外語教學(xué)隱喻解讀能力分析

時(shí)間:2022-09-20 09:26:19

導(dǎo)語:外語教學(xué)隱喻解讀能力分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

外語教學(xué)隱喻解讀能力分析

【摘要】隱喻是一種人類認(rèn)知和思維的方式,是語言交際中的一種常見現(xiàn)象。在外語教學(xué)中,外語教師要盡可能讓學(xué)生多接觸所學(xué)語言的文化和真實(shí)語境。在課堂上教師應(yīng)多講授隱喻的內(nèi)涵,發(fā)展學(xué)生的隱喻思維,培養(yǎng)隱喻能力。外語教師要盡可能多的創(chuàng)設(shè)真實(shí)語境,讓學(xué)生在視覺,聽覺,觸覺和行為上獲得直觀的生活體驗(yàn),深入理解和準(zhǔn)確解讀隱喻。當(dāng)然在培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力當(dāng)中,應(yīng)避免受到文化因素的制約,避免文化負(fù)遷移,避免產(chǎn)生錯(cuò)誤的隱喻認(rèn)識(shí)和錯(cuò)誤的語言表達(dá)。培養(yǎng)學(xué)生良好的隱喻解讀能力有利于學(xué)生真正掌握外語。

【關(guān)鍵詞】外語教學(xué);隱喻;隱喻思維;隱喻解讀能力

在外語教學(xué)中,外語教師要盡可能培養(yǎng)學(xué)生良好的隱喻解讀能力。深入理解和準(zhǔn)確使用隱喻。俗話說“UNDERSTANDINGISSEEING”(理解就是看見);“THINKINGINGISSEEING”(思考就是看見)。隱喻是人在體驗(yàn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行認(rèn)知加工的結(jié)果。正確解讀隱喻,避免受到不同文化因素的制約,避免文化負(fù)遷移。從而產(chǎn)生錯(cuò)誤的隱喻認(rèn)識(shí)和錯(cuò)誤的語言表達(dá)。比如在翻譯課上教師要求學(xué)生翻譯“美猴王難逃如來佛手掌心”這句話時(shí),就要指導(dǎo)學(xué)生用隱喻來思維。通常大部分學(xué)生會(huì)翻譯成“unabletorunawayfromhispalm”。因?yàn)橹形乃斫獾摹半y逃掌控”應(yīng)該是“PowerisinPalm”。這時(shí)教師就應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生使用隱喻,避免文化負(fù)遷移。因?yàn)榘凑沼⑽睦斫?,“操控”概念事?shí)上應(yīng)該說成“PowerisinHand”。面對隱喻,學(xué)生在翻譯時(shí)不能套用母語文化,盡管隱喻在語言上具有跨文化的共性,但也會(huì)受到不同文化因素的制約。同一種概念在不同的語言當(dāng)中所表達(dá)出來的方式也不盡相同。因此“美猴王難逃如來佛手掌心”正確的翻譯應(yīng)該是“unabletorunawayfromhishand”。

另外,在教學(xué)中,會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)生對隱喻解讀常常把握不準(zhǔn)。其實(shí)隱喻式所體現(xiàn)的是語言內(nèi)在的靈活度?!癐t’slikelyThomasknows”這里是顯性客觀隱喻。再比如“Thomaswillknow”這也是一句隱喻,這種隱喻是隱性的,叫隱性隱喻,也叫隱性主觀隱喻。隱性含義是說話人意圖傳遞的子集合。同樣“Thomasprobablyknows”也是隱性隱喻,但是叫隱性客觀隱喻。不同的語氣體現(xiàn)的人際隱喻強(qiáng)化的程度不盡相同。在命令式中,也會(huì)用到隱喻。比如“Iwouldlikeyoutopassmethebook”這是一句由陳述語氣和疑問語氣來體現(xiàn)命令的句子。是隱喻式。是一種人際隱喻。而“Wouldyoumindpassingmethebook?”這句話的隱喻程度就更高。

從語氣的本質(zhì)來看,陳述句比疑問句更貼近祈使語氣。語氣肯定的程度越強(qiáng),隱喻式程度就越強(qiáng)。隱喻式體現(xiàn)的是語言內(nèi)在的靈活度。在教學(xué)過程中,培養(yǎng)學(xué)生良好的隱喻解讀能力非常重要。隱喻可以將抽象的概念化為具體的情景。在教學(xué)中要讓學(xué)生知道課文里有些作者或者詩人會(huì)借助大自然的容易感知的東西表達(dá)隱喻中的內(nèi)涵。比如在閱讀課上有EleanorFarjeon的詩“Poetry”,詩中有這樣的句子:Whatispoetry?Whoknows?Notarose,butthescentoftherose。Notthesky,butthelightinthesky。Notthefly,butthegleamofthefly。Notthesea,butthesoundofthesea。Notmyself,butwhatmakesme。See,hear,andfeelsomethingthatprose。Cannotandwhatitis,whoknows?外語教師這時(shí)就要通過隱喻解讀,幫助學(xué)生充分理解EleanorFarjeon是借助了大自然的東西來表達(dá)隱喻中的詩的內(nèi)涵:thescentoftherose;thelightinthesky;thegleamofthefly;thesoundofthesea。通過隱喻解讀幫助學(xué)生理解難于理解的抽象概念。這樣就能達(dá)到良好的教學(xué)效果。綜上所述,隱喻是語言交際中的一種常見現(xiàn)象。作為外語教師,要盡可能讓學(xué)生多接觸所學(xué)語言的文化和真實(shí)語境,發(fā)展隱喻思維,培養(yǎng)隱喻解讀能力。通過隱喻解讀幫助學(xué)生理解難于理解的抽象概念。這樣就能達(dá)到良好的教學(xué)效果。

作者:周小英 單位:南昌師范學(xué)院外國語學(xué)院

參考文獻(xiàn):

[1]Carston,R.2002.ThoughtsandUtterances:ThePragmaticsofExplicitCommunication[M].Oxford,Blackwel.

[2]Slobin,D.1996.Fromthoughtandlanguagetothinkingforspeaking[A].InJ.Gumpertz&S.Levinson.(eds.)RethinkingLinguisticRelativity[C].NewYork:CUP.

[3]陳朗.隱喻機(jī)制的詞匯語用學(xué)述略[J].外語與外語教學(xué)2014,(6).32-37.

[4]李恒.漢語使用者時(shí)空隱喻手勢的認(rèn)知研究[J].外語與外語教學(xué)2014,(6).38-43.

[5]張煒.2012.來自澳洲最杰出的歌者[A].卡彭塔利亞灣[M].北京:人民文學(xué)出版社.

[6]覃修桂,黃興運(yùn).概念隱喻中始源域“多元性”的體驗(yàn)哲學(xué)觀[J].外語與外語教學(xué)2014,

(5)24-29.[7]陳玉潔.量名結(jié)構(gòu)與量詞的定語標(biāo)記功能[J].中國語文,2007,(6):516-530.

[8]馬永田.漢英量名結(jié)構(gòu)的認(rèn)知識(shí)解[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)2014,(2),77-85.

[9]鳳群.隱喻和政治神話的實(shí)現(xiàn):美國總統(tǒng)演講的批評(píng)隱喻分析——從里根到奧巴馬[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(1)18-22.