跨文化交際教學(xué)論文范文

時(shí)間:2023-04-11 23:07:23

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇跨文化交際教學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

跨文化交際教學(xué)論文

篇1

在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的背景下,英語(yǔ)的重要性已經(jīng)不言而喻。這就促使眾多高校不斷提高英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效率,要提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,并有效提升學(xué)生的跨文化交際能力。但從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校并沒(méi)有將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力當(dāng)作主要的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)始終難以達(dá)到預(yù)期理想的目的,也無(wú)法讓學(xué)生利用英語(yǔ)進(jìn)行順利的交流,無(wú)法迎合市場(chǎng)發(fā)展的趨勢(shì)?;诖?,本文在此從跨文化交際能力培養(yǎng)談高校英語(yǔ)教學(xué)模式,以期能夠?yàn)橄嚓P(guān)人士提供有益參考與借鑒,促進(jìn)高校英語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展與建設(shè),達(dá)到推動(dòng)高校英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的目的。

二、跨文化交際能力的組成

教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對(duì)當(dāng)前的高校英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。

(一)語(yǔ)言能力

語(yǔ)言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說(shuō),學(xué)生必須要掌握相應(yīng)的語(yǔ)言能力,包括語(yǔ)法知識(shí)、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語(yǔ)言正確的表達(dá)自己的觀點(diǎn),才能夠進(jìn)行跨文化交際。

(二)語(yǔ)言環(huán)境

在此基礎(chǔ)上,語(yǔ)言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說(shuō),語(yǔ)言環(huán)境可以歸結(jié)為語(yǔ)言發(fā)生的情景、各地的風(fēng)俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習(xí)俗,導(dǎo)致其語(yǔ)言的思維不同,其所表達(dá)的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因?yàn)檎Z(yǔ)言環(huán)境不同所導(dǎo)致的問(wèn)題并不少見(jiàn)。

(三)文化底蘊(yùn)

另一方面,交流者的文化底蘊(yùn)也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說(shuō),語(yǔ)言是某個(gè)地區(qū)或某個(gè)聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進(jìn)步中逐步形成的,當(dāng)?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語(yǔ)言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應(yīng)的話題,需要進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)境,需要根據(jù)交流的文化背景來(lái)說(shuō)出得體的話。換言之,如果學(xué)生沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),這就容易導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法正確理解他人的語(yǔ)言思維,也無(wú)法尋找相應(yīng)的話題并使用得體的語(yǔ)言進(jìn)行良好有效的交流??偟膩?lái)說(shuō),跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進(jìn)行有效交流的能力,它要求學(xué)生擁有基本的語(yǔ)言能力,能夠進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊(yùn)的支撐下尋找相應(yīng)的話題,利用得體的語(yǔ)言保持有效的交流,這就為高校英語(yǔ)教學(xué)模式提出了新的要求。

三、高校英語(yǔ)教學(xué)模式探析

(一)自主探究學(xué)習(xí)模式

從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中忽視學(xué)生的主體性,長(zhǎng)期將學(xué)生置于被動(dòng)接受知識(shí)的地位,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力較低,無(wú)法掌握基本的語(yǔ)言能力。具體地說(shuō),在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學(xué)生應(yīng)付全國(guó)英語(yǔ)四、六級(jí)考試為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中組織學(xué)生進(jìn)行機(jī)械反復(fù)的練習(xí),并針對(duì)學(xué)生的應(yīng)試能力進(jìn)行教學(xué)。在這種背景下,學(xué)生很難在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中提高自身的英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)作、聽(tīng)說(shuō)能力,也無(wú)法切實(shí)掌握相應(yīng)的語(yǔ)法知識(shí),無(wú)法幫助學(xué)生更好的進(jìn)行跨文化交際。教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,要不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,包括閱讀能力、聽(tīng)說(shuō)能力和寫(xiě)作能力等多個(gè)方面,同時(shí)教師也要提高語(yǔ)法教學(xué)的有效性,使學(xué)生能夠正確的使用英語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這就需要教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中采用自主探究學(xué)習(xí)模式,也就是要在英語(yǔ)課堂教學(xué)中突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。簡(jiǎn)單地說(shuō),教師不能再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸,也不能以提高學(xué)生的應(yīng)試能力作為主要的教學(xué)目標(biāo),而應(yīng)該有針對(duì)性的提高學(xué)生英語(yǔ)綜合能力,使學(xué)生主動(dòng)的建構(gòu)語(yǔ)法體系并提高自身的英語(yǔ)綜合能力。以高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學(xué)時(shí)間,要留給學(xué)生足夠的時(shí)間進(jìn)行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,大部分教師只是讓學(xué)生進(jìn)行簡(jiǎn)單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問(wèn)題進(jìn)行解答,這種教學(xué)模式只能讓學(xué)生在不斷反復(fù)的練習(xí)中提高應(yīng)試能力,卻無(wú)法有效提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力。在自主探究模式中,教師應(yīng)該給學(xué)生制定相應(yīng)的閱讀教學(xué)任務(wù),例如找到每一個(gè)段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學(xué)時(shí)間的25%留給學(xué)生閱讀,35%留給學(xué)生自主探究,20%留給學(xué)生討論與交流,最后的時(shí)間對(duì)學(xué)生自主探究的結(jié)果進(jìn)行總結(jié)和評(píng)價(jià)。在此過(guò)程中,教師就完全突出了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性,不再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸。學(xué)生在自主探究中就會(huì)充分發(fā)揮自身的主觀能動(dòng)性,就能夠充分利用已有的條件和資源進(jìn)行探究,其獲得的認(rèn)知更加深刻,這就在無(wú)形中提高了高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)的質(zhì)量和效率。在高校英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,在自主探究教學(xué)模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學(xué)生感到枯燥和乏味,能夠讓學(xué)生在主動(dòng)探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí),達(dá)到提高語(yǔ)法教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的目的,這就為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了強(qiáng)有力支撐。

(二)實(shí)踐教學(xué)模式

在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)入到相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境中,要讓學(xué)生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語(yǔ)言思維,避免學(xué)生誤解他人表達(dá)的真實(shí)含義。因此,教師應(yīng)該在高校英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)展實(shí)踐教學(xué)模式,要讓學(xué)生在實(shí)踐中進(jìn)行真實(shí)的交流,要通過(guò)真實(shí)的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語(yǔ)言思維,使學(xué)生能夠正確理解他人的真實(shí)含義。一方面,教師可以組織大學(xué)生進(jìn)入社會(huì)進(jìn)行跨文化交際,可以進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,要求學(xué)生利用英語(yǔ)與他人進(jìn)行真實(shí)的語(yǔ)言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z(yǔ)教學(xué)上升到實(shí)踐教學(xué)的層次,讓學(xué)生在與他人的跨文化交際中對(duì)特定的語(yǔ)言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語(yǔ)言思維,達(dá)到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐教學(xué)。通過(guò)多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學(xué)生利用MSN、FACEBOOK等國(guó)外流行的交友軟件與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,這就為高校英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)提供了新的渠道與平臺(tái)。在多媒體的有力支撐下,學(xué)生就可以擺脫時(shí)間與空間的限制,能夠更簡(jiǎn)單方便的與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,并且在交流過(guò)程中不斷提高自身的跨文化交際能力。

(三)情景教學(xué)模式

此外,情景教學(xué)模式是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑。通過(guò)情景教學(xué)模式,教師就能夠?qū)W(xué)生帶入特定的語(yǔ)言情景中,讓學(xué)生在特定的情境中進(jìn)行思考、分析和研究,使學(xué)生能夠正確理解不同文化與語(yǔ)言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進(jìn)行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語(yǔ)教學(xué)中為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學(xué)法開(kāi)展英語(yǔ)課堂教學(xué)。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學(xué)生播放相應(yīng)的英語(yǔ)視頻或電影片段,并要求學(xué)生按照劇情進(jìn)行角色扮演。在此過(guò)程中,學(xué)生就能夠進(jìn)入到相應(yīng)的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開(kāi)展更有效的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力訓(xùn)練,幫助學(xué)生領(lǐng)悟相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境和語(yǔ)言思維,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學(xué)生創(chuàng)造更好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。教師首先要在高校英語(yǔ)教學(xué)中使用英語(yǔ)教學(xué)授課,并要求學(xué)生在英語(yǔ)課堂中利用英語(yǔ)進(jìn)行交流;另外教師可以將學(xué)生分為不同的英語(yǔ)學(xué)習(xí)小組,要求小組中的學(xué)生要盡量使用英語(yǔ)進(jìn)行日常的學(xué)習(xí)與交流。這就為學(xué)生創(chuàng)造了良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生在課中與課后不斷的進(jìn)行英語(yǔ)練習(xí)。在這種背景下,學(xué)生處于良好的語(yǔ)言環(huán)境中,這就能夠幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)、領(lǐng)悟英語(yǔ),達(dá)到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。

(四)提高學(xué)生的文化底蘊(yùn)

與此同時(shí),教師要在進(jìn)一步提高高校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的文化底蘊(yùn),也就是要讓學(xué)生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話題,并進(jìn)行得體的對(duì)話。這就需要教師在現(xiàn)有的教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展教學(xué),要豐富學(xué)生的文化知識(shí),要在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中滲透西方文化的教學(xué)。例如,在高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師就能夠組織學(xué)生閱讀西方的歷史書(shū)籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語(yǔ)言思維和文化習(xí)俗。這就能夠幫助學(xué)生在跨文化交際中尋找共同的語(yǔ)言,同時(shí)避免學(xué)生因?yàn)槲幕?xí)俗的差異導(dǎo)致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語(yǔ)教學(xué)中充分利用多媒體教學(xué)法給學(xué)生播放英語(yǔ)電影,讓學(xué)生在觀看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達(dá)到提高學(xué)生文化底蘊(yùn)的目的。

四、結(jié)束語(yǔ)

篇2

[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際;策略

在國(guó)際間交流與合作不斷密切的背景之下,不同文化相互的交流與碰撞也更加頻繁。語(yǔ)言作為文化交流與溝通的重要載體,必須在國(guó)際化、全球化的趨勢(shì)下,對(duì)教學(xué)手段與方法做出適當(dāng)?shù)母倪M(jìn)及調(diào)整。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,必須結(jié)合學(xué)生專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn),創(chuàng)設(shè)各種有利的條件,讓學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程當(dāng)中盡量多的接觸不同的文化,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中西方文化差異的敏感性,使跨文化交際能夠順利有效的展開(kāi)。

1、跨文化交際論的內(nèi)涵

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)區(qū)別于其他階段英語(yǔ)教學(xué)最顯著的一項(xiàng)特點(diǎn)就是英語(yǔ)教學(xué)從詞匯、語(yǔ)法等角度上來(lái)說(shuō)都具有非常突出的專(zhuān)業(yè)性特征,與學(xué)生的專(zhuān)業(yè)方向相契合。培養(yǎng)學(xué)生交際能力的教學(xué)方法必須以學(xué)生作為教學(xué)(也就是課堂)的主體,教師則作為課堂的組織者,重點(diǎn)調(diào)動(dòng)學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的積極性與潛能,通過(guò)對(duì)交際活動(dòng)以及交際情景進(jìn)行設(shè)計(jì)的方式,將學(xué)生融入實(shí)際的交際活動(dòng)當(dāng)中,培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行社會(huì)交際溝通的能力,從而達(dá)到大學(xué)階段英語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)。

有關(guān)交際能力內(nèi)涵的闡釋雖然有非常多的類(lèi)型,但歸納起來(lái)仍然有一些共同之處。具體來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的交際能力主要側(cè)重以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:首先是語(yǔ)言形式是否符合語(yǔ)法要求;其次是語(yǔ)言形式是否能夠被交際雙方所接受;再次是語(yǔ)言形式的使用是否得體妥當(dāng);最后是語(yǔ)言形式在交際運(yùn)用中是否存在現(xiàn)實(shí)性問(wèn)題。從現(xiàn)代語(yǔ)言功能學(xué)的角度上來(lái)說(shuō),認(rèn)為語(yǔ)言作為一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,交際、交流是其最主要的功能之一,語(yǔ)言的構(gòu)成包括了詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)義系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)、以及音位系統(tǒng)這幾個(gè)方面。從這一角度上來(lái)說(shuō),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,引入跨文化交際論對(duì)學(xué)生語(yǔ)言交際能力進(jìn)行培養(yǎng)的重點(diǎn)就在于:以扎實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)為前提,全面提高學(xué)生語(yǔ)言聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的綜合能力,并且在特殊語(yǔ)言環(huán)境下,能夠根據(jù)交際雙方的社會(huì)地位、身份角色的得體的進(jìn)行跨文化交流。

