國際漢語論文范文

時(shí)間:2023-03-21 07:37:38

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇國際漢語論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

國際漢語論文

篇1

對外漢語教學(xué)的鼻祖呂必松教授認(rèn)為“所謂漢語‘難學(xué)’,不是漢語本身固有的特點(diǎn)決定的,而是教學(xué)不得法所造成的負(fù)面效應(yīng)”。因此,與以往的先教拼音再教漢字的方法不同,呂必松教授又提出了一種全新的教學(xué)理念,那就是“組合漢語”。從筆畫教學(xué)、漢字教學(xué)入手,拼音是漢語的一種輔表達(dá)手段。而講授這種新型的漢語教材,就要具備一定的外語能力,才能把漢字組合的關(guān)系講解清楚,而這其中又滲透著我們的漢文化,體現(xiàn)了漢字作為表意文字的趣味性,這不但會使?jié)h語學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)充滿興趣,而且也會減少漢語學(xué)習(xí)的學(xué)時(shí)數(shù),提高教學(xué)效率。但前提是教師要有一定的外語水平。因此,通過本專業(yè)的雙語教學(xué),可以提高學(xué)生運(yùn)用外語講授漢語的能力,也提高其對于不同教材的適應(yīng)能力和講解能力。另外,因?yàn)閷I(yè)課內(nèi)容實(shí)施了雙語教學(xué),提高了學(xué)生的外語水平,這樣就可以減少學(xué)生的公共英語課程的授課時(shí)數(shù),從而把節(jié)省的教學(xué)時(shí)間用于教學(xué)方法的訓(xùn)練和實(shí)習(xí),以提高學(xué)生的實(shí)際教學(xué)水平。同時(shí),掌握了專業(yè)的外語詞匯,對于學(xué)生日后閱讀與專業(yè)相關(guān)的外文文獻(xiàn),拓展自身的理論知識,提高理論素養(yǎng),都將有一定的幫助。因此,我們要在漢語國際教育專業(yè)中實(shí)施雙語教學(xué),提高學(xué)生的各方面能力。

二、實(shí)施雙語教學(xué)的現(xiàn)有條件

根據(jù)吳泓(2014)給出的調(diào)查問卷結(jié)果,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生大多數(shù)希望開設(shè)雙語教學(xué)的課程,他們認(rèn)為想要教好外國人漢語,首先要能夠和外國人很好的溝通。黑龍江外國語學(xué)院的其他配套條件也為雙語教學(xué)做好了準(zhǔn)備。

(一)現(xiàn)有的師資力量可以提供雙語教學(xué)黑龍江外國語學(xué)院在2012年和2013年共有16名教師被漢辦派往英國倫敦的孔子學(xué)院講授漢語并傳播漢文化。本學(xué)期已經(jīng)有一位教師回國后開始運(yùn)用雙語教學(xué)在為漢語國際教育專業(yè)2014級學(xué)生講授《跨文化交際》課程,師生共同的反映是教學(xué)進(jìn)行得很順利。同時(shí),學(xué)院還給學(xué)生配備了外籍教師,由外教糾正學(xué)生的發(fā)音,這也會對學(xué)生的英語口語能力的提高起到很好的作用。其他專業(yè)課教師也都達(dá)到英語六級水平,有能力進(jìn)行雙語教學(xué)。

(二)學(xué)院的對外交流情況有利于開展雙語教學(xué)學(xué)院先后與美國、英國、加拿大等13個(gè)國家的院校建立了友好合作關(guān)系,每年選派學(xué)生赴海外合作院校學(xué)習(xí)與交流,同時(shí)也接收留學(xué)生到我院學(xué)習(xí)漢語及中國文化課程。這樣,學(xué)生將有機(jī)會去國外院校學(xué)習(xí),外語水平的提高和對多元文化的了解都將為今后的雙語教學(xué)課程提供幫助。同時(shí),我院招收的留學(xué)生,也為漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生提供了語言和文化交流的平臺,各種社團(tuán)活動的開展,與留學(xué)生結(jié)成對子,互幫互助,學(xué)習(xí)語言與文化。

(三)校內(nèi)外實(shí)習(xí)基地為學(xué)生提供語言交流的機(jī)會我院為學(xué)生建立了多個(gè)校內(nèi)外實(shí)習(xí)基地,其中校內(nèi)實(shí)習(xí)基地“漢語課堂”,由漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生給學(xué)院的外籍教師進(jìn)行一對一或一對多的小班授課。已經(jīng)在“漢語課堂”中做過“小老師”的學(xué)生反饋:自己對于漢語知識的理解和外語水平的提高是同步的,這都為接受雙語課程打下基礎(chǔ)。因此,從學(xué)院目前的條件來看,我們可以嘗試開展雙語教學(xué),而且,我們會繼續(xù)為學(xué)生創(chuàng)造更好的教學(xué)條件,為雙語教學(xué)的順利進(jìn)行提供幫助。

三、實(shí)施雙語教學(xué)的教學(xué)模式的探討

篇2

【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)文化 理念 模式 情結(jié)

中國用三十年左右的時(shí)間完成了經(jīng)濟(jì)的騰飛,而這個(gè)騰飛的代價(jià)也是巨大的,影響涉及方方面面,在文化方面造成中國“西風(fēng)”強(qiáng)勁,國人傳統(tǒng)文化觀念淡漠,很多人對自己民族文化不了解并且缺乏了解和學(xué)習(xí)的熱情,文化傳承出現(xiàn)了舉步不前并且日漸寥落的狀況,在各個(gè)社會群體中都有所見,這種現(xiàn)象在大學(xué)生群體中,表現(xiàn)尤為嚴(yán)重。與此形成鮮明對比的是世界對中國語言和中國文化的態(tài)度卻是另一番熱鬧景象:中國經(jīng)濟(jì)的繁盛引發(fā)了世界范圍內(nèi)的漢語熱,越來越多的外國人開始關(guān)注中國,并積極投身學(xué)習(xí)漢語和中國傳統(tǒng)文化,這種語言和文化需求狀況催生了一個(gè)新的專業(yè)――漢語國際教育專業(yè),專門培養(yǎng)漢語國際教師,面對著漢語和漢文化“外熱內(nèi)冷”的境地,如何突破大學(xué)生群體對傳統(tǒng)文化認(rèn)識的困境,建立一種成功的模式,培養(yǎng)出合格的適應(yīng)國際需求的國際漢語師資就成了一個(gè)必須面對的問題。

以下是我們對大學(xué)生群體文化缺失的原因分析:

1. 在學(xué)生的家庭教育、學(xué)校教育過程中,傳統(tǒng)文化教育缺失,長此以往造成學(xué)生傳統(tǒng)文化意識淡漠,缺乏學(xué)習(xí)的熱情和傳承的責(zé)任感。

2. 西方文化的沖擊,生活壓力的增加,一切都進(jìn)入快餐化的時(shí)代,人心浮躁,沒有人愿意去探究古老的中國文化。

3. 大學(xué)校園里的思想政治教育和一些傳統(tǒng)文化教育嚴(yán)重流于形式,學(xué)生們從初中就開始學(xué)習(xí)的各種政治課,到最后這些課程成為學(xué)生最不喜歡、最不重視的課程,由于引導(dǎo)方式有問題、教授者水平參差等因素的限制,耗費(fèi)大量時(shí)間來學(xué)習(xí)的政治課最終成為雞肋,若沒有考研必考的壓力,我們無法想象大學(xué)的政治課會是個(gè)什么樣子;大學(xué)傳統(tǒng)文化授課形式僅限于教師講授,學(xué)生們無法近距離真實(shí)觸摸中國傳統(tǒng)文化,自然無法形成熱愛,另外和短平快的網(wǎng)絡(luò)文化比,傳統(tǒng)文化是不占優(yōu)勢的。

漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生也身處在這樣的環(huán)境當(dāng)中,他們和普通大學(xué)生群體一樣面臨著上述那些壓力和誘惑,但他們和普通本科學(xué)生不同點(diǎn)在于:由于專業(yè)的原因,他們對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和了解必須是有深度的,因?yàn)樗麄兊氖姑褪莻鞑ブ袊幕覞h辦頒布的《漢語國際教師標(biāo)準(zhǔn)》對漢語國際教師在文化方面提出如下要求:即文化在能尊重并正確地理解中華文化,具有一定的中華文化、中國文學(xué)和中國社會的背景知識,特別是與漢語交際直接相關(guān)的文化知識。例如中國的民情風(fēng)俗、歷史發(fā)展、地理概況、各類藝術(shù)及中國人的價(jià)值觀念、思維模式、行為規(guī)范、審美、等等。四年大學(xué)生活,如果我們按照常規(guī)培養(yǎng)方式想把他們培養(yǎng)成具有廣博的中國傳統(tǒng)文化知識,具有強(qiáng)烈的漢語推廣責(zé)任感的漢語國際教師是根本不可能,更何況漢語國際教育專業(yè)對學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng)要求很高。

在漢語國際教師培養(yǎng)過程中,我們建立了一種漢語國際教師培養(yǎng)模式:四年本科教育中,秉持一種理念、采取漸進(jìn)式分階段逐步推進(jìn)年安排培養(yǎng)內(nèi)容、掌握“抓兩頭,促中間”的原則,完程學(xué)生中國傳統(tǒng)文化情結(jié)培養(yǎng)。

一、秉持“以我為主,以愛為先”的理念

這個(gè)理念一句話概括就是“漢語國際教育要以中國文化為主,要以培養(yǎng)學(xué)生對自己文化熱愛為先”,我國傳統(tǒng)教育模式培養(yǎng)漢語國際教師的結(jié)果,多是學(xué)生們在文化上的“倒戈”,學(xué)生們?nèi)狈ψ约簜鹘y(tǒng)文化的熱愛,對目的國的文化倒是趨之若鶩。在這個(gè)事實(shí)面前,我們不敢想象漢語國際教育脫離低層次的時(shí)日,任何一種教育,都是教育者的水平和情操決定教育的水平和質(zhì)量,漢語國際教育是新興的教育,但他早晚要從低層次走向高層次,而師資質(zhì)量就是問題的瓶頸,如何解決這一桎梏,是一個(gè)值得深度思考的問題。

二、建立一種模式,完成本科階段中國傳統(tǒng)文化情懷培養(yǎng)

在解決“熱愛”和“責(zé)任感”這個(gè)問題上,我們試著建立了一種模式,這種模式為學(xué)生們設(shè)計(jì)了各種傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)模塊,并采取漸進(jìn)式分階段逐步推進(jìn),深入貫徹“抓兩頭、促中間”的培養(yǎng)原則,在一年級新生和畢業(yè)班學(xué)生群體里因時(shí)制宜安排一些內(nèi)容,做到由淺入深,做到開口順利,收口嚴(yán)實(shí),完成學(xué)生傳統(tǒng)文化情懷培養(yǎng)。具體操作如下:

(一)引進(jìn)文化實(shí)訓(xùn)課程,讓學(xué)生有機(jī)會實(shí)際觸摸傳統(tǒng)文化

在學(xué)生入學(xué)后的前三個(gè)學(xué)期,我們按先易后難的順序引剪紙、書法、京劇、茶藝表演、中醫(yī)文化賞析、太極劍(拳)等傳統(tǒng)文化實(shí)訓(xùn)課程,課程性質(zhì)為專業(yè)實(shí)訓(xùn)必修課,設(shè)定3個(gè)學(xué)分,師資來自校外業(yè)內(nèi)知名人士,我們在校內(nèi)給每一個(gè)老師配備助教,授課方式和考核方式不同于傳統(tǒng)方式,所有課程都是師生現(xiàn)場操作,考核基本都是以學(xué)生作品展示為主:比如京劇集體展演唱段、剪紙、書法學(xué)生要上交作品、會打一套太極劍(拳)、中醫(yī)文化賞析課學(xué)生能夠識記中醫(yī)常識和識記一些穴位。這些中國傳統(tǒng)文化精粹,動靜結(jié)合,適合入學(xué)之初學(xué)生的學(xué)習(xí),通過則三個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),學(xué)生們實(shí)現(xiàn)了對中國傳統(tǒng)文化的近距離觸摸,激發(fā)了對傳統(tǒng)文化的熱愛,效果明顯。為了實(shí)現(xiàn)專業(yè)實(shí)訓(xùn)課程的傳幫帶,我們堅(jiān)持讓在課上表現(xiàn)比較好的學(xué)生帶領(lǐng)新生練習(xí)京劇、茶道等課程,這種做法激發(fā)了高年級學(xué)生的責(zé)任感和自豪感,也讓新生受益,并且?guī)熒谕患ぷ髦懈饔兴谩?/p>

(二)結(jié)合專業(yè)學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行田間調(diào)查,做到知行合一

從操作實(shí)踐來看,學(xué)生們很喜歡調(diào)查采風(fēng)方法的自由和目的性,因此在四年的學(xué)習(xí)生活中,除了在課堂上感受中國傳統(tǒng)文化以外,我們要求學(xué)生在前四個(gè)假期都要進(jìn)行民俗調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容包括歲時(shí)節(jié)日民俗、婚俗、喪俗、生育習(xí)俗等,每次調(diào)查給學(xué)生發(fā)調(diào)查事項(xiàng)表,調(diào)查完畢寫出調(diào)查報(bào)告,所有四次報(bào)告計(jì)入實(shí)踐2學(xué)分,成為畢業(yè)的必要條件。我們會因?yàn)殚_設(shè)茶道實(shí)訓(xùn)課安排學(xué)生去茶葉茶地調(diào)查茶葉生產(chǎn)過程,通過學(xué)生對自己機(jī)關(guān)所在地民俗進(jìn)行有針對性的調(diào)查,學(xué)生不但了解了當(dāng)?shù)孛袼?,并且為上好后續(xù)民俗、文化方面課程打下基礎(chǔ)。

(三)開展一些與文化有關(guān)的活動,激發(fā)學(xué)生的愛國、愛專業(yè)的情感

一年級的時(shí)候結(jié)合現(xiàn)代漢語課,舉行方言詩歌朗誦會,學(xué)生第一次用方言朗誦詩歌、做小品,第一次從語音、詞匯、語法等比較專業(yè)的角度來面對自己說了幾十年的家鄉(xiāng)話,會激發(fā)他們對方言的熱愛和對語言的探索熱情;二年級結(jié)合中國文化概論課的學(xué)習(xí),舉辦中國文化課件展示大賽,這個(gè)時(shí)候,學(xué)生經(jīng)過了一年半時(shí)間的學(xué)習(xí),對專業(yè)剛剛有所感覺,準(zhǔn)備文化大賽的過程,老師們的挑剔和學(xué)生對所選題材駕馭的難度會讓學(xué)生們深入思考自己學(xué)習(xí)效果和發(fā)現(xiàn)自己對祖國傳統(tǒng)文化所知甚少的事實(shí),知恥而后勇,及其新一輪學(xué)習(xí)的熱情。從二年級開始,學(xué)生們就開始進(jìn)入給留學(xué)生輔導(dǎo)、助課等實(shí)習(xí)活動,在這個(gè)時(shí)候,老師們會利用這個(gè)機(jī)會,對學(xué)生進(jìn)行對外漢語教學(xué)的從內(nèi)容準(zhǔn)備到現(xiàn)場授課到現(xiàn)場評課的系列活動,并且實(shí)行是將結(jié)果末位淘汰自動進(jìn)入下一輪的規(guī)則,讓學(xué)生們在教中學(xué),在教中反思,在反思中提高,通過這些循序推進(jìn),學(xué)生們會對中國傳統(tǒng)文化慢慢形成越來越深入越來越全面的了解,達(dá)到我們的教育目的。

(四)組織學(xué)生進(jìn)行專業(yè)匯報(bào)演出,進(jìn)行文化學(xué)習(xí)驗(yàn)收

篇3

一、重大的進(jìn)展

1.理論建樹初具規(guī)模。對外漢語教學(xué)是一門科學(xué)??茖W(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對外漢語教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來國內(nèi)外漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對外漢語教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說:“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來,我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的?!保ㄎ?,1989)現(xiàn)在,“對外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)。”(《紀(jì)要》,1995)至于對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究,語言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對外漢語教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對外漢語教學(xué)理論研究文章面世。

2.研究對象更加明確。具有獨(dú)特的研究對象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對特殊對象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對外漢語教學(xué)的特殊研究對象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語研究,這是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語研究,對外漢語教學(xué)就沒法前進(jìn);另一方面是對外漢語教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對外漢語教學(xué)“有明確的研究對象,這就是對外漢語教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對特殊的研究對象有了進(jìn)一步的認(rèn)識,這就是,作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測試等全部教學(xué)活動,其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。

3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對外漢語教學(xué)研究的對象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。

在漢語本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國人看來容易,外國人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)?!保ㄍ趿?,1985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對本國人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會漢語的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學(xué)本身,也對現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。

至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語言作為外語教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語教學(xué)法的原因。外語教學(xué)法的研究,在國外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對外漢語教學(xué),無疑應(yīng)該借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學(xué)法時(shí),正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點(diǎn),二不能忽略中國傳統(tǒng)語文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問題的這種缺陷?!保◤埱宄#?990)這是十分中肯的話。

下面我們對教學(xué)法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學(xué)法研究與國際上交際法原則盛行一時(shí)相同步,并開始探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、語言與文化相結(jié)合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學(xué)討論會上,教學(xué)法研究不斷創(chuàng)新,預(yù)計(jì)有可能形成“結(jié)構(gòu)——功能——文化”三位一體的教學(xué)法新路子,并向綜合教學(xué)與分課型教學(xué)相結(jié)合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學(xué)討論會上,人們對教學(xué)法又有了新的思考,以歷史的態(tài)度對以往的教學(xué)法進(jìn)行冷靜的分析和科學(xué)的總結(jié),從而發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在還沒有任何一種教學(xué)法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應(yīng)該更加充分地考慮到不同的語言教學(xué)目的和不同的教學(xué)階段對教學(xué)有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準(zhǔn)的教學(xué)方法是根本不存在的,《語言教學(xué)法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學(xué)討論會上,呂必松總結(jié)到:“更快更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,已成了各種語言教學(xué)法流派的共同目標(biāo),這也是第二語言或外語教學(xué)不可逆轉(zhuǎn)的一種發(fā)展趨勢?!保▍伪厮桑?993)沒有一種教學(xué)法是全能的,也沒有一種教學(xué)法是毫不足取的。應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)目的、不同的教學(xué)對象采用行之有效的教學(xué)方法,已成為大家的共識。今后,我們應(yīng)在對外漢語教學(xué)中不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗(yàn),兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學(xué)的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學(xué)的調(diào)查研究,注意統(tǒng)計(jì)分析(定量、定性分析),創(chuàng)造條件搞各種教學(xué)試驗(yàn)等科學(xué)的方法。

4.研究領(lǐng)域正在拓寬。語言教學(xué)的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學(xué)研究的一個(gè)重要趨向,是喬姆斯基的理論已經(jīng)不似70—80年代那樣風(fēng)靡一時(shí),代之而起的是心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和社會語言學(xué)研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應(yīng)對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學(xué)研究的領(lǐng)域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學(xué)中引入語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵,是將語言知識轉(zhuǎn)化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學(xué)習(xí)的障礙之一。近年來,關(guān)于如何在語言教學(xué)中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關(guān)心的熱點(diǎn)之一。研究的方向有兩個(gè):一個(gè)是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個(gè)是在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的研究。然而,并非所有的文化內(nèi)容都與語言學(xué)習(xí)和教學(xué)直接有關(guān)。《對外漢語教學(xué)中的文化因素》(胡明揚(yáng),1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學(xué)習(xí)和使用。文章認(rèn)為,在語言教學(xué)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的一些不夠清晰的認(rèn)識,有助于大家形成共識??偟目磥?,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點(diǎn)的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學(xué)習(xí)影響的文章還比較少。領(lǐng)域雖已打通,深入下去還值得探討。

5.研究成果十分可觀。對外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結(jié)果。對外漢語教學(xué)從一個(gè)新的角度開拓了漢語研究點(diǎn),它受到漢語專家熱情的關(guān)注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學(xué)的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學(xué)習(xí)漢語的特點(diǎn)與難點(diǎn),從那些中國人習(xí)焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發(fā)掘帶有理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值的研究課題,體現(xiàn)了學(xué)科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻(xiàn)。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學(xué)有關(guān)的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關(guān)漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數(shù)363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數(shù)160篇的56%。這些論文涉及下列三類內(nèi)容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學(xué)的路子,探討浯法教學(xué)的改革。二是針對外國人學(xué)漢語的難點(diǎn),深入分析語言事實(shí),發(fā)掘語言規(guī)律。三是在漢語語言現(xiàn)象的分析與描寫等方面進(jìn)行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學(xué)界的語法研究不無關(guān)系。近年來,中國的語法研究異?;钴S,呈現(xiàn)一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學(xué)科各個(gè)部門中發(fā)展最快的一個(gè)。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學(xué)界的語法研究,有以下幾個(gè)值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義語法、功能語法等。二是體現(xiàn)了多角度、多層次、多側(cè)面的研究,特別是三個(gè)平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗(yàn)證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學(xué)的語法研究。三是結(jié)合漢語與外語的比較,深入發(fā)掘漢語的特點(diǎn),滲透著理論的思考。

在教學(xué)研究方面,對漢語諸要素教學(xué)的研究更深入、更具體,有不少新的教學(xué)設(shè)想,得出不少有教學(xué)參考價(jià)值的結(jié)論。通觀教學(xué)研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進(jìn)展。首先,對“結(jié)構(gòu)——功能——文化”相結(jié)合的教學(xué)路子,基本上形成了共識;其次,進(jìn)一步明確丁以總體設(shè)汁為主導(dǎo)的教學(xué)過程的四大環(huán)節(jié)。對各個(gè)語言教學(xué)環(huán)節(jié)和各種浯言技能訓(xùn)練的研究,更有理論的深度,對教學(xué)也更具指導(dǎo)作用。對于各種語言技能從設(shè)課到訓(xùn)練,建立了一套行之有效的教學(xué)規(guī)范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統(tǒng)等等。

自1987年中國對外漢語教材規(guī)劃會以來,對外漢語教材建設(shè)出現(xiàn)了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現(xiàn)漢語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)則,并帶有不同的教學(xué)法理論傾向,應(yīng)該說各具特色和優(yōu)勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設(shè)與發(fā)展,實(shí)際上反映了把漢語作為第二語言的教學(xué)理論研究和教學(xué)實(shí)踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。

學(xué)會成立以來,研究的重點(diǎn)開始由“教”轉(zhuǎn)向“學(xué)”。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)行為的過程和規(guī)律的研究直接影響著教學(xué)水平。研究的范圍涉及到對學(xué)生特點(diǎn)和需要的分析,對外國人學(xué)習(xí)漢語過程的描寫,外國人學(xué)習(xí)漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學(xué)習(xí)漢語行為過程的調(diào)查與實(shí)驗(yàn),以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學(xué)習(xí)規(guī)律研究中提出的若干理論、模式和假設(shè),對促進(jìn)漢語教學(xué)研究由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”的轉(zhuǎn)變,將起積極的促進(jìn)作用。

總的說來,研究成果應(yīng)該重視,值得提及。但是,我們還應(yīng)該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認(rèn)識,不斷地改進(jìn)處理方法,爭取良好的教學(xué)質(zhì)量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。

