文化輔助型商務(wù)英語教材體系探討

時間:2022-05-27 09:13:00

導(dǎo)語:文化輔助型商務(wù)英語教材體系探討一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

文化輔助型商務(wù)英語教材體系探討

摘要:現(xiàn)階段能夠系統(tǒng)體現(xiàn)中西文化平衡性和文化建構(gòu)連續(xù)性的商務(wù)英語教材尚不多見,母語文化失語、雙語文化失衡、體驗性不強以及信息化程度不高等是傳統(tǒng)商務(wù)英語教材中存在的主要問題。通過建設(shè)商務(wù)英語系列文化輔助教材有助于體現(xiàn)文化教學(xué)內(nèi)容的連續(xù)性和系統(tǒng)性,提高學(xué)習(xí)的過程體驗效果。以傳統(tǒng)教材為基礎(chǔ),以系列文化讀本、視聽資源庫、互動體驗坊等為輔助的立體化、數(shù)字化教材能夠在一定程度上豐富商務(wù)英語教學(xué)手段,提升學(xué)生跨文化交際能力,促進中西文化平衡,滿足當代大學(xué)生文化學(xué)習(xí)和體驗的需求,提升商務(wù)英語應(yīng)用型人才培養(yǎng)質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:文化輔助;課程思政;商務(wù)英語教學(xué);教材體系

隨著經(jīng)濟與文化全球化進程的不斷加快,跨文化交際與國際理解力已經(jīng)成為未來公民的通用素養(yǎng)。新文科時代背景下,“一帶一路”建設(shè)的推進和跨境電商的發(fā)展所需要的應(yīng)用型商務(wù)英語人才更是要求具備基本的商務(wù)跨文化交際能力、國際人文視野和母語文化自信。這些商務(wù)英語人才不僅是促進“一帶一路”沿線國家實現(xiàn)文化交融與包容的紐帶,更是企業(yè)文化、中國文化“走出去”的有效載體。商務(wù)英語教材不僅可以作為商務(wù)語言知識傳授與技能培養(yǎng)的依托,還應(yīng)該為提高學(xué)生跨文化能力和國際理解力、提高文化認同感和民族自豪感提供廣闊的平臺。文化輔助型教材試圖通過智能、便捷、系統(tǒng)的文化呈現(xiàn)形式,減少教材中中國文化失語問題,因此,文化輔助型商務(wù)英語教材的建設(shè)和出版,既能夠展現(xiàn)較強的文化互動,也有助于大學(xué)生增強文化自信,傳承中國文化,這對于培養(yǎng)更多具有國際視野和優(yōu)秀文化素養(yǎng)的商務(wù)英語應(yīng)用型人才具有重要意義。

1新時代商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的文化需求

1.1母語文化自信

商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后有更多機會從事涉外活動與工作,對母語文化自信是商務(wù)英語人才不可或缺的基本素養(yǎng)。但目前從教師理念、學(xué)生動機和教材內(nèi)容上看,為母語文化自信提供的綜合條件還不夠充分。商務(wù)英語教師授課主要把西方文化思想滲透在教學(xué)主線中,長此以往,忽略了中國傳統(tǒng)文化元素的博大精深及其魅力所在[1]。學(xué)生以考試為目的開展學(xué)習(xí),母語文化學(xué)習(xí)與實踐缺少動力和平臺。實際上,在中西文化的交流碰撞中,中國大學(xué)生首先應(yīng)該明確自我文化歸屬與定位,對母語文化保持充分自信,繼而批判吸收目的語文化。只有首先做到堅定中國文化自信,提高文化認同感和民族自豪感,才能厘清母語文化與客體文化的定位關(guān)系,理性地將自己視為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承人和傳播者去進一步實現(xiàn)文化交流、文化傳播和文化重構(gòu)。