2、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際論的關(guān)系

在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生需要將所掌握的豐富的語(yǔ)言材料知識(shí)正確應(yīng)用于語(yǔ)言交際環(huán)節(jié)當(dāng)中。傳統(tǒng)意義上的語(yǔ)言教學(xué)側(cè)重于語(yǔ)言形式,無(wú)法提高學(xué)生在真正交際環(huán)境下的語(yǔ)言運(yùn)用能力。而在語(yǔ)言運(yùn)用的過(guò)程當(dāng)中,學(xué)生常常會(huì)忽略交際雙方所處的社會(huì)文化以及語(yǔ)言交際環(huán)境的特殊性,在跨文化交際中出現(xiàn)語(yǔ)言應(yīng)用不得體的問(wèn)題。而以交際為目的的跨文化交際論則很好的解決了這一問(wèn)題,其通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的方式,以滿足不同文化背景人們的交流。在語(yǔ)言交際的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練過(guò)程當(dāng)中,必然會(huì)涉及到兩種不同的文化形式。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中除了需要向?qū)W生傳授英語(yǔ)用語(yǔ)國(guó)家在民族文化方面的特點(diǎn),掌握其在價(jià)值觀、生產(chǎn)方式、生活、風(fēng)俗、宗教、以及禮儀等多個(gè)方面的知識(shí),同時(shí)還需要將本民族的文化內(nèi)涵通過(guò)交際的方式傳輸出去。受到這一因素的影響,使得英語(yǔ)教學(xué)自然而然地涉及到的跨文化的影響與制約。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生除了需要吸收西方文化中優(yōu)越的素質(zhì)因素(如創(chuàng)造性思維,明確的目標(biāo),突出的個(gè)性,以及勇于創(chuàng)新的精神等),還應(yīng)當(dāng)盡全力擺脫只重視語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式,學(xué)習(xí)目標(biāo)空洞,語(yǔ)言交際能力差的問(wèn)題,從而促進(jìn)自身跨文化交際能力的不斷提升。

3、大學(xué)英語(yǔ)中跨文化交際論的教學(xué)策略

1)課堂融入:在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,教師可以通過(guò)課堂融入的方式引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)文化知識(shí)。教師可以利用課前五至十分鐘的時(shí)間進(jìn)行練習(xí),練習(xí)的主要內(nèi)容是與英美國(guó)家相關(guān)的文化知識(shí),特別是注意對(duì)文化差異知識(shí)的傳授,然后引導(dǎo)學(xué)生們通過(guò)討論的方式來(lái)比較中西方在文化上的差異性。

2)專(zhuān)門(mén)講解:教師可以在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中結(jié)合教材教學(xué)內(nèi)容,對(duì)涉及到文化知識(shí)的部分進(jìn)行專(zhuān)門(mén)注釋?zhuān)谡Z(yǔ)言知識(shí)的教授過(guò)程當(dāng)中同步進(jìn)行文化知識(shí)的分析與引導(dǎo),通過(guò)這種方式,能夠使跨文化交際更加的靈活與有效。例如,在涉及到與英美國(guó)家歷史知識(shí)相關(guān)的內(nèi)容時(shí),教師除了需要向?qū)W生介紹相關(guān)的語(yǔ)法語(yǔ)句外,還可以利用一定的時(shí)間介紹與之相關(guān)的歷史事件以及歷史背景,使學(xué)生能夠加深認(rèn)識(shí)。以新聞專(zhuān)業(yè)的學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)為例,不同國(guó)家由于國(guó)情不同,因此在進(jìn)行新聞報(bào)道時(shí)常常會(huì)出現(xiàn)冉的專(zhuān)業(yè)詞匯。政治報(bào)道方面,西方國(guó)家常見(jiàn)單詞有“Parliament(議會(huì))”,“Congress(國(guó)會(huì))”、“senator(議員)”等。而在對(duì)中國(guó)國(guó)內(nèi)事務(wù)的報(bào)道中,常見(jiàn)的詞匯與短語(yǔ)則有:“invigorate China through science end education(科教興國(guó))”,“place equal emphasis on materiel and spiritual civilizations(兩個(gè)文明一起抓)”等等。學(xué)生在學(xué)習(xí)中必須了解這些專(zhuān)用詞匯所代表的含義,更需要通過(guò)教師專(zhuān)門(mén)的講解,了解其所對(duì)應(yīng)的機(jī)構(gòu)構(gòu)成以及作用,以便在腦海中形成聯(lián)系,加強(qiáng)對(duì)上下文的理解。

3)系統(tǒng)介紹:在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,往往會(huì)根據(jù)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的不同,開(kāi)設(shè)一些與西方國(guó)家文化相關(guān)的課程。這些課程的學(xué)習(xí)能夠使語(yǔ)言學(xué)習(xí)的中心自傳統(tǒng)意義上的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方向向語(yǔ)言功能方向轉(zhuǎn)變,避免學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式的掌握過(guò)于孤立,而能夠在社會(huì)環(huán)境中掌握語(yǔ)言形式的具體使用方法。

4)對(duì)比講解:在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,為了能夠培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的思想,還可以對(duì)中西方兩種文化的差異進(jìn)行對(duì)比,通過(guò)對(duì)比比較的方式引入文化特點(diǎn)。通過(guò)這種方式,能夠使學(xué)生同時(shí)了解本民族與其他國(guó)家在風(fēng)俗習(xí)慣或其他方面的差異。例如,在《冰河世紀(jì)》中,有原文為“Burn,Double burn”,如果采取直譯的方式,則譯為“燃燒,加倍燃燒”。但結(jié)合英語(yǔ)用語(yǔ)習(xí)慣,該俚語(yǔ)可以解釋為“糗,太糗了”,所表達(dá)的是對(duì)某人的不尊重。這種翻譯上的差異是學(xué)生必須通過(guò)跨文化交際學(xué)習(xí)而掌握的。再以新聞專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)為例,英文中在表達(dá)數(shù)字概念時(shí)可以采取的表達(dá)方式非常多,而中文則以直接的方式進(jìn)行表述。即中文中所表達(dá)的數(shù)字概念“75%”在英文中可以表達(dá)為“three quarters”,也可以表達(dá)為)“seventy-five percent”。除此以外,英文在日常生活中所出現(xiàn)的某些特殊句型也是影響英文語(yǔ)音轉(zhuǎn)換為漢語(yǔ)語(yǔ)義的重要因素之一。即使是在所用詞語(yǔ)在兩種文化中有對(duì)應(yīng)物時(shí),也會(huì)由于思維局限性使意義的傳達(dá)產(chǎn)生偏差。例如:It is the last straw that breaks the camel's back。在該句中,“straw”一詞與漢語(yǔ)中的“稻草”一詞相對(duì)應(yīng),而在英文中所指的則是”會(huì)使人超出承受能力的最后的事情或事物“。兩者之間的聯(lián)系“稻草”能聯(lián)想至“最后的希望”,如“救命稻草”。

4、結(jié)束語(yǔ)

在新時(shí)期,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中進(jìn)一步突出了交際作為語(yǔ)言本質(zhì)功能,在語(yǔ)言教學(xué)中的重要意義,認(rèn)為學(xué)生需要通過(guò)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)的綜合應(yīng)用來(lái)表達(dá)自身思想,同時(shí)進(jìn)行情感上的交流。為了能夠增加學(xué)生對(duì)不同文化差異的敏感性,就需要積極改進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)方法,采取多種教學(xué)策略來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,引導(dǎo)學(xué)生有步驟,有重點(diǎn),有計(jì)劃的對(duì)本國(guó)以及英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的綜合學(xué)習(xí),促進(jìn)自身知識(shí)面的擴(kuò)展,使跨文化交際能夠更好的在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施并開(kāi)展。

參考文獻(xiàn)

[1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.《語(yǔ)言與文化----英漢語(yǔ)言文化對(duì)比》.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.

[2]黎土旺.跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2003,24(12):276-277.

[3]高曉平.跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué)關(guān)系研究[J].時(shí)代文學(xué),2012,(15):190-191.

篇3

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言、文化、跨文化意識(shí)、跨文化交際

中圖分類(lèi)號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)10-0000-02

每個(gè)民族都有自己的發(fā)展史,語(yǔ)言是歷史發(fā)展的產(chǎn)物。該民族的價(jià)值觀,審美觀,風(fēng)俗習(xí)慣,風(fēng)土人情等都可以從語(yǔ)言中找出痕跡。它是歷史的體現(xiàn)者。語(yǔ)言教學(xué)必須結(jié)合文化。該論點(diǎn)早在上世紀(jì)的四五十年代就由西方語(yǔ)言學(xué)界提出,到了八十年代,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家對(duì)這個(gè)問(wèn)題也已進(jìn)行了深入的討論和研究。

筆者認(rèn)為,就第二語(yǔ)言教學(xué)中的文化而言,可分為兩個(gè)層面:一是文化因素,二是文化知識(shí)。前者為語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容,后者為文化教學(xué)的內(nèi)容。所謂文化因素,是從共時(shí)的角度出發(fā),指出那些跟語(yǔ)言理解和語(yǔ)言表達(dá)密切相關(guān)的文化因素。在傳授語(yǔ)言知識(shí)和訓(xùn)練語(yǔ)言技能時(shí),只有把語(yǔ)言的文化因素有機(jī)的結(jié)合起來(lái),才能有效的生成與提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。其中,是否應(yīng)該有專(zhuān)門(mén)的第二語(yǔ)言教學(xué)的文化課程,文化與語(yǔ)言教學(xué)的比重應(yīng)該是怎么樣,以及第二語(yǔ)言教學(xué)如何才能達(dá)到最好的教學(xué)效果和目的,這些都是始終非常熱門(mén)的話題。但總體而言,第二語(yǔ)言教學(xué)離不開(kāi)跨文化交際,兩者相輔相成、密不可分,這是達(dá)成的一個(gè)核心主旨。如何來(lái)認(rèn)識(shí)這兩者的關(guān)系,筆者認(rèn)為應(yīng)該從以下進(jìn)行認(rèn)識(shí):

一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

何謂語(yǔ)言,何謂文化,這似乎是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人都應(yīng)該能夠了解和意識(shí)到的問(wèn)題,每一種語(yǔ)言都有其相應(yīng)的文化作為其存在的依托和條件。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾說(shuō)過(guò),“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在。所謂文化就是社會(huì)遺留下來(lái)的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織。”每個(gè)民族都有自己的發(fā)展史,語(yǔ)言是歷史發(fā)展的產(chǎn)物。該民族的價(jià)值觀,審美觀,風(fēng)俗習(xí)慣,風(fēng)土人情等都可以從語(yǔ)言中找出痕跡。它是歷史的體現(xiàn)者。

我們的母語(yǔ)與我們所生活的環(huán)境是互為襯托的,他們的關(guān)系以及習(xí)得第一語(yǔ)言時(shí),文化的影響是長(zhǎng)期的潛移默化的,在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言之前,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者所生活的社會(huì)文化背景對(duì)其母語(yǔ)習(xí)得的影響,是難以被主體所察覺(jué)的。我們常常都知道語(yǔ)言與文化是有聯(lián)系的,但它們的聯(lián)系的特點(diǎn)體現(xiàn)在哪里,也是很難意識(shí)到的。直到我們?cè)趪L試學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的時(shí)候,不自覺(jué)的便受到了文化的沖突,在每一次的錯(cuò)誤與究其原因之后,學(xué)習(xí)者以及教學(xué)者也都會(huì)意識(shí)到文化與語(yǔ)言的微妙而重要的關(guān)系,同樣也是在這樣的時(shí)候,才讓我們不得不正視這個(gè)問(wèn)題。這也是我們所意識(shí)到的,只有在充分了解語(yǔ)言背景后的文化,我們才能真正的運(yùn)用好第二語(yǔ)言。也只有了解文化,才能在目的語(yǔ)的環(huán)境下,進(jìn)行正常的溝通交流。也就是我們所說(shuō)的進(jìn)行成功的“跨文化交際”。

二、第二語(yǔ)言教學(xué)的重要目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

跨文化交際指的是來(lái)自不同文化背景的人們之間所發(fā)生的相互作用。從心理學(xué)角度來(lái)講,信息的編碼、譯碼是來(lái)自不同文化背景的人所進(jìn)行的交際就是跨文化交際?!爱?dāng)一種文化信息必須被另一種文化加以解釋時(shí),跨文化交際就發(fā)生了。

