對外漢語的要求范文

時間:2023-10-19 17:10:07

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇對外漢語的要求,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

對外漢語教學(xué)理念文化差異隨著我國國際地位的提高和綜合國力增強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語的人越來越多。在聯(lián)合國《2005年世界主要語種、分布和應(yīng)用力調(diào)查報告》上,漢語被排在第二位,僅次于英語?!皾h語熱”的日漸升溫,同時暴露出對外漢語教學(xué)中存在的薄弱環(huán)節(jié)。很多教師在對外漢語教學(xué)中,往往只重視語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和文字的學(xué)習(xí)掌握,卻忽視了文化的教學(xué),容易導(dǎo)致學(xué)生在交流中因?qū)浑H禮節(jié)、民俗民風(fēng)、歷史沿革等文化因素的缺失,導(dǎo)致表達(dá)不得體、理解不達(dá)意的尷尬。因此,將文化教學(xué)引入對外漢語教學(xué)之中,選擇恰當(dāng)?shù)奈幕虒W(xué)手段,提高外國留學(xué)生的跨文化交際能力,已成為提高學(xué)習(xí)效果的有效手段。

一、對外漢語的教學(xué)意義

對外漢語教學(xué)是指對外國人的漢語教學(xué),是一種外語教學(xué)。它的任務(wù)是培養(yǎng)、訓(xùn)練學(xué)生正確使用漢語進(jìn)行社會交際;對以漢語研究、教學(xué)和翻譯為職業(yè)的學(xué)生則必須掌握必要的基礎(chǔ)理論知識。對外漢語教學(xué)的學(xué)生多半是成年人。對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科。愛德華?安東尼說:“語言的背后是有故事的,并且語言不可以脫離文化而獨(dú)立存在”,民族語言是民族文化的一種基礎(chǔ)形態(tài),民族文化對于語言的約束性是非常明顯的。民族文化的差別,發(fā)展文化的軌道在語言中會留下深深的印記,民族文化對語言的約束有兩個方面:一方面,是表達(dá)范圍;另一方面,是表達(dá)方式。并且民族語言也反映出民族文化之間的差異。民族文化對語言有著非常強(qiáng)烈的約束性,不過從另一個角度來看,語言也影響著地方文化。正如愛德華?安東尼在《語言》所表示的方法是,“語言是一種文化功能”“語言的內(nèi)容,不用說是和文化有密切關(guān)系的,語言的詞匯忠實(shí)地反映出它所服務(wù)的文化。從這種意義上說,文化史和語言史沿著平衡的路線前進(jìn)是完全正確的?!闭Z言自身是民族文化的一種自然載體,滲透了大量的文化內(nèi)涵。并且人是使用語言的文化的締造者,是一種高級的文化產(chǎn)物,不可能擺脫文化之間的約束。

二、語言和文化之間的差異

人類在情感與思想上表達(dá)的方式不外乎就是語言,在這個社會中語言的表達(dá)是無法取代的,就像是字、詞組、語法等等這些基礎(chǔ)性的東西構(gòu)成所謂的語言系統(tǒng),不管是語言還是文化,它都必將是人類社會所必須的,是我們?nèi)祟惿鐣M(jìn)步的一種重要體現(xiàn)。由此可見,在對漢語教學(xué)的進(jìn)程中加入中國的歷史文化是很有必要的。在對中西文化進(jìn)行比較時,可以使得學(xué)生了解并喜歡上中國的歷史文化,這樣能夠更好去理解并運(yùn)用漢語??梢?,文化的差異是在語言學(xué)習(xí)進(jìn)程中的一大障礙,并且在教學(xué)的過程中是很難的到突破的。在對外漢語教學(xué)中,最為根本的特征就是文化的學(xué)習(xí)與語言的學(xué)習(xí)是要有一定的統(tǒng)一性。在學(xué)習(xí)語言的過程中就需要對這個語言進(jìn)行文化的學(xué)習(xí)與理解,并且通過語言學(xué)習(xí)、推廣并且傳播這種語言文化。因此,在對外漢語的教學(xué)進(jìn)程中,通常我們可以發(fā)現(xiàn),很多在語言上有些用法使得學(xué)生總是會弄不懂或是含糊其辭,其實(shí)最重要的一點(diǎn)就是東西方文化的差異性,使得學(xué)生不能夠進(jìn)行完全的理解與掌握。也就是說,語言的核心就是詞義,并且基礎(chǔ)是詞匯,而且詞義與文化的關(guān)系最最為密切的,可以說詞匯也就是表現(xiàn)著民族特有的文化精神的一種特殊語言結(jié)構(gòu)的方式,在詞匯結(jié)構(gòu)中文化內(nèi)涵的發(fā)掘也是需要花費(fèi)很打的功夫。在對詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)上看來,漢語的詞義與詞形中的關(guān)系要比西方中的表音文字是更為緊密,在漢語的詞匯中一些詞形是直接來表示詞義的,可以說是包含著較為豐富的民族特有的文化內(nèi)涵。在中國文化的特征中,其固定詞組與習(xí)慣語的作用是突顯的,成語典故大都是與民族得習(xí)慣與心理是息息相關(guān)的。然而,呂必松先生曾說過:“從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關(guān)系,因?yàn)檎Z言理解和語言使用都離不開一定的文化因素?!蓖瑫r,在外漢語教學(xué)過程中,要讓學(xué)生充分了解漢語詞匯和語音以及語法的規(guī)則,這樣使得學(xué)生能夠在交際進(jìn)程中的表達(dá)完全符合語言要求的規(guī)則要素外,還要幫助并且使得他們充分了解我們民族的文化和這種特定民族文化背景所產(chǎn)生的行為方式與心理特征,能夠讓他們口中說出來的話非常得體并且有效地傳遞心中所想的信息。

三、對外漢語教學(xué)要求

篇2

關(guān)鍵字:對外漢語;專業(yè);改革;發(fā)展

一、概述

對外漢語專業(yè)注重漢英雙語教學(xué),培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中外文學(xué)、中外文化及中外文化交流有較全面了解,能適應(yīng)現(xiàn)代化和經(jīng)濟(jì)全球化需要的應(yīng)用型對外漢語人才;培養(yǎng)熟練掌握現(xiàn)代信息技術(shù),具有較強(qiáng)的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,具有不斷獲取新知識的能力和良好的教師職業(yè)素養(yǎng),能在國內(nèi)外相關(guān)學(xué)校從事對外漢語教學(xué)和英漢雙語教學(xué)及研究的創(chuàng)新型師資;能在企事業(yè)單位以及國內(nèi)外其他相關(guān)部門從事涉外文秘及中外文化交流等相關(guān)工作的實(shí)踐性專門人才;同時,向高等院校輸送碩士研究生生源。

二、對外漢語教學(xué)改革與發(fā)展

(一)對外漢語教學(xué)的發(fā)展

1.健全機(jī)構(gòu)、采取措施。

(1)為確保對外漢語教學(xué)質(zhì)量,我國于1987年由8個政府部門(現(xiàn)擴(kuò)展為11個政府部門)聯(lián)合成立了“中國國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”,嚴(yán)格了對外漢語教學(xué)的管理制度;(2)各高校不同程度地提升了對外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)的行政級別(有的從教學(xué)小組提升為教學(xué)中心,多數(shù)從教學(xué)中心提升為系或?qū)W院);(3)加強(qiáng)了對從教人員的管理和培訓(xùn),開始進(jìn)行統(tǒng)一的對外漢語教師資格考試(現(xiàn)為漢語作為外語教學(xué)能力證書,簡稱“能力證書”),從教人員的對外漢語教師資格證書持有率也逐年上升,這都極大地鼓舞和推動了對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展。

(二)加強(qiáng)對外漢語教學(xué)學(xué)科研究與學(xué)科建設(shè)

加強(qiáng)了有關(guān)對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論研究,“對外漢語教學(xué)”已逐漸作為應(yīng)用語言學(xué)的一個重要分支而成為一個獨(dú)立的學(xué)科,已初步形成了一支對外漢語教學(xué)的科研隊(duì)伍。近20多年來,已有豐碩的研究成果,特別是逐步形成了對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)的新思路,對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)應(yīng)走以漢語教學(xué)為基礎(chǔ)的、開放性的兼容整合之路。這就大大推進(jìn)了教學(xué)模式、教學(xué)方法的革新與改進(jìn),因而對外漢語教學(xué)的質(zhì)量得到較大的提高。而這也同時對于漢語本體研究起了很好的推動作用。對外漢語教學(xué)已成為漢語本體研究的試金石。同時,設(shè)立了包括對外漢語教學(xué)方向的博士點(diǎn)和國家重點(diǎn)學(xué)科,建立了國家級的人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地――對外漢語研究中心,并正逐步在一些基礎(chǔ)和條件都比較好、學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)也比較重視的高校建設(shè)一批對外漢語教學(xué)基地,以便在教學(xué)、科研、教材建設(shè)、師資培訓(xùn)和內(nèi)外學(xué)術(shù)交流等方面起示范、輻射的作用。

(三)對外漢語教學(xué)基金和漢語水平考試

設(shè)立了面向海外的對外漢語教學(xué)基金――“漢語橋基金”,加強(qiáng)了與國外漢語教學(xué)界的聯(lián)系、交流與合作,加強(qiáng)了對國內(nèi)外漢語教師的培訓(xùn)工作。同時,建立了被定為國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試的“漢語水平考試”(HSK)和相應(yīng)的HSK漢字、詞匯、語法等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱。

1.對外漢語教學(xué)的改革。

(1)突出本專業(yè)的課程特色。一般該專業(yè)本科階段開設(shè)有“現(xiàn)代漢語”、“語言學(xué)概論”、“古代漢語”、“文字學(xué)”、“語音學(xué)”、“現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)”、“第二語言教學(xué)概論”、“普通心理學(xué)”、“教育心理學(xué)”、“對外漢語課堂教學(xué)方法”、“對外漢語教學(xué)系列專題”等課程。(2)充分重視英語課程的地位。“對外漢語”專業(yè)屬于外語類招生,因此對學(xué)生的外語水平要求很高,在外語教學(xué)中比較重視學(xué)生聽說讀寫能力的培養(yǎng)。以北語為例,該專業(yè)在低年級主要開設(shè)“英語精讀”、“英語聽力”、“英語口語”、“英語寫作”、“英語泛讀等系列課程;在高年級主要開設(shè)“英語翻譯”、“英美文學(xué)”、“西方文明史”、“第二外語”等課程。(3)注重文學(xué)文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。眾所周知,留學(xué)生在漢語水平達(dá)到了一定階段之后,興奮點(diǎn)會轉(zhuǎn)向語言背后所隱含的文化內(nèi)容。因此“對外漢語”專業(yè)的學(xué)生就需要學(xué)習(xí)“中國古代文學(xué)史”、“中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史”、“外國文學(xué)史”、“中國文化史綱”、“中外文化交流史”等課程。

三、小結(jié)

“對外漢語”專業(yè)是一個應(yīng)用型學(xué)科,同時又是一個交叉型學(xué)科,因此在課程設(shè)置上不同于一般大學(xué)中的漢語言文字學(xué)專業(yè)。同時,“對外漢語”專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是“德智體全面發(fā)展,能勝任對外漢語教學(xué)與研究以及中外文化交流工作,并且有進(jìn)一步發(fā)展前途的對外漢語教學(xué)專門人才”。該專業(yè)所培養(yǎng)的是一種復(fù)合型人才,要求學(xué)生不僅要扎實(shí)掌握與漢語言文字學(xué)和對外漢語教學(xué)相關(guān)的基本理論和教學(xué)方法,具備一定的文學(xué)文化素養(yǎng),同時還能熟練地使用英語。因此我們所培養(yǎng)的學(xué)生除可在學(xué)校從事對外漢語教學(xué)與研究工作之外,還可在新聞媒介、國家機(jī)關(guān)、文化管理和企事業(yè)單位從事相關(guān)工作。

還有就是對外漢語教學(xué)事業(yè)既不是政治工作也不是教育產(chǎn)業(yè),而是一項(xiàng)教育事業(yè),必須遵循教育規(guī)律,按照教育規(guī)則來辦學(xué)。因此我們現(xiàn)在要做的工作,首先是要抓住當(dāng)前“漢語熱的機(jī)遇,大力推進(jìn)對外漢語教學(xué)事業(yè);其次是要正確認(rèn)識對外漢語教學(xué)事業(yè),改進(jìn)目前的對外漢語教學(xué)狀況。對外漢語教學(xué)的辦學(xué)方向應(yīng)是向世界推廣漢語,宏揚(yáng)中華文化,使?jié)h語成為具有文化魅力的世界性語言;培養(yǎng)理解中國、對中國友好的漢語人才。這項(xiàng)事業(yè)的本質(zhì)屬性應(yīng)是教育事業(yè),而不是其他。

【參考文獻(xiàn)】

[1]袁飛.試論對外漢語教學(xué)的作用與意義[J].管理觀察.2011.