二、明顯的不足

1.關(guān)于學(xué)術(shù)方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學(xué)在發(fā)展過程中出現(xiàn)一些新的情況,在對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵等問題上便產(chǎn)生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學(xué)學(xué)科本身也產(chǎn)生了某些懷疑。”(《紀(jì)要》,1995)在理論和實(shí)踐上存在的分歧,不但關(guān)系到對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和研究對象,而且也關(guān)系到對外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊(duì)伍建設(shè),對課堂教學(xué)也不無影響。面對這種局面,學(xué)術(shù)方向出現(xiàn)搖擺。

這次座談會經(jīng)過坦誠的切磋,在學(xué)術(shù)方向上可說達(dá)成共識,從而明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護(hù)丁“對外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴(yán)肅性。會議指出:“語言教學(xué)和文化教學(xué)在教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等方面都有根本的區(qū)別,是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),教學(xué)規(guī)律也沒有足夠的共同點(diǎn),所以它們不可能屬于同一學(xué)科?!保ā都o(jì)要》,1995)這樣就擺正了語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。今后,發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢,突出學(xué)科特色,把握住對外漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)方向,仍是不容忽視的。

2.關(guān)于研究視角。從總體上看,對外漢語教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個(gè)領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對外漢語語音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個(gè)別文章,幾乎無人間津。

在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語言要素教學(xué)的文章較少,能為單項(xiàng)語言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實(shí)驗(yàn),也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報(bào)告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對外漢語教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。

3.關(guān)于學(xué)術(shù)課題。在學(xué)術(shù)課題的選擇上,一些對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個(gè)科學(xué)的、統(tǒng)一的、具有國家水準(zhǔn)的漢語語言能力等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱。我們雖有《當(dāng)代北京口語語料》,也還只是初級產(chǎn)品,還有待于系統(tǒng)地、全面地開發(fā)研究,我們迫切地需要通過開發(fā)研究為對外漢語口語教材找到真正的現(xiàn)代漢語口語標(biāo)準(zhǔn)。我們雖然有《對外漢語教學(xué)語法大綱》,那還只是一個(gè)“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應(yīng)研制一個(gè)適合外國人學(xué)習(xí)漢語語法的應(yīng)用型的教學(xué)大綱。有些基礎(chǔ)研究工作,個(gè)人難以完成,有關(guān)部門應(yīng)組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學(xué)的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統(tǒng)化,一方面便于進(jìn)一步深入研究,另一方面也可從中發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),以便補(bǔ)苴罅漏,填補(bǔ)空白。有些幾經(jīng)繁難,辛勤勞動研制成功的基礎(chǔ)項(xiàng)目,對外漢浯教學(xué)界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語句型系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)

4.關(guān)于論說方式??茖W(xué)研究的成果應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹眢w現(xiàn)。一些對外漢語教學(xué)的科研論文還只是教學(xué)總結(jié),或斷想式的經(jīng)驗(yàn)之談,甚至寫成了工作報(bào)告,嚴(yán)格講來這都不能算作科學(xué)研究論文。有的論文選題不錯(cuò),然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學(xué)論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻(xiàn)”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學(xué)術(shù)界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學(xué)在由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”轉(zhuǎn)變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學(xué)學(xué)科,應(yīng)該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風(fēng)格。

三、樂觀的前景

1.語匯及其教學(xué)研究將邁入新起點(diǎn)。長期以來,在對外漢語教學(xué)中,我們比較重視語法教學(xué),把詞匯及其教學(xué)的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學(xué)與研究就成了對外漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),至今依然如此。

究其原因,是忽略了對外漢語教學(xué)的對象是成年人、外國人這一根本特點(diǎn),混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學(xué)。以漢語為母語的人,學(xué)齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達(dá)意上沒有困難,以后的任務(wù)是擴(kuò)大詞匯量及提高語言表達(dá)水平的問題。外國成年人學(xué)漢語要一個(gè)詞一個(gè)詞地學(xué),要掌握每個(gè)詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學(xué)一些干巴巴的語法規(guī)則,充其量只能表達(dá)一些簡單的標(biāo)準(zhǔn)句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯(cuò)誤難免。特別是隨著學(xué)習(xí)的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個(gè)個(gè)詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學(xué)者認(rèn)為:“在學(xué)生看來,漢語語法規(guī)律不像其他語言那樣嚴(yán)密、系統(tǒng),而且有不少語法規(guī)律不好歸納,甚至等于學(xué)一個(gè)個(gè)詞的用法?!保ㄝ浰畠?yōu),1991)其實(shí),早在三十年代,著名瑞典漢學(xué)家高本漢就說過:“學(xué)習(xí)中國語言有三大困難,其實(shí)只是一個(gè),即中國語詞的問題。”(高本漢《中國語與中國文》)這是因?yàn)檎Z匯是語言存在的唯—‘實(shí)體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數(shù)具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚(yáng)說:“語匯教學(xué)的重要性是怎么強(qiáng)調(diào)都不會過分的。也正因?yàn)槿绱耍訌?qiáng)語匯研究和語匯教學(xué)就成了當(dāng)務(wù)之急?!保ê鲹P(yáng),1996)現(xiàn)在,我們看到,語匯及其教學(xué)的研究已經(jīng)邁入新起點(diǎn)?!冬F(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標(biāo)志。這是一部為外國人編的漢語學(xué)習(xí)的原文詞典,它收詞3700多個(gè),有準(zhǔn)確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯(cuò)用的提示。這是語匯及其教學(xué)研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要。

最近,語言學(xué)領(lǐng)域新出現(xiàn)一個(gè)叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點(diǎn),這一論點(diǎn)將各種語言之間的不同歸結(jié)為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關(guān),又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認(rèn)為:“語法理論,無論是轉(zhuǎn)換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結(jié)合則不可能有任何實(shí)質(zhì)意義的突破?!保ㄠ嵍W,1995)理論語言學(xué)的這些新發(fā)展,必將對語匯和語匯教學(xué)研究產(chǎn)生一定的影響,帶來新的契機(jī)。為對外漢語教學(xué)研究和教材編寫注入新的思想。

2.學(xué)習(xí)規(guī)律的研究將出現(xiàn)新推進(jìn)。以往的對外漢語教學(xué)研究,重點(diǎn)多集中在“教”和“學(xué)”的內(nèi)容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學(xué)”的研究重視不夠。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對性,對提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。國內(nèi)漢語學(xué)習(xí)規(guī)律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學(xué)習(xí)規(guī)律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預(yù)測學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),繼而是中介語研究。研究者認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的某一個(gè)特定階段,學(xué)生使用的實(shí)際上是一套獨(dú)立的語言體系。這套體系既不是學(xué)生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學(xué)生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習(xí)得的過程。而學(xué)生的語言偏誤正可以觀察中介語在學(xué)生頭腦中的運(yùn)作情況。七十年代,國外第二語言教學(xué)中,偏誤分析曾風(fēng)靡一時(shí),風(fēng)尚所及,對外漢語教學(xué)界曾把錯(cuò)誤分析、對比分析和中介語分析結(jié)合起來進(jìn)行研究,作為學(xué)習(xí)理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論也曾影響學(xué)習(xí)理論的研究,如區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學(xué)的質(zhì)量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時(shí)也是一種語言習(xí)得理論。普遍語法理論認(rèn)為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認(rèn)為,目前世界上第二語言習(xí)得研究發(fā)展趨勢是,以語言原則參數(shù)理論為基礎(chǔ)的第二語言習(xí)得研究已成為近年來第二語言習(xí)得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。

3.電腦化教學(xué)研究將跨向新高度。應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進(jìn)入對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,僅僅是利用電視機(jī)、收錄機(jī)的效能開展教學(xué)。近年來,計(jì)算機(jī)輔助漢語教學(xué)迅速發(fā)展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關(guān)的文化背景知識進(jìn)行教學(xué),還不能充分發(fā)揮這類設(shè)備為語言教學(xué)所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學(xué)的新路子。

現(xiàn)代信息技術(shù)的新發(fā)展,諸如筆輸入技術(shù),多媒體技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),為對外漢語教學(xué)帶來新的希望。如何在對外漢語教學(xué)中利用這些先進(jìn)技術(shù),開辟教學(xué)的新途徑,研制新一代教材,促進(jìn)科學(xué)研究,已經(jīng)提到了議事日程。

僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應(yīng)立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術(shù),并具有人機(jī)交互的能力。以這種技術(shù)研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發(fā)展的教材,必將給對外漢語的教學(xué)帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時(shí)空特點(diǎn),可變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),因之也更符合語言學(xué)習(xí)的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學(xué)帶來一番新的景象。

參考文獻(xiàn)

熙1989《在紀(jì)念<語言教學(xué)與研究>創(chuàng)刊十周年座談會上的發(fā)言》,《語言教學(xué)與研究》第3期。

王力1985《在第一屆國際漢語教學(xué)討論會上的講話》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

胡裕樹1989《對外漢語教學(xué)中的兩個(gè)問題》,《語言教學(xué)與研究》第2期。

《對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會紀(jì)要》,《語言教學(xué)與研究》1995年第1期。

胡明揚(yáng)1995《對外漢語教學(xué)中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社。

陳亞川1990《漢語教學(xué)研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文讀后》,《語言教學(xué)與研究》第4期

呂必松1993《對外漢語教學(xué)研究》,北京語言學(xué)院出版社

鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現(xiàn)代漢語配價(jià)語法研討會論文

李憶民1995《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典),北京語言學(xué)院出版社。

龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學(xué)習(xí)》第2期。

楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構(gòu)想》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

盛炎等1993《對外漢語教學(xué)論文評述》,北京語言學(xué)院出版社。

輿水優(yōu)1991《通過常用語法錯(cuò)誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社

張清常1990《對外漢語教學(xué)法·序》,現(xiàn)代出版社。

趙金銘1985《第一屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

1987《第二屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

1989《近十年對外漢語教學(xué)研究述評》,《語言教學(xué)與研究》第1期。

1993《漢語教學(xué)與研究的發(fā)展與創(chuàng)獲——第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文綜述》,《世界漢語教學(xué)》第4期。

篇4

【關(guān)鍵詞】政論文翻譯;譯者主體性;表現(xiàn)

0 引言

隨著我國經(jīng)濟(jì)、政治、文化的發(fā)展,越來越多的國家和人民開始關(guān)注中國。作為闡釋國家政策方針等重要內(nèi)容的政論文,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、外交、國防等多個(gè)領(lǐng)域,發(fā)揮著舉足輕重的作用,它口吻嚴(yán)肅,語氣堅(jiān)定,行文簡潔,旨在解析思想,闡發(fā)觀點(diǎn),達(dá)到政治宣傳的目的,具有準(zhǔn)確性、政治性、時(shí)效性、單義性、客觀性、完整性等特點(diǎn)[1],因此政論文翻譯也是一項(xiàng)重要而艱巨的任務(wù)。王弄笙指出,政論文政治性、政策性極強(qiáng),稍有差錯(cuò)就可能影響到國家的利益甚至國際關(guān)系,因此對譯文的要求極高[2]。

1970年代功能派目的論在德國興起,它強(qiáng)調(diào)譯者在翻譯過程中以譯文的預(yù)期功能為出發(fā)點(diǎn),根據(jù)各種語境因素,選擇最佳處理方法,即譯者的翻譯策略必須由譯文的預(yù)期目的或功能決定。在注重譯文功能的同時(shí),目的論強(qiáng)調(diào)譯文在譯語環(huán)境中的可讀性以及譯文與原文之間的語際連貫,即連貫、忠實(shí)原則,但連貫、忠實(shí)都必須服從于目的原則。[3]功能目的論強(qiáng)調(diào)對文本的分析,認(rèn)為對文本分析有助于發(fā)現(xiàn)翻譯過程中可能遇到的困難和問題。與此同時(shí),隨著人們對翻譯的深入研究以及“文化轉(zhuǎn)向”的提出,譯者的主體性地位也得到了廣泛認(rèn)可。譯者主體性是作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對象的前提下,為實(shí)現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動中表現(xiàn)出的主觀能動性,其基本特性是翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性。因此譯者主體性貫穿于翻譯活動的全過程。本文將從詞匯、句法、篇章、修辭四個(gè)層面分析譯者主體性在政論文漢英翻譯中的體現(xiàn),以期改進(jìn)翻譯技巧,做出更好的譯文。

1 政論文漢英翻譯策略

1.1 詞匯

1.1.1 選用正式詞匯

作為闡釋、解析國家政策、方針、指導(dǎo)思想等重要內(nèi)容的文件,政論文和法規(guī)文件一樣也是正式文體,所用詞匯語句嚴(yán)肅、正式,盡管某些場合下政論文中有較口語化的表達(dá)。在英譯時(shí)應(yīng)選用正式的詞匯與結(jié)構(gòu),才能更好表達(dá)原文的意義和語氣。此時(shí),譯者主體性就得以發(fā)揮。

例:誰要改變?nèi)腥珪詠淼穆肪€、方針、政策,老百姓不答應(yīng),誰就會被打倒。

譯文:Anyone who attempted to change the line, principles and policies adopted since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee would not be countenanced by the people; he would be toppled.