第二語(yǔ)言教師除了要教給學(xué)生完整的第二語(yǔ)言發(fā)音、詞匯、語(yǔ)法等,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的良好的運(yùn)用第二語(yǔ)言進(jìn)行溝通的能力。第二語(yǔ)言教師實(shí)際上也是扮演著溝通中外交際的“橋梁”這樣的角色,他們?cè)诮虒W(xué)工作中應(yīng)該不斷的進(jìn)行兩種語(yǔ)言和文化的轉(zhuǎn)化工作。教師需要在教第二語(yǔ)言本身的同時(shí),要融匯該語(yǔ)言的背景文化知識(shí),以各種形式對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效地灌輸,給學(xué)生以正確的途徑培養(yǎng)其跨文化交際的能力。

在跨文化交際中,人們?cè)谑褂玫诙Z(yǔ)言時(shí)必須注意語(yǔ)言規(guī)則,從語(yǔ)音、詞匯,語(yǔ)法等諸方面都要盡量符合第二語(yǔ)言,否則只能是“洋涇兵”似的第二語(yǔ)言。這是最直觀的表現(xiàn)形式,語(yǔ)用正確與否,別的人一聽(tīng)就可以做出判斷;另一方面,交際規(guī)則的轉(zhuǎn)化也應(yīng)當(dāng)引起足夠的重視。交際規(guī)則的正確而又得體的轉(zhuǎn)化更為重要。這是因?yàn)樵诳缥幕浑H中,第二語(yǔ)言說(shuō)的不好,該語(yǔ)言為母語(yǔ)的人們還容易接受,因?yàn)樗溃瑢?duì)你來(lái)說(shuō)做到語(yǔ)音詞匯語(yǔ)法完全正確又地道是很不容易的,但是,如果你說(shuō)的第二語(yǔ)言既正確又流利,卻違背了該語(yǔ)言文化的交際規(guī)則,該語(yǔ)言為母語(yǔ)的人們就會(huì)產(chǎn)生本能的方案,這就產(chǎn)生了文化誤解或者也叫做文化沖突。

由于在不夠了解第二語(yǔ)言為母語(yǔ)的人的使用語(yǔ)言的習(xí)慣,那么即使在第二語(yǔ)言語(yǔ)言本身水平較高的基礎(chǔ)上,造成各種各樣的溝通障礙也是很常見(jiàn)的。比如說(shuō),筆者所遇到的一位美國(guó)大學(xué)生,已學(xué)習(xí)漢語(yǔ)三年,基本的語(yǔ)法學(xué)習(xí)已經(jīng)差不多,并且詞匯量也算可以,但當(dāng)來(lái)到中國(guó)后,每天與筆者白天見(jiàn)面,晚上也會(huì)聯(lián)系,但到第二天清早,他就會(huì)問(wèn)“你今天怎么樣?”這樣的問(wèn)題,前兩次筆者覺(jué)得非常奇怪,因?yàn)椴恢涝搶W(xué)生是想問(wèn)什么,以為是有口誤或者有別的想了解的。直到后面才知道,學(xué)生只是認(rèn)為這是一種打招呼、表示關(guān)心的方式。無(wú)疑,這在中國(guó)人看來(lái),其實(shí)是非常奇怪的問(wèn)法。筆者后來(lái)有了解到,有很多別的美國(guó)人也會(huì)有同樣的用法。他們有一部分人是覺(jué)得也許這跟“How do you do”所表達(dá)的是相同的。那么這也是跨文化交際的問(wèn)題。因?yàn)榈诙Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者并不了解中國(guó)人在一些場(chǎng)合正常的對(duì)朋友表示關(guān)心或者打招呼的用法,他們則會(huì)以英語(yǔ)的思維方式創(chuàng)造性的,或者通過(guò)非專(zhuān)業(yè)官方途徑的模仿,來(lái)進(jìn)行試探性對(duì)話。這是跨文化溝通失敗的表現(xiàn)之一。而筆者認(rèn)為,造成這種問(wèn)題的,主要是由于教師的教學(xué)沒(méi)有涉及這一塊,讓學(xué)習(xí)者有一部分的語(yǔ)言空白區(qū)。

三、跨文化交際教育進(jìn)入第二語(yǔ)言課堂教學(xué)

筆者認(rèn)為,在第二語(yǔ)言教學(xué)的時(shí)候,文化的介紹是非常必要的,但是對(duì)于第二語(yǔ)言文化的介紹或者教育職能是為輔的,我們教授第二語(yǔ)言背后的文化知識(shí),目的并不在于讓學(xué)生真正實(shí)在的掌握文化內(nèi)容,而在于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),將其所學(xué)的文化知識(shí)感知在語(yǔ)言交流與表達(dá)上,內(nèi)化于其對(duì)第二語(yǔ)言的更深層理解,以助于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能有效地進(jìn)行跨文化交際,能熟練地并且不產(chǎn)生文化沖突的進(jìn)行順暢交流。

首先,何謂“跨文化意識(shí)”,這是Hanvey提出的概念,值得是理解和成人人類(lèi)具有各自創(chuàng)造其獨(dú)特文化的基本能力,社會(huì)不同,人們的觀念和行為各異。他認(rèn)為,獲取跨文化意識(shí)并非易事,關(guān)鍵在于能否做到尊重第二語(yǔ)言者的文化和樂(lè)于深入該文化。能否做到尊重、參與、移情餅愿意做出必要的自我改變,是獲取跨文化意識(shí)成敗的關(guān)鍵。不了解第二語(yǔ)言文化,不愿意提高跨文化意識(shí),要想學(xué)好第二語(yǔ)言,是絕對(duì)不可能的。幫助學(xué)生不斷提高跨文化意識(shí),是語(yǔ)言教師的重要任務(wù)。

筆者認(rèn)為,跨文化交際教育應(yīng)該是貫穿在整個(gè)教學(xué)的,而并非獨(dú)立出來(lái)的一塊。比如,我們?cè)诮淌谟⒚绹?guó)家學(xué)生詞匯的時(shí)候,應(yīng)該在有文化差異的詞匯之處進(jìn)行比較和闡釋?zhuān)绻處煵辉谡n堂說(shuō)清楚,學(xué)生則會(huì)在課后進(jìn)行自己的錯(cuò)誤試探練習(xí),筆者認(rèn)為這一類(lèi)的錯(cuò)誤是可以規(guī)避的。有一個(gè)非常常見(jiàn)的例子,“龍”在中華語(yǔ)境中是一種圖騰形象。在我國(guó)古代傳說(shuō)中,龍是能行云降雨的神奇動(dòng)物。在封建時(shí)代,龍作為皇帝的象征。漢民族素以“龍的傳人”自稱(chēng)。在漢語(yǔ)中,“龍”總是機(jī)箱的意思,如龍飛鳳舞、龍鳳呈祥等。而在西方神話傳說(shuō)中,dragon是一直巨大的蜥蜴,長(zhǎng)著翅膀,身上有麟,拖著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的蛇尾,通常代表罪惡、邪惡,令人感到恐怖,所以很早就被用來(lái)作為戰(zhàn)爭(zhēng)的旗幟。實(shí)際上,詞匯與文化的關(guān)系最為密切,不同民族由于生存境遇的不同對(duì)詞匯的理解也不盡相同。就語(yǔ)言要素與文化的關(guān)系而言,語(yǔ)音與文化的關(guān)系最不密切,語(yǔ)法次之,而關(guān)系最密切反映最直接的是詞匯。在從事跨文化交際中不僅要注意詞的概念,更重要的是需要隨時(shí)隨地注意詞的內(nèi)涵意義。這一部分是教師可以在普通的課上講解的一部分文化內(nèi)容,我們可以簡(jiǎn)單提到文化的這個(gè)特點(diǎn),讓學(xué)生知道它們明晰的區(qū)別就可以,點(diǎn)到即止。

筆者有去旁聽(tīng)過(guò)獨(dú)立出來(lái)的關(guān)于中國(guó)文化的課,主要是講一些簡(jiǎn)單的古代名句,然后穿插著介紹一些中國(guó)文化知識(shí),教學(xué)對(duì)象為中文學(xué)習(xí)四年左右水平的美國(guó)大學(xué)生和研究生。老師的備課和講解都是可圈可點(diǎn)的,這也是一類(lèi)選修課,但其實(shí)兩周之后,學(xué)生人數(shù)銳減,他們最開(kāi)始聽(tīng)課大部分是由于好奇,但兩周之后都認(rèn)為對(duì)他們學(xué)習(xí)中文沒(méi)有太大幫助,并且古代文化以及古文的這一部分內(nèi)容他們也覺(jué)得非常乏味和難記,即使在課堂上當(dāng)堂記住了,課后也不會(huì)再用到,很快就忘記了。筆者認(rèn)為這類(lèi)課堂只能是針對(duì)對(duì)中國(guó)文化非常有興趣的學(xué)生,以及專(zhuān)業(yè)學(xué)生,對(duì)于大部分學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這類(lèi)課堂是不需要的,而且講授這類(lèi)知識(shí)容易造成學(xué)生的混淆,不知道什么時(shí)候該用什么,而在當(dāng)代,很多慣用語(yǔ)或者俗語(yǔ)或者古文,當(dāng)用的時(shí)候,會(huì)讓普通的中國(guó)青年覺(jué)得非常奇怪。此外,這本來(lái)就是作為很多中國(guó)人都不能用得很好的一部分文化知識(shí)。因此,筆者認(rèn)為,專(zhuān)門(mén)的文化課是不需要的,作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,需要考慮的是怎樣將文化之間的差異與語(yǔ)言教學(xué)聯(lián)系起來(lái),進(jìn)行深刻而不刻板的教學(xué)。這主要是需要教師的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)文知識(shí)素養(yǎng)以及營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍和環(huán)境。

總的來(lái)說(shuō),筆者認(rèn)為,跨文化交際因素是內(nèi)嵌于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之中的。在某種意義上,它甚至決定著對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法以及句子的內(nèi)在結(jié)構(gòu)與構(gòu)成原則。因此,既作為語(yǔ)言文化知識(shí)外部體現(xiàn)的、又作為掌握這些知識(shí)前提的跨文化能力,就是他們所應(yīng)具備的最基本和最核心的能力。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生樹(shù)立起文化習(xí)慣的意識(shí),站在目的語(yǔ)國(guó)家人們文化背景的角度去進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)和交際,積極利用母語(yǔ)文化的正遷移作用,克服其負(fù)遷移作用。對(duì)外漢語(yǔ)應(yīng)該自始至終把文化知識(shí)的教育貫穿于整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程之中??缥幕浑H與第二語(yǔ)言教學(xué)密切相關(guān),在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中必須重視跨文化的語(yǔ)言交流,將文化因素滲透到語(yǔ)言教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié)中去。

參考文獻(xiàn)

[1]劉,《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)引論》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2000

[2]周小兵,《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際》,中山大學(xué)學(xué)報(bào)

[3]杜道明,《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)文化概說(shuō)》,北京大學(xué)出版社,2008

篇4

關(guān)鍵詞 大學(xué)英語(yǔ) 跨文化交際 改革

中圖分類(lèi)號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

世界經(jīng)濟(jì)一體化的今天,人們?cè)絹?lái)越多地與來(lái)自世界各國(guó)的人進(jìn)行聯(lián)系,正在接受高等教育的大學(xué)生們是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主力軍,他們?cè)诋厴I(yè)后就要運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行工作或者在相關(guān)行業(yè)工作,因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)起著至關(guān)重要的作用,既要使大學(xué)生們不但能夠用語(yǔ)言與外國(guó)人進(jìn)行交流與溝通,同時(shí)能夠理解該國(guó)的文化和習(xí)俗,不至于在交往中產(chǎn)生誤解和糾紛。這就要在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入跨文化交際的內(nèi)容,提高學(xué)生在實(shí)際交往中的能力。

1 跨文化交際教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的意義

跨文化交際指的是本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來(lái)說(shuō)就是如果你和外國(guó)人打交道(由于存在語(yǔ)言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問(wèn)題,應(yīng)該如何得體地去交流。本文中所論及的跨文化交際主要指以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家和我國(guó)之間的跨文化交際。

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要以跨文化交際為重點(diǎn)。王佐良先生說(shuō):“不了解語(yǔ)言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言。”很多人認(rèn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)他們的語(yǔ)法單詞,學(xué)習(xí)說(shuō)好這門(mén)語(yǔ)言的規(guī)律,但是如果不能很好地了解這門(mén)外語(yǔ)的文化背景,是很難達(dá)到有效的交流這樣一個(gè)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的的。大學(xué)生在經(jīng)過(guò)多年英語(yǔ)學(xué)習(xí)之后,掌握的詞匯和語(yǔ)法知識(shí)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)交流所需的量,但真正能利用外語(yǔ)進(jìn)行交流的學(xué)生卻是鳳毛麟角。這就要求我們的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要進(jìn)行相應(yīng)的改革,不能只側(cè)重筆試的成績(jī),而要以學(xué)生能否進(jìn)行有效的跨文化交流為側(cè)重點(diǎn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要以跨文化交際為重點(diǎn)。