[2]陸儉明.關(guān)于開展對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)研究之管見[J].語言文字應(yīng)用.1999,(4).

[3]和躍.語言文化對對外漢語教學(xué)的意義[J].管理觀察.2011,(1).

[4]袁飛.簡述對外漢語教學(xué)理念[J].社會經(jīng)濟(jì)與教育探索.2011,(2).

[5]陸儉明.對外漢語教學(xué)中經(jīng)常要思考的問題[J].語言文字應(yīng)用.1998,(4).

[6]王路江.對外漢語學(xué)科建設(shè)新議[J].世界漢語教學(xué).2003,(2).

篇3

隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,對于提高對外漢語教學(xué)成效而言,在對外漢語教育中現(xiàn)代技術(shù)教育的推廣與應(yīng)用成為最為關(guān)注的內(nèi)容,其作用不言而喻。在對外漢語教育中,多媒體教育技術(shù)的廣泛應(yīng)用為代表。但是對于傳統(tǒng)的教學(xué)方法進(jìn)行改變與調(diào)整還是沒有實(shí)質(zhì)性的提高,應(yīng)用的現(xiàn)實(shí)意義不凸顯等問題還是很突出。[1]本文便針對現(xiàn)在對外漢語數(shù)學(xué)教學(xué)的質(zhì)量為出發(fā)點(diǎn),從對外漢語教育中的應(yīng)用原則角度予以分析,并對現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢作了詳細(xì)論述的基礎(chǔ)上,為對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用提供探討與研究。

關(guān)鍵詞:對外漢語教育;現(xiàn)代教育技術(shù);應(yīng)用優(yōu)勢;趨勢

一、對外漢語教學(xué)中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢

(一)現(xiàn)代教育技術(shù)以其更加直觀地呈現(xiàn)對外漢語教學(xué)的教學(xué)理念與教學(xué)內(nèi)容。

教師在現(xiàn)代的漢語國際教育中,在制作課件的過程中,運(yùn)用多媒體的課件通過圖像、聲音、視頻等多種形式將理論知識進(jìn)行直觀地傳遞給學(xué)生,這個過程體現(xiàn)著對外漢語教學(xué)教師對于現(xiàn)代教育技術(shù)的掌握與運(yùn)用能力。刺激了學(xué)生的感官,多元化的教學(xué)調(diào)動了學(xué)生的積極性并深化了對外漢語學(xué)生對于漢語知識的記憶與更深刻地理解。

(二)現(xiàn)代教育技術(shù)可以在漢語教學(xué)中為教育提供更加良好的探究環(huán)境。

在此基礎(chǔ)上,讓學(xué)生在成就感中由“被動”變得“主動”,自己去“吸取”知識的目的。以往的對外漢語教學(xué),無論是數(shù)學(xué)還是對外漢語教學(xué),一般都是教師直接講詞匯與學(xué)生直接背漢語詞匯。如果有了成就感這一思維支配的前提,就會對對外漢語知識主動有興趣去追求,即使是對外漢語成績不好或者基礎(chǔ)較差的學(xué)生,也要給予鼓勵,并適時讓他感受到成功的一面,并且加以獎賞,便是對某個對外漢語知識獲得滿意解答的關(guān)鍵情感因素。。

(三)現(xiàn)代教育技術(shù)在教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)方面具有著明顯優(yōu)勢,可以通過構(gòu)建教學(xué)情境進(jìn)而推動學(xué)生對漢語國際教育的學(xué)生對于漢語語言的學(xué)習(xí)與運(yùn)用。

對外漢語教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)語言情境是一個必不可少的重要組成部分,關(guān)鍵是可以為教學(xué)起到事半功倍的幫助,把握好創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)這樣的核心與主線,從而也能使得對外漢語教學(xué)邁上更高的臺階,學(xué)生有更大的興趣與熱情去探索對外漢語知識,用現(xiàn)代教育技術(shù)對科學(xué)知識教學(xué)的始終去學(xué)習(xí)對外漢語知識,并能在現(xiàn)代教育的運(yùn)用原則指導(dǎo)下去學(xué)習(xí)對外漢語知識,這樣在學(xué)好對外漢語知識的同時對于現(xiàn)代教育技術(shù)作用的凸顯是巨大的,對外漢語教學(xué)的目的也就能真正的實(shí)現(xiàn)。

(四)現(xiàn)代教育技術(shù)在對外漢語教育中能夠刺激學(xué)生聽覺和視覺來提高漢語學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

在對外漢語教育中,可以利用動畫、視頻使學(xué)生學(xué)習(xí)的激情增加,學(xué)習(xí)會變得積極而主動,這對對外漢語的詞匯的理解與枯燥的學(xué)習(xí)是會起到事半功倍的效果的。要把握好直觀性的第一興奮中樞,編排系統(tǒng)的變更,讓學(xué)生有興趣學(xué)習(xí)所學(xué)的知識,現(xiàn)在的對外漢語教材,就很重視情感的教學(xué),例如,圖文并茂,增加直觀感.[1]用問答的編排設(shè)計(jì)去激發(fā)同學(xué)的思考,每一章節(jié)會設(shè)計(jì)一個小問題,這樣學(xué)習(xí)會自掘地帶著問題去激發(fā)學(xué)生對對外漢語知識的渴求,然后一章節(jié)的知識都是驗(yàn)證這個問題,從而提出對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。

二、現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用原則在漢語教學(xué)中指導(dǎo)作用

(一)實(shí)用性原則。

對外漢語不同于語文學(xué)科,對外漢語學(xué)科強(qiáng)調(diào)的是教好外國學(xué)生漢語的詞匯與不同文化語言的把握,但是無論哪種教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)于知識點(diǎn)的掌握,都要有實(shí)用性為原則,應(yīng)當(dāng)以提升學(xué)生的漢語素養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn)與所應(yīng)該遵循的原則,而且因?yàn)閷?shí)用性較強(qiáng),實(shí)用的運(yùn)用去驗(yàn)證知識的掌握程度,這期間就要增強(qiáng)學(xué)生對對外漢語學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生主動的去進(jìn)行對外漢語這個知識點(diǎn)的學(xué)習(xí),自覺的追求知識。教師在設(shè)計(jì)自己教學(xué)的課件中直觀與精美的呈現(xiàn)知識,對于學(xué)生的掌握與理解知識幫助是及其大的,現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用,整合與優(yōu)美,突出重點(diǎn)與難點(diǎn),知識雖然充滿了枯燥與乏味,但是成功的喜悅會將所以的疲憊感一掃而光”,避免過分追求華麗性而忽略了最為重要的教學(xué)質(zhì)量與效率,這句話正是對于對外漢語知識學(xué)習(xí)實(shí)用性的最為真實(shí)所在。

(二)科學(xué)性原則。

對外漢語教學(xué)中因?qū)W科本身課件作為對外漢語教學(xué)的載體、探究方法與態(tài)度的科學(xué)性、難度性很大,大多數(shù)學(xué)生就會覺得學(xué)習(xí)起來很困難,因此產(chǎn)生為難情緒。同時,教師在對外漢語學(xué)科的教學(xué)中對于現(xiàn)代教育技術(shù)的把握不夠,包括對于了解學(xué)習(xí)對外漢語知識的科學(xué)態(tài)度、遵循的科學(xué)性原則把握不夠,自主探究的興趣等,教師只是側(cè)重對于對外漢語知識的教學(xué),現(xiàn)在的對外漢語知識教學(xué),脫離了情感教學(xué)的把握,對于學(xué)生,本來就對對外漢語的興趣不強(qiáng),學(xué)生本身對學(xué)習(xí)沒有一定的認(rèn)知,思維上也沒有一定形成如何去學(xué)習(xí)。都是學(xué)習(xí)對外漢語學(xué)科中與教學(xué)目標(biāo)質(zhì)量要求下情感與態(tài)度價值觀真正實(shí)現(xiàn)與否的最關(guān)鍵的一個因素。因此,由于對外漢語教學(xué)的難度及其教學(xué)復(fù)雜性,對外漢語教學(xué)的的現(xiàn)代教育技術(shù)的科學(xué)性原則有必要有很大提升,在掌握漢語學(xué)習(xí)規(guī)律的基礎(chǔ)上提升漢語國際教學(xué)。

三、結(jié)束語

綜上所述,對外漢語數(shù)學(xué)的教學(xué),一定要有所創(chuàng)新以及有所改革,并要提高數(shù)學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,這是關(guān)系對外漢語生是否能學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科的關(guān)鍵之所在。因此作為教師應(yīng)該有足夠的耐心去將現(xiàn)代教育技范給對外漢語學(xué)生,將現(xiàn)代教育技術(shù)原則滲透到學(xué)科的始終,并發(fā)揮最好的作用,引導(dǎo)對外漢語教育的學(xué)生直觀形象地學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科,在教學(xué)課堂上創(chuàng)建教學(xué)的情境,讓每一次的課堂教學(xué)都能得到最好的展示,增加教學(xué)探究性以及優(yōu)化,從而為學(xué)生未來的發(fā)展打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),提高教學(xué)內(nèi)容示范性,確保最大限度地發(fā)揮現(xiàn)代教育技術(shù)優(yōu)勢,并最大程度地提高對外漢語教育的質(zhì)量和效率。

參考文獻(xiàn):

[1]范丹丹.關(guān)于教育技術(shù)在漢語課堂中的運(yùn)用情況的調(diào)查報告[J].考試周刊.2009(04)55-56.

[2]刁靜,何偉.我國教育技術(shù)在漢語教學(xué)方面的研究概況[J]現(xiàn)代技術(shù)教育,1983(04)42-44.

篇4

對外漢語專業(yè)的學(xué)生普遍沒有歸宿感,他們普遍認(rèn)為,與漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生比,自己的中文素養(yǎng)不足,與外語專業(yè)的學(xué)生比,自己的外語能力又差距很大。學(xué)生看不到自己的專業(yè)優(yōu)勢,所以有些學(xué)生后悔自己當(dāng)初沒有選擇漢語言文學(xué)或外語專業(yè)。造成這種局面的原因是對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)不明確,導(dǎo)致課程設(shè)置無遵循,專業(yè)特色不突出。對外漢語專業(yè)成為了“四不像”的專業(yè)。學(xué)生的實(shí)踐能力弱。對外漢語專業(yè)的學(xué)生接觸到留學(xué)生的機(jī)會很少,能走進(jìn)對外漢語課堂見習(xí)、實(shí)習(xí)的機(jī)會就少之又少。很多人是讀完了四年大學(xué),卻一個外國人都沒教過。這時,如果真的有對外漢語教學(xué)的工作機(jī)會,他們也會心生忐忑,不敢“應(yīng)戰(zhàn)”。這些問題有專業(yè)建設(shè)問題,有“教”的問題,也有“學(xué)”的問題。但筆者覺得首先是如何確立培養(yǎng)目標(biāo)的問題。培養(yǎng)目標(biāo)定位準(zhǔn)確,專業(yè)建設(shè)就有了明確、醒目的“靶子”,有的放矢,教學(xué)才能取得好的成效。如果“靶子”模糊不清,何談命中率呢?