原句中“老百姓不答應(yīng)”和“被打倒”有一定口語特點(diǎn),但翻譯時(shí)沒有用表面對應(yīng)的詞匯來處理。所用的“countenance”和“topple”都是比較正式的詞,更好地表現(xiàn)了原文嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度。

1.1.2 詞義準(zhǔn)確

由于漢語詞匯語義較寬,也較模糊,而英語詞義范圍相對較窄,在漢英翻譯時(shí)需根據(jù)語境仔細(xì)推敲。若只據(jù)字面意思翻譯成表面對應(yīng)的詞匯就可能造成誤譯,甚至影響國家政治事務(wù)。因此政論文翻譯中,譯者必須發(fā)揮主體性。

例:香港特別行政區(qū)將保持自由港和獨(dú)立關(guān)稅地區(qū)的地位。[4]

譯文1:The Hong Kong Special Administrative Region will keep the status of a free port and an independent customs territory.

譯文2:The Hong Kong Special Administrative Region will retain the status of a free port and a separate customs territory.

可以看出兩種譯文主要區(qū)別在于“independent”和“separate”,前者與原文“獨(dú)立”表面對應(yīng),但仔細(xì)考慮就能體味出“independent”有某種政治上獨(dú)立的意思?!皊eparate”雖不是“獨(dú)立”的直接對應(yīng)卻能準(zhǔn)確表達(dá)原文意義,即香港特別行政區(qū)單獨(dú)定稅,而非獨(dú)立于中國。

由此可見,政論文翻譯要求譯者不僅有純熟的翻譯技巧還要有敏銳的政治觀察力,充分了解國家政策、方針、思想,這些都是譯者主體性的體現(xiàn)。

1.1.3 詞語搭配

由于漢英兩種語言自身特點(diǎn)及文化內(nèi)涵差異,它們在詞匯搭配上大有不同。漢語詞匯語義較寬泛,搭配靈活,而英語詞匯語義具體,搭配嚴(yán)格。政論文漢英翻譯時(shí)譯者要根據(jù)語境選擇符合英語行文特點(diǎn)的搭配,以更準(zhǔn)確地表達(dá)原文。

例:質(zhì)量問題雖然經(jīng)常提,但現(xiàn)在只是一般地提不行,要突出地提,切實(shí)地抓。

譯文: We’ve always stressed the importance of quality, but only in general terms. That’s not enough: we have to give it priority and take practical steps to ensure it.

漢語中“突出地提”和“切實(shí)地抓”都是可行的搭配,而英語中名詞占優(yōu)勢,若使用對應(yīng)的副詞和動詞翻譯不僅搭配不合理也顯得突兀。因此譯者需改用名詞結(jié)構(gòu),這樣語義清晰也更符合英語行文特點(diǎn)。

1.2 句法

1.2.1 定語的處理

漢語是竹式結(jié)構(gòu),英語是樹式結(jié)構(gòu),漢語趨向左延伸而英語則是趨向右延伸[5]。漢語政論文語言嚴(yán)密,前置定語較多。而英語中前置定語較少,趨向于使用后置定語及定語從句,符合英語右向延伸的特點(diǎn)。漢英翻譯時(shí)若使用前置定語要注意用詞簡潔,使譯文簡練,也要根據(jù)行文需要調(diào)整漢語前置定語的位置,符合英語“短-短-長”結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

例:社會主義思想文化更加繁榮昌盛的新局面就一定會出現(xiàn)。

譯文: A new situation will emerge in which socialist ideology and culture will flourish.

“新局面”的前置定語是“社會主義思想文化更加繁榮昌盛”,由于找不到一個(gè)簡練的能完整表達(dá)原文的前置定語,若硬譯譯文就會生澀難懂,因此譯者使用定語從句使譯文結(jié)構(gòu)更清晰、表意更清晰。

1.2.2 并列結(jié)構(gòu)的處理

英語每個(gè)句子只有一個(gè)謂語動詞,通過詞的形態(tài)變化表達(dá)意義。而漢語詞類劃分不明顯,動詞使用頻繁,漢語又追求語言形式美、節(jié)奏美,常常使用多字字短語或疊詞,因此漢語語篇中多并列結(jié)構(gòu)。這在政論文中尤為常見,譯者在處理并列結(jié)構(gòu)時(shí)既可根據(jù)需要改變其結(jié)構(gòu)使其符合英語特點(diǎn),也可保留并列結(jié)構(gòu)保持原文平衡。

例:我們還要積累新經(jīng)驗(yàn),還會遇到新問題,然后提出新辦法。

譯文: We shall accumulate new experience and try new solutions as new problems arise.

漢語用“積累”、“遇到”和“提出”三個(gè)動詞構(gòu)成一個(gè)并列結(jié)構(gòu),英譯時(shí)改變了并列結(jié)構(gòu)形成主從句。

1.2.3 漢語無主語句的處理

英語是形合性語言,每個(gè)句子都有完整的主謂結(jié)構(gòu)。而漢語是意合性語言,主要靠語義實(shí)現(xiàn)連貫和銜接,主語可有可無。漢語政論文中無主句很多,英譯時(shí)必須合理處理,補(bǔ)充主語或改變句子結(jié)構(gòu)使譯文符合英語行文特點(diǎn)。

例:基本路線要管一百年,動搖不得。

譯文: The basic line should be adhered to for 100 years, with no vacillation.

漢語原句隱含主語是“我們”,此處譯者用被動語態(tài)來處理,譯文更簡潔,更符合英語特點(diǎn)。

1.3 篇章

Halliday(1985年)指出,語篇銜接手段包括指代照應(yīng)、省略、替代和詞匯銜接。漢語是意合性語言,語篇的銜接主要靠語義連貫實(shí)現(xiàn),連接詞使用較少。而英語是形合性語言,語篇銜接和連貫主要靠詞的形態(tài)變化和銜接手段實(shí)現(xiàn)。[6]翻譯時(shí)要尤其注意語篇的銜接與連貫,根據(jù)漢英語言的不同特點(diǎn)靈活處理。

例:改變現(xiàn)在的政策,國家要受損失,人民要受損失,人民不會贊成,首先是八億農(nóng)民不會贊成。

譯文: If the current policies were changed, the country and the people would suffer. So the people, primarily the 800 million peasants, would never agree to their being changed.

漢語原文缺乏銜接詞,主要靠語義連貫實(shí)現(xiàn),而英譯時(shí)添加“if”、 “so”連接詞實(shí)現(xiàn)語篇銜接,更清晰地表現(xiàn)語義層次。

1.4 修辭

1.4.1 比喻的處理

劉宓慶(2006年)指出,“漢語重實(shí),重形象,多具體的表現(xiàn)法” [5]。不難發(fā)現(xiàn),雖然政論文是一種嚴(yán)肅的文體,但也借助大量比喻,使語言更形象生動。而英語中的比喻較少,且與漢語又很少完全對應(yīng),翻譯時(shí)要考慮文化差異,靈活處理以免造成誤解,如可改換喻體或利用英語文化中相近的又符合語境的形象來替換原文形象。

例:物價(jià)改革是個(gè)很大的難關(guān),但這個(gè)關(guān)非過不可。

譯文: Price reform will be the hardest nut to crack, but we have to crack it.

本例中原句把改革比喻成“難關(guān)”,英語中沒有對應(yīng)的比喻,為保持語言的生動性譯文改變喻體用“hardest nut”,達(dá)到了與原文相近的效果。

1.4.2 擬人的處理

擬人在漢語中很普遍,而現(xiàn)代英語中除詩歌外已很少使用?!耙恍┓侨宋锏臋C(jī)構(gòu)、地域等名稱常被擬人化,被視為發(fā)出動作的主題?!盵4]這一現(xiàn)象在政論文中尤其多見,譯者應(yīng)根據(jù)漢英擬人手法運(yùn)用的不同對譯文進(jìn)行靈活處理,避免其僵化。

例:國防和現(xiàn)代化建設(shè)取得重大成就。

譯文: Great progress was made in the modernization of national defense and the army.

漢語的主語由非人物性的“國防和現(xiàn)代化建設(shè)”充當(dāng),英譯時(shí)不能機(jī)械地將其作為主語。譯者使用被動語態(tài)將擬人化的主語轉(zhuǎn)為非主語,避免了不合英語語法的結(jié)構(gòu)。

1.4.3 重復(fù)的處理

重復(fù)是漢語的一大特點(diǎn),漢語傾向于重復(fù)詞匯或句式以求表述準(zhǔn)確或增強(qiáng)說服力。漢語政論文中常出現(xiàn)重復(fù),使表達(dá)準(zhǔn)確、讀者聽者深刻領(lǐng)會。而英語詞匯形態(tài)變化豐富,忌重復(fù)。單其昌(1990年)指出“英譯文中不要總是用一個(gè)詞匯或短語,若用得太多,會使讀者感到厭煩,因此用詞要多樣化”[7]。在政論文翻譯時(shí)譯者要靈活處理重復(fù)的詞匯或句式,使譯文符合英文特點(diǎn),更易于讀者理解。

例:世界要和平,人民要合作,國家要發(fā)展,社會要進(jìn)步,是時(shí)代的潮流。

譯文: The world needs peace. The people want cooperation. Nations aspire for development. Society seeks progress. This is the trend of our times.

漢語重復(fù)使用“要”,譯文卻使用“need”,“want”,“aspire for”,和 “seek”四個(gè)近義詞來處理,避免單調(diào)重復(fù),符合英語詞形變化的特點(diǎn)。

2 結(jié)語

不言而喻,在全球化高度發(fā)展的今天,中國國際地位不斷提升,越來越多國家、人民關(guān)注中國、關(guān)注我們的治國方針、路線和政策。政論文漢英翻譯涉及政治,今后這方面的研究必將不斷升溫。目的論為其提供了有效的理論依據(jù)。政論文翻譯工作者應(yīng)時(shí)刻保持清醒頭腦,在準(zhǔn)確理解原文、忠實(shí)原文基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮譯者主體性,準(zhǔn)確把握目標(biāo)讀者的期望和文化, 才能實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期目的和交際功能[3],獲得更貼切的譯文,為中外政治文化交流做出積極貢獻(xiàn)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]王小萍.政治文獻(xiàn)英譯的疑難及其解決辦法[J].山東外語教學(xué),2006(5):109-112.