2 提高高校教師跨文化交際意識(shí)的必要性與方法

2.1 提高高校教師跨文化交際意識(shí)的必要性

英語(yǔ)教師是進(jìn)行跨文化交際教育的主體,除了教授學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)外,還應(yīng)傳播所教授語(yǔ)言國(guó)家的歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì)的背景知識(shí)。因此,教師本人應(yīng)該具備這些知識(shí),并且掌握傳播這些知識(shí)的工具和方法。但如今的大學(xué)英語(yǔ)課堂,還是以教師講,學(xué)生記為主要教學(xué)方式,考試也是以記憶課本上的內(nèi)容為主要方式,即使是考試得高分的學(xué)生在日常交際中也經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤或不知如何表達(dá),而其實(shí)很多教師對(duì)跨文化交際的概念也不是很清楚,很多人都只是以教材為依據(jù)進(jìn)行相關(guān)文化的講解。然而,可以說(shuō),在當(dāng)前全球化經(jīng)濟(jì)貿(mào)易日趨廣泛的影響下,各行各業(yè)都要求加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化,尤其是對(duì)政治經(jīng)濟(jì)生活方面的了解,高校畢業(yè)生也是這些行業(yè)的骨干分子,因此提高高校教師跨文化交際意識(shí)的必要性已經(jīng)提上日程。

2.2 提高高校教師跨文化交際意識(shí)的方法

(1)引入跨文化教學(xué),加強(qiáng)平時(shí)自我學(xué)習(xí);(2)提高本土文化修養(yǎng),理解多元文化現(xiàn)象;(3)發(fā)揮教師合作精神,實(shí)踐跨文化交流。

3 培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際意識(shí)的必要性與方法

3.1 培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際意識(shí)的必要性

學(xué)生從小在應(yīng)試教育的指揮下,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),重視音標(biāo)、單詞和語(yǔ)法的記憶,句子結(jié)構(gòu)的分析和語(yǔ)篇的理解。到語(yǔ)言能力提高到一定程度后,在進(jìn)行真實(shí)的語(yǔ)言交流時(shí),就會(huì)出現(xiàn)很多文化障礙,很多課本上沒(méi)有學(xué)過(guò)的東西阻礙了成功的交際。很多人認(rèn)為只要在交際中注意禮貌禮儀就不會(huì)出現(xiàn)麻煩,但禮貌禮儀在不同的國(guó)家有不同的表達(dá)方法,如果一味地用本國(guó)的常識(shí)和風(fēng)俗去套用,就會(huì)出現(xiàn)套錯(cuò)的現(xiàn)象,出現(xiàn)交際障礙。在不同的場(chǎng)景下與不同的人打交道要用不同的說(shuō)法,僅僅學(xué)會(huì)單詞語(yǔ)法,而不會(huì)靈活運(yùn)用,是達(dá)不到交際的目的的。所以,必須要樹(shù)立起大學(xué)生跨文化交際的意識(shí)。

3.2 培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際意識(shí)的方法

(1)在課堂上導(dǎo)入本土文化,很多教師和學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)語(yǔ)都不是很熟悉,在與外國(guó)人的交際過(guò)程中只好使用音譯法,從而產(chǎn)生誤解。學(xué)習(xí)如何用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)特色的社會(huì)現(xiàn)象是跨文化交際教育中重要的組成部分,師生都應(yīng)該加大對(duì)本土文化的重視力度。

(2)搜索相關(guān)中西方文化方面的電影和視頻進(jìn)行教學(xué),可以以不同方法欣賞,邊看邊討論或看完討論或看完表演等,要注意在日常生活中不同情境下的相關(guān)用語(yǔ),或同一場(chǎng)景下的各種不同的說(shuō)法。這需要學(xué)校提供相關(guān)設(shè)施。

4 結(jié)束語(yǔ)

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入跨文化交際教育需要按步驟有計(jì)劃地實(shí)施,要進(jìn)行教育教學(xué)的改革,教材的改革,教育理念的改革以及教師培訓(xùn)的改革等。教學(xué)主管部門(mén)應(yīng)該在教學(xué)大綱和教材的選擇上進(jìn)行改革和試點(diǎn),逐步推進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際內(nèi)容的推廣;組織專(zhuān)家學(xué)者編寫(xiě)出適合不同層次需要的,以不同國(guó)家文化背景以及語(yǔ)言文化的對(duì)比為資料的新型教材,來(lái)適應(yīng)外語(yǔ)教學(xué)改革的需要;加大對(duì)教育教學(xué)改革的力度,在教育理念、教學(xué)目的、評(píng)估手段和方法上進(jìn)行大刀闊斧的改革和創(chuàng)新,從應(yīng)試教育逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槟芰逃?,以適應(yīng)未來(lái)職業(yè)的需求;增加教師培訓(xùn)、師資培養(yǎng)的計(jì)劃,鼓勵(lì)英語(yǔ)教師多參加培訓(xùn),多進(jìn)行海外交流,進(jìn)一步提高教師的跨文化交際意識(shí)和能力??傊髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教育在現(xiàn)代教育理念的推動(dòng)下會(huì)逐步得到重視,這同時(shí)也是職業(yè)及社會(huì)的需求,希望這種需求會(huì)逐漸轉(zhuǎn)化為整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)界的改革,并不斷使之進(jìn)一步擴(kuò)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:196.

[2] 王海英.論英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].教育理論與實(shí)踐,2007(2):61- 62.

[3] 呂吉瑛.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的問(wèn)題[J].Crazy English Teachers:27-30.

篇5

關(guān)鍵詞:跨文化交際;語(yǔ)用;外語(yǔ)教學(xué)

1.序言

語(yǔ)用學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的一門(mén)分支學(xué)科最早出現(xiàn)于美國(guó)哲學(xué)家1938年的《符號(hào)理論基礎(chǔ)》(Foundations of the Theory of Signs)一書(shū)中。他認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)研究符號(hào)與符號(hào)解釋者的關(guān)系,它涉及對(duì)符號(hào)的來(lái)源,用法及其在行為中出現(xiàn)時(shí)產(chǎn)生的作用研究。這一觀點(diǎn)得到了一部分哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家的認(rèn)可,其中Carnap 認(rèn)為“如果一項(xiàng)研究明確地涉及語(yǔ)言使用者,我們就把它歸入語(yǔ)用學(xué)的領(lǐng)域”。從語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展歷史來(lái)看,語(yǔ)用學(xué)的提出無(wú)疑推動(dòng)了語(yǔ)言的發(fā)展。因?yàn)橹甘菊Z(yǔ),前提,會(huì)話含義,言語(yǔ)行為,會(huì)話結(jié)構(gòu)等是語(yǔ)用學(xué)研究的對(duì)象,語(yǔ)用學(xué)的任務(wù)就是對(duì)這些成分進(jìn)行動(dòng)態(tài)研究。隨著對(duì)語(yǔ)用學(xué)研究的逐步深入,人們意識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)不僅意味著獲得語(yǔ)言系統(tǒng)如語(yǔ)音,語(yǔ)法和詞匯的能力,而且還必須具備在特定的社會(huì)文化環(huán)境和交際環(huán)境中有效使用語(yǔ)言的能力,這就是跨文化交際能力??缥幕浑H是20世紀(jì)60年代中期興起于美國(guó)的一門(mén)與人類(lèi)學(xué),社會(huì)學(xué),傳播學(xué),翻譯學(xué)和語(yǔ)用學(xué)等學(xué)科有著密切聯(lián)系的學(xué)科??缥幕浑H是跨越不同民族和文化的交際形式。所以作為研究語(yǔ)言使用者在具體的語(yǔ)境中使用和理解語(yǔ)言的一門(mén)學(xué)問(wèn),語(yǔ)言學(xué)與跨文化交際有著緊密的聯(lián)系。從語(yǔ)用學(xué)的角度來(lái)研究跨文化交際主要是語(yǔ)言使用者在跨文化交際中如何恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言和理解語(yǔ)言,從而有效地避免語(yǔ)用失誤和實(shí)現(xiàn)跨文化交際的成功。在外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的當(dāng)今重視交際和語(yǔ)用的關(guān)系是提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,同時(shí)也是提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)用能力的關(guān)鍵。下面從詞匯,言語(yǔ)行為,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)三方面論述這種關(guān)系的重要性。

2.詞匯層面

在外語(yǔ)教學(xué)中詞匯的學(xué)習(xí)是最基礎(chǔ)的也是最重要的??缥幕浑H和語(yǔ)用對(duì)詞匯的研究主要體現(xiàn)在詞匯富含的文化內(nèi)涵,習(xí)慣用語(yǔ)和稱(chēng)呼語(yǔ)的研究。

首先我們來(lái)看何謂詞匯負(fù)載的文化內(nèi)涵,由于文化的多樣性,詞匯的理解和使用最能反映一個(gè)國(guó)家和民族的特征,是文化差異的標(biāo)志。因此文化負(fù)載詞在某種程度上體現(xiàn)了民族文化的特點(diǎn)和內(nèi)涵。在中西兩種文化的交流中,無(wú)論是文本還是口頭方面都有大量的這一類(lèi)詞匯,通過(guò)學(xué)習(xí)可豐富跨文化交際的知識(shí)。比如在西方以個(gè)人主義為主流的社會(huì),人們對(duì)個(gè)人主義(Individualism)的理解體現(xiàn)了三個(gè)方面的含義:一是進(jìn)取和創(chuàng)新;二是獨(dú)立做事的能力;三是個(gè)人隱私。相反在東方以集體主義為核心的文化群體中,人們對(duì)個(gè)人主義的理解通常定義于自私自利,是一個(gè)帶有貶義的詞匯。再如英語(yǔ)中經(jīng)常使用的equality 一詞也不同程度上反映了其深沉的文化根基。自美國(guó)移民時(shí)代到國(guó)家的建立,追求平等和自由成為了支撐國(guó)家的主流文化,無(wú)數(shù)代美國(guó)人為實(shí)現(xiàn)這一夢(mèng)想不斷奮斗,演繹了許多經(jīng)典的故事,美國(guó)獨(dú)立宣言明確指出:All men are created equal. This is self-evident truth. (人與生俱來(lái)平等是不言而語(yǔ)的真理)。美國(guó)歷史上的許多運(yùn)動(dòng)諸如五一芝加哥和三八婦女爭(zhēng)取權(quán)利的斗爭(zhēng)詮釋了這一詞匯的文化含義。再如landlord(地主)在中西理解上也存在內(nèi)涵方面的差異,在封建制的舊中國(guó),地主是代表剝削階級(jí),是勞苦大眾的吸血蟲(chóng)。而在英美國(guó)度里地主一直作為土地和財(cái)產(chǎn)的主人使用,是一個(gè)中性詞,沒(méi)有褒貶之意。所以在中西文化價(jià)值體系內(nèi),個(gè)人主義的內(nèi)涵決定了人們理解上的差異,從而導(dǎo)致了交際和語(yǔ)用方面的失誤,因此在外語(yǔ)教學(xué)中我們必須把握好詞匯傳遞的文化意義,避免交際和語(yǔ)用中的誤解,真正實(shí)現(xiàn)對(duì)話語(yǔ)和文本的有效掌握。