對外漢語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)舉例及分析

下面就幾個不同院校對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)加以分析。A校培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的普通語言學(xué)和漢語言文字學(xué)基礎(chǔ)理論知識,掌握對外漢語教學(xué)的基本理論和方法,具備一定的文學(xué)文化素養(yǎng),能勝任對外漢語教學(xué)與研究及中外文化交流工作并具有進(jìn)一步發(fā)展前途的專門人才。解讀:雖未在文字上明確標(biāo)注國內(nèi)或國外的對外漢語教師,但應(yīng)是全包含的,同時還有中外文化交流工作。培養(yǎng)目標(biāo)中還包含為對外漢語或相關(guān)學(xué)科研究生層次教育輸送人才。B校培養(yǎng)目標(biāo):本著知識、能力、素質(zhì)并重的教育教學(xué)原則,培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的雙語、雙文化基礎(chǔ),能夠?qū)h語作為第二語言進(jìn)行教學(xué)的能力;能夠用母語和英語進(jìn)行通暢交流,以及將中華文化向世界傳播的能力;具有國際視野和全球意識,以及跨文化交流和交融的能力及跨文化思考的能力;具有對新問題進(jìn)行綜合和表達(dá)的能力,能夠在復(fù)雜的信息環(huán)境下,對外來文化和變化中的世界了解和判斷的能力。具備進(jìn)一步深造為高層次漢語國際教育的專門人才的潛能,能在國內(nèi)外學(xué)校、機(jī)關(guān)、公司、企業(yè)從事對外漢語教學(xué),以及文秘、翻譯、中外文化交流等相關(guān)工作的專業(yè)人才。解讀:把為對外漢語或相關(guān)學(xué)科研究生層次教育輸送人才放在第一位,國內(nèi)外學(xué)校及相關(guān)單位從事對外漢語教學(xué)放在第二位,還包含文秘、翻譯、中外文化交流工作人員。C校培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)培養(yǎng)具有漢語言文學(xué)基本理論、基本知識和基本技能,具備良好的文化素養(yǎng)、較廣泛的社會與人文學(xué)科基礎(chǔ)知識與理論,特別是跨文化理論與交流能力,熟練掌握英語,能夠在學(xué)校及其他教學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事對外漢語教學(xué)、跨文化交流以及繼續(xù)進(jìn)行專業(yè)深造的人才〔2〕。解讀:同樣也是三個指向———國內(nèi)或國外的對外漢語教師,中外文化交流和為對外漢語或相關(guān)學(xué)科研究生層次教育輸送人才。D校培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)培養(yǎng)的學(xué)生將具有扎實(shí)的漢語理論水平,扎實(shí)的外語基礎(chǔ)(雙語人才,至少精通一門以上外語),豐富的中國文學(xué)知識和中國歷史文化知識,充分了解中國的國情(政治、法律、經(jīng)濟(jì)、社會),具備對外漢語教學(xué)(包括語音教學(xué)、詞匯教學(xué)、語法教學(xué)等)、第二語言習(xí)得研究、對外漢語教材編寫、漢語水平測量與評估等等方面的知識和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。他們將成為專門人才,就業(yè)于國內(nèi)外各級學(xué)校、文化交流傳播機(jī)構(gòu)、涉外管理部門、涉外企事業(yè)單位,既可以從事教育、文化傳播與交流方面的工作,也可以從事外事、國際貿(mào)易等涉外政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域方面的工作。解讀:除國內(nèi)外對外漢語教師、中外文化交流之外,增加了外事和外貿(mào)工作。E校培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,培養(yǎng)懂俄語并掌握一定石化專業(yè)知識的對外漢語專業(yè)人才。培養(yǎng)對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面了解,具備漢俄雙語會話和寫作、俄漢互譯、跨文化交際等一定外事活動和涉外管理工作的基本能力,能在行政部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化市場、石油化工等領(lǐng)域從事中外文化交流、貿(mào)易往來等相關(guān)工作以及對外漢語教學(xué)工作的應(yīng)用型高級專門人才。解讀:最鮮明的特色是俄語。與其他學(xué)校外語定位于英語不同,該校立足漢俄雙語,這是其他院校所不具備的優(yōu)勢,可以向俄羅斯及俄語國家輸送漢語教師。但把在行政部門、經(jīng)濟(jì)部門從事中外文化交流和貿(mào)易往來方在第一位,有舍本逐末之嫌。概括起來上述五校的培養(yǎng)目標(biāo)定位于:1、國內(nèi)各級各類學(xué)校及語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的對外漢語教師;2、海外的漢語教師;3、從事中外文化交流工作;4、文秘、翻譯、管理、經(jīng)貿(mào)等崗位工作人員。那么,這些目標(biāo)在實(shí)際中是不是可實(shí)現(xiàn)的呢?

(一)國內(nèi)各級各類學(xué)校及語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的對外漢語教師。這里的學(xué)校是指全日制學(xué)校。在國內(nèi)全日制學(xué)校中,對外漢語教師需求主要來自各高校的留學(xué)生院(或稱國際漢語學(xué)院、國際教育學(xué)院),也有一些面向外國人開設(shè)的國際中、小學(xué),但需求量極少。眾所周知,當(dāng)全國只有四所院校開設(shè)對外漢語專業(yè)時,他們可以走進(jìn)各高校的對外漢語課堂。而現(xiàn)實(shí)情況下,就算北語、北大的本科畢業(yè)生也很難進(jìn)入到高校做教師。因此,可以得出,就業(yè)于國內(nèi)各級各類學(xué)校只是一句空話。至于社會上的語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu),它們的留學(xué)生生源少得可憐,能夠系統(tǒng)地開展?jié)h語教學(xué)的機(jī)構(gòu)是鳳毛麟角。與國內(nèi)語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)轟轟烈烈的外語培訓(xùn)相比,漢語培訓(xùn)幾乎可以忽略不計(jì)。

(二)海外的漢語教師。海外確實(shí)是一個無限廣大的市場。“漢語熱”也主要體現(xiàn)在國外。根據(jù)漢辦的數(shù)字,現(xiàn)在海外有4000萬人學(xué)習(xí)漢語,漢語教師的需求量在200~400萬。據(jù)筆者在國外做公派教師的經(jīng)歷,國外確實(shí)需要合格的漢語教師。而且依西方人學(xué)習(xí)語言的習(xí)慣,他們更喜歡漢語為母語的教師,而不是本土教師。所以這一定位是正確的。雖然現(xiàn)在有很多畢業(yè)生,想出國教漢語,卻苦于出國無門。這只是渠道不暢通而已,在未來,海外就業(yè)一定是對外漢語專業(yè)的主流就業(yè)方向。

(三)從事中外文化交流工作。這也是一個很虛的目標(biāo),沒有明確的任務(wù)指向,也對外漢語專業(yè)也不構(gòu)成邏輯性很強(qiáng)的對應(yīng)關(guān)系。

(四)文秘、翻譯、管理、經(jīng)貿(mào)等崗位工作人員。這是一個很不切實(shí)的定位。對外漢語專業(yè)用什么來保證學(xué)生將來可以做秘書、翻譯……,可以說,我們培養(yǎng)學(xué)生具有勝任不同崗位的素質(zhì),但無法教給他們其它專業(yè)應(yīng)具備的基本理論和能力。這些知識和能力的獲取也不是靠一、兩門課就能完成的。我們在對外漢語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的定位上,還存在著華而不實(shí)的問題。這些問題的存在,將會影響對外漢語專業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。#p#分頁標(biāo)題#e#

對外漢語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)探討在培養(yǎng)目標(biāo)的定位上,應(yīng)遵循兩點(diǎn):

(一)各高校的相同專業(yè)應(yīng)服從專業(yè)的基本屬性。對外漢語學(xué)科的基本屬性是漢語和對外教學(xué)。對外漢語專業(yè)不論是開設(shè)在重點(diǎn)大學(xué)、非重點(diǎn)大學(xué);中央直屬院校、地方院校;師范類院校、外語類院校、經(jīng)貿(mào)類院校、理工類院校……,其最基本的培養(yǎng)規(guī)格,是能夠承擔(dān)對外漢語教學(xué)工作,這是第一位的。

(二)應(yīng)體現(xiàn)各自不同的特色。但這個特色不應(yīng)體現(xiàn)為除了作漢語教師,還可以作文秘、會計(jì),作管理人員等等。因?yàn)閷τ谝粋€學(xué)生來說,大學(xué)四年公共課、專業(yè)課都能夠按要求完成,已經(jīng)是很不容易的事情了,如果再把其他專業(yè)的課程拿來,那勢必會造成“丟西瓜撿芝麻”的后果,而且簡單的一、兩門課程的學(xué)習(xí),不可能達(dá)到勝任崗位工作的要求。其結(jié)果不僅不能像設(shè)計(jì)者希望的那樣兩全其美,而且會兩敗俱傷。所以,所謂“特色”,應(yīng)該體現(xiàn)在,依據(jù)不同院校的實(shí)際情況,或培養(yǎng)出專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)的人才,或培養(yǎng)出實(shí)踐能力突出的人才,或培養(yǎng)出文化素養(yǎng)較高,溝通能力較強(qiáng)的人才。像E校突出漢俄雙語對比和漢俄雙語教學(xué),這就是特色。根據(jù)當(dāng)前對外漢語專業(yè)的發(fā)展形勢,對外漢語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)至少要有三個基本要素:應(yīng)用型、國際化、良好的綜合素質(zhì)。

篇5

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 學(xué)科建設(shè) 研究對象 學(xué)習(xí)策略

對外漢語教學(xué)是一種外語教學(xué),即教會外國人學(xué)習(xí)漢語。換言之,對外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)的一個方面。作為第二語言教學(xué)來說,它有別于漢語作為母語教學(xué),而跟其他外語教學(xué)有一些共同的特點(diǎn)和規(guī)律。

一、對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)及研究對象

1、學(xué)科建設(shè)

對外漢語教學(xué)學(xué)科是一門綜合運(yùn)用多學(xué)科理論的新興的邊緣交叉學(xué)科,是在多種學(xué)科理論和研究成果的支撐下形成和發(fā)展起來的。就決定了對外漢語教學(xué)學(xué)科所研究的對象(包括教學(xué)對象)具有一定的特殊性。

對外漢語教學(xué)學(xué)科研究的是母語非漢語的漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的規(guī)律,其學(xué)科理論必然涉及語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、乃至社會學(xué)等方面的學(xué)科,并與其有著淵源關(guān)系。由于研究對象和理論基礎(chǔ)的特殊性,對外漢語教學(xué)的研究方法也與其他相關(guān)學(xué)科不同,不會單獨(dú)依賴于某一學(xué)科,而是需要進(jìn)行語言研究,要對語言規(guī)律進(jìn)行精密的研究、描寫,但是從語言教學(xué)規(guī)律和語言習(xí)得的角度進(jìn)行的語言研究;它較多地使用心理學(xué)的方法進(jìn)行調(diào)查研究,也從教育學(xué)的角度研究教學(xué)規(guī)律,但這是跟語言規(guī)律相結(jié)合的調(diào)查、研究。同時,規(guī)定從事對外漢語教學(xué)和研究工作人員必須具有特殊知識結(jié)構(gòu),如有較好的漢語語言知識和運(yùn)用能力,懂得第二語言教學(xué)方法和語言習(xí)得規(guī)律,有較好的外語能力,有較寬的中外文化知識,了解研究第二語言教學(xué)的方法等。

2、研究對象

對外漢語教學(xué)學(xué)科是研究教授外國人漢語規(guī)律的學(xué)科,從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會并掌握漢語的;從“教”的角度,要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、語言測試等全部教學(xué)活動。

這種教學(xué)對象(非母語的漢語學(xué)習(xí)者)不同于學(xué)習(xí)漢語的中國兒童,一般是成年的、受過高中或高中以上教育的外國人,已經(jīng)有了完善的母語能力、本族文化的傳統(tǒng)和一定的科學(xué)知識水平;這些學(xué)習(xí)者又不同于我國中文系漢語專業(yè)的學(xué)生,就多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,他們是把漢語作為外語來學(xué)習(xí)的,學(xué)習(xí)的目的是掌握漢語的運(yùn)用能力,而不把漢語的語言學(xué)知識作為主要學(xué)習(xí)內(nèi)容。因此應(yīng)該強(qiáng)調(diào)漢語學(xué)習(xí)和研究是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量。離開漢語研究,對外漢語教學(xué)學(xué)科就沒法建設(shè)和發(fā)展。