[2]王弄笙.十六大報(bào)告漢英翻譯的幾點(diǎn)思考[J].中國翻譯,2004(1):56-59.

[3]李紅霞.目的論視域下的政論文英譯策略研究[J].外國語文,2010(5):85-88.

[4]王大偉,魏清光.漢英翻譯技巧教學(xué)與研究[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.

[5]劉宓慶.新編漢英對比與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2006.

篇5

【關(guān)鍵詞】ICT專業(yè) 學(xué)術(shù)漢語 教學(xué)模式

【基金項(xiàng)目】本文的研究受到重慶郵電大學(xué)社會科學(xué)基金項(xiàng)目支持(K2015-08)和國際化教育教學(xué)研究項(xiàng)目支持(GJJY15-2-07)。

【中圖分類號】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)35-0015-02

一、前言

隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施和“留學(xué)中國計(jì)劃”的開展,來華留學(xué)生規(guī)模不斷擴(kuò)大,留學(xué)生結(jié)構(gòu)和層次也開始發(fā)生變化[1][2]。目前,重慶郵電大學(xué)有來自50多個(gè)國家和地區(qū)的長期留學(xué)生400多人在校學(xué)習(xí),其中研究生比例超過50%。隨著高水平漢語留學(xué)者的出現(xiàn),越來越多的留學(xué)生選擇以漢語作為學(xué)術(shù)研究的工具,部分留學(xué)生已在我校開始攻讀博士學(xué)位,這給傳統(tǒng)對外漢語教學(xué)帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。

學(xué)術(shù)漢語是借鑒ESP(English for Special Purpose,專門用途英語)理論創(chuàng)造的一個(gè)術(shù)語,其目的是為專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)[2][3]。目前,進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的重慶郵電大學(xué)留學(xué)生漢語水平一般要求在HSK4級以上,這一漢語水平的學(xué)生在進(jìn)入到ICT專業(yè)課堂學(xué)習(xí)的時(shí)候,面對大量的通信編碼、信令、存儲器等ICT領(lǐng)域的專業(yè)詞匯時(shí)仍存在大量無法理解的現(xiàn)象。造成這些問題的主要原因包括:(1)缺少具有針對性的學(xué)術(shù)漢語教材學(xué)習(xí)。(2)專業(yè)術(shù)語理解障礙,對專業(yè)術(shù)語的掌握和理解上綴蹺零。(3)不熟悉ICT專業(yè)學(xué)術(shù)漢語文獻(xiàn)寫作規(guī)則,缺少專業(yè)漢語教師與學(xué)術(shù)導(dǎo)師的聯(lián)合指導(dǎo)。(4)缺乏ICT學(xué)術(shù)論文文體知識、論文思維,沒有經(jīng)過系統(tǒng)、科學(xué)的科研能力培養(yǎng)。

二、留學(xué)生教育教學(xué)模式探索

形成重視學(xué)術(shù)漢語教學(xué)的意識和氛圍。在意識上重視學(xué)術(shù)漢語教學(xué),突出本、碩、博階段專業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)和訓(xùn)練,區(qū)分留學(xué)生學(xué)歷教育和短期漢語進(jìn)修學(xué)習(xí),圍繞計(jì)算機(jī)、通信領(lǐng)域的漢語學(xué)術(shù)論文面向留學(xué)生舉辦“讀論文、做實(shí)驗(yàn)”的科技競賽活動。

設(shè)置相應(yīng)的課程并加強(qiáng)相關(guān)課程研究。制定分階段的學(xué)術(shù)漢語課程,從一般漢語教學(xué)的高級漢語階段開始,延伸到本碩博學(xué)歷教育階段,幫助留學(xué)生順利銜接到專業(yè)學(xué)習(xí)和研究。通過學(xué)習(xí)一些基本的專業(yè)詞匯,掌握基本的句法結(jié)構(gòu),為學(xué)歷生以及從事科學(xué)研究的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)、研究階段打下語言基礎(chǔ)。

探索留學(xué)生學(xué)術(shù)漢語導(dǎo)師聯(lián)合制。在留學(xué)生進(jìn)入漢語學(xué)習(xí)高級階段初期、即將進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的前期,建立留學(xué)生學(xué)術(shù)漢語導(dǎo)師聯(lián)合制,由對外漢語教師配合留學(xué)生的指導(dǎo)教師共同培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確運(yùn)用漢語進(jìn)行科學(xué)研究的能力。傳授用漢語進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作的學(xué)術(shù)規(guī)范知識,訓(xùn)練用漢語進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的方法,包括搜集資料的方法、開展實(shí)驗(yàn)的方法、撰寫論文的方法,逐步培養(yǎng)漢語學(xué)術(shù)思維和科研意識。

三、留學(xué)生教育教學(xué)實(shí)踐

為進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的留學(xué)生開設(shè)過渡性學(xué)術(shù)漢語課程和學(xué)術(shù)能力培養(yǎng)課程。在過渡性課程上,通過講授計(jì)算機(jī)導(dǎo)論、通信原理等專業(yè)課程的基本詞匯、句法,為學(xué)生補(bǔ)充專業(yè)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)知識,使其掌握如何運(yùn)用漢語學(xué)習(xí)專業(yè)課程的技能。在學(xué)術(shù)能力培養(yǎng)課程上,講授用漢語進(jìn)行ICT學(xué)術(shù)寫作的學(xué)術(shù)規(guī)范知識、學(xué)術(shù)研究方法。培養(yǎng)留學(xué)生掌握通過軟件學(xué)報(bào)、計(jì)算機(jī)研究與發(fā)展、電子學(xué)報(bào)等中文學(xué)術(shù)期刊和知網(wǎng)等學(xué)術(shù)工具進(jìn)行資料搜集的方法。培養(yǎng)留學(xué)生掌握提出問題、分析問題、解決問題逐層推進(jìn)的科技寫作方法。

傳統(tǒng)的教材式的對外漢語教學(xué)方法因教材出版周期較長,不能及時(shí)反應(yīng)學(xué)術(shù)漢語的進(jìn)展;另一方面,以慕課為主的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源良莠不齊,詞法、句法使用隨意,術(shù)語準(zhǔn)確性差,不適合直接引入校園作為知識進(jìn)行傳授。在課程資源建設(shè)上,我校結(jié)合學(xué)校辦學(xué)特色、專業(yè)特長和留學(xué)生專業(yè)分布特點(diǎn),由對外漢語教師、ICT專業(yè)教師等組成了專門的課程資源建設(shè)團(tuán)隊(duì),借助互聯(lián)網(wǎng)手段及時(shí)獲取最新的、權(quán)威的學(xué)術(shù)成果。通過篩選、匯編、整理等環(huán)節(jié),嚴(yán)格遵循學(xué)術(shù)文章中的專業(yè)詞匯、術(shù)語和寫作特點(diǎn),以詞匯銜接、語法銜接作為切入點(diǎn),按照計(jì)算機(jī)、通信專業(yè)設(shè)置分類,結(jié)合學(xué)術(shù)漢語教學(xué)特點(diǎn),對資源進(jìn)行認(rèn)定、注解,并最終形成教學(xué)講義供學(xué)生使用。

四、結(jié)語

在來華留學(xué)生漢語水平不斷提高、學(xué)歷需求不斷提升、專業(yè)技能學(xué)習(xí)目的不斷明確的情況下,留學(xué)生運(yùn)用漢語開展科學(xué)研究時(shí)亟需學(xué)術(shù)專業(yè)教師的指導(dǎo)。本文以重慶郵電大學(xué)ICT專業(yè)留學(xué)生為例,探討了我校在學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)方面的現(xiàn)狀和創(chuàng)新,希望借此吸引更多的學(xué)術(shù)專業(yè)教師關(guān)注留學(xué)生學(xué)術(shù)漢語的指導(dǎo)與教學(xué)。

參考文獻(xiàn):

[1]單韻鳴.專門用途漢語教材的編寫問題――以《科技漢語閱讀教程》系列教材為例[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2).

[2]高增霞,劉福英.論學(xué)術(shù)漢語在對外漢語教學(xué)中的重要性,云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版),2016,14(2).

[3]張明月,科技漢語的文體研究及其在科技漢語教材編寫中的應(yīng)用.南京師范大學(xué),碩士論文.

作者簡介:

篇6

>> 試析反思型教師的塑造 論教學(xué)型大學(xué)教師的自我管理 論國際漢語教師的必備素質(zhì) 如何做自我反思型教師 做反思型教師,加快自我專業(yè)成長的過程 改變自我,塑造教師的熱忱之心 高校優(yōu)秀思政教師的自我塑造研究 教師教學(xué)風(fēng)格的自我塑造 淺析教師人格魅力的自我塑造 論高校思政課教師反思教學(xué)的“自我十問” 論教師個(gè)體專業(yè)發(fā)展過程中的自我反思 論國際漢語教師培訓(xùn)中的教師介入 論反思型教師的培養(yǎng)途徑 我的“自我塑造” 論教師的自我反省 反思是教師自我發(fā)展的機(jī)制 教學(xué)反思教師自我成長的綠燈 談地理教師反思能力的自我培養(yǎng) 加強(qiáng)自我反思,促升教師的專業(yè)水平 論泰勒與池莉的母性自我反思 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l)、全美中文教師學(xué)會網(wǎng)站(http:///)上都有教師交流平臺,國家公派漢語教師及志愿者也組建了QQ群,保證有迅捷、充分的信息交互渠道以作交流。

廣大漢語教師要充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)資源,積極創(chuàng)建網(wǎng)絡(luò)反思平臺,組織網(wǎng)絡(luò)反思小組,并以之為依托,積極參與網(wǎng)絡(luò),以及資源庫、漢語教育反思論壇的建設(shè),發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)交互性、即時(shí)性等特征,開展迅捷、有效的合作反思,促進(jìn)政府、教育組織管理機(jī)構(gòu)及廣大教師之間的直接溝通與互動。同時(shí),要強(qiáng)化現(xiàn)代教育技術(shù)運(yùn)用過程中的人文價(jià)值導(dǎo)向,加強(qiáng)多元文化交流,平等分享對外漢語教學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)和情感。

反思是教師專業(yè)發(fā)展和自我成長的重要途徑,漢語教師應(yīng)自覺培養(yǎng)自身的反思意識和反思技能,將對外漢語教學(xué)實(shí)踐與理論研究相結(jié)合,通過行動研究、敘事研究等方式,對教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行多角度、多層次的分析和反思,努力發(fā)展自身的批判精神、反思、創(chuàng)造能力,形成反思的行為習(xí)慣,從經(jīng)驗(yàn)型教師成長為反思型教師,并以此為基礎(chǔ),營造支持反思的群體氛圍。我深信,反思型教師能適應(yīng)時(shí)展的需要,能促進(jìn)對外漢語教學(xué)事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,反思型國際漢語教師的成長是漢語國際推廣事業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵所在。

注釋:

①Dewey,J.How We Think:A Restatement of the Relation of Reflective Thinking to the Educative Process[M].Boston:D.C.HeathandCompany,1933.9.

②國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室組織研制.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007:62.

③Timothy G.Reagan等.成為反思型教師[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2005:188.

④Zeichner,K.M.and D.P.Liston.Reflective teaching:an introduction[M].Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1996.9.

⑤Elliott J.Action-Research.A frame work for self-evaluation in schools.Working Paper No.1,Teacher-Pupil Interaction and Quality of Learning[J].London Schools Council (Mimeo),1982.1.

⑥Schon,D.Educating the reflective practitioner:toward a new design for teaching and learning in the professions[J].San Francisco,CA,Jossey-Bass,1987:26.

⑦趙金銘.論“教案”――《對外漢語教學(xué)課堂教案設(shè)計(jì)》代序[M].北京:華語教學(xué)出版社,2003.