詞匯層面的另一特征是習(xí)慣用語(yǔ),簡(jiǎn)稱(chēng)習(xí)語(yǔ)。習(xí)語(yǔ)是一種具有濃郁生活氣息的語(yǔ)言,有鮮活的生命力或口語(yǔ)性,讓人口口相傳,意思明確。習(xí)語(yǔ)和典故在語(yǔ)用和跨文化中所表現(xiàn)的作用十分明顯,這是因?yàn)榱?xí)語(yǔ)是植根于其民族文化中,反映了一個(gè)民族的歷史和文明畫(huà)面,富含文化的多樣性。例如:搬起石頭砸自己的腳,雞蛋里面挑骨頭等等。下面以中西典故的表現(xiàn)來(lái)論述其特點(diǎn)。一般說(shuō)來(lái),英語(yǔ)典故結(jié)構(gòu)比較靈活,可松可緊,有長(zhǎng)有段。長(zhǎng)者幾字,十幾字,乃至完整的句子,如“Hair by hair you will pull out the horse’s tail” (矢志不移,定能成功);” “What one loses on the swings one gets back on the roundabouts” (失之東隅,收之桑榆)。短則片言只字,如 “Ark” (避難所), “Eden” (樂(lè)園)等。相比之下,漢語(yǔ)典故則結(jié)構(gòu)比較固定,多為三字或四字結(jié)構(gòu),偶有字?jǐn)?shù)較多或單獨(dú)成句(如“螳螂捕蟬,黃雀在后”;“洪洞縣內(nèi)無(wú)好人”等等)。漢語(yǔ)典故絕大多數(shù)充當(dāng)詞或短語(yǔ),而英語(yǔ)典故除作詞和短語(yǔ)使用外,不少則可作單獨(dú)的句子使用。由于中華民族與英語(yǔ)國(guó)家在歷史 p地理p宗教風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差別,致使各自的語(yǔ)言文化帶有顯著的民族色彩。如paint the lily (W.莎士比亞:《約翰王》) 中表示多此一舉,畫(huà)蛇添足。 典故中l(wèi)ily (百合花) 在西方人的心目中歷來(lái)顯得格外美麗和高貴,誰(shuí)要是給百合涂抹脂粉,自然會(huì)被看成在做徒勞而可笑的多余的事。再如Pitty Crawley 源出英國(guó)作家W.薩克雷(W.Thackeray)的名作《名利場(chǎng)》(Vanity Fair),Pitty Crawley 是小說(shuō)中一位繼承了一大筆財(cái)產(chǎn)而又貪得無(wú)厭,一毛不拔的鐵公雞。今用來(lái)喻指吝嗇鬼,守財(cái)奴。

3.言語(yǔ)行為層次

言語(yǔ)行為(speech acts)在跨文化語(yǔ)用研究中起著重要的作用。人們?cè)谶M(jìn)行話語(yǔ)交流或書(shū)面寫(xiě)作時(shí)應(yīng)遵循一定的行為規(guī)則,才能達(dá)到有目的的言語(yǔ)使用。語(yǔ)言學(xué)家?jiàn)W斯丁(Austin)和塞爾勒(Searle)提出的言語(yǔ)行為理論無(wú)疑為理解語(yǔ)篇或話語(yǔ)奠定了基礎(chǔ)。

根據(jù)塞爾勒(Searle 1976,1979)所提出的言語(yǔ)行為理論,有五大分類(lèi)涉及到人們言語(yǔ)表達(dá)的特征。一是指令性特征(directives),它反應(yīng)說(shuō)話人試圖讓聽(tīng)話人去做某事,具體含有請(qǐng)求,要求,命令,挑戰(zhàn)等特點(diǎn)。二是承若性(commissives),它表示說(shuō)話人對(duì)某一將要發(fā)生的事件承擔(dān)責(zé)任,如擔(dān)保,保證,發(fā)誓等。三是表情(expressives),表達(dá)說(shuō)話人的各種情感,如祝賀,歡迎,同情,憤怒等。四是宣告(declaritives),表明說(shuō)話人的語(yǔ)句導(dǎo)致事物或情景的外部條件的產(chǎn)生或改變,如命名,主持,辭退,辭職等。五是表實(shí)(representatives),說(shuō)話人對(duì)一個(gè)陳述的真實(shí)性表達(dá)自己的信念,如肯定,報(bào)告,假設(shè),總結(jié)等。事實(shí)上,由Austin 和Searle 倡導(dǎo)的言語(yǔ)行為理論是迄今為止跨文化研究者們所選擇的最為普遍和頻繁的研究領(lǐng)域之一,他們就同一種言語(yǔ)行為在不同語(yǔ)言和文化中具體的表現(xiàn)形式和差異進(jìn)行了較為系統(tǒng)的研究,盡管這些研究的語(yǔ)料來(lái)源還往往局限在書(shū)面完型填空(written discourse-completion)等形式,但是這些研究還是解釋了言語(yǔ)行為理論在不同文化中的變異(何自然,2004)。下面以美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在芝加哥的獲勝演講為例分析言語(yǔ)行為的五個(gè)方面特點(diǎn),從中領(lǐng)會(huì)話語(yǔ)的文化和語(yǔ)用含義。

1)It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 這句話表達(dá)了演講者對(duì)新生一代的肯定,駁斥了現(xiàn)代一部分人持有的對(duì)年輕人的錯(cuò)誤評(píng)價(jià)和偏見(jiàn),激勵(lì)了青年一代為國(guó)家和社會(huì)做貢獻(xiàn)的信心和力量。屬于表示性特征(representatives)。

2)But I will always be honest with you about the challenges as we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years―block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. 在句中可以充分感受到演說(shuō)者對(duì)人們發(fā)出的重要信息:國(guó)家面臨的挑戰(zhàn),民眾的呼聲,社會(huì)的建設(shè)。說(shuō)話者應(yīng)用得體的言語(yǔ)行為號(hào)召人民為建設(shè)國(guó)家發(fā)揮光和熱,體現(xiàn)了一種團(tuán)結(jié)和民主的精神。屬于指令性特征(directives)。

3)Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate. 句中的言語(yǔ)行為道出了說(shuō)話者對(duì)參議員在競(jìng)選中所作的努力和犧牲,是演講者流露情感的真實(shí)寫(xiě)照,屬于言語(yǔ)行為的第三個(gè)功能特征―表情(expressives)。

4)It drew strength from the not s0-young-people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the earth. 句中蘊(yùn)含了說(shuō)話者對(duì)國(guó)家和人民的責(zé)任與義務(wù),是表達(dá)承若(commissives)的言語(yǔ)行為。

在以上的言語(yǔ)表述中可以看出說(shuō)話者的語(yǔ)言使用風(fēng)格和隱含的話外之音,言語(yǔ)中在傳遞某些信息。第一段中提到的年青人是指80后的一代,然而卻喚起了人們的歷史記憶,如60到70年代的反主流文化運(yùn)動(dòng)以及之后的社會(huì)變革等。第二段和第四段對(duì)美國(guó)社會(huì)所體現(xiàn)的價(jià)值觀如進(jìn)取p開(kāi)拓創(chuàng)新p民主等都得到了反應(yīng)??傊?言語(yǔ)行為中滲透著豐富的文化內(nèi)涵。

4.話語(yǔ)結(jié)構(gòu)方面

中西文化的不同價(jià)值觀往往影響著話語(yǔ)的結(jié)構(gòu),換句話說(shuō),組織信息和表達(dá)信息的方式會(huì)因文化的不同而不同。比如西方人尤其美國(guó)人在構(gòu)建語(yǔ)篇的過(guò)程中經(jīng)常把總結(jié)性的話語(yǔ)放在語(yǔ)篇的開(kāi)頭,對(duì)所陳述的觀點(diǎn)有開(kāi)門(mén)見(jiàn)山和主題鮮明的特點(diǎn);而漢民族的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)則表現(xiàn)出一種含蓄的特點(diǎn),在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)布局上先提出理由,然后得出結(jié)論,也就是遵循因?yàn)楱D所以的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)。產(chǎn)生這樣的差別是東西文化歷史發(fā)展的結(jié)果,英語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)更精確,更有邏輯性,而漢語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)則較模糊,更有主觀性,這一點(diǎn)是與西方開(kāi)放的、分析性的文化及中國(guó)主觀的、天人合一性的文化是分不開(kāi)的。在英語(yǔ)教學(xué)中有必要介紹一些文化知識(shí),這將有助于學(xué)生提高他們的語(yǔ)言和交際能力。下面就中西話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的差異是如何影響交際的活動(dòng)作一比較。

以上的話語(yǔ)交際特點(diǎn)所表現(xiàn)的文化差異有助于我們對(duì)語(yǔ)用和跨文化的學(xué)習(xí),同時(shí)也要意識(shí)到隨著當(dāng)今文化的相互融合和滲透,對(duì)話語(yǔ)的理解要有靈活性和針對(duì)性。

5.結(jié)論

外語(yǔ)學(xué)習(xí)是語(yǔ)言與文化學(xué)習(xí)的過(guò)程,是用人類(lèi)語(yǔ)言反應(yīng)文化的過(guò)程。在當(dāng)今全球化的背景下,文化的學(xué)習(xí)應(yīng)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的關(guān)鍵所在,傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)所帶來(lái)的困惑一定會(huì)在先進(jìn)的教學(xué)理念中得到解決。外語(yǔ)教師不僅要具備聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯的語(yǔ)言技能和知識(shí),而且更要積累豐富的文化知識(shí),更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn)

1.Carnap, R. 1948. Introduction to Semantics. Cambridge, MA: MIT Press

篇6

關(guān)鍵詞: 跨文化交際 中等職業(yè)教育 旅游英語(yǔ)教學(xué)

一、引言

隨著改革開(kāi)放的進(jìn)一步深入,尤其是我國(guó)加入WTO,北京2008年奧運(yùn)會(huì)的圓滿落幕和上海2010年世博會(huì)的成功申辦,中國(guó)的知名度日益提升,其古老而神奇的東方文化吸引越來(lái)越多的外國(guó)游客。據(jù)國(guó)家旅游局統(tǒng)計(jì),2000年到2008年我國(guó)入境游客平均增長(zhǎng)率是12.89%,以該平均增長(zhǎng)速度和2008年為基數(shù),預(yù)計(jì)2020年,我國(guó)入境外國(guó)游客將達(dá)到6181.25萬(wàn)人,中國(guó)成為一個(gè)旅游接待大國(guó)是一個(gè)必然趨勢(shì),我國(guó)經(jīng)濟(jì)的騰飛使更多國(guó)人走出國(guó)門(mén)的夢(mèng)想得以實(shí)現(xiàn)。由于出入境游客的增加,對(duì)旅游人才的需求也日益迫切,中職旅游服務(wù)專(zhuān)業(yè)是培養(yǎng)旅游、飯店行業(yè)第一線勞動(dòng)者,具備良好的交際能力可以使他們?yōu)榭腿颂峁└行А⒅艿降姆?wù)。因此,提高旅游專(zhuān)業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力是中職旅游英語(yǔ)教師必須面對(duì)的課題。就目前情況而言,關(guān)于跨文化交際能力的論著大多從大學(xué)生層面進(jìn)行研究,本文擬從中等職業(yè)旅游專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)角度進(jìn)行探討。

二、培養(yǎng)中職旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的重要性

1.語(yǔ)言文化與旅游緊密關(guān)聯(lián)。

語(yǔ)言既是文化的載體,又是文化的組成部分,旅游是一種文化活動(dòng),旅游的過(guò)程就是文化體驗(yàn)的過(guò)程,語(yǔ)言文化與旅游緊密相連。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為:語(yǔ)言通過(guò)語(yǔ)音、詞匯與語(yǔ)法等有形的東西構(gòu)成語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,其中蘊(yùn)藏著極其豐富的民族文化背景知識(shí)。語(yǔ)言反映文化,文化影響語(yǔ)言的使用和發(fā)展?!拔幕瘍?nèi)涵是語(yǔ)言交際的具體內(nèi)容,文化意識(shí)是語(yǔ)言交際的思維基礎(chǔ)”。語(yǔ)言是文化不可分割的整體,文化通過(guò)語(yǔ)言起作用。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家D. Hymes于二十世紀(jì)七十年代提出了交際能力的四個(gè)參數(shù)——語(yǔ)法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性,其中得體性和現(xiàn)實(shí)性就是語(yǔ)言使用者的社會(huì)文化能力。毋庸置疑,語(yǔ)言與文化是密不可分的統(tǒng)一體,旅游是一種人們對(duì)不同地理空間的選擇、經(jīng)歷和體驗(yàn)的過(guò)程。旅行者對(duì)不同文化的好奇和追求使旅游具有“跨文化”屬性,因此,旅游從本質(zhì)上看是一種無(wú)形的文化活動(dòng)。對(duì)游客而言,旅游從業(yè)人員是跨文化交際中重要的角色,從某種意義上來(lái)說(shuō)他們是文化的傳播者,好的旅游服務(wù)帶給人們精神上的滿足。由此看來(lái),語(yǔ)言文化與旅游密切關(guān)聯(lián),隨著出入境游客的增加,作為導(dǎo)游及飯店服務(wù)人員的后備軍,中職旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生既要具備英語(yǔ)語(yǔ)言能力,又要了解本國(guó)及來(lái)訪者國(guó)家文化,只有這樣,才能擔(dān)負(fù)起傳承文化、服務(wù)賓客的重任。