1.2雙語文化對比

新時代背景下,處于轉(zhuǎn)型期的中國文化更是呈現(xiàn)出多元文化并存發(fā)展的特點,本土文化、異域文化、傳統(tǒng)文化、現(xiàn)代文化碰撞交織?!斑@種多元并不只是文化類型的多元,也是價值取向、道德趨向的多元,因而不可避免地導(dǎo)致人們價值觀念、思想意識、道德規(guī)范上的分歧和沖突?!保?]在多元文化的時代背景下,大學(xué)生群體表現(xiàn)出了種種思想困惑和道德困境。提高大學(xué)生的雙語文化對比能力和甄別判斷能力,堅定大學(xué)生的理想信念是走出多元文化背景下道德困境乃至文化困境的根本途徑。商務(wù)英語教材是學(xué)生與目的語文化接觸的載體,文化自覺使學(xué)生認識母語文化和其它文化之間的異同,并且能從不同的參照系反觀母語文化,又不盲目排斥異文化或被其同化[3]。因此,在跨文化背景下學(xué)習(xí)英語,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生首先要在心理上確立中國文化思維定位,積極吸收、平等面對西方優(yōu)秀文化精髓,以目的語為介質(zhì)對比分析文化差異并積極傳播優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化。作為商務(wù)語言知識和技能學(xué)習(xí)的陣地和依托,商務(wù)英語文化輔助教材建設(shè)就成為實現(xiàn)這一目標的舉措之一。

1.3聽視覺需求

隨著信息技術(shù)的迅速發(fā)展,“互聯(lián)網(wǎng)+教育”模式的逐步推廣,僅僅依靠商務(wù)英語紙質(zhì)教材已很難滿足教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)在過程體驗和效率提升方面的需求。視頻影像資料將聲音與動態(tài)畫面結(jié)合,不僅能夠提供豐富的情景語境,而且融合語言形式與不同層次的語境互動,激發(fā)學(xué)習(xí)者參與的興趣[4]。以聽覺和視覺方式開展的教學(xué)和學(xué)習(xí)可以更鮮活地展示語言所承載的文化內(nèi)涵。在聽覺層面,有助于激活學(xué)生在獲取目的語信息時的能動反應(yīng),從而自覺、本能地用目的語進行思維并作出合理的回應(yīng)。在視覺層面,通過建立語言與畫面、語言與情境之間的對應(yīng)關(guān)系,有助于學(xué)生在特定的場景中做出及時的能動反應(yīng),提高交際效率。

1.4文化體驗

經(jīng)濟水平的提升直接或間接地提高了人們生活、工作和學(xué)習(xí)各個層面的體驗需求。學(xué)生已不滿足于僅僅以閱讀文字或講解傳授的形式獲取文化知識,他們追求的是在學(xué)習(xí)的同時增強自身的文化體驗。從目的語的角度出發(fā),可以通過模擬談判、影視配音、文化旅游等形式增強體驗,還可以利用AR技術(shù)虛擬特定的場景,建造沉浸式虛擬現(xiàn)實實訓(xùn)中心,在實現(xiàn)交際目的的同時獲得學(xué)習(xí)過程中的愉悅感和收獲感,最終使得大學(xué)生獲得良好的文化體驗內(nèi)容,更好地展現(xiàn)商務(wù)英語的教學(xué)成果[5]。

2現(xiàn)行商務(wù)英語教材建設(shè)面臨的困境

2.1中西文化失衡,思政元素缺失

現(xiàn)行的商務(wù)英語教材中,文化意識培養(yǎng)被排在語言習(xí)得之后,而母語文化又位列文化目標的底層。多數(shù)商務(wù)英語教材設(shè)置了“文化信息”的教學(xué)內(nèi)容和目標,以中國傳統(tǒng)文化和地方優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為主題的單元內(nèi)容尚未出現(xiàn)。在此情況下,部分學(xué)生在中國傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)尚未夯實的情況下,被盲目地植入大量的西方文化,在文化輸入與輸出的過程中,出現(xiàn)了定位偏移和文化失衡等問題。商務(wù)英語教材應(yīng)包含與各章主題相關(guān)、并具有中西方文化元素的案例和知識鏈接。西方文化精髓有利于學(xué)生形成多元化的思維模式,進而培養(yǎng)他們的創(chuàng)新能力和冒險精神。中國傳統(tǒng)文化則更利于促進學(xué)生接力傳承,增強自信,實現(xiàn)文化間的平等交流。單邊強調(diào)目的語文化學(xué)習(xí)容易導(dǎo)致學(xué)生意識形態(tài)西化或母語文化缺失,這不僅不利于學(xué)生構(gòu)建全面、完整的文化體系,也不利于文化間的平等交流。