⑧Paul Cautreels.A Personal Reflection on Scenario Writing as a Powerful Tool to Become a More Professional Teacher Educator[J].European Journal of Teacher Education,2003,Vol.26,(1).

參考文獻(xiàn):

[1]Clifford Mayes.A transpersonal model for teacher reflectivity.Curriculum Studies,2001,Vol.33,(4):477-493.

[2]Eli Ottesen.Reflection in teacher education.Reflective Practice,2007,Vol.8,(1):31-46.

[3]Funmi A.Amobi.Turning the focus on ourselves:teacher education professors’reflectivity on their own teaching.Reflective Practice,2005,Vol.6,(2):311-318.

[4]Nicos Sifakis.The education of teachers of English as a lingua franca:a transformative perspective.International Journal of Applied Linguistics,2007,Vol.17,(3):356-373.

[5]Nona Lyons.Reflective engagement as professional development in the lives of university teachers.Teachers and Teaching:theory and practice,2006,Vol.12,(2):151-168.

篇7

論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué),價(jià)值

 

為了培養(yǎng)具有國際交流與競爭能力的人才,雙語教學(xué)已經(jīng)成為高校的熱點(diǎn)話題,關(guān)于雙語教學(xué)的理論也在不同深度的探討中不斷科學(xué)與完善,實(shí)踐層面更是愈演愈烈。雙語教學(xué)實(shí)踐比較成功的一個(gè)案例是天津南開中學(xué)“雙語、雙文、雙能”的教學(xué)模式。“雙語教學(xué)勢必有利于學(xué)生掌握兩種語言;有利于學(xué)生理解、吸納除本民族文化之外的其他發(fā)展國家的文化;有利于學(xué)生形成可用兩種語言、文字進(jìn)行思維,增加適應(yīng)不同民族、國家要求的能力。因而 雙語教學(xué)有利于使受教育者形成‘雙語、雙文、雙能’的素養(yǎng)。”(康岫巖:2002)不僅提出了明確的教育教學(xué)目的,同時(shí)也為雙語教學(xué)描繪了美好藍(lán)圖??蓪τ诟鞯亻_設(shè)“雙語實(shí)驗(yàn)小學(xué)”、“雙語幼兒園”的熱情不減,英語教育投入已高占教育經(jīng)費(fèi)的40%,各類英語等級考試 大行其道畢業(yè)論文開題報(bào)告英文論文翻譯,普通話水平測試 卻低調(diào)施行于部分院?;蛱厥忸I(lǐng)域,這些現(xiàn)象能否算做正常,再強(qiáng)化下去,雙語教學(xué)究竟是培養(yǎng)人才,還是在扭曲人才。當(dāng)我們的腳步越走越快,行程越走越遠(yuǎn)時(shí),是否應(yīng)該停下來想想,我們的目的地到底在哪,我們的行為是否已經(jīng)偏離了我們的初衷免費(fèi)論文中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)。

一、國家法律法規(guī)體現(xiàn)了雙語教學(xué)的地位和使命

首先,“雙語教學(xué)”簡單理解是指教師在教學(xué)過程中使用兩種語言(我國目前主要是指漢語和英語)作為媒介的教學(xué)。其主要特征是,第二語言或外語是教學(xué)的語言和手段,一般同時(shí)用母語和第二語言兩種語言進(jìn)行教學(xué),也有完全用第二語言教學(xué)。2001年8月教育部頒發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》提出了“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi)畢業(yè)論文開題報(bào)告英文論文翻譯,外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%-10%”。

《意見》指出了雙語教學(xué)的重要性,可是除了個(gè)別領(lǐng)域有硬性指標(biāo)外,基本是一種提倡鼓勵(lì)的態(tài)度。同樣的,“2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規(guī)定國家的通用語言是普通話,‘國家推廣普通話’”,‘學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)’用‘普通話’作為‘ 基本的教育教學(xué)用語’”。這就明確了漢語普通話在教育教學(xué)的基礎(chǔ)性位置,是最應(yīng)該也是最有必要得到推廣和重視的。雖然在2005年1月、2007年1月、2007年2月 和2007年8月,教育部多次發(fā)文鼓勵(lì)和推動雙語教學(xué)的開展,但漢語普通話的主體性地位是始終保持的,我們應(yīng)該在推動雙語教學(xué)的同時(shí)應(yīng)該清醒認(rèn)識到漢語普通話的第一位。雙語教學(xué)的目的不是推廣英語,擠壓普通話。

二、雙語教學(xué)要“以人為本”

雙語教學(xué)確實(shí)能造就學(xué)貫中西、雙語雙能的復(fù)合型人才,他們的優(yōu)勢將在學(xué)習(xí)外語文獻(xiàn),吸納外國文化中明顯體現(xiàn),同時(shí)在職場上也頗受青睞,表現(xiàn)得游刃有余??墒莻€(gè)人為此付出的代價(jià)也是沉重的,對于并不具備英語語言環(huán)境的中國人來學(xué)習(xí)英語,往往要耗費(fèi)更多的時(shí)間和精力畢業(yè)論文開題報(bào)告英文論文翻譯,學(xué)生必須學(xué)好甚至是學(xué)精英語,才能踏實(shí)地走入“雙語”課堂。為了保證雙語教學(xué)的質(zhì)量,又必然會引入大量英文原著,那本土的優(yōu)秀教材及其優(yōu)秀著作的學(xué)習(xí)機(jī)會就會受到排擠。學(xué)生們每天說的,聽的,看的都是英文。當(dāng)一個(gè)人的語言生活環(huán)境發(fā)生改變時(shí),他 的思維方式和價(jià)值體系也將隨之發(fā)生改變免費(fèi)論文中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)。漢語的語音、文字、語法 傳遞的是漢民族認(rèn)識世界的方式和價(jià)值判斷。一個(gè)人對本民族文化一知半解,對于外國文化又是停留表層的人(大多數(shù)的中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語并非出于對英語文化的熱愛),如何立根于世界。我們的教育強(qiáng)調(diào)“以人為本”,追求人的全面發(fā)展,那就應(yīng)該在雙語中充分開發(fā)本民族的個(gè)體潛能,絕不能暗淡了本色,要知識的增長,更要完整健全的人格。

三、國家、民族的興盛需要保證漢語在社會生活的主導(dǎo)地位

語言是綜合國力的要素,科學(xué)規(guī)劃國家語言地位具有重要意義。“國家漢語戰(zhàn)略”已有構(gòu)架,不只向國內(nèi)還向世界推行漢語。“雙語教學(xué)”的過熱勢頭不是跟“國家漢語戰(zhàn)略”背道而馳嗎?馬慶株教授提到的“漢語在產(chǎn)品上的使用”問題,恰是漢語在為民族品牌做貢獻(xiàn)畢業(yè)論文開題報(bào)告英文論文翻譯,同時(shí)產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這對于民族自信心的提高 也具有重大意義。相反忽視本國語言的學(xué)習(xí),減少本國語言的使用,不積極擴(kuò)大本國語言的影響力,勢必造成民族文化傳承的斷裂和綜合 國力的下降。

總之,雙語教學(xué)在教育教學(xué)中應(yīng)當(dāng)尊重漢語教學(xué)的主體地位,體現(xiàn)“以人為本”的教育理念,真正做到實(shí)現(xiàn)民族的振興,并克服自身在師資、教材等方面的不足,走向更健康的發(fā)展道路。

參考文獻(xiàn)

[1]康岫巖.雙語教學(xué)的價(jià)值與實(shí)踐模式[J].天津:天津市教科院學(xué)報(bào),2002,(5):30-31.

[2]劉翌楠,宋柳.初探雙語教學(xué)效果的提高——以微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)教學(xué)為例[J].成都:四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(6):87-90.

[3]彭澤潤.制止英漢“雙語教學(xué)”,從語言維護(hù)國家主權(quán)和國家安全[J].濟(jì)南:現(xiàn)代語文,2005,(1).

[4]張謙.中小學(xué)雙語與雙語教學(xué):理念與模式[J].天津:教育科學(xué),2002,(5):42-44.

篇8

    論文摘 要:語碼轉(zhuǎn)換是指兩種或兩種以上的語言或語言變體之間進(jìn)行的轉(zhuǎn)換,在口語和書面語中都存在這一現(xiàn)象。在國際化的趨同背景下,中國也注入越來越多的時(shí)尚元素。網(wǎng)絡(luò)作為普及化的媒體資源,無疑成為時(shí)尚信息最好的傳播介質(zhì)。由于時(shí)尚元素的國際化特點(diǎn),時(shí)尚信息網(wǎng)站中頻繁出現(xiàn)英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,起到了簡潔語言、體現(xiàn)時(shí)尚感、解釋說明、調(diào)節(jié)語氣的作用,迎合了讀者的口味。 

    一、語碼轉(zhuǎn)換及其相關(guān)研究 

    語碼轉(zhuǎn)換是指在同一對話中使用兩種或兩種以上的語言變體??赡苤皇且粋€(gè)詞發(fā)生轉(zhuǎn)換,也可能連續(xù)幾個(gè)句子發(fā)生轉(zhuǎn)換;變體可能是不同的語言,也可能是同一語言的不同風(fēng)格(Carol,1988)。語碼轉(zhuǎn)換作為語言接觸的結(jié)果之一,在過去得到眾多研究領(lǐng)域的重視,比如人類學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)以及教育學(xué)等(何自然、于國棟,2001:86)。伴隨改革開放的深入,中國大陸和外界的聯(lián)系越來越頻繁。漢語和英語之間的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象非常普遍。作為語言接觸和跨文化交際中的一種普遍現(xiàn)象,語碼轉(zhuǎn)換開始不斷地出現(xiàn)在日常生活當(dāng)中,比如電視廣播、報(bào)刊雜志、流行歌曲、廣告以及網(wǎng)絡(luò)語言等。漢英之間語碼轉(zhuǎn)換也隨之成為許多語言學(xué)家研究的對象。在中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CNKI)有關(guān)語碼轉(zhuǎn)換的論文當(dāng)中,有相當(dāng)一部分是對西方理論的介紹及研究現(xiàn)狀的綜述(范琳,1998;陳耘,2003;姚明發(fā),2007),實(shí)證型的研究也多局限于對英語課堂和方言等語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的分析上(黃成夫,2004;陳孝宗,2007),而研究時(shí)尚信息網(wǎng)站語碼轉(zhuǎn)換的非常少。 

    二、中文時(shí)尚信息網(wǎng)站英漢語碼轉(zhuǎn)換的語用功能 

    本文研究的對象是中文時(shí)尚信息網(wǎng)站。提起“時(shí)尚”這個(gè)詞,許多人都會聯(lián)想到服飾、化妝品、新潮食品、旅游及現(xiàn)代家居生活等。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,時(shí)尚追求者已經(jīng)將其信息來源從時(shí)尚雜志轉(zhuǎn)移到了網(wǎng)絡(luò)。目前,提供時(shí)尚信息的網(wǎng)站比比皆是,本研究將以“瑞麗女性網(wǎng)”作為研究對象。 

    隨著瑞麗品牌在互聯(lián)網(wǎng)平臺上的成功拓展,瑞麗女性網(wǎng)現(xiàn)已成為服務(wù)于中國大陸及全球華人社群的領(lǐng)先在線媒體。以瑞麗品牌強(qiáng)大的內(nèi)容資源為核心,以國內(nèi)外百余家內(nèi)容提供商資源為補(bǔ)充,瑞麗女性網(wǎng)內(nèi)容時(shí)效性更強(qiáng)、信息量更豐富、表現(xiàn)形式更為多樣。這必然要和國際最新時(shí)尚接軌,引入最新的時(shí)尚產(chǎn)品和潮流。另外,主要定位讀者“白領(lǐng)”都有良好的教育背景和一定的英語水平,因此時(shí)尚信息中英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象十分頻繁。研究分析發(fā)現(xiàn),在具體語境中,語碼轉(zhuǎn)換具有多種語用功能,本研究將其歸為五類: 