2.培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)有利于提高交際能力。

中職旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生未來(lái)的工作崗位是涉外導(dǎo)游或飯店服務(wù)人員,具備跨文化交際能力有利于提高其交際能力,從而更好地為中外賓客服務(wù)。旅游英語(yǔ)是專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),是涉外旅游從業(yè)人員的職業(yè)語(yǔ)言,是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的橋梁,作為其中的一部分,中職英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容“滲透”了相關(guān)的文化內(nèi)涵。從以往使用的教材來(lái)看,其文化因素體現(xiàn)在問(wèn)候、寒暄、介紹、姓名、稱(chēng)謂、節(jié)慶、告別、聚會(huì)、交友、宗教、感謝、飲食及風(fēng)俗習(xí)慣等方面。然而從實(shí)習(xí)單位和用人單位反饋的信息看來(lái),學(xué)生常在對(duì)外賓服務(wù)的過(guò)程中習(xí)慣性地套用漢語(yǔ)言文化和思維方式,主動(dòng)扶老攜幼,打聽(tīng)他人年齡、婚姻、收入、等這類(lèi)西方人視為個(gè)人隱私問(wèn)題,從而冒犯對(duì)方,造成交際失敗。由此看來(lái),教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)中職生的具體情況,靈活運(yùn)用教學(xué)方法,加強(qiáng)英語(yǔ)課程的文化導(dǎo)入,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng),從而提高其交際能力。

3.培養(yǎng)跨文化交際能力有助于學(xué)生未來(lái)發(fā)展。

跨文化交際能力是涉外交際成功的基礎(chǔ),具備這一能力對(duì)學(xué)生未來(lái)的發(fā)展具有重要意義。旅游專(zhuān)業(yè)中職生的未來(lái)職業(yè)特點(diǎn)決定了提高其跨文化交際能力對(duì)其擇業(yè)、就業(yè)及未來(lái)發(fā)展起積極的促進(jìn)作用。目前,大多數(shù)中職生初中畢業(yè)后就讀于職業(yè)學(xué)校,文化水平較為薄弱,畢業(yè)后學(xué)歷不占優(yōu)勢(shì),就業(yè)面臨巨大壓力。在嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì)下,如果具備較好的語(yǔ)言水平和交際能力,學(xué)生在擇業(yè)面試中就會(huì)有足夠的信心去應(yīng)對(duì)面臨的機(jī)遇和挑戰(zhàn),從而占據(jù)先機(jī),在眾多的求職者中脫穎而出,率先找到自己的崗位。在工作中,良好的跨文化交際和溝通能力也會(huì)使學(xué)生在服務(wù)客人時(shí)從容不迫,提高服務(wù)質(zhì)量和效率。因此,中職旅游專(zhuān)業(yè)學(xué)生具有跨文化交際能力有益于其自信心的培養(yǎng)和服務(wù)能力的提高,從而促進(jìn)其事業(yè)發(fā)展。

三、培養(yǎng)旅游中職生跨文化交際能力的途徑

1.轉(zhuǎn)變觀念,注重跨文化交際能力培養(yǎng)。

觀念決定意識(shí),只有在思想上重視跨文化交際能力培養(yǎng),教師才能自覺(jué)地將文化教育貫徹教學(xué)過(guò)程的始終。與過(guò)去比較,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)邁出了“啞巴”英語(yǔ)的誤區(qū),比較重視英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練,這一做法為旅游英語(yǔ)的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。然而,根據(jù)實(shí)習(xí)和用人單位反饋的信息,中職學(xué)生在服務(wù)過(guò)程中因?qū)ξ幕R(shí)的缺失而使交際失敗的情況時(shí)有發(fā)生,因此,教師應(yīng)該把教學(xué)思想從“語(yǔ)言本位”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢Z(yǔ)言應(yīng)用本位”,在教授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生注重文化知識(shí)的攝入,因?yàn)榻處熕枷肷系闹匾暿翘岣邔W(xué)生跨文化交際能力的重要保證。

2.選擇符合職業(yè)特點(diǎn)和學(xué)生情況的教材。

篇7

論文摘要:全球化的浪潮為五年制高等職業(yè)院校學(xué)生提供了涉外活動(dòng)的廣闊天地,跨文化交際將成為高職學(xué)生今后工作和生活中不可或缺的部分。因此,培養(yǎng)高等職業(yè)院校學(xué)生跨文化交際能力乃當(dāng)務(wù)之急,本文闡述了跨文化交際能力的定義及內(nèi)容,分析了高等職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀及存在問(wèn)題,提出了高職院校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑。

一、導(dǎo) 言

高等職業(yè)教育是新時(shí)代環(huán)境下的新型教育模式。其蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)、特色及前景已得到教育界相關(guān)人士的關(guān)注和肯定,也獲得了廣大高職學(xué)生及家長(zhǎng)的認(rèn)可。當(dāng)然,高等職業(yè)院校要想持續(xù)發(fā)展,不斷培養(yǎng)新型應(yīng)用型人才,仍有很多困難和問(wèn)題需要解決。聯(lián)合國(guó)教科文組織曾經(jīng)在2002年“世界文化報(bào)告”。報(bào)告中提到了“文化彩虹”,這一表達(dá)已取代“地球村”成為被廣大跨文化交際學(xué)者所接受的新名詞。在全球文化多樣性的大形勢(shì)下,對(duì)于高職學(xué)生這一重要群體,英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)該高度重視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。根據(jù)《江蘇省五年制高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(試行)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《標(biāo)準(zhǔn)》),五年制高職的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)定位于讓學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用語(yǔ)言的能力,突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性,將語(yǔ)言基礎(chǔ)能力與實(shí)際涉外交際能力的培養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),以滿足21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)五年制高職人才的要求。由此可見(jiàn),在高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為當(dāng)務(wù)之急。

二、跨文化交際能力的定義及內(nèi)容

跨文化交際能力是指根據(jù)不同文化背景的語(yǔ)言交際者的習(xí)慣得體地、合適地使用語(yǔ)言的能力,包括語(yǔ)言能力、非語(yǔ)言能力、跨文化理解能力和跨文化適應(yīng)能力等方面。文化觀念與文化習(xí)俗的差異,對(duì)跨文化語(yǔ)言交際行為有很大的影響。跨文化交際能力包括以下幾個(gè)方面的能力:(1)建立和維持良好關(guān)系的能力:(2)以最少的損失和曲解進(jìn)行有效交際的能力(3)在適當(dāng)程度上順從別人并與人合作的能力。一個(gè)人可能具有一定的語(yǔ)言能力,卻缺乏跨文化交際能力:或者一個(gè)人具備一定的跨文化交際能力,但語(yǔ)言能力有限。為了達(dá)到跨文化交際的有效性,高職英語(yǔ)教師必須注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言、文化及跨文化交際能力,使學(xué)生掌握相應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí),具備一定的英語(yǔ)交際能力,以促進(jìn)其在今后的工作崗位中成功進(jìn)行不同語(yǔ)言、文化之間的有效交流和溝通。

三、高等職業(yè)院??缥幕逃默F(xiàn)狀及存在問(wèn)題分析

1、學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)心態(tài)不合理

高等職業(yè)院校生源多是成績(jī)中下等無(wú)望升入普通高校的學(xué)生。學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)和英語(yǔ)水平參差不齊,多級(jí)分化嚴(yán)重。而且學(xué)生從中學(xué)以來(lái)一直受傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué)的影響,認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)就是背背單詞,讀讀課本,記記語(yǔ)法,做做習(xí)題。這種局限在語(yǔ)言層面上的英語(yǔ)學(xué)習(xí),久而久之就會(huì)變得枯燥乏味,學(xué)生逐漸失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,甚至視英語(yǔ)學(xué)習(xí)為一種煎熬,導(dǎo)致語(yǔ)言知識(shí)欠缺。這種知識(shí)結(jié)構(gòu)的缺憾也影響和束縛了對(duì)外族文化的接受和跨文化交際能力,在一定程度上造成了跨文化交際的障礙。

當(dāng)前,高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的心態(tài)也不合理。首先,學(xué)生一般只重視英語(yǔ)知識(shí)的接受,卻忽視其語(yǔ)言文化等已有知識(shí)的綜合運(yùn)用。雖然有些學(xué)生的語(yǔ)言能力較強(qiáng),但在這種跨文化理解能力上卻普遍較弱,如對(duì)商務(wù)交際時(shí)的交際方略、交際規(guī)則以及禮貌規(guī)則等方面的知識(shí)積累比較少。在平時(shí)也不注意對(duì)不同國(guó)家的思維模式和社會(huì)文化背景知識(shí)的積累,因此對(duì)隱含文化內(nèi)涵的語(yǔ)言現(xiàn)象和行為也不理解,在跨文化交際中經(jīng)常誤解對(duì)方,最終造成溝通困難以及交際失敗。其次,盡管高職院校學(xué)生對(duì)外來(lái)文化的知識(shí)有所了解,但對(duì)這種外來(lái)文化的學(xué)習(xí)心態(tài)卻不盡合理。所以在目前的這種形勢(shì)下,迫切需要通過(guò)跨文化交際的教育來(lái)培養(yǎng)高職院校的學(xué)生,使他們養(yǎng)成尊重、開(kāi)放以及寬容與平等的跨文化心態(tài),最終引導(dǎo)他們形成比較合理的跨文化意識(shí)和心態(tài)。

2、師資質(zhì)量有待提高,教師跨文化教育意識(shí)相對(duì)落后

雖然高職教育近年來(lái)取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,師資力量也大為增強(qiáng),但高等職業(yè)院校英語(yǔ)師資還存在著一些不盡完善的地方,如學(xué)歷水平不高、職稱(chēng)結(jié)構(gòu)不盡合理、語(yǔ)言功底深厚的教師數(shù)量不足等。盡管不少高職院校的英語(yǔ)教師跨文化教育意識(shí)已經(jīng)在慢慢地提高,但是總體來(lái)說(shuō),他們還普遍缺乏跨文化的視野,認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)就是語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)。這樣一來(lái)就重語(yǔ)言形式而輕社會(huì)文化因素。最近幾年來(lái),隨著高校交際法教學(xué)的逐漸普及以及對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化問(wèn)題的討論的逐步增加,廣大高職院校英語(yǔ)教師也逐漸開(kāi)始關(guān)注跨文化交際在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中的作用。但是高職院校的英語(yǔ)教師對(duì)母語(yǔ)文化在跨文化交際中的作用認(rèn)識(shí)還不夠,在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中也不太重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。教師比較缺乏全面的中西文化觀,也無(wú)法掌握目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)文化的自我平衡。這樣就更無(wú)法在文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生相對(duì)平等的跨文化交際意識(shí)。因此在傳授知識(shí)和訓(xùn)練基本的語(yǔ)言技能時(shí),就比較難做到發(fā)掘其語(yǔ)言形式外的文化內(nèi)涵。

3、課程設(shè)置片面強(qiáng)調(diào)人才定向培養(yǎng),造成跨文化意識(shí)薄弱

高等職業(yè)教育側(cè)重實(shí)用性和專(zhuān)業(yè)性,其課程設(shè)置面向社會(huì)的各個(gè)職業(yè)領(lǐng)域,目的就在于為這些崗位定向培養(yǎng)人才。這種側(cè)重,容易被一些學(xué)?;蚶蠋熎娴乩斫鉃椤案叩嚷殬I(yè)教育的目的就是讓學(xué)生就業(yè)”,從而產(chǎn)生“唯崗位論”和“唯就業(yè)論”的教學(xué)模式。在這種模式下,學(xué)生們往往對(duì)于職業(yè)和專(zhuān)業(yè)十分關(guān)注且精通,而對(duì)于一些跨文化交際方式和文化方面的基礎(chǔ)知識(shí)卻沒(méi)有任何興趣和積累。而這種交際方式和文化知識(shí)的缺失正是妨礙學(xué)生跨文化交際能力提高的重要因素。

四、高職院校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑

1、提高教師自身的跨文化交際素質(zhì)

以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的高職英語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師有很高的要求。教師應(yīng)有深厚的英語(yǔ)語(yǔ)言功底和廣博的跨文化背景知識(shí),掌握東西方思維方式、價(jià)值取向觀念差異,具備很強(qiáng)的跨文化交際能力。因此教師平時(shí)應(yīng)多閱讀一些反映英美國(guó)家社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文化、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容的書(shū)籍及報(bào)刊雜志,了解英美國(guó)家的背景,多參加一些學(xué)術(shù)交流活動(dòng),不斷提高自身的文化修養(yǎng),以適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。

2、高職院校英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)注重文化的導(dǎo)入

社會(huì)需要的高職院校畢業(yè)生是“專(zhuān)業(yè)知識(shí)+跨文化交際能力”型的人才。那么高職院校英語(yǔ)教師在教學(xué)中尤其要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先必須在英語(yǔ)教學(xué)中注重文化的導(dǎo)入。

教學(xué)中文化的導(dǎo)入有多種方法。文化的導(dǎo)入并不是僅限于簡(jiǎn)單的背景知識(shí)介紹。文化背景知識(shí)的導(dǎo)入必須與學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容密切相關(guān),不至于使學(xué)生認(rèn)