2.2文化形式單一

文化呈現(xiàn)形式單一是現(xiàn)階段商務(wù)英語教材建設(shè)存在的另一大問題。商務(wù)英語教材的文化呈現(xiàn)形式基本以文字介紹或敘述為主,在讀圖和視聽的時代,這種模式已遠遠不能滿足學(xué)生對文化內(nèi)容在質(zhì)和量兩個方面的需求。目前,多數(shù)高校的商務(wù)英語基礎(chǔ)課程在100學(xué)時左右。在有限的學(xué)時內(nèi),僅僅依靠教師課堂講授或?qū)W生閱讀文字獲取文化信息,無法實現(xiàn)文化教學(xué)的目標。而且告知式或說教式文化教學(xué)形式缺乏文化體驗感,無法有效提高學(xué)生的文化認知。進入新時代,商務(wù)英語教材沒有實現(xiàn)與信息化技術(shù)的有效整合,缺乏數(shù)字媒體形式,缺少“互聯(lián)網(wǎng)+文化”的傳播范式和視聽文化體驗,僅僅依賴課文呈現(xiàn)的文化內(nèi)容已經(jīng)嚴重滯后于新時代大學(xué)生的文化發(fā)展需求[6]。

2.3文化教學(xué)評價缺失

文化內(nèi)容、文化教學(xué)和教學(xué)評價中的文化指標體系是高度統(tǒng)一的。商務(wù)英語教材體系中的文化內(nèi)容基本都出現(xiàn)在基礎(chǔ)課程教材的課文中。文化教學(xué)內(nèi)容主要出現(xiàn)在背景文化介紹和教師的文化拓展教學(xué)中,教學(xué)效果的好壞主要取決于教師的教學(xué)理念、文化積淀和資料準備情況。教材中并未出現(xiàn)可供獨立評價的文化模塊,因此文化教學(xué)的效果具有很大的不確定性和差異性。久而久之,學(xué)生的文化學(xué)習(xí)效果便成了教學(xué)評價的盲區(qū),而缺乏評價的學(xué)習(xí)常常會失去過程監(jiān)控和動力牽引,使得文化教學(xué)成了語言教學(xué)過程中可有可無的副產(chǎn)品。

2.4教材編寫內(nèi)容固化

大學(xué)階段的商務(wù)英語教學(xué)多是以通過各級各類考試為目標,英語教材的編寫也會受到這一學(xué)習(xí)需求的影響,常常是以BEC考試的題型、內(nèi)容和難易度等為導(dǎo)向設(shè)置教學(xué)內(nèi)容。通行的商務(wù)英語教材一般分為四冊,每冊10個單元左右。有限的內(nèi)容設(shè)置很難將多元文化主題全盤展現(xiàn)給學(xué)生。傳統(tǒng)課堂、延展課堂、自主學(xué)習(xí)之間的通道障礙依然十分嚴重。在這種情況下,一些具有典型母語文化和西方文化主題特征的教學(xué)內(nèi)容被忽略,那些在政治、經(jīng)濟、文化、體育等領(lǐng)域發(fā)生的時代感強、影響力大的重要事件也很難及時出現(xiàn)在傳統(tǒng)紙質(zhì)教材中,從而造成教材本身的育人功能和文化傳播功能下降,社會價值也隨之降低。

3文化輔助型商務(wù)英語教材體系建設(shè)思路

3.1教材思政化建設(shè)

商務(wù)英語課程思政教學(xué)的實施,應(yīng)充分結(jié)合專業(yè)特色,教材建設(shè)應(yīng)由“英語+商務(wù)”轉(zhuǎn)為“英語+商務(wù)+思政”模式,充分踐行全課程育人理念,將英語語言文化知識、商務(wù)理論與實踐技能、思想政治元素充分結(jié)合[7]。文化輔助型商務(wù)英語教材思政化建設(shè)要突出英語特色,突出商務(wù)特色,以馬克思主義政治經(jīng)濟學(xué)為引領(lǐng),將中國文化和中國商務(wù)文化中的思政元素融入教材編寫,傳承中國文化遺產(chǎn)。思政化建設(shè)商務(wù)英語教材的目的是通過各種商務(wù)英語知識的學(xué)習(xí)達到育人的目的,在不同的文化交流與碰撞中塑造學(xué)生的文化自信和正確的人生價值觀,為國家培養(yǎng)具有愛國主義情懷的高級應(yīng)用型商務(wù)英語人才[8]。