二、對外漢語學(xué)習(xí)策略

對語言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行合理的分類,有利于確定學(xué)習(xí)策略的研究層次、類型和范圍,以在實(shí)踐中提高語言教學(xué)效果。漢語作為第二語言學(xué)習(xí),關(guān)鍵因素是對外漢語學(xué)習(xí)的成敗。而就對外漢語教學(xué)而言,學(xué)習(xí)漢語最常用的策略是社交策略、元認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略,其次是認(rèn)知策略,最不常用策略是記憶策略和情感策略。

記憶策略是用來記憶和復(fù)習(xí)新信息的;認(rèn)知策略是用來理解和產(chǎn)生語言的;補(bǔ)償策略能使學(xué)習(xí)者在新語言知識有限的情況下運(yùn)用新語言。元認(rèn)知策略是用來協(xié)調(diào)學(xué)習(xí)活動和認(rèn)知加工過程的;情感策略是用來管理、規(guī)范情緒的;社交策略是與別人合作學(xué)習(xí)的策略。其中,其中,社交策略尤為重要,語言因交際需要而產(chǎn)生和存在。對外漢語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的社交能力,而不僅僅是給他們傳授漢語知識。社交策略是學(xué)習(xí)者為順利進(jìn)行語言交際活動而有意識采取的計(jì)劃、措施和方法技巧,是語言使用者交際能力的一部分。對第二語言的漢語學(xué)習(xí)者來說,其社交活動也是學(xué)習(xí)活動的一部分,可以把學(xué)到的語言知識運(yùn)用到實(shí)踐中,這是培養(yǎng)語言交際能力必需的途徑。在對外漢語課堂教學(xué)中,教師既是漢語言知識和中國文化的傳授者,又是漢語言技能的訓(xùn)練者,同時還應(yīng)是學(xué)生用漢語交際的對象,這樣才能逐步實(shí)現(xiàn)對外漢語教學(xué)的目標(biāo)。

三、小結(jié)

作為第二語言教學(xué)學(xué)科,對外漢語教學(xué)學(xué)科還是一門年輕的學(xué)科,無論在學(xué)科理論、人才、教學(xué)的建設(shè)等方面都有一定的差距,仍然任重道遠(yuǎn)。因此,從對外漢語教學(xué)具有的特殊性入手,引入國內(nèi)外優(yōu)秀的外語教學(xué)理論,與漢語教學(xué)的實(shí)際相結(jié)合,把握“教”與“學(xué)”,學(xué)習(xí)策略、社交策略的運(yùn)用,進(jìn)而全面提高對外漢語的教學(xué)質(zhì)量。

總之,對外漢語是一個嶄新的學(xué)科,正處于不斷地完善中。隨著教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的不斷積累,對外漢語教學(xué)必將不斷改進(jìn),這就要求,我們每個從事對外漢語教學(xué)的人士,必須加倍努力完善對外漢語教學(xué)學(xué)科的體系,建設(shè)高層次學(xué)科人才研究中心和培養(yǎng)的基地,更好地滿足母語非漢語的學(xué)習(xí)者對漢語學(xué)習(xí)的熱情,從而保證此項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展和國際人才市場的需求。促進(jìn)中國對外漢語教學(xué)事業(yè)的傳播,加強(qiáng)與世界各國間經(jīng)濟(jì)、文化的交流與合作,達(dá)到和諧發(fā)展的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]盛炎.語言教學(xué)原理[M].重慶出版社1990

[2]呂必松.對外漢語教學(xué)研究[M].北京語言學(xué)院出版社,1993

[3]袁博平.第二語言習(xí)得的回顧與展望[J].世界漢語教學(xué),1995

[4]張靈芝.對外漢語教學(xué)心理學(xué)引論[M].廈門大學(xué)出版社,2006

[5]和躍,吳俊.簡論對泰國學(xué)生如何進(jìn)行漢語語音教學(xué)[J].管理觀察,2010

[6]趙永新,畢繼萬.對外漢語文化對比與對外漢語教學(xué)[M].北京語言文化大學(xué)出版,1998

[7]黃錦章,劉焱.對外漢語教學(xué)中的理論與方法.北京大學(xué)出版社,2004

[8]王建勤.漢語作為第二語言的習(xí)得研究[M].北京語言文化大學(xué)出版1998

[9]黃冰.第二語言習(xí)得入門[M].廣東高等教育出版社,2004

篇6

關(guān)鍵詞:教師隊(duì)伍;職業(yè)發(fā)展;培養(yǎng)能力;

隨著時代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,隨之而來的就是漢語的學(xué)習(xí)者越來越多,形成一股漢語熱的現(xiàn)象,所以對外漢語教學(xué)也逐步形成一個專門的新興學(xué)科,20世紀(jì)80年代,就有專門的書目對“對外漢語教學(xué)”這一詞進(jìn)行解釋,漢語學(xué)習(xí)的熱潮不僅是一個簡單的學(xué)科建立,而是代表了中國的不斷強(qiáng)大,更是國家建設(shè)完善自身的必備條件,這就要求在對外漢語教學(xué)方面應(yīng)不斷提高教學(xué)質(zhì)量,對合格的對外漢語教師團(tuán)隊(duì)的建設(shè)更是重中之重,所以我們應(yīng)該加以重視,對于教師職業(yè)發(fā)展和培養(yǎng)方式,應(yīng)投以更多精力進(jìn)行探索和研究。

一.教師隊(duì)伍的建設(shè)及現(xiàn)狀

從20世紀(jì)80年代開始,對外漢語教學(xué)就開始逐漸發(fā)展起來,根據(jù)漢辦統(tǒng)計(jì),對外漢語教師隊(duì)伍共包括專兼職教師6000多人,于此同時教師的素質(zhì)也有了很大的提高,其中包括很多的年輕教師,也有豐富對外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的中年以上的教師,也有剛畢業(yè)的碩士生和博士生,可見,對外漢語教師的團(tuán)隊(duì)正在逐步擴(kuò)大,為對外漢語教學(xué)的發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

目前,對對外漢語教學(xué)的發(fā)展比較注重對對外漢語教師基本素質(zhì)的培養(yǎng)以及培訓(xùn),很少有專門針對對外漢語教師職業(yè)發(fā)展的研究,高校應(yīng)該對對外漢語教師職業(yè)規(guī)劃的進(jìn)行思考,入職前及在職的培訓(xùn)固然重要,但不僅僅要重視培訓(xùn),于此同時,對教師整個職業(yè)的規(guī)劃也很重要,這對對外漢語教師素質(zhì)以及質(zhì)量的提高會有很大的促進(jìn)作用。

二.對外漢語教師職業(yè)發(fā)展模式

作為一名對外漢語教師,不僅要掌握相應(yīng)的知識,同時還應(yīng)具備相應(yīng)的能力,對對外漢語教師的的培養(yǎng),應(yīng)該從以下幾個方面入手,多元化,多角度的進(jìn)行訓(xùn)練,使其成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師。

1.教師的執(zhí)教能力的培養(yǎng)

無論作為對外漢語教師或是其他種類的教師,首先應(yīng)該具備一定的執(zhí)教能力,這樣才能提高教學(xué)質(zhì)量,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,一名對外漢語教師,更應(yīng)該具備一定的執(zhí)教能力,表現(xiàn)在以下幾個方面。

(1)專業(yè)知識的培養(yǎng)。作為一名合格的教師,具備豐富的專業(yè)知識能夠在教學(xué)過程中發(fā)揮自如,尤其是一名對外漢語教師,更應(yīng)該加強(qiáng)其專業(yè)知識的豐富性和準(zhǔn)確性,在教授外國留學(xué)生的過程中,可以準(zhǔn)確教會學(xué)生,靈活應(yīng)對學(xué)生提出的各種問題。這樣不僅能收獲良好的教學(xué)效果,并能提升教師在學(xué)生中的地位,讓學(xué)生更有興趣的學(xué)習(xí)漢語。

(2)傳授知識能力的培養(yǎng)。學(xué)以致用,在對專業(yè)知識掌握的同時,應(yīng)該學(xué)會如何去運(yùn)用和傳授,如果不能將本身學(xué)會的知識很好的傳授給學(xué)生,就算掌握在多的知識也沒用,所以在對對外漢語教師的培養(yǎng)過程中,要加強(qiáng)傳授知識的能力,做到深入簡出,這就需要一名對外漢語教師在學(xué)習(xí)過程中多多練習(xí)并且多多實(shí)踐。

(3)課堂組織能力的培養(yǎng)。在成為一名合格的對外漢語教師的過程中,不僅要掌握專業(yè)的知識,同時也要有一定的課堂以及其他活動的組織能力,因?yàn)閷ν鉂h語的課堂的學(xué)生來自不同的國家,可能性格,興趣等各不相同,這就需要老師在教學(xué)過程中,調(diào)動好課堂氣氛,組織好課堂教學(xué),記準(zhǔn)確又生動的把知識傳授給學(xué)生。

(4)才藝掌握能力的培養(yǎng)。對外漢語教師不同于其他科目的教師,它不僅需要學(xué)習(xí)專業(yè)課知識,同時還應(yīng)該多才多藝,比如可以學(xué)習(xí)一門樂器,練習(xí)書法,棋藝,繪畫,茶藝等等,這就需要我們在對對外漢語教師的培養(yǎng)過程中多組織此類相關(guān)課程或者活動,掌握相應(yīng)的才藝,這樣在教學(xué)過程中才能更好,更生動的組織課堂教學(xué)。

三、教師職業(yè)能力的培養(yǎng)

1.教師的創(chuàng)新能力的培養(yǎng)

教師的創(chuàng)新在教學(xué)過程中非常的重要,教學(xué)并不是很死板的按照傳統(tǒng)的教學(xué)方法講授,要讓學(xué)生更好更快的掌握相應(yīng)的專業(yè)知識,就需要對外漢語教師有一定的創(chuàng)新和突破,對外漢語專業(yè)是一個新興并且有前景的專業(yè),許多方面還需要完善,比如教學(xué)方法,教學(xué)模式,職業(yè)培養(yǎng)模式等等,對外漢語的教學(xué)只有在不斷創(chuàng)新,不斷摸索的過程中進(jìn)行突破,才能使對外漢語專業(yè)更好更快的發(fā)展起來,教師在這一過程中就起了很重要的作用,在教學(xué)過程中,老師可以采用新方法,新路子,開創(chuàng)一種新的教學(xué)模式,也許也能收獲更好的教學(xué)效果。

2.教師的研究能力的培養(yǎng)

教師的研究能力體現(xiàn)在教學(xué)過程結(jié)束后,對學(xué)生所掌握情況及講授方法進(jìn)行研究改進(jìn),分析不同學(xué)生學(xué)習(xí)的不同的問題,針對每一個問題進(jìn)行分析,對所采用的方法進(jìn)行商榷,最后研究出更好的教學(xué)方法。在對對外漢語教師的培養(yǎng)過程中,應(yīng)多讓其參加各種組織教學(xué)活動,分成小組,每個小組成員分別進(jìn)行實(shí)踐教學(xué),然后沒組成員進(jìn)行商討,研究,針對不同的知識講授提出更好的方法研究,這樣不斷培養(yǎng)其教學(xué)反思能力,對外漢語教學(xué)的發(fā)展還有很長的路子需要走,需要每一個對外漢語教師在教學(xué)過程中不斷學(xué)習(xí),不斷改進(jìn),不斷的突破,找出更好的教學(xué)方法,使對外漢語的教學(xué)更加完善,對對外漢語教師專業(yè)人才的培養(yǎng)提出更好的發(fā)展方法,為對外漢語專業(yè)美好的明天貢獻(xiàn)自己的一份力量。(作者單位:沈陽師范大學(xué))

參考文獻(xiàn):

[1]劉:《對外漢語教育學(xué)引論》,北京語言大學(xué)出版社,2010年版。

[2]申莉:《對外漢語教師職業(yè)發(fā)展的思考》,《北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院》,2010年第30卷第6期,第32-33頁。