    (一)使行文簡潔 

    隨著中國入世,越來越多的國際品牌入駐國內(nèi)市場。新品牌和新產(chǎn)品的引入必然會帶來新名詞。對于雙語使用者來講,保留一些耳熟能詳?shù)膶I(yè)名詞或?qū)I(yè)術(shù)語遠(yuǎn)比翻譯出來更好。同樣,由于和國際時(shí)尚緊密相連,時(shí)尚信息中會經(jīng)常出現(xiàn)外國的地名、人名等。如果用音譯譯成漢語的話,會變得復(fù)雜許多,而且作為非學(xué)術(shù)信息也沒有這個(gè)必要。因此保留原語是時(shí)尚資訊常用的手段,這樣既能體現(xiàn)時(shí)尚氣息,又做到了行文簡潔。 

    (1)從Episode的時(shí)尚高貴到Jessica的純真浪漫,彰顯了品牌今季獨(dú)有的充滿藝術(shù)感的設(shè)計(jì)風(fēng)格。 

    (2)歐萊雅始終推動良好的UVA/UVB平衡防護(hù),并幫助引入了歐洲美容化妝品協(xié)會(COLIPA)制定的UVA標(biāo)識。 

    (3)加上同期推出品牌首創(chuàng)之BB Cream嫩肌粉底霜SPF 25 PA+++,由潔膚、彩妝至防曬全面照顧,讓你在夏日綻放亮白迷人光彩。 

    (4)本地與國際知名品牌均是其中的座上客,如Bellerose、Chine、Olivier Strelli、Essentiel、Scapa、Sarah Pacini及 Kipling,以及國際名牌Versace、Escada、Hugo Boss、Pringle of Scotland、Marithé+Fran ois Girbaud、Mugler Men、Tommy Hilfiger及Calvin Klein Jeans。 

    (二)保留原信息 

    引用是信息傳達(dá)常用的手段之一。為了把引用語的信息如實(shí)地保留,保持原語言的真實(shí)性,瑞麗女性網(wǎng)通常采取的是直接引用英文原句而不加翻譯,或者是英漢語都使用的方法。 

    (5)這不是一個(gè)度假勝地,它是一個(gè)國度。繼Be Stupid(一起傻吧)廣告系列轟動全球之后,Diesel的下一個(gè)挑戰(zhàn)是創(chuàng)建一個(gè)全新的傻瓜社會:一個(gè)烏托邦式的熱帶雨林——在那里,傻瓜宣言能夠茁壯成長并蓬勃發(fā)展。 

    (6)如今這個(gè)名為“OBSESSIVE CONSUMPTION——WHAT DID YOU BUY TODAY?”的項(xiàng)目已集結(jié)成書…… 

    (7)正如品牌CEO,Lisa Montague女士在會上對中國媒體所說的,“Loewe-One touch tells the story(一觸即知的皮革傳奇精神)”在這次品牌的中國之行 中被呈現(xiàn)得淋漓盡致。 

    (8)澳大利亞的鞋靴品牌ZU Shoes 2011秋冬廣告大片的主題是“生活就像一場秀”(Life is a runway)。 

    (三)體現(xiàn)時(shí)尚感 

    目前,漢語中一些英語流行語的使用頻率是相當(dāng)高的,大家習(xí)慣不把它翻譯成漢語。比如“fashion show”,“今天很high”等。所以,在時(shí)尚信息中保留原英文詞就做到了追求“時(shí)尚”。 

    (9)誰說OL職場裝扮只能循規(guī)蹈矩又死板?優(yōu)雅OL的職場裝加點(diǎn)甜美更有人氣呢! 

    (10)柔柔的色彩,溫柔的小淑女look,是不是最受男友喜愛,秒殺他的心呢? 

    (11)花語LADY多漾春夏風(fēng)格扮靚今季 

    (12)藍(lán)綠色的漸變長發(fā),視覺沖擊力真是好強(qiáng)烈啊,瞬間變身辣妹,party queen就是你啦! 

    (四)解釋說明 

    在時(shí)尚信息中,一些漢語詞語后面常會跟與其相對應(yīng)的英語,有時(shí)候還有括號加注,起到進(jìn)一步解釋說明的作用。這是因?yàn)橛袝r(shí)候英語和漢語不能完全對等,英語能夠有助于讀者更好地了解時(shí)尚所傳達(dá)的信息。 

    (13)The Body Shop的美白護(hù)膚系列Moisture White紫蘇水份美白系列,新加入三位新成員,包括兼具美白與卸妝功效的Moisture White Shiso Make-up Cleansing Oil紫蘇水份美白嫩膚卸妝油、及全新泡沫潔面配方Moisture White Shiso Foaming Facial Wash紫蘇水份美白潔面泡沫。 

    (14)嬉皮風(fēng)是60年代青年人風(fēng)靡的打扮,今天小編就為你介紹10款嬉皮風(fēng)love&peace精神的發(fā)型,點(diǎn)亮浪漫春夏吧。 

    (五)調(diào)節(jié)語氣 

    由于和時(shí)尚息息相關(guān),也就免不了會提及一些私人問題,為了避免尷尬,能更委婉地表達(dá)意思,就需要進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換,把語氣緩和下來。 

    (15)他對金錢數(shù)字尤其精打細(xì)算,是持家的一把好手。這種男人,即使不是GAY,也有明顯的GAY傾向。 

    (16)-他會不會是個(gè)花花公子,-他到底和多少女人上過床-,他心里只有SEX沒有愛嗎…… 

    (17)從這個(gè)角度上說,就像每個(gè)男人都會成家立業(yè)擁有一個(gè)女人,我們建議每個(gè)男孩也配備一個(gè)Shower Breasts——一切就好像是在母親懷抱時(shí)那么自然,需要的時(shí)候,它總是會給你足夠的乳汁,當(dāng)然,現(xiàn)在是浴液。 

    三、中文時(shí)尚信息網(wǎng)站語碼轉(zhuǎn)換的原因 

    從時(shí)尚信息網(wǎng)站英漢語碼轉(zhuǎn)換的語用功能來看,語碼轉(zhuǎn)換的出現(xiàn)具有一定的原因。 

篇9

專業(yè)

層次

學(xué)制

主要課程

音樂教育

???/p>

兩年

大學(xué)語文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、

本科

兩年

英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟(jì)法

???/p>

兩年

大學(xué)語文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動法、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理

本科

兩年

英語(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財(cái)務(wù)管理學(xué)(輔修)

市場營銷 ???兩年 政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)、大學(xué)語文(專)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場營銷學(xué)、市場調(diào)查與預(yù)測、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科 兩年 英語(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場營銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商務(wù)談判、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會計(jì)學(xué)、國際市場營銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)

公共關(guān)系 本科 兩年 人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略

行政管理 專科 兩年 大學(xué)語文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會研究方法、秘書工作 、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科 兩年 英語(二)、當(dāng)代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學(xué)概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財(cái)務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論

漢語言

文學(xué)

???/p>

兩年

文學(xué)概論、中國現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國當(dāng)代文學(xué)作品選、中國古代文學(xué)作品選(一、二)、外國文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等

本科

兩年

美學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國古代文學(xué)史(一、二)、外國文學(xué)史、語言學(xué)概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學(xué)

專科

兩年

英語(一)、大學(xué)語文(專)、公共關(guān)系、外國秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、

本科

兩年

英語(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語言研究、公關(guān)禮儀、交際語言學(xué)、國際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對外漢語

本科

兩年

現(xiàn)代漢語、實(shí)用英語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、外國文化概論、對外漢語教學(xué)概論、英語表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語翻譯

專科

兩年

英語寫作基礎(chǔ)、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎(chǔ)、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力

本科

兩年

中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文

日語

專科

兩年

基礎(chǔ)日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語

本科

兩年

高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、英語聽力,口語等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等

外貿(mào)英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等

公共事業(yè)

管理

???/p>

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計(jì)劃生育管理、秘書學(xué)概論、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等

本科

兩年

英語(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

???/p>

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學(xué)、中國稅制、企業(yè)會計(jì)學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用、國際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財(cái)務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。

國際貿(mào)易

???/p>

兩年

高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學(xué)等

本科

兩年

國際市場營銷學(xué)、世界市場行情、國際商務(wù)談判、企業(yè)會計(jì)學(xué)、國際運(yùn)輸與保險(xiǎn)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識英語等

金融管理

???/p>

兩年

證券投資分析、保險(xiǎn)學(xué)原理、銀行會計(jì)學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財(cái)政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理等

本科

兩年

管理會計(jì)實(shí)務(wù)、國際財(cái)務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)管理、高級財(cái)務(wù)管理、審計(jì)學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等

會計(jì)(電算化)

???/p>

兩年

英語(一)、大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、財(cái)政與金融、會計(jì)電算化、成本會計(jì)、財(cái)務(wù)管理學(xué)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理、通用財(cái)務(wù)軟件、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財(cái)務(wù)報(bào)表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級財(cái)務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計(jì)電算化、財(cái)務(wù)管理學(xué)、成本會計(jì)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

???/p>

兩年

英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營銷、藝術(shù)概論、社會學(xué)概論、民間文學(xué)、計(jì)算機(jī)

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(二)、中國文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易

經(jīng)濟(jì)信息

管理

???/p>

兩年

高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計(jì)算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等

本科

兩年

英語(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級財(cái)務(wù)會計(jì)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級語言程序設(shè)計(jì)、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)、經(jīng)濟(jì)預(yù)測方法。

游戲軟件

開發(fā)技術(shù)

???/p>

兩年

英語(一)、高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)游戲概論、高級語言程序設(shè)計(jì)、游戲作品賞析、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場營銷、動畫設(shè)計(jì)基礎(chǔ)等

本科

兩年

英語(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計(jì)概論、可視化程序設(shè)計(jì)、藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語言程序設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等

電子商務(wù)

???/p>

兩年

電子商務(wù)英語、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場營銷(三)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、市場信息學(xué)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁設(shè)計(jì)與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)營銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術(shù)

教育

本科

兩年

英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)輔助教育、高級語言程序設(shè)計(jì)、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究

計(jì)算機(jī)

及應(yīng)用

專科

兩年

大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語言程序設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)組成原理、微型計(jì)算機(jī)及其接口技術(shù)、高級語言程序設(shè)計(jì)(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應(yīng)用、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信

電子政務(wù)

???/p>

兩年

行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)

本科

兩年

英語(二)、公共管理學(xué)、電子政務(wù)理論與技術(shù)、政府經(jīng)濟(jì)學(xué)、信息化理論與實(shí)踐、網(wǎng)站建設(shè)與管理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、電子政務(wù)案例分析、信息與網(wǎng)絡(luò)安全管理

篇10

專業(yè)

層次

學(xué)制

主要課程

音樂教育

???/p>

兩年

大學(xué)語文、基礎(chǔ)樂理、視唱練耳、基礎(chǔ)聲樂、基礎(chǔ)和聲、合唱與指揮基礎(chǔ)、基礎(chǔ)鋼琴、藝術(shù)概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學(xué)音樂教學(xué)法、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)實(shí)踐、基礎(chǔ)鋼琴實(shí)踐、基礎(chǔ)聲樂實(shí)踐、

本科

兩年

英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學(xué)、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學(xué)、音樂美學(xué)、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實(shí)踐、歌曲鋼琴伴奏實(shí)踐、視唱練耳實(shí)踐、畢業(yè)論文