3.2教材立體化發(fā)展

人工智能、大數(shù)據(jù)等現(xiàn)代信息技術(shù)給英語教材的立體化建設(shè)提供了全新的發(fā)展機遇。多維聯(lián)動,創(chuàng)新開發(fā)聽、讀、寫、視、說、演一體的文化輔助教材,在一定程度上可以滿足學(xué)生的文化需求,也為教師開展文化教學(xué)提供了更大的空間。立體化教材建設(shè)要打破現(xiàn)有的紙質(zhì)教材線型發(fā)展模式,建立以紙質(zhì)、音視頻為介質(zhì)的學(xué)習(xí)資源,借助云平臺、云計算等技術(shù)建立資源庫,同時還要通過系列主題的副本、網(wǎng)絡(luò)共享資源、移動教學(xué)終端、AI輔助下的人機互動平臺來輔助商務(wù)英語文化教學(xué),實現(xiàn)資源的自由組合,發(fā)揮傳統(tǒng)紙質(zhì)教材所不具備的功能,推動商務(wù)英語教材出版進入新時代。

3.3教材體系化建設(shè)

傳統(tǒng)商務(wù)英語教材建設(shè)往往在時間上滯后于教育教學(xué)的需求,也缺乏成熟的以國家、社會以及師生需求為導(dǎo)向的教材建設(shè)規(guī)劃和實施策略,導(dǎo)致部分教材的商業(yè)價值高于育人價值,出版市場也涌現(xiàn)出一些質(zhì)量不高、不成體系的速生教材?,F(xiàn)行商務(wù)英語教材在體系化建設(shè)方面已經(jīng)有了新的突破,包括紙質(zhì)、音視頻和網(wǎng)絡(luò)共享資源等,但在文化內(nèi)容設(shè)置上還存在多寡失衡、形式單一、主題滯后等問題。體系化建設(shè)文化輔助型商務(wù)英語教材并非要淘汰現(xiàn)有的系列教材,而是通過整合文化資源、革新呈現(xiàn)手段、形成文化讀本等方式,構(gòu)建一套科學(xué)系統(tǒng)的文化輔助型商務(wù)英語教材,解決傳統(tǒng)商務(wù)英語教材中文化內(nèi)容的隨機性、滯后性以及碎片化等問題。在保持主體教材功能的基礎(chǔ)上,開發(fā)多元化的輔助教材。

3.4文化教學(xué)版塊化設(shè)計

文化輔助型商務(wù)英語教材需要精選適合大學(xué)生認知水平和心智特點的文化內(nèi)容,結(jié)合學(xué)生實際,以學(xué)生需求和興趣為導(dǎo)向進行系統(tǒng)的文化資源整合和開發(fā)。文化類型可以涵蓋中國傳統(tǒng)文化、西方傳統(tǒng)文化、中國商務(wù)文化、西方商務(wù)文化、本土文化甚至校園文化等多個版塊。其中中國傳統(tǒng)文化、商務(wù)文化與西方文化經(jīng)典文本可以是全國統(tǒng)一的讀本或音視頻作品。本土文化或者具有區(qū)域特色的民族文化可以由區(qū)域行業(yè)專家編撰或整合。這樣不僅有利于吸收西方文化精髓,還能為中國傳統(tǒng)與特色文化的外宣提供平臺與動力?,F(xiàn)有商務(wù)英語教材的文化內(nèi)容基本是依托教學(xué)單元設(shè)置的,由于教材單元的局限,涉及母語文化主題的單元數(shù)不足三分之一。文化教學(xué)內(nèi)容版塊主要是通過文化系列讀本或教材副本的形式將主題內(nèi)容凝練,形成系列。根據(jù)教學(xué)課時和學(xué)生需求,彈性安排文化內(nèi)容布局,拓展學(xué)生課堂內(nèi)外自主學(xué)習(xí)空間,以自主學(xué)習(xí)為主,輔以課堂精讀、討論或表演活動,呈現(xiàn)多元文化主題。版塊化設(shè)計文化主題內(nèi)容,尤其是中國文化的英語表達,有助于大學(xué)生系統(tǒng)建構(gòu)文化認知,充分理解雙語文化內(nèi)涵,體驗商務(wù)文化的多樣性和差異性,全面提升自身的語用能力和文化負載力。