篇7

[關(guān)鍵字] 對外漢語教師 能力結(jié)構(gòu)

一、對外漢語教師隊(duì)伍的擴(kuò)大

隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和國際地位的日益提高,漢語作為第二語言教學(xué),即我們所說的“對外漢語教學(xué)”迎來了大好的春天。無論從每年進(jìn)入各中國高?;蚺嘤?xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)漢語的外國人數(shù)的增多還是從逐年的“漢語橋”比賽如火如荼的舉行都可以讓我們看到如今越來越多的外國人在學(xué)習(xí)漢語,也有越來越多的人希望從事對外漢語教學(xué)的工作,教師是人類文明的傳播者和智力資源的開發(fā)者,要把人類積累的科學(xué)文化知識轉(zhuǎn)化為學(xué)生的精神財(cái)富,從事語言教學(xué)的教師要幫助學(xué)生在較短時間內(nèi)掌握一門語言,需要教師用自己的聰明才智對學(xué)生的語言面貌進(jìn)行“塑造”和“加工”。一名優(yōu)秀而又有素質(zhì)的對外漢語教師在喚起外國人對中國的友好感情,鞏固海外華人與祖國的聯(lián)系方面功不可沒,而一個高素質(zhì)的對外漢語教師隊(duì)伍,在為國家建設(shè)一個和平寬松的外部環(huán)境方面甚至在創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)GDP上也會發(fā)揮很大的作用。

漢語歷來被認(rèn)為是世界上最難學(xué)的語言。從語法方面看:漢語一直被認(rèn)為是孤立型或分析型的突出代表。語法關(guān)系由詞序或獨(dú)立的虛詞來表達(dá),不象形態(tài)語言那樣通過詞干本身的變化或各種詞綴來表達(dá)。漢語的這種意合性特點(diǎn)常常使留學(xué)生一籌莫展。從語音上看,漢語是聲調(diào)語言,對以非聲調(diào)語言為第一語言的留學(xué)生來說,漢語的聲調(diào)和語調(diào)是他們難以逾越的“珠穆朗瑪峰”。此外,漢字更使留學(xué)生,特別是非漢字共同圈國家的留學(xué)生望而生畏。所以,漢語本身的難度肯定會使學(xué)生產(chǎn)生許多學(xué)習(xí)上的問題,而且此類問題最多也最需要教師講解清楚。

要作為一名合格的對外漢語教師應(yīng)該具備哪些素質(zhì)?對外漢語教師的素質(zhì)包括兩個方面:一是知識結(jié)構(gòu),二是能力結(jié)構(gòu),知識是能力的載體,是培養(yǎng)能力和提高素質(zhì)的源泉。基礎(chǔ)理論知識是分析問題和解決問題的能力及創(chuàng)新能力形成的基礎(chǔ),但是,一個人有知識不一定有能力。我們經(jīng)常會看到滿腹經(jīng)綸的老師在課堂上卻口笨舌重,所以要想成為一名深受學(xué)生歡迎的對外漢語教師就要有意識地培養(yǎng)自己各方面的能力,只有這樣才能提高對外漢語教學(xué)水平,本文所講的是對外漢語教師應(yīng)該具備的能力結(jié)構(gòu)。

二、對外漢語教師應(yīng)具備的能力結(jié)構(gòu)

要想提高對外漢語教學(xué)的水平,教師的能力結(jié)構(gòu)是非常重要的,那么一名合格的對外漢語教師應(yīng)該具備哪些能力呢?

首先老師的能力應(yīng)體現(xiàn)在課堂上,因?yàn)檎n堂是老師和同學(xué)接觸的主要場所,也是老師傳授知識的主要場所,那么課堂上老師應(yīng)該具備哪些能力呢?

(一)語言能力

這里的“語言”包括兩個方面:一是口說的語言;二是體態(tài)語。

語言是教師進(jìn)行工作的重要手段,對于任何老師都是十分重要的,而對一名對外漢語教師來說單單口吃清晰,說話有條理也是不夠的,對外漢語教師還要具有更加詼諧幽默的語言能力。幽默是對外漢語課堂中不可多得的品質(zhì),幽默詼諧的語言能打破課堂內(nèi)死水般的枯燥局面,使整個教學(xué)過程達(dá)到師生和諧、充滿情趣,優(yōu)化課堂教學(xué)效果。幽默是思維的火花、智慧的結(jié)晶,是教師知識、才能長期積累的結(jié)果。詼諧幽默的評價語可以恰到好處地推動教學(xué)過程,使?jié)h語知識信息的傳輸?shù)靡皂樌M(jìn)行。

體態(tài)語也是一種語言,一種人與人交流的工具。一名教師的體態(tài)語也是非常重要的,正確運(yùn)用體態(tài)語能活躍課堂氣氛,充分調(diào)動學(xué)生的情感,使學(xué)生沖破種種顧慮,主動參與、大膽發(fā)言,這樣的課堂氣氛是每個教師所希望的,但并不是每個教師所能營造出來的。有經(jīng)驗(yàn)的教師,并不刻意地去營造,而是順其自然,把握最佳時機(jī),有些教師求成心切,頻繁地借用體態(tài)語來夸張,結(jié)果卻適得其反,教師忙了半天,學(xué)生卻無動于衷,覺得老師太顯輕浮,有失莊重,影響了教師在學(xué)生心目中的形象。

另外,教師形象本身也一種體態(tài)語,形象良好的教師(包括清潔、得體的服飾,優(yōu)雅的舉止,良好的行為習(xí)慣等)會給學(xué)生良好的第一印象,從而拉近與學(xué)生的心理距離,使學(xué)生在接受所講授的內(nèi)容之前就接受了教師。這樣教師便可以在此基礎(chǔ)上運(yùn)用其他途徑加深與學(xué)生的感情,以便在需要時協(xié)助營造課堂氣氛,獲取高希望值的教學(xué)效果。所以教師創(chuàng)造良好的形象以及養(yǎng)成好的行為習(xí)慣極其重要。

體態(tài)語其實(shí)是非常復(fù)雜的,正如孫雁雁所說“體態(tài)語涉及了生理學(xué)、心理學(xué)、空間關(guān)系學(xué)、身勢學(xué)、視覺交往學(xué)等很多領(lǐng)域,對其全面掌握也并非一件容易的事。因此,我們在對外漢語教學(xué)中,除了要注意對體態(tài)語進(jìn)行橫向的比較外,還要注意縱向的比較,把握好語境,準(zhǔn)確使用好體態(tài)語,以便對教學(xué)產(chǎn)生正面的影響?!?/p>

(二)組織與協(xié)調(diào)能力

在課堂上進(jìn)行教學(xué),組織能力和協(xié)調(diào)能力就顯得更為重要。因?yàn)閷ν鉂h語教學(xué)是在一個班集體中進(jìn)行共同的教育活動,需要一定的組織和管理,才能保證集體活動的順利進(jìn)行,這就要求教師真有較高的組織能力。具體表現(xiàn)有如下兩點(diǎn):

其一表現(xiàn)在漢語教學(xué)工作的計(jì)劃性上,既有學(xué)年學(xué)期的總計(jì)劃,也有一月一周的短安排,甚至每天每節(jié)課都安排得有條不紊,并按預(yù)定的目標(biāo)開展教學(xué)工作,且隨時進(jìn)行有效的監(jiān)督和控制,這樣才能保證漢語知識的順利傳授。

其二是課堂組織能力

課堂教學(xué)是學(xué)生掌握語言知識和提高語言能力的重要途徑。好教師能輕松駕馭課堂教學(xué),很快組織起學(xué)生討論,調(diào)節(jié)好課堂氣氛,讓學(xué)生既有著輕松地心情又有完成任務(wù)的壓力,這也是漢語口語課堂教學(xué)的要求,教學(xué)中教師要做到精講多練,有目的地重復(fù),把大部分時間留給學(xué)生,對課堂上可能會出現(xiàn)的冷場或者失控現(xiàn)象教師應(yīng)有必要的準(zhǔn)備,對不同的情況有相應(yīng)的對策以確保課堂的節(jié)奏與秩序,只有這樣才能完全吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。

另外,教師還要學(xué)會調(diào)節(jié)學(xué)生的情緒,教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性使學(xué)生有了一定的學(xué)習(xí)動力,但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。在學(xué)習(xí)過程中,人的情緒無時無刻不在左右學(xué)習(xí)動力,制約學(xué)習(xí)效果。“所謂情緒,是人在從事某種活動時產(chǎn)生的興奮心理狀態(tài)。良好的情緒可使人以較高的效率獲得知識”。語言學(xué)習(xí)本身是很枯燥的,尤其需要良好情緒的參與。那么身為的教師如何抓住學(xué)生的好奇心,創(chuàng)造一個個興奮點(diǎn),培養(yǎng)愉快、輕松的課堂氣氛,是教學(xué)成敗的又一個關(guān)鍵因素。

如何調(diào)節(jié)學(xué)生的情緒,活躍課堂的氣氛,第一個方法是通過老師自己的豐富的表情。表情豐富的老師在一定程度上可以刺激學(xué)生,創(chuàng)造一種輕松自由的課堂環(huán)境,讓課堂氣氛活躍起來,讓學(xué)生可以沒有任何顧慮暢所欲言,這也正是對外漢語教學(xué)中課堂教學(xué)所需要的效果??梢韵胂褚粋€表情呆板的老師上課時也一定會使他的學(xué)生受影響,讓學(xué)生聽起課來也毫無激情,這也是對外漢語教學(xué)最忌諱的。

另外,老師要不吝惜任何表揚(yáng)的機(jī)會,這是鼓勵學(xué)生的方式,也是調(diào)節(jié)學(xué)生情緒的有效方法,受到表揚(yáng)的學(xué)生在課堂上往往更加活躍,這對帶動整個課堂氣氛有著很好的作用,表揚(yáng)也是一種很好的刺激學(xué)生學(xué)習(xí)的方式,所以老師要充分利用這一點(diǎn)。

(三)機(jī)智與創(chuàng)新

其實(shí),機(jī)智是一個比較籠統(tǒng)的概念,它包括老師在整個教學(xué)法選擇上的機(jī)智,老師要針對不同的教學(xué)對象采用不同的教學(xué)法,對教學(xué)法的靈活、機(jī)動的運(yùn)用,就是教師機(jī)智的一種體現(xiàn)。同時機(jī)智也包括老師在遇到具體問題時,處理問題的機(jī)智。教師運(yùn)用教學(xué)機(jī)智既能把語言要素的教學(xué)與言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練統(tǒng)一起來,又能維持好整個教學(xué)系統(tǒng)的動態(tài)平衡,保證課堂教學(xué)的順利進(jìn)行。

關(guān)于創(chuàng)新,如果一個對外漢語教師總是機(jī)械地重復(fù)過去所做過的工作,停留在過去數(shù)年所教過的教案上,對新的東西漠然置之,失去創(chuàng)造力,他講的東西,學(xué)生一定不會感興趣。正如郝曉梅所說“創(chuàng)造能力在對外漢語教學(xué)中對使學(xué)生盡快掌握所學(xué)內(nèi)容,使一節(jié)課富有感染力具有重要作用,達(dá)到最佳教學(xué)效果關(guān)鍵在于教師的教學(xué)行為,而創(chuàng)造能力在教師的教學(xué)行為中起著非常重要的作用?!?/p>

老師的創(chuàng)造力會激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造力。在課堂教學(xué)中,用聲情并茂的語言傳授知識,對知識進(jìn)行橫向、縱向、逆向聯(lián)想、分析,使學(xué)生掌握知識結(jié)構(gòu)的內(nèi)在規(guī)律。激活學(xué)生知識遷移的本領(lǐng),獲得有價值的活知識。這樣能使學(xué)生的個人志趣、批判思維、想象能力、創(chuàng)新意識得到充分發(fā)揮和激活。