為語(yǔ)言與文化的關(guān)系過(guò)于空洞、抽象、不好理解。教學(xué)中涉及到的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)背景,也應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活息息相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生開(kāi)拓視野,提高他們對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力;鼓勵(lì)學(xué)生課后自主查閱相關(guān)知識(shí)并加以實(shí)踐,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,充分積累文化知識(shí),進(jìn)而提高跨文化交際能力。

3、培養(yǎng)學(xué)生正確的跨文化心態(tài),營(yíng)造以學(xué)生為中心的課堂交際場(chǎng)景

一般來(lái)說(shuō),對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)跨文化的教育應(yīng)貫穿在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程之中,切實(shí)體現(xiàn)在不同文化內(nèi)涵的傳承上。因此,對(duì)于教師,要不斷自覺(jué)地開(kāi)發(fā)多種教學(xué)渠道和方式,將英語(yǔ)的跨文化交際教育滲透到平時(shí)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等訓(xùn)練中去。

文化無(wú)所不在,教師既要重視文化知識(shí)的傳播,又要重視文化氛圍的營(yíng)建,英語(yǔ)課堂教學(xué)本身就是文化,包含著禮儀文化、習(xí)俗文化、詞語(yǔ)文化等諸多方面。英語(yǔ)教師要力求營(yíng)造英語(yǔ)課堂文化氛圍,在語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)踐中,培養(yǎng)學(xué)生在社會(huì)交際中真正運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。在課堂內(nèi)加入大量的以學(xué)生為主體的練習(xí)方式,如對(duì)話、角色表演、小組討論、辯論等多種形式,為他們提供能夠開(kāi)口說(shuō)話的機(jī)會(huì)。如通過(guò)角色扮演,創(chuàng)造模擬場(chǎng)景,使學(xué)生身臨其境,把握如何打電話、看病、購(gòu)物等語(yǔ)言表達(dá)功能。這種場(chǎng)景教學(xué)不僅能使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容記憶深刻,而且一旦在生活中碰到類(lèi)似語(yǔ)境,學(xué)生能從容應(yīng)對(duì),避免因文化差異而導(dǎo)致的交際失敗。

五、結(jié) 語(yǔ)

在當(dāng)今世界全球化的背景下,跨文化交際將越來(lái)越頻繁。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力是適應(yīng)“文化多樣性”的需要。教師需要努力將語(yǔ)言教學(xué)置于跨文化交際環(huán)境中,要幫助學(xué)生明確英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化要素,幫助他們逐漸提高跨文化交際意識(shí)層次,主動(dòng)去理解掌握英語(yǔ)文化的內(nèi)涵,進(jìn)而提升跨文化交際能力。高等職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)非常值得教育工作者研究的課題。筆者在自己的高職教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上對(duì)此進(jìn)行了一定程度上的分析和研究,并期待能與從事跨文化研究的廣大高職英語(yǔ)教師進(jìn)行進(jìn)一步的探討。相信伴隨著高職英語(yǔ)教師們的不斷探索、研究和實(shí)踐,高職英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)一定能為社會(huì)培養(yǎng)出大批合格的“跨文化人才”。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲,英語(yǔ)教學(xué)中為什么要涉及文化[j]外國(guó)語(yǔ),1986(4):10-11

[2]賈玉新,跨文化交際學(xué)[m],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997

[3]胡文仲,跨文化交際學(xué)概論[m],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999

篇8

【關(guān)鍵詞】中學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 滲透 跨文化意識(shí) 培養(yǎng)

引言

中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要求掌握語(yǔ)言知識(shí),還需讓學(xué)生了解語(yǔ)言文化。語(yǔ)言是文化的一部分,同時(shí)文化影響語(yǔ)言。學(xué)習(xí)語(yǔ)言除需掌握單詞、語(yǔ)法,也要學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化。胡文仲指出,語(yǔ)言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英美文化,不會(huì)學(xué)好英語(yǔ)。反之,如果越能深刻了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗歷史等方面,就越能準(zhǔn)確理解并使用這一語(yǔ)言。

一、培養(yǎng)跨文化意識(shí)的必要性

1.語(yǔ)言學(xué)習(xí)的需要。Rivers(1981)曾指出,語(yǔ)言深深扎根在文化中,因而語(yǔ)言與文化無(wú)法完全分開(kāi)。一種語(yǔ)言被這一文化的人創(chuàng)造并與這一群體的文化一同發(fā)展;不同文化群體創(chuàng)造不同語(yǔ)言;即使不同群體使用同一語(yǔ)言,隨時(shí)間發(fā)展,這一語(yǔ)言也會(huì)發(fā)展出不同的語(yǔ)言。文化知識(shí)的講授是語(yǔ)言教學(xué)其中一個(gè)重要教學(xué)內(nèi)容。著名語(yǔ)言學(xué)家Stern(1983)曾說(shuō),語(yǔ)言與文化不可分割,同時(shí)語(yǔ)言擔(dān)負(fù)傳達(dá)文化的重任,因此語(yǔ)言教師也是文化教師,英語(yǔ)課堂也就成為聯(lián)系語(yǔ)言與文化的場(chǎng)所。

2.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。

(1)總體目標(biāo)。通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)使學(xué)生形成初步的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,促其心智發(fā)展,提高綜合人文素養(yǎng)。綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成是以語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等各方面整體發(fā)展為基礎(chǔ)的。這五個(gè)方面共同促進(jìn)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成與發(fā)展。

(2)內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)。在英語(yǔ)課標(biāo)中,涉及文化教學(xué),并明確指出:在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中,了解英語(yǔ)國(guó)家文化對(duì)英語(yǔ)的理解和使用十分有益。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生認(rèn)知特點(diǎn),逐步滲透文化教育。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)初始階段的學(xué)生來(lái)說(shuō),應(yīng)該使他們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行簡(jiǎn)單了解,并與中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)較高階段的學(xué)生來(lái)講,要擴(kuò)展并加深他們對(duì)外國(guó)文化的接觸范圍,以拓展視野,提高他們對(duì)中外文化的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高其跨文化交際能力。不難看出,英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力很有必要。

二、英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化意識(shí)

在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,若想使學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,要遵循以下幾條原則。第一,相關(guān)性原則要求教師所導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材內(nèi)容密切相關(guān),并盡可能使用教材中的語(yǔ)言材料。第二,實(shí)用性原則。文化導(dǎo)入要與日常交際緊密聯(lián)系。最后,循序漸進(jìn)原則。導(dǎo)入時(shí),教師要考慮學(xué)生年齡和認(rèn)知的特點(diǎn),注意由淺入深。文化導(dǎo)入的課堂教學(xué)策略是常見(jiàn)方法:在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)本國(guó)文化于異國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,突出兩者的差異,這樣便可直接刺激學(xué)生對(duì)這種差異的敏感性,有利于學(xué)生客觀了解兩種文化,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的文化寬容意識(shí)和多元文化意識(shí)。

三、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的措施

1.教師方面。

(1)轉(zhuǎn)變英語(yǔ)教師自身的英語(yǔ)文化知識(shí)學(xué)習(xí)。作為一名英語(yǔ)教師,要通過(guò)各種途徑、渠道去了解并積累英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)。不僅如此,還要深刻挖掘其深刻內(nèi)涵,加強(qiáng)自身英語(yǔ)文化素養(yǎng),應(yīng)該多渠道、多視角地學(xué)習(xí)和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,儲(chǔ)備過(guò)硬、專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)背景。選擇有價(jià)值的傳授給學(xué)生,進(jìn)而提高學(xué)生的文化意識(shí)。

(2)轉(zhuǎn)變教師教學(xué)觀念。教師應(yīng)改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,懂得知識(shí)傳授與英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)教授并重的道理,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。使學(xué)生在學(xué)習(xí)的同時(shí)聯(lián)系生活實(shí)際,在教學(xué)過(guò)程中懂得關(guān)注學(xué)生的需要和興趣。樹(shù)立起“學(xué)生為主體”的教學(xué)觀念,教師要激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,調(diào)動(dòng)他們英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。此外,作為教師要經(jīng)常反思自身教學(xué),發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并盡力解決問(wèn)題,從而不斷更新自己的教學(xué)觀念。

2.學(xué)生方面。加強(qiáng)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)意識(shí)。在英語(yǔ)教學(xué)中教師可通過(guò)對(duì)中西方不同文化的對(duì)比分析來(lái)加深對(duì)二者的理解,以刺激學(xué)生文化敏感性,進(jìn)而培養(yǎng)其文化意識(shí)。眾所周知,跨文化知識(shí)內(nèi)容很豐富,涉及多方面。因此,教師在教學(xué)中要善于選擇和把握文化知識(shí)的傳授范圍,并及時(shí)指導(dǎo)學(xué)生,把英語(yǔ)課堂向處延伸,這樣不僅拓寬知識(shí)面又激發(fā)起學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,最終達(dá)到培養(yǎng)文化意識(shí)的目標(biāo)。

四、結(jié)語(yǔ)

英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),又是文化教學(xué)。廣大中學(xué)英語(yǔ)教師要重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),并在其教學(xué)中滲透語(yǔ)言文化。這符合教學(xué)發(fā)展,同時(shí)也符合中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的要求。所以,教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教育教學(xué)觀念,培養(yǎng)學(xué)生交際能力以及跨文化意識(shí),在教學(xué)中采用適宜的教學(xué)法,認(rèn)真處理好語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)二者關(guān)系,以真正做到提升和培養(yǎng)學(xué)生交際能力和跨文化意識(shí)。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.文化差異與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.

篇9

【關(guān)鍵詞】 高中英語(yǔ) 課堂教學(xué) 文化滲透 跨文化 交際能力

在外語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際的重要性越來(lái)越受到人們的重視。所謂“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交際。外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我們必須認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語(yǔ)言與文化是密不可分的一個(gè)整體。我們有理由相信在文化中學(xué)語(yǔ)言,將外語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái)是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的有效途徑。

一、高中英語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的途徑

現(xiàn)行使用的高中英語(yǔ)教材是依據(jù)“結(jié)構(gòu) --- 功能大綱”編寫(xiě)的,每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開(kāi)的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)充分開(kāi)發(fā)利用現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語(yǔ)用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。

(一)詞匯教學(xué)

詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類(lèi)社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語(yǔ),典故,諺語(yǔ)等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化含義。比如 dragon( 龍 ) 在漢語(yǔ)中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說(shuō)法。而在英語(yǔ)中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。

(二)對(duì)話教學(xué)

高中教材中的對(duì)話課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語(yǔ)言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語(yǔ)言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。為了實(shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語(yǔ)教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語(yǔ)言形式與語(yǔ)用、文化形式結(jié)和起來(lái)。自然對(duì)話教學(xué)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語(yǔ)言的場(chǎng)景、說(shuō)話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。

(三)課文教學(xué)

高中英語(yǔ)教材中的閱讀課文無(wú)論題材和體裁都比較廣泛,其中不少就直接涉及到英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)容,諸如英語(yǔ)國(guó)家的地理( B1,Unit22 Britain;B3,Unit13 USA 等)、語(yǔ)言( B1,Unit3 American English )、飲食( Book1,Unit8 Food around the World ; Book2, Unit15 Healthy eating )、音樂(lè) (Book1, Unit11 Country music; Book2 , Unit2 Music) 、 媒體 (Book1,Unit12 English programmes; Book2, Unit4 Newspapers; Book3,Unit5 Advertising) 等。教師在進(jìn)行這些課文教學(xué)時(shí)要注意挖掘這些課文的文化內(nèi)涵,拓展學(xué)生的知識(shí)面。

二、拓展學(xué)生課外接觸英語(yǔ)國(guó)家文化信息的渠道

根據(jù)語(yǔ)言習(xí)得理論:只有當(dāng)語(yǔ)言習(xí)得者接觸到可理解的語(yǔ)言輸入,即略高于習(xí)得者現(xiàn)有的語(yǔ)言水平的第二語(yǔ)言輸入時(shí),才能促成習(xí)得(Krashen,1981)。因此教師除了在課堂上充分挖掘教材的文化內(nèi)涵外,還應(yīng)通過(guò)各種渠道,拓展學(xué)生課外接觸英語(yǔ)國(guó)家文化信息的渠道。我認(rèn)為可從以下三方面進(jìn)行工作:一是拓展課外閱讀。通過(guò)時(shí)文選讀,了解西方國(guó)家新的價(jià)值觀并可學(xué)到最新的俚語(yǔ)。二是充分利用電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等媒體。利用網(wǎng)絡(luò)讓學(xué)生搜尋與課文相關(guān)的材料,作為課堂討論的素材及對(duì)課文內(nèi)容的補(bǔ)充。三是創(chuàng)設(shè)校園英語(yǔ)氛圍。在教學(xué)樓、實(shí)驗(yàn)樓、課室、走廊等地方貼上英語(yǔ)指示牌,英語(yǔ)格言、諺語(yǔ);開(kāi)設(shè)英語(yǔ)角活動(dòng),舉辦講座,介紹英美文化,舉辦英語(yǔ)演講比賽;有條件的學(xué)校還可提供場(chǎng)所,開(kāi)設(shè)模擬場(chǎng)景,讓學(xué)生在較為真實(shí)的環(huán)境中用英語(yǔ)進(jìn)行交際;結(jié)合英美國(guó)家的一些重大節(jié)日,舉辦英語(yǔ)晚會(huì)。