3.5開發(fā)數(shù)字化商務(wù)英語教材

《中國教育現(xiàn)代化2035》部署的十大戰(zhàn)略任務(wù)之一是“加快信息化時代教育變革”,要“利用現(xiàn)代技術(shù)加快推動人才培養(yǎng)模式改革,實現(xiàn)規(guī)?;逃c個性化培養(yǎng)的有機結(jié)合”。信息化技術(shù)從實驗室到生活普及的周期在逐步縮短,其覆蓋面也在迅速擴大。任何一項科學(xué)技術(shù)的進步都必然會帶來教育技術(shù)的革新。開發(fā)數(shù)字化教材已經(jīng)成為現(xiàn)代商務(wù)英語教材建設(shè)和出版發(fā)行不可逆轉(zhuǎn)的發(fā)展趨勢之一。數(shù)字化教材不僅要具備知識性、科學(xué)性和權(quán)威性,還應(yīng)該體現(xiàn)典型性和趣味性。這就需要選取并整合經(jīng)典文化素材剪輯或制作影視資源、動畫片段、配音資源等,以此建設(shè)與文本教材相配套的“線上線下結(jié)合”“課上課下連通”“文字視聽融合”“領(lǐng)會體驗一體”的教學(xué)資源庫或系列文化視聽體驗資源庫,打造數(shù)字型綜合教材,以滿足現(xiàn)代大學(xué)生的文化學(xué)習(xí)需求。

3.6文化活動模擬實訓(xùn)化體驗

結(jié)合當前大學(xué)生對于文化需求的實際情況,推動文化輔助型商務(wù)英語教學(xué)的快速發(fā)展,豐富文化活動體驗,是文化輔助型商務(wù)英語教材建設(shè)的目標之一。高校應(yīng)該成為這種文化活動的主體,教師或優(yōu)秀學(xué)生團體成為文化活動的組織者和引導(dǎo)者,使學(xué)生在積極參與體驗的過程中感受不同文化的獨特魅力,在辯證的思考中接受外來文化,傳播中國文化,并實現(xiàn)個體對于融合文化的內(nèi)省與塑型。文化內(nèi)容的體驗性效果決定了輔助型教材的市場占有比率和存續(xù)時間。因此,在教材的編撰設(shè)計、規(guī)劃出版等環(huán)節(jié)要充分考量學(xué)生的體驗需求,創(chuàng)新開發(fā)學(xué)生喜聞樂見的文化體驗形式,增加商務(wù)文化活動的模擬實訓(xùn),增強學(xué)生對真實商務(wù)場景中文化要素的直觀視覺,讓學(xué)生全方位體驗和了解商務(wù)文化活動各個層面。

4結(jié)論

商務(wù)英語教材不僅是一個呈現(xiàn)商務(wù)語言內(nèi)容和技能的紙質(zhì)單行本,同時也應(yīng)是肩負交流思想、傳播文化以及實現(xiàn)中國文化傳承和文化自信責任與使命的載體。以學(xué)生需求、企業(yè)社會需求為導(dǎo)向、以跨文化交際為宗旨,做好文化輔助型教材的開發(fā)與出版,不僅有助于引導(dǎo)學(xué)生正確理解、理性吸收目的語文化,實現(xiàn)中國文化的英文表達,還有助于教師實施多元評價,提升學(xué)生的文化體驗。因此,科學(xué)規(guī)劃、充分調(diào)研、有序?qū)嵤┪幕o助型商務(wù)英語教材建設(shè)與出版將會為商務(wù)英語教學(xué)改革和應(yīng)用型商務(wù)英語人才培養(yǎng)注入新的生命力。

參考文獻:

[1]李佳.中國文化元素在大學(xué)英語教學(xué)中的缺陷及對策研究[J].社會科學(xué)論壇,2018(3):240-247.

[2]戚萬學(xué).多元文化背景中道德教育的文化自覺[J].人民教育,2011(22):3-7.

[3]康莉,徐錦芬.大學(xué)英語教材中的文化自覺及其實現(xiàn)[J].外語學(xué)刊,2018(4):70-75.

[4]VANDERPLANKR.Adecadeofresearchonlanguagela-boratories,televisionandvideoinlanguagelearning[J].LanguageTeaching,2010(1):1-37.

[5]束定芳.對接新目標創(chuàng)建新體系適應(yīng)新需求———寫在“新目標英語系列教材”出版之際[J].外語界,2016(2):2-8,30.

[6]安琳,王蓓蕾.新要求新視角新體驗———“新目標英語”閱讀系列教材編寫理念與特色[J].外語界,2016(2):23-30.

[7]韋金鳳.高校商務(wù)英語專業(yè)推行“課程思政”探析[J].高教論壇,2020(2):60-62,74.

[8]周正秀.課程思政體系下的高校綜合英語課程教學(xué)研究———以商務(wù)英語專業(yè)為例[J].當代教育實踐與教學(xué)研究,2020(2):87-88.

作者:徐善文 單位:蚌埠學(xué)院 外國語學(xué)院