(四)工整規(guī)范的板書能力

由于對外漢語教師所面對的學(xué)生都是母語非漢語的學(xué)生,尤其是對非漢字文化圈的學(xué)生來說,板書是非常重要的,常規(guī)來看板書是畫龍點(diǎn)睛的啟示而是提綱挈領(lǐng)的深化,學(xué)生通過教師的板書能加深對知識的理解,鞏固所學(xué)知識,但是對留學(xué)生而言,教師的板書更是一種“模板”,是他們學(xué)習(xí)漢字的筆順、構(gòu)架等的一個非常重要的途徑,因此板書的好壞直接影響到教學(xué)效果。教師的板書應(yīng)做到正確性,計(jì)劃性、啟發(fā)性、規(guī)范性。劉在他的《對外漢語教育引論》中提出對對外漢語教師板書的三點(diǎn)要求:

①漢字一定要正確、規(guī)范。筆順應(yīng)與教材一致,字形要美觀,至少要端正,給學(xué)生以示范的作用。②板書要很好地設(shè)計(jì)。黑板當(dāng)中五分之三用于書寫新課內(nèi)容。兩邊各五分之一,一邊用于教學(xué)中臨時性的板書,另一邊專門用于記錄學(xué)生的病錯句。③板書要鮮明、醒目,適當(dāng)運(yùn)用彩色粉筆突出重點(diǎn)。通過板書促進(jìn)學(xué)生積極思維、探索規(guī)律、激發(fā)聯(lián)想、發(fā)現(xiàn)知識,經(jīng)過精心安排的板書,能更加突出地顯示規(guī)律,啟發(fā)思維活動的能動作用,啟迪學(xué)生從中找到規(guī)律。干凈整潔的板書是學(xué)生模仿的標(biāo)本,會給學(xué)生留下深刻印象,產(chǎn)生潛移默化的作用,因此板書應(yīng)周密考慮、合理布局、言簡意賅、字好圖美,猶如舞臺上的布景,給學(xué)生在視覺上以美的感覺,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的審美觀,使學(xué)生自覺地去鑒別美、追求美、創(chuàng)造美、欣賞美。

(五)耐心與寬容

教師是一個付出耐心的職業(yè),而對外漢語教師要比其他的老師付出更多的耐心。在對外漢語教學(xué)中,體現(xiàn)著很強(qiáng)烈的文化差異,作為對外漢語教師應(yīng)該充分認(rèn)識到這一點(diǎn),對學(xué)生的不同文化采取一種寬容的態(tài)度。

以上所說的是課堂教學(xué)中教師應(yīng)該具備的能力,在課堂上,教師所做的是一個只是“輸出”的工作,課外則是教師進(jìn)行知識“輸入”的時間,如何能在最短的時間“輸入”最多的知識,是對對外漢語教師能力的考驗(yàn),因此對外漢語教師在課外應(yīng)該比在課上更加活躍,首先要積極社會活動,多參加與對外漢語教學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)討論會,從中吸取知識。因?yàn)楫?dāng)代社會是開放式的信息時代,教師不能做孤陋寡聞的“井底之蛙”,參加社會活動,主動獲取各方面信息,比如經(jīng)常參加一些學(xué)術(shù)研討會,了解當(dāng)前學(xué)術(shù)界的熱點(diǎn)問題,還有當(dāng)前學(xué)術(shù)界有那些動向。

另外,教師還應(yīng)該努力提高自己的自學(xué)能力和科研能力。社會不斷向前發(fā)展,科技不斷進(jìn)步,知識不斷更新,教師要想跟上時代的步伐就必須具備自學(xué)能力,為了推進(jìn)科學(xué)文化的發(fā)展又必須具備科研能力。教師要不斷增大自己的知識量,使自己具備的新知識在自身知識結(jié)構(gòu)中越累越多,關(guān)注時代以適應(yīng)知識的更新速度。關(guān)注時代對教育的要求,并注意把所學(xué)的新知識、新理論、新方法、新技術(shù)用于實(shí)踐,進(jìn)一步深化自身知識結(jié)構(gòu),開展科學(xué)研究。

三、結(jié)語

本文講得是對外漢語教師的能力結(jié)構(gòu),它是對對外漢語教師的要求,也是一名立志成為對外漢語教師,尤其是想成為一名受歡迎的對外漢語教師應(yīng)該努力爭取做到的。當(dāng)然,這是一個開放的系統(tǒng),要成為一名合格的對外漢語教師并非易事,除了以上要求外,還有一些其他的要求等待對外漢語教師在實(shí)踐中去發(fā)現(xiàn)。

參考文獻(xiàn)

[1]陸儉明.漢語教員應(yīng)有的意識[J].世界漢語教學(xué),2005(1)

[2]張和生.北對外漢語教師素質(zhì)與培訓(xùn)研究的回顧與展望[J].京師范大學(xué)學(xué)報,2006(3)

[3]于逢春,曉坤. 對外漢語教師綜合素養(yǎng)論略[J].長春師范學(xué)院學(xué)報,2000

篇8

關(guān)鍵詞:新課程 對外漢語 國際化 創(chuàng)新型人才

在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的語境下,各種文化的滲透也越來越明晰,為了鞏固國際地位,提升國家軟實(shí)力,首先就要讓中國文化走出去,讓別人知道中國文化、了解中國文化,這就需要創(chuàng)新型對外漢語人才來擔(dān)當(dāng)中國文化對外傳播者的使命,進(jìn)而提升中國文化全球化的戰(zhàn)略訴求。

一、窮途末路的培養(yǎng)模式:對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的尷尬處境

目前,北京語言大學(xué)率先開設(shè)了對外漢語專業(yè),成為我國對外漢語專業(yè)建設(shè)事業(yè)的先驅(qū)。華東師范大學(xué)也在對外漢語專業(yè)建設(shè)方面積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。各高校要善于總結(jié)已有的經(jīng)驗(yàn),根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo)和相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)合理設(shè)置課程。盡管如此,但當(dāng)前對外漢語專業(yè)出身的學(xué)生就業(yè)仍舊處于很尷尬的境地,究其原因,一方面是因?yàn)閷ν鉂h語專業(yè)無法培養(yǎng)出優(yōu)秀的專業(yè)人才,為漢語國際傳播事業(yè)做貢獻(xiàn);另一方面,國家漢語辦工室每年會選拔部分畢業(yè)生赴海外從事漢語教學(xué),推出了“國際漢語教師中國志愿者項(xiàng)目”,但這只是一項(xiàng)臨時性的工作,服務(wù)年限不得超過三年,而且只有少數(shù)畢業(yè)生有這個機(jī)會,并沒有從根本上解決就業(yè)難的問題,人才招聘市場保存他們的檔案關(guān)系,“回國即失業(yè)”形象地描述了這些畢業(yè)生的未來命運(yùn);其三,從國內(nèi)看,留學(xué)生來華的聚集地是高校,然而,高校卻沒有很好地憑借其自身優(yōu)勢培養(yǎng)國際化對外漢語人才,這讓很多沒有高文憑的對外漢語專業(yè)畢業(yè)生“報國無門”。

此外,國內(nèi)專業(yè)對口的崗位很少,高校幾乎沒有空余的對外漢語教學(xué)崗位。供求關(guān)系不協(xié)調(diào)的矛盾日益凸顯,必須不斷調(diào)整和改革培養(yǎng)目標(biāo)以及專業(yè)定位,專業(yè)核心課程的調(diào)整就充分顯示了這一點(diǎn)。具體言之,有如下幾個方面:

(一)各高校為了招收更多的學(xué)生,通常將漢語國際傳播作為吸引人才的標(biāo)簽,對外漢語專業(yè)逐漸成為熱門專業(yè)。然而,由于專業(yè)的局限性,就業(yè)范圍有限,只有少數(shù)畢業(yè)生繼續(xù)從事本專業(yè)相關(guān)的工作。在實(shí)際進(jìn)行課程設(shè)置時,對外漢語教學(xué)的課程比例設(shè)置十分重要。如果比重過小,則失去了對外漢語專業(yè)的意義;如果比重過大,則無法緩解就業(yè)壓力。我們應(yīng)該如何合理設(shè)置對外漢語教學(xué)的課程比重?

(二)對外漢語專業(yè)培養(yǎng)復(fù)合型人才,不僅需要學(xué)習(xí)對外漢語專業(yè)課程,還要開設(shè)教育、文化、外國和中國語言文學(xué)類課程等。目前,高校總學(xué)分逐漸向低學(xué)分的方向發(fā)展。我們應(yīng)該如何合理安排不同課程的比例?

(三)對外漢語是一門綜合型學(xué)科,不僅注重培養(yǎng)學(xué)生語言知識,更注重實(shí)踐應(yīng)用能力的提高。應(yīng)用型人才培養(yǎng)的核心是針對跨國文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),單純依靠理論知識的學(xué)習(xí)是無法實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo)的。怎樣合理安排實(shí)踐類課程?如何安排實(shí)習(xí)?怎樣培養(yǎng)跨文化交際能力?

二、高瞻遠(yuǎn)矚構(gòu)設(shè)新體系,重構(gòu)新時期對外漢語創(chuàng)新型人才培養(yǎng)新模式

建設(shè)一支素質(zhì)高、適應(yīng)海外對外漢語教學(xué)需求的人才隊(duì)伍是順應(yīng)當(dāng)前國際形勢的。對外漢語教學(xué)要逐漸向全球化、國際化發(fā)展。在漢語國際推廣的背景下,重視和培養(yǎng)高校對外漢語專業(yè)人才是很有必要的。這就需要采用科學(xué)的教學(xué)方法制定培養(yǎng)目標(biāo)和原則,順應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展的時代需求。所以,今后我國高校在進(jìn)行對外漢語專業(yè)人才的培養(yǎng)時,要以對外漢語教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)的問題和價值理論原則為基礎(chǔ),與世界漢語教學(xué)接軌,“與時俱進(jìn),開拓創(chuàng)新”,構(gòu)建時效性強(qiáng)、多元化、多角度的教育機(jī)制。

此外,筆者認(rèn)為,還要在注重傳統(tǒng)人才培養(yǎng)模式的基礎(chǔ)上,勇于創(chuàng)新,開發(fā)出順應(yīng)時展、符合未來需求的教育機(jī)制,并逐漸向這個目標(biāo)前進(jìn)。具體言之,培養(yǎng)新時期對外漢語創(chuàng)新型人才,應(yīng)立足如下四個層面:

(一)因材施教授學(xué),針對不同教學(xué)對象深化教學(xué)內(nèi)容。

中國式的教學(xué)理念和體制,通常是在同一個班級安排來自不同國家的漢語學(xué)習(xí)者,但是由于不同國家的教學(xué)理念和教育體制不同,其他國家的漢語學(xué)習(xí)者無法快速適應(yīng)漢語學(xué)習(xí)模式。如今漢語師資“走出去”的案例越來越多,但是由于他們對該國、該地區(qū)的文化背景、教育理念沒有深入的了解,無法順利圓滿地完成漢語教學(xué)任務(wù)。由此可知,高校在培養(yǎng)對外漢語專業(yè)人才時,沒有充分認(rèn)識到各國教育理念和教學(xué)體制之間的重要區(qū)別,無法將漢語推向國際,也阻礙了對外漢語教育工作的順利開展。因此,加強(qiáng)學(xué)生對各國文化背景、教學(xué)理念和體制的認(rèn)識是十分必要的。

(二)整合教學(xué)資源,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)優(yōu)化教學(xué)模式。

將遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用到對外漢語人才培養(yǎng)的過程中,能夠有效地解決在推廣對外漢語教學(xué)過程中出現(xiàn)的問題,例如:缺乏對外漢語教師;國外漢語學(xué)習(xí)者不集中;傳統(tǒng)和落后的漢語教學(xué)內(nèi)容和教材,無法適應(yīng)對外漢語教學(xué)的新需求等。課堂面授是傳統(tǒng)對外漢語的教學(xué)手段,受客觀因素的制約,許多學(xué)習(xí)者無法來中國直接參加學(xué)習(xí),遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)技術(shù)則打破了地域的局限性,有效解決了這個問題。目前,傳統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)課程是我國最主要的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)手段。因此,在外語教學(xué)理論的基礎(chǔ)上,要結(jié)合時展的新趨勢,改革創(chuàng)新教學(xué)系統(tǒng)和網(wǎng)絡(luò)教材。傳統(tǒng)意義上的培養(yǎng)目標(biāo)已經(jīng)無法滿足對外漢語人才的培養(yǎng)需求,要將新的教學(xué)形式融入到對外漢語教學(xué)過程中,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和身臨其境的切身感受,利用遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為他們提供必要的學(xué)習(xí)支持。推動對外漢語教學(xué)的一個有效途徑就是遠(yuǎn)程教育。要綜合考慮多方面因素才能真正實(shí)現(xiàn)對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo)。