三、高中生跨文化交際能力培養(yǎng)的原則

語(yǔ)言是承載文化的工具,文化教學(xué)應(yīng)與語(yǔ)言教學(xué)緊密結(jié)合起來(lái),而文化的滲透又必然會(huì)牽涉到世界觀、價(jià)值觀等方面的內(nèi)容,因此,在培養(yǎng)高中生跨文化交際能力時(shí)應(yīng)遵循以下原則:

(一)實(shí)用性原則

跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)與所學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,尤其是涉及到日常交際的內(nèi)容。教師不能只停留在常識(shí)性文化知識(shí)的講解上,應(yīng)創(chuàng)設(shè)各種語(yǔ)言場(chǎng)景,把抽象的文化與語(yǔ)言緊密結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生身臨其境,在實(shí)踐中去體驗(yàn)、感悟。尤其是那些與中國(guó)文化有差異的交際規(guī)則及言語(yǔ)行為習(xí)慣一定要讓學(xué)生反復(fù)操練,做到舉一反三,熟練掌握。

(二)循序漸進(jìn)原則

根據(jù)認(rèn)知規(guī)律,學(xué)生的語(yǔ)用能力是逐步發(fā)展起來(lái)的?,F(xiàn)行教材正是根據(jù)這一規(guī)律,以螺旋式循環(huán)往復(fù)的方式編寫(xiě)的。教師要根據(jù)教材內(nèi)容中不同的語(yǔ)言功能,在不同語(yǔ)境中由簡(jiǎn)單到復(fù)雜、由單一到多元逐步滲透 , 把握英語(yǔ)語(yǔ)言文化,進(jìn)而達(dá)到跨文化交際的目的。

篇10

關(guān)鍵詞: 酒店管理專(zhuān)業(yè) 跨文化交際意識(shí) 能力培養(yǎng)

迅速發(fā)展的酒店業(yè),要求酒店管理人才既要有酒店管理的專(zhuān)業(yè)知識(shí),又要有英語(yǔ)口語(yǔ)交際的能力。大酒店的國(guó)際化程度,讓英語(yǔ)成為了在酒店工作的必要條件。面對(duì)市場(chǎng),必須加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教育以提高我校酒店管理專(zhuān)業(yè)學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。

英語(yǔ)交際能力是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)部智力、英語(yǔ)知識(shí)、英語(yǔ)思維能力、英語(yǔ)語(yǔ)言基本能力的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來(lái)的能力,是指學(xué)生在真實(shí)的情景中運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)活動(dòng)來(lái)交流信息和思想感情的能力。它主要包括語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、交流信息的能力、話語(yǔ)能力四個(gè)主體方面。它是一個(gè)人培養(yǎng)和形成自身英語(yǔ)素質(zhì)的綜合表現(xiàn)或最高形式,也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最高目標(biāo)。我校酒店管理專(zhuān)業(yè)的學(xué)生絕大部分都將在星級(jí)酒店工作,英語(yǔ)的交際能力對(duì)他們尤其重要。

但由于文化和語(yǔ)言的差異,使得我們和外國(guó)客人交流時(shí)更加具有難度,這一特殊性決定了在酒店英語(yǔ)教學(xué)中,不僅要學(xué)習(xí)酒店英語(yǔ)知識(shí),更要強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言運(yùn)用是否得體,絕不可生搬硬套,所以我們必須提高學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力,提高他們語(yǔ)言的得體性;應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到,在接待外國(guó)客人的過(guò)程中,由于受到交際雙方所處的時(shí)間、地點(diǎn)、角色關(guān)系、交際目的與內(nèi)容、文化背景、社會(huì)環(huán)境及個(gè)人習(xí)慣等因素的制約,所使用的交際語(yǔ)言是不一樣的。對(duì)于這種差異,舉出適當(dāng)、生動(dòng)的例子進(jìn)行講解,能使學(xué)生更好地理解。

例一:我曾以u(píng)ndress為例講述多義詞在不同語(yǔ)境中的特定含義。一位男性美國(guó)客人到一家飯店用餐,他點(diǎn)了蜜汁雞脯,并對(duì)女招待說(shuō):“Would you please serve the chicken undressed?”女招待是一位剛畢業(yè)的年輕姑娘,不知道客人這句話的要求是上菜時(shí)不要把蜜汁事先澆在雞脯上,客人要自己來(lái)澆。她只知道undress是“不穿衣服”的意思,于是大驚失色,說(shuō):“No,I can’t.(我不能這樣做。)”客人說(shuō):“Why not?(為什么不能?)”女招待說(shuō):“You are in China,Sir.(因?yàn)槟阍谥袊?guó),先生。)”餐廳服務(wù)員因不能正確理解undress這個(gè)多義詞在特定語(yǔ)境中的含義而造成這樣的誤會(huì)。在課堂上教師通過(guò)具體實(shí)例多給學(xué)生介紹一些特定的詞匯的用法,可以使學(xué)生加深印象,避免學(xué)生對(duì)詞匯的片面理解。

例二:在講解不同文化間對(duì)同一個(gè)詞匯的不同理解時(shí),我曾以tea為例進(jìn)行講解。某個(gè)中國(guó)觀光團(tuán)到達(dá)西澳大利亞首府時(shí)已是晚上7∶30,客人們尚未進(jìn)晚餐。當(dāng)?shù)貙?dǎo)游介紹當(dāng)晚的安排:“We’ll have tea at about 8∶00 right after we arrive at the hotel.During the tea time,I’ll have you registered and have your rooms ready so that you may have a rest.”中國(guó)領(lǐng)隊(duì)翻譯為:“我們大約8∶00到賓館,一到那里就喝茶。喝茶期間,導(dǎo)游會(huì)幫我們登記并把大家的房間準(zhǔn)備好。這樣,喝完茶后大家可以進(jìn)房間休息?!笨腿寺?tīng)完大惑不解:還沒(méi)有吃晚飯呢,怎么就進(jìn)房間休息?況且在飛機(jī)上已經(jīng)喝很多茶了,怎么到了酒店不吃飯,又喝茶呢?經(jīng)過(guò)解釋?zhuān)I(lǐng)隊(duì)和客人才了解:澳洲人,特別是西澳人習(xí)慣把每天的正餐稱(chēng)之為tea,這里的tea不是我們中國(guó)認(rèn)為的“茶”。通過(guò)這些例子盡量多地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),能夠幫助學(xué)生了解國(guó)外的風(fēng)俗習(xí)慣,使其更好地工作。

事實(shí)上,英語(yǔ)本族人和說(shuō)英語(yǔ)的外國(guó)人交際時(shí)更注重的是交際內(nèi)容,而不是語(yǔ)言形式。沃爾福遜(Wolfson)曾指出:“在與外國(guó)人交往時(shí),本族人對(duì)于外國(guó)人的語(yǔ)言和句法錯(cuò)誤往往比較寬容。相比之下,違反講話規(guī)則常被認(rèn)為是不禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性。”她所說(shuō)的“社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性”指的是講話規(guī)則并不是在各種語(yǔ)言中都一樣,而是相對(duì)存在的。說(shuō)英語(yǔ)的人由于不了解英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)俗,不了解什么人在什么場(chǎng)合下說(shuō)什么話的規(guī)則,而容易導(dǎo)致說(shuō)話不得體。這種不得體語(yǔ)言往往被英語(yǔ)本族人誤解為不禮貌,因此在與外國(guó)客人交往中,要注意交往的禮節(jié),了解國(guó)外習(xí)慣,尊重外國(guó)人的風(fēng)俗。如:西方人的女士?jī)?yōu)先、不問(wèn)女外賓年齡和體重、禁忌數(shù)字13、不談私人財(cái)產(chǎn)、不談宗教和政治信仰、握手的禮儀、談話的距離、飲食習(xí)慣、社交禮儀等,我們都應(yīng)該了解,都應(yīng)該遵循。當(dāng)今世界,隨著不同民族、國(guó)家間的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、文化藝術(shù)等方方面面的跨文化交往日益頻繁,如何客觀地認(rèn)識(shí)并處理不同國(guó)家、不同民族的不同文化,消除彼此之間因文化背景不同而產(chǎn)生的言語(yǔ)交流障礙,已成為世界性的熱門(mén)話題。而“對(duì)語(yǔ)言中文化因素的了解越多,語(yǔ)言的交際能力越強(qiáng)”。在酒店英語(yǔ)的教學(xué)中,教師應(yīng)盡可能多地使學(xué)生了解中西方不同的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣,避免一些不必要的誤會(huì),使語(yǔ)言交流順利進(jìn)行,增進(jìn)友誼。因此,在酒店英語(yǔ)教學(xué)中注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力顯得非常有必要。

我在教學(xué)中采用多種教學(xué)方法,其中交際教學(xué)法是我采用最多的教學(xué)法之一。在教學(xué)中我首先是注重選擇真實(shí)性的語(yǔ)言材料,使學(xué)生了解國(guó)外酒店業(yè)的發(fā)展,掌握最新、最先進(jìn)的酒店英語(yǔ)。學(xué)習(xí)酒店英語(yǔ)的主要目的之一是為了能夠在現(xiàn)實(shí)生活和工作中,如酒店接待等具體工作中,與外國(guó)客人的交際。酒店業(yè)本身就是一個(gè)服務(wù)性行業(yè),能夠滿足顧客的需求是其首要目的。與外國(guó)客人的交流成為最直接也是最有效的方式,必須使用與真實(shí)酒店操作相同的教學(xué)材料,如國(guó)外酒店現(xiàn)場(chǎng)文字、圖片、原版酒店管理教材、原版旅游雜志、電視廣播、現(xiàn)場(chǎng)錄音等。另外,在課堂上,作為教學(xué)活動(dòng)的交際活動(dòng),即口頭交際也必須真實(shí)和有意義。比如,可讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演:一名或幾名學(xué)生扮演酒店各部門(mén)的服務(wù)人員,部分學(xué)生扮演外國(guó)游客,對(duì)整個(gè)酒店流程和所遇到的問(wèn)題進(jìn)行全面、真實(shí)的模擬,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)某一現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,用流暢的語(yǔ)言進(jìn)行組織、推理、歸納和演繹。形式有問(wèn)答、對(duì)話、復(fù)述、擴(kuò)展情景設(shè)計(jì)等,并要使語(yǔ)言交際的訓(xùn)練逐步由日常會(huì)話過(guò)渡到特定的模擬外賓接待的系列語(yǔ)言交際中去。這樣經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的模擬訓(xùn)練,使學(xué)生有機(jī)會(huì)體驗(yàn)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的樂(lè)趣,找出差距,逐漸完善,盡快適應(yīng)在賓館接待外賓的工作。

其次,因?yàn)檎Z(yǔ)言表達(dá)能力的培養(yǎng)主要在課堂教學(xué)中進(jìn)行,所以應(yīng)使學(xué)生在課堂上盡量多地開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)。先要使他們敢于開(kāi)口說(shuō),如果沒(méi)有開(kāi)口的膽量就談不上口語(yǔ)交際的活動(dòng)開(kāi)展了。熱情、敏感和寬容的態(tài)度有利于形成和諧的師生關(guān)系,創(chuàng)造良好的課堂氣氛。課堂上我都是滿腔熱忱地鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)言,這樣學(xué)生就會(huì)克服講話時(shí)的懼怕心理,漸漸由敢說(shuō)到愛(ài)說(shuō)。

總之,在教學(xué)過(guò)程中教師一定要根據(jù)中職學(xué)校酒店管理專(zhuān)業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),有針對(duì)性地加強(qiáng)和他們專(zhuān)業(yè)對(duì)口的英語(yǔ)方面技能的培養(yǎng),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的實(shí)踐過(guò)程中培養(yǎng)起跨文化交際意識(shí),提高英語(yǔ)水平和語(yǔ)言交際能力,成為在酒店業(yè)不可缺少的專(zhuān)業(yè)人才。

參考文獻(xiàn):