經(jīng)濟(jì)法

???/p>

兩年

大學(xué)語文、法理學(xué)、憲法學(xué)、民法學(xué)、民事訴訟法學(xué)、公司法、經(jīng)濟(jì)法概論、刑法學(xué)、合同法、稅法、國際經(jīng)濟(jì)法概論、勞動法、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、人力資源管理

本科

兩年

英語(二)、行政處罰法、行政復(fù)議法學(xué)、國家賠償法、經(jīng)濟(jì)法學(xué)原理、企業(yè)與公司法、行政法學(xué)、勞動法、金融法概論、房地產(chǎn)法、環(huán)境法學(xué)、稅法原理、行政訴訟法、財(cái)務(wù)管理學(xué)(輔修)

市場營銷??苾赡暾谓?jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)、大學(xué)語文(專)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、消費(fèi)心理學(xué)、談判與推銷技巧、企業(yè)管理概論、公共關(guān)系學(xué)、廣告學(xué)(一)、市場營銷學(xué)、市場調(diào)查與預(yù)測、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(二)、高等數(shù)學(xué)(二)、市場營銷策劃、金融理論與實(shí)務(wù)、商品流通概論、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商務(wù)談判、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)會計(jì)學(xué)、國際市場營銷學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用(含實(shí)踐)

公共關(guān)系本科兩年人際關(guān)系學(xué)、公共關(guān)系口才、現(xiàn)代談判學(xué)、公共關(guān)系案例、國際公共關(guān)系、公關(guān)政策、企業(yè)文化、創(chuàng)新思維理論與方法、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、人力資源管理(一)、現(xiàn)代資源管理(一)、廣告運(yùn)作策略

行政管理??苾赡甏髮W(xué)語文(專)、政治學(xué)概論、法學(xué)概論、現(xiàn)代管理學(xué)、行政管理學(xué)、市政學(xué)、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學(xué)、公共關(guān)系學(xué)、社會研究方法、秘書工作 、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)

本科兩年英語(二)、當(dāng)代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、國家公務(wù)員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學(xué)概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財(cái)務(wù)管理學(xué)、秘書學(xué)概論、企業(yè)管理概論

漢語言

文學(xué)

???/p>

兩年

文學(xué)概論、中國現(xiàn)代文學(xué)作品選、中國當(dāng)代文學(xué)作品選、中國古代文學(xué)作品選(一、二)、外國文學(xué)作品選、現(xiàn)代漢語、古代漢語、寫作等

本科

兩年

美學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國古代文學(xué)史(一、二)、外國文學(xué)史、語言學(xué)概論、英語(二)、兩門選修課、畢業(yè)論文

涉外秘書學(xué)

專科

兩年

英語(一)、大學(xué)語文(專)、公共關(guān)系、外國秘書工作概況、涉外秘書實(shí)務(wù)、涉外法概要、

本科

兩年

英語(二)、中外文學(xué)作品導(dǎo)讀、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、經(jīng)濟(jì)法概論、秘書語言研究、公關(guān)禮儀、交際語言學(xué)、國際商務(wù)談判、中外秘書比較、口譯與聽力等

對外漢語

本科

兩年

現(xiàn)代漢語、實(shí)用英語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、外國文化概論、對外漢語教學(xué)概論、英語表達(dá)與溝通(實(shí)踐環(huán)節(jié))畢業(yè)論文等

英語翻譯

???/p>

兩年

英語寫作基礎(chǔ)、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎(chǔ)、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力

本科

兩年

中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學(xué)選讀、畢業(yè)論文

日語

???/p>

兩年

基礎(chǔ)日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經(jīng)貿(mào)日語、日語聽力、日語口語

本科

兩年

高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學(xué)選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現(xiàn)代漢語、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、日語口譯與聽力、畢業(yè)論文

英語

???/p>

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、英語聽力,口語等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等

外貿(mào)英語

專科

兩年

綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎(chǔ)、英語國家概況、國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、英語聽力、口語、外貿(mào)英語閱讀等

本科

兩年

英語寫作、高級英語、英美文學(xué)選讀、英語翻譯、經(jīng)貿(mào)知識英語、外貿(mào)口譯與聽力、二外(日語)等

公共事業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共事業(yè)管理概論、社會學(xué)概論、管理學(xué)原理、人力資源開發(fā)與管理、公共關(guān)系、社會調(diào)查與方法、行政管理學(xué)、文教事業(yè)管理、計(jì)劃生育管理、秘書學(xué)概論、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(實(shí)踐)等

本科

兩年

英語(二)、公共管理學(xué)、公共政策、公共事業(yè)管理、公共經(jīng)濟(jì)學(xué)、非政府組織管理、行政法學(xué)、人力資源管理(一)、管理信息系統(tǒng)、畢業(yè)論文等

工商企業(yè)

管理

專科

兩年

計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、企業(yè)管理概論、生產(chǎn)與作業(yè)管理、市場營銷學(xué)、中國稅制、企業(yè)會計(jì)學(xué)、人力資源管理、企業(yè)經(jīng)濟(jì)法(輔修)、民法學(xué)(輔修);

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學(xué)、管理系統(tǒng)中計(jì)算機(jī)應(yīng)用、國際貿(mào)易管理與實(shí)務(wù)、管理學(xué)原理、財(cái)務(wù)管理、金融理論與實(shí)務(wù)、企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略、組織行為學(xué)、質(zhì)量原理、企業(yè)管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(xué)(輔修)。

國際貿(mào)易

專科

兩年

高等數(shù)學(xué)、法律基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、英語、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國際金融、國際商法、中國對外貿(mào)易、WTO知識概論、市場營銷學(xué)等

本科

兩年

國際市場營銷學(xué)、世界市場行情、國際商務(wù)談判、企業(yè)會計(jì)學(xué)、國際運(yùn)輸與保險(xiǎn)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、外國經(jīng)貿(mào)知識選讀、涉外經(jīng)濟(jì)法、經(jīng)貿(mào)知識英語等

金融管理

???/p>

兩年

證券投資分析、保險(xiǎn)學(xué)原理、銀行會計(jì)學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)與管理、貨幣銀行學(xué)、財(cái)政學(xué)、經(jīng)濟(jì)法概論、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理等

本科

兩年

管理會計(jì)實(shí)務(wù)、國際財(cái)務(wù)管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務(wù)概論、組織行為學(xué)、風(fēng)險(xiǎn)管理、高級財(cái)務(wù)管理、審計(jì)學(xué)、政府政策與經(jīng)濟(jì)學(xué)等

會計(jì)(電算化)

???/p>

兩年

英語(一)、大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)(一)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、國民經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)概論、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、財(cái)政與金融、會計(jì)電算化、成本會計(jì)、財(cái)務(wù)管理學(xué)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)法概論(財(cái)經(jīng)類)

本科

兩年

高等數(shù)學(xué)(二)、、英語(二)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、審計(jì)學(xué)、管理學(xué)原理、通用財(cái)務(wù)軟件、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、財(cái)務(wù)報(bào)表分析(一)、金融理論與實(shí)務(wù)、高級財(cái)務(wù)軟件、操作系統(tǒng)。加考課程:會計(jì)電算化、財(cái)務(wù)管理學(xué)、成本會計(jì)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(財(cái)經(jīng)類)

人力資源

管理

專科

兩年

管理學(xué)原理、組織行為學(xué)、人力資源管理學(xué)、人力資源經(jīng)濟(jì)學(xué)、企業(yè)勞動工資管理、勞動就業(yè)論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關(guān)系學(xué)、應(yīng)用文寫作等

本科

兩年

企業(yè)戰(zhàn)略管理、人力資源戰(zhàn)略與規(guī)劃、人力資源培訓(xùn)、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發(fā)管理理論與策略、管理信息系統(tǒng)等

文化事業(yè)

管理

專科

兩年

英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學(xué)、文化行政學(xué)、文化政策與法規(guī)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)、文化策劃與營銷、藝術(shù)概論、社會學(xué)概論、民間文學(xué)、計(jì)算機(jī)

文化產(chǎn)業(yè)

本科

兩年

英語(二)、中國文化導(dǎo)論、文化產(chǎn)業(yè)與管理、文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導(dǎo)論、媒介經(jīng)營與管理、文化服務(wù)與貿(mào)易

經(jīng)濟(jì)信息

管理

???/p>

兩年

高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計(jì)算機(jī)軟件基礎(chǔ)、計(jì)算機(jī)組成原理、經(jīng)濟(jì)信息導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)信息基礎(chǔ)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)等

本科

兩年

英語(二)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、中級財(cái)務(wù)會計(jì)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、社會研究方法、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、數(shù)據(jù)庫及應(yīng)用、電子商務(wù)概論、高級語言程序設(shè)計(jì)、應(yīng)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)、經(jīng)濟(jì)預(yù)測方法。

游戲軟件

開發(fā)技術(shù)

專科

兩年

英語(一)、高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)游戲概論、高級語言程序設(shè)計(jì)、游戲作品賞析、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、游戲軟件開發(fā)基礎(chǔ)、市場營銷、動畫設(shè)計(jì)基礎(chǔ)等

本科

兩年

英語(二)、游戲創(chuàng)意與設(shè)計(jì)概論、可視化程序設(shè)計(jì)、藝術(shù)設(shè)計(jì)基礎(chǔ)、多媒體應(yīng)用技術(shù)、DirectX、Java語言程序設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)流程與引擎原理、游戲架構(gòu)導(dǎo)論、軟件工程、游戲心理學(xué)等

電子商務(wù)

專科

兩年

電子商務(wù)英語、經(jīng)濟(jì)學(xué)(二)、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)、市場營銷(三)、基礎(chǔ)會計(jì)學(xué)、市場信息學(xué)、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(三)、電子商務(wù)概論、商務(wù)交流(二)、網(wǎng)頁設(shè)計(jì)與制作、互聯(lián)網(wǎng)軟件應(yīng)用與開發(fā)、電子商務(wù)案例分析、綜合作業(yè)

本科

兩年

英語(二)、數(shù)量方法(二)、電子商務(wù)法概論、電子商務(wù)與金融、電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計(jì)原理、電子商務(wù)與現(xiàn)代物流、互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)營銷與策劃、電子商務(wù)安全導(dǎo)論、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)與企業(yè)管理、商法(二)

信息技術(shù)

教育

本科

兩年

英語(二)、物理(工)、數(shù)據(jù)庫原理、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程、數(shù)值分析、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)輔助教育、高級語言程序設(shè)計(jì)、數(shù)字邏輯、中學(xué)信息技術(shù)教學(xué)與實(shí)踐研究

計(jì)算機(jī)

及應(yīng)用

專科

兩年

大學(xué)語文、高等數(shù)學(xué)、英語(一)、模擬電路與數(shù)字電路、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、匯編語言程序設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)導(dǎo)論、計(jì)算機(jī)組成原理、微型計(jì)算機(jī)及其接口技術(shù)、高級語言程序設(shè)計(jì)(一)、操作系統(tǒng)概論、數(shù)據(jù)庫及其應(yīng)用、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)

本科

兩年

英語(二)、高等數(shù)學(xué)、物理(工)、離散數(shù)學(xué)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計(jì)、軟件工程、數(shù)據(jù)庫原理、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信

電子政務(wù)

???/p>

兩年

行政管理學(xué)、公文寫作與處理、公共事業(yè)管理、行政法學(xué)、經(jīng)濟(jì)管理概論、辦公自動化原理及應(yīng)用、政府信息資源管理、電子政務(wù)概論、管理信息系統(tǒng)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)

本科

兩年

英語(二)、公共管理學(xué)、電子政務(wù)理論與技術(shù)、政府經(jīng)濟(jì)學(xué)、信息化理論與實(shí)踐、網(wǎng)站建設(shè)與管理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信、電子政務(wù)案例分析、信息與網(wǎng)絡(luò)安全管理