(三)深化語言學(xué)習(xí),提高對外漢語專業(yè)人才第二外語水平。

在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,第二外語的作用日益凸顯,已經(jīng)逐漸成為社會發(fā)展的主要推動力、文化交流和國際交往的橋梁,是文明程度提高的重要標(biāo)志。與其他專業(yè)相比,對外漢語專業(yè)具有明顯的特殊性。必須注重提高中外文化交流人才和對外漢語師資的第二外語水平和專業(yè)技能。英語作為國際上使用最廣泛的語言,是國內(nèi)各大院校都十分重視和關(guān)注的學(xué)科,提高對外漢語專業(yè)人才的英語能力是十分必要的。但是,隨著中國國際地位的不斷提高,漢語在國際上的使用范圍越來越大,日本、韓國、東南亞等地區(qū)逐漸刮起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮,歐洲等非英語國家也有越來越多的人開始學(xué)習(xí)漢語。傳統(tǒng)的對外漢語教學(xué)目標(biāo),只重視英語教學(xué),而忽視了漢語的學(xué)習(xí)。各高??梢愿鶕?jù)地域特點(diǎn)和實(shí)際情況,為對外漢語專業(yè)開設(shè)第二外語的教學(xué),如:法語、越南語、日語、韓語、俄語、西班牙語等。第二外語教學(xué)并不要求學(xué)習(xí)者熟練掌握和使用第二外語,而是通過這個學(xué)習(xí)過程,更深入地了解其他語言的語法形態(tài)和特點(diǎn),改變已經(jīng)根深蒂固的漢語語法習(xí)慣,深入了解不同語言語法系統(tǒng)的差異,在對外漢語教學(xué)中融會貫通這種差異,從而更好地進(jìn)行教學(xué)工作。

(四)創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)氛圍,營造豐富的對外漢語課堂學(xué)習(xí)環(huán)境。

目前,我國的高校對外漢語專業(yè)教育體系還無法培養(yǎng)出真正符合漢語推廣需要的國際化人才,因?yàn)楝F(xiàn)有教育體系更注重教學(xué)方法和語言知識的掌握,忽略了交際能力和實(shí)際應(yīng)用的作用,高校的地域文化、辦學(xué)理念層次、學(xué)校性質(zhì)、師資力量也有很大差異,存在許多不合理的課程設(shè)置。在進(jìn)行對外漢語專業(yè)教學(xué)時,不僅要重視教學(xué)理論和語言文化知識的掌握,更要重視交際能力和實(shí)踐教學(xué)能力的培養(yǎng),如增加與留學(xué)生接觸和交流的機(jī)會,為對外漢語專業(yè)的學(xué)生創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍,可以通過豐富多彩的教學(xué)活動,將教學(xué)活動融入到實(shí)際生活娛樂中去,寓教于樂,讓學(xué)生更深入地了解語言的特點(diǎn),將知識融會貫通,有目的地訓(xùn)練和學(xué)習(xí),為祖國培養(yǎng)更多優(yōu)秀的對外漢語教學(xué)人才,為漢語國際傳播事業(yè)做出貢獻(xiàn)。

三、結(jié)束語

如今開設(shè)對外漢語專業(yè)的高校越來越多,對外漢語專業(yè)畢業(yè)生也逐年增多,這卻與漢語國際傳播的根本目的背道而馳,各辦學(xué)高校為了招收更多學(xué)生屢出奇招,卻掩蓋了火爆專業(yè)背后就業(yè)困難的殘酷現(xiàn)實(shí)。各高校不僅承擔(dān)了為漢語國際傳播事業(yè)培養(yǎng)專業(yè)人才的重任,還應(yīng)該為廣大畢業(yè)生的就業(yè)負(fù)責(zé),緩解嚴(yán)峻的就業(yè)壓力;不僅要做好人才的基礎(chǔ)儲備工作,培養(yǎng)優(yōu)秀的本科專業(yè)人才,更要從可持續(xù)發(fā)展的角度,深入考慮本科、碩士和博士的繼續(xù)深造和深入學(xué)習(xí)的前景。

綜上,單一的對外漢語專業(yè)人才無法滿足社會的需要,各對外漢語專業(yè)院校應(yīng)該跳出這個怪圈,立足于國際漢語教學(xué)的舞臺,有機(jī)結(jié)合通用人才和專業(yè)人才的培養(yǎng),努力培養(yǎng)出知識儲備扎實(shí)、專業(yè)技能強(qiáng)、素質(zhì)水平高、口徑覆蓋寬、實(shí)踐能力強(qiáng)的復(fù)合型本科人才。一方面緩解就業(yè)壓力與培養(yǎng)目標(biāo)間的矛盾,另一方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),為晉升研究生和出國深造做好充足的準(zhǔn)備。

參考文獻(xiàn):

[1]趙.對外漢語教學(xué)模式研究述評[J].合肥師范學(xué)院學(xué)報,2010(01).

[2]曾偉英.會話含義理論在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].安徽文學(xué)(下半月),2010(05).

[3]李廣瑜.當(dāng)前漢語國際化的機(jī)遇和挑戰(zhàn)[J].北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(02).

[4]胡川.韓國留學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)中的問題與教學(xué)方法的改進(jìn)[J].北京市經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報,2010(03).

篇9

摘要:本論文選取了對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)這個問題進(jìn)行論述,探討了對外漢語中文化因素的性質(zhì),重要性,并提出了一些關(guān)于做好對外漢語文化教學(xué)的具體方法的建議。

關(guān)鍵詞:對外漢語;文化教學(xué);文化背景;語言教學(xué)

作者簡介:夏麗珍,女(1985-),江西吉安,廣西師范學(xué)院師園學(xué)院。

[中圖分類號]:H195[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2012)-07-0099-01

由于我國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和國際地位的逐步提升,學(xué)習(xí)我們的漢語已經(jīng)成了外國友人們從事所有活動的重要條件。我們發(fā)現(xiàn),不少人雖然耗了大量的時間精力去學(xué)習(xí),卻依然不能夠達(dá)到順暢自如地交流的效果,甚至常常還會出現(xiàn)彼此交流雙方都不知所云的狀況。在他們學(xué)習(xí)漢語的過程中,除了語言結(jié)構(gòu)上語音,詞匯和語法上的問題外,對中國這樣一個特殊的東方國家的文化背景知識的缺失,已經(jīng)成為阻礙他們交流的突出因素,對外漢語教學(xué)中的文化因素不容忽視。

一、對外漢語教學(xué)中文化的性質(zhì)特點(diǎn)

“文化”為何物?簡單點(diǎn)來說文化實(shí)質(zhì)上就是生活,其分為物質(zhì)文化和精神文化兩個層面,從社會的生產(chǎn)關(guān)系說產(chǎn)生出來的物質(zhì)生活方式。因而發(fā)現(xiàn),文化包括的范圍非常廣,大到人生價值觀,小到生活起居各種飲食習(xí)慣,道德觀念,語言思維習(xí)慣等。

因?yàn)椤拔幕彼采w的范圍十分廣,教師在對外漢語教學(xué)過程中明顯不能詳實(shí)地介紹中華幾千年的文化,所以有必要區(qū)別“文化”和“對外漢語教學(xué)中的文化因素”兩個問題?!皩ν鉂h語教學(xué)中的文化”明顯為“文化”范疇中的一小部分,其包括的內(nèi)容是外國人掌握和運(yùn)用漢語與中國人溝通交流的時候需要熟悉的那種文化。關(guān)鍵點(diǎn)在對兩種不同文化背景下所形成的不同價值觀念以及由此帶來的不同的行為方式的比較教學(xué)上,應(yīng)該揭示外國人母語文化和漢文化在這個范內(nèi)反映出來的文化差異,因而“對外漢語中的文化因素”就是要讓學(xué)習(xí)者明白是怎樣的思想觀念、心理特征、怎樣的生活方式以及風(fēng)俗習(xí)慣讓中國人有了這樣的語言表達(dá)方式和表達(dá)習(xí)性,這正是我們在對外漢語教學(xué)的過程中所要傳授給學(xué)生的“文化”。

二、對外漢語教學(xué)中文化的重要性

曾經(jīng)有人提出,“對外漢語教學(xué)”既然不能很好地反映教學(xué)現(xiàn)狀,建議改為“對外漢語文化教學(xué)”。該說法好像把語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系割裂開來了,其實(shí)也從一個側(cè)面反映了文化因素在現(xiàn)今對外漢語教學(xué)中的必要性。

語言是人類重要的交流工具,從它產(chǎn)生起,社會就給語言打上了印記,有社會作用,都帶有了文化色彩,薩丕爾說過:“語言是不能離開文化而存在的。”因此,語言的教學(xué)離不開文化教學(xué),對外漢語的教學(xué)同樣也離不開中華民族傳統(tǒng)文化的教學(xué)。

三、怎樣做好對外漢語中的文化教學(xué)工作

1、將文化背景知識教學(xué)貫穿運(yùn)用于語言課教學(xué)和實(shí)踐課教學(xué)之中

語言教學(xué)包括語言要素和文化要素。在對外漢語教學(xué)中,物質(zhì)文化教學(xué)比較簡單,精神文化教學(xué)則困難,因?yàn)榫裎幕且粋€民族文化的深層內(nèi)涵,不同文化背景的人很難理解,所以了解和掌握不同形式的文化,需要運(yùn)用不同的教學(xué)法。同樣,針對處于不同階段的學(xué)習(xí)者,也應(yīng)有不同的教學(xué)側(cè)重點(diǎn)。

在對外漢語教學(xué)初級階段中,物質(zhì)文化應(yīng)貫穿于教學(xué)的每一個環(huán)節(jié),應(yīng)隨時教授。在語言課教學(xué)和實(shí)踐課教學(xué)之中補(bǔ)充相關(guān)文化背景知識,留學(xué)生才能更準(zhǔn)確地理解漢語。

在中高級階段學(xué)習(xí)中,進(jìn)一步介紹如思維模式、鑒賞審美等精神文化精神內(nèi)容的教學(xué),比初級階段的教學(xué)難度大很多,不但要講授詞匯和成語的基本意義,還要講解相關(guān)的引申意義。面對不同文化背景的留學(xué)生講授精神文化內(nèi)容時,需要注意適度和適量的原則,講清問題、點(diǎn)到為止。

總之,對外漢語文化教學(xué)是在語言教學(xué)的同時進(jìn)行中國文化背景知識介紹,文化背景知識教學(xué)應(yīng)以物質(zhì)文化教學(xué)為主,精神文化教學(xué)為輔。

2、在課堂教學(xué)過程中注意運(yùn)用做比較的方法,預(yù)防“負(fù)遷移” 影響

社會文化因素會干擾留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。他們經(jīng)常會將本國的民族文化內(nèi)容生搬到漢語中,理解和表達(dá)的準(zhǔn)確性大大受到影響。要講清楚兩種文化背景的差異部分。尤其是涉及詞匯時不僅講授基本意義部分外還要講清它所包含的文化背景知識。在這種文化背景知識的對比教學(xué)中,如果它是“ 背景意義的詞”,除了講清字面意義,還要有效地防止理解和運(yùn)用上的混淆,這樣才能使學(xué)生更恰當(dāng)?shù)皿w地使用漢語。

3、在教學(xué)中注意運(yùn)用多種多樣的教學(xué)手段

在文化教學(xué)中,我們可以讓學(xué)生閱讀文學(xué)作品等,積累有關(guān)文化背景知識。教學(xué)中,教師不妨選擇與學(xué)生本族語言在詞匯、結(jié)構(gòu)、文化背景能形成鮮明對比的文學(xué)作品。最直接途徑學(xué)生收看電視節(jié)目了解當(dāng)前社會動態(tài)和社會問題。此外,我們還可以組織一些旅游觀光、繪畫、書法展覽、作文比賽、傳統(tǒng)飲食文化節(jié)等活動讓外國學(xué)生能更直觀地,切身地去體會中國的文化,從而激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情,增強(qiáng)他們對中國文化的濃厚興趣,讓對外漢語中的文化教學(xué)多姿多彩。

4、對外漢語中的文化教學(xué)對教師提出的要求

在對外教學(xué)中,漢語教師要發(fā)揮其所長。他們不僅中國文化知識傳授者,而且中國文化最直接的體現(xiàn)者。無形中我們的教師必須對中國文化有一個全面準(zhǔn)確地把握,具備深厚的中國文化知識修養(yǎng)。中外文化上的差異教師需要重視,并深入研究這種差異,不僅能幫助學(xué)生學(xué)會語言、了解中國社會文化因素,真正幫助學(xué)生擴(kuò)大知識面和真正學(xué)好漢語。

面對對外漢語教學(xué)中的文化,我們要運(yùn)用文化的概念貫穿在語言教學(xué)中,從而提升語言教學(xué)。學(xué)習(xí)者在語言的學(xué)習(xí)中不僅要學(xué)習(xí)這種語言文化,更重要的是這種文化有助于他們在日常生活、工作學(xué)習(xí)中熟練地進(jìn)行交流、準(zhǔn)確無誤的表情達(dá)意。只有理解了蘊(yùn)含在漢語之中的文化背景,他們才能真正地學(xué)會漢語,運(yùn)用漢語進(jìn)行交際。因此,做好文化的教學(xué)工作是對外漢語教學(xué)真正取得成功的關(guān)鍵步驟。

參考文獻(xiàn):

[1]、凌娟《關(guān)于對外漢語文化教學(xué)的幾點(diǎn)思考》西昌學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版)2009年6月

[2]、謝稚《探索對外漢語文化教學(xué)的有效途徑》長春師范學(xué)院學(xué)報-2006年3月

[3]、趙鵬《對外漢語教學(xué)的文化導(dǎo)入淺談》天津大學(xué)碩士論文 2007年1月

[4]、王雅楠《如何突破對外漢語教學(xué)的瓶頸》社會科學(xué)家 2005年5月

[5]、王蘋 《論對外漢語教學(xué)中的文化因素》 貴州大學(xué)學(xué)報 1996年6月

篇10

【關(guān)鍵詞】對外漢語專業(yè);學(xué)生;跨文化交際;培養(yǎng)

一、對外漢語專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性

跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際活動的過程。簡單說來,我們與外國人的交往就是一種跨文化交際。對外漢語教師教授外國學(xué)生漢語的過程同樣也是跨文化交際。我們知道,外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,目的是提高運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力,因此必須克服語用失誤。跨文化交際中常因交際雙方的思維模式、等諸多因素的不同而造成交際誤解,也即產(chǎn)生語用失誤。一般來說,言語交際中一個語法錯誤、語音錯誤、詞匯錯誤,不會觸怒對方。然而語言使用規(guī)則上出現(xiàn)的錯誤,卻可能造成別人的誤解,甚至觸怒對方。例如,詢問對方年齡或工資會被當(dāng)做侵犯別人的隱私。非語言交際同樣也會造成類似的誤解,比如將手掌平放在脖子下面的手勢,在我國文化中是殺頭的意義,但是在英語國家的文化中卻表示吃飽了的意思。

對外漢語教師是一個特殊的職業(yè),對外漢語教師可能接觸到具有完全迥異的文化背景的人,甚至可能這些人在同一個班上學(xué)習(xí)漢語。那么怎么處理與他們進(jìn)行無誤的溝通,怎么樣處理班上具有不同文化背景的學(xué)生之間可能產(chǎn)生的沖突,例如宗教上的沖突、思維模式不同引起的誤解,這就要求對外漢語教師具備跨文化交際的能力。對外漢語專業(yè)作為專門培養(yǎng)對外漢語教師的專業(yè),培養(yǎng)該專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力是十分有必要的。下面從培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生跨文化交際意識和具體的策略談?wù)劚究圃盒?yīng)如何培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力。

二、提高對外漢語專業(yè)學(xué)生的跨文化意識

高一虹在分析比較了多個跨文化交際能力培養(yǎng)模式的局限后提出跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)以文化意識的培養(yǎng)為中心。跨文化意識是思想方面的內(nèi)容,正確的思想指導(dǎo)實(shí)踐,對實(shí)踐起促進(jìn)作用。因此,培養(yǎng)對外漢語學(xué)生的跨文化交際能力,首先是提高他們的跨文化意識。

(一)從認(rèn)識上提高對外漢語學(xué)生的跨文化意識。在跨文化交際的過程中,人們大致會經(jīng)歷這樣的過程:我們期望對方與自己一樣,但是發(fā)現(xiàn)他們與自己并不相同,然后,文化沖突出現(xiàn),我們會感到憤怒、恐懼,從而使得我們向后退縮。認(rèn)為別人與我們一樣的想法十分自然,但對于跨文化交際來說卻是有害的。所以,培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生,必須不斷提醒他們?nèi)藗兌加胁煌奈幕尘啊㈠漠惖牧?xí)俗。必須學(xué)會觀察異國文化,善于與自己的文化對比,才能逐步提高自己的跨文化意識。

(二)理性認(rèn)識對外國人的刻板印象。刻板印象是對某些個人或群體的屬性的先入為主的印象。例如,認(rèn)為美國人隨便,德國人嚴(yán)格等,這些就是一些刻板印象??贪逵∠蟛灰欢ㄊ怯泻Φ?,但從某種程度講,刻板印象是我們重視某類人或群體的共同之處,忽視個體區(qū)別。因而導(dǎo)致我們在與某個人進(jìn)行跨文化交際時,將對于他所屬的文化的刻板印象附屬在這個人身上。在觀察某種文化時候,不要只注意該文化與自己的刻板印象吻合的現(xiàn)象,而忽略其他。在培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生時,應(yīng)該在教學(xué)中貫徹這樣的意識:全盤接受或全盤否定外族的文化都是不對的,應(yīng)該平等看待各族文化,在教學(xué)時更多地依附中國文化。

(三)保持的意識。不同的學(xué)生具有不同的文化背景,嚴(yán)格說來,每個人的文化背景都不會完全相同。對外漢語教師在教學(xué)時,沒有必要把自己的思想觀念強(qiáng)加給對方,我們可以“和而不同”。培養(yǎng)對外漢語學(xué)生的跨文化意識,要在課堂教學(xué)和課外實(shí)踐中,指導(dǎo)他們保持的意識,以開放的心態(tài)對待異域文化,以理性的態(tài)度介紹漢文化。

跨文化意識的培養(yǎng)不是僅依靠一兩門課程的理論學(xué)習(xí),要在跨文化環(huán)境中進(jìn)行體驗(yàn),在具體的跨文化交際的情境中培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力。具體來說,具有可操作性的策略有以下幾點(diǎn)。

三、本科院校培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的具體策略

(一)開設(shè)與跨文化交際有關(guān)的課程。大多數(shù)本科院校培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)計(jì)劃中涉及到了跨文化交際能力的培養(yǎng),并為此開設(shè)了一些課程。我們認(rèn)為,在有可能的情況下,可以適當(dāng)開設(shè)這樣一些課程:《跨文化交際》《中外文化差異》《中西文化精神》等,甚至可以讓外教全程或部分地進(jìn)行授課,這樣會給學(xué)生更直觀的印象。另外,也可以經(jīng)常舉辦與跨文化交際有關(guān)的講座。

(二)大力開掘隱形課程?!半[性課程”一詞是由我國出版的《教育大辭典》對其下的定義是:學(xué)校政策及課程計(jì)劃中未明確規(guī)定的、非正式和無意識的學(xué)校學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),與“顯性課程”相對。隱性課程涉及到教科書中的、教學(xué)活動中的和教學(xué)活動之外三個層面的內(nèi)容。在教材方面,學(xué)校要精心選擇教材,最好教材中能涉及他族文化的文化要素,讓學(xué)生能從中獲得這方面的知識。在課堂教學(xué)方面,除了開設(shè)顯性課程外,還有必要大力挖掘語言類課程的隱性部分,特別是挖掘語言中所蘊(yùn)含的文化要素。另外,將上面談到的提高跨文化意識的方法潛移默化地傳授給學(xué)生,也是隱性課程的內(nèi)容。在課堂之外,應(yīng)讓學(xué)生多參與跨文化交際活動,從中獲得體驗(yàn)和感悟。例如,可以組織中國學(xué)生與外國學(xué)生聯(lián)誼、晚會。

(三)提供對外漢語專業(yè)學(xué)生見習(xí)和實(shí)踐機(jī)會。學(xué)校在有條件的情況下,應(yīng)盡量讓對外漢語專業(yè)的學(xué)生到對外漢語教學(xué)的課堂上聽課。在這樣的課堂上,學(xué)生不僅可以豐富自己對外漢語教學(xué)技能發(fā)面的知識,提高教學(xué)技能與水平,而且可以通過觀察課堂上不同國家的留學(xué)生的行為,得到一些直觀的知識,這有助于對外漢語專業(yè)學(xué)生了解不同國家的文化和該國家學(xué)生上課時的習(xí)慣,為自己以后的教學(xué)實(shí)習(xí)積累經(jīng)驗(yàn)。安排學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐,讓學(xué)生有機(jī)會一對一、一對多地對留學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué)。具體來說,學(xué)校需要根據(jù)實(shí)際情況制定這樣的實(shí)踐計(jì)劃,制定選拔、培訓(xùn)及考核的具體辦法。

(四)選派學(xué)生赴海外進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí)。對外漢語專業(yè)學(xué)生在大一、大二學(xué)習(xí)和掌握了專業(yè)知識之后,最好在大三或者大四期間赴海外進(jìn)行教學(xué)實(shí)習(xí),這對于運(yùn)用所學(xué)到的知識十分有幫助。學(xué)校有條件的話可以多與國外的學(xué)校進(jìn)行聯(lián)系,互相派遣留學(xué)生或?qū)嵙?xí)人員。另外,對外漢語專業(yè)的學(xué)生也可以通過考取國家漢辦志愿者赴海外的孔子學(xué)院實(shí)習(xí)。

赴海外實(shí)習(xí)的過程短則幾個月,長則一年的時間,在這段時間里,學(xué)生不可避免地要經(jīng)歷“文化休克”。文化休克包括四個階段:蜜月期、沮喪期、恢復(fù)調(diào)整期和適應(yīng)期。如何克服文化休克?這實(shí)際就回到了本文討論的內(nèi)容。培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力,目的也可以說是幫助學(xué)生克服文化休克。從意識上提高對異文化的敏感度,從實(shí)踐上進(jìn)行跨文化的訓(xùn)練,使學(xué)生能夠在海外實(shí)習(xí)中應(yīng)對各種情況,不至于發(fā)生某些嚴(yán)重的后果。

四、結(jié)語

對外漢語專業(yè)的學(xué)生要求具備一定的跨文化交際能力,在意識上,要能從認(rèn)知的水平上感到異文化是可以接受的,最好是從感情上感覺異文化是可以接受的。惟其如此,對外漢語專業(yè)學(xué)生在教學(xué)實(shí)習(xí)中或?qū)沓蔀閷ν鉂h語教師之后,才能夠沉著應(yīng)對各種現(xiàn)象,有利于進(jìn)行對外漢語教學(xué)。更長遠(yuǎn)地說,培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,對于國家漢語推廣事業(yè)的發(fā)展是有益的。

【參考文獻(xiàn)】

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[2]周磊.跨文化交際中的語用失誤對漢語教學(xué)的啟示[J].語文學(xué)刊,外語教育教學(xué),2010(3).

[3]李紅.試論對外漢語教學(xué)中的跨文化交際意識[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報,1998(6).

[4]周毅,包鐳.漢語國際傳播時代對外漢語人才的跨文化交際能力培養(yǎng)[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報,2011(12).