埃菲爾鐵塔沉思范文
時(shí)間:2023-04-02 17:13:37
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇埃菲爾鐵塔沉思,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
問:望的同義詞是什么?
答:看、瞅、瞧、觀、視、顧
望造句
(1)臨窗眺望,只見天邊一朵朵白云正悠悠地飄浮過來。
(2)登上萬里長(zhǎng)城,眺望塞外風(fēng)光,心情多么豪邁!
(3)我們站在大橋上眺望江面上的景象。
(4)連續(xù)看書寫字一小時(shí)左右要休息一會(huì)兒,或向遠(yuǎn)處眺望片刻。
(5)我站在高山上,眺望遠(yuǎn)方的大海。
(6)登上長(zhǎng)城,眺望塞外風(fēng)光,心里感到無比暢快。
(7)登上長(zhǎng)城,眺望塞外,令人心曠神怡。
(8)清晨,我們登上泰山,眺望海上日出。
(9)站在山頭眺望,黃河像彩帶向前蜿蜒,田野空曠,遠(yuǎn)處炊煙裊裊,真是江山如畫,美不勝收。
(10)登上玉山之巔,往四周眺望,你才會(huì)知道什么是天造地設(shè)的景色。
(11)登上泰山頂峰,眺望海上日出。
(12)我們?cè)?a href="http://www.dias-ktv.com/haowen/57969.html" target="_blank">埃菲爾鐵塔上眺望,全市景物一覽無余,盡收眼底。
(13)在埃菲爾鐵塔上眺望,巴黎全市景物一覽無余。
(14)我從遠(yuǎn)處眺望九份,滿城風(fēng)雨中更見一種脫俗的情致。
(15)她在湖邊散步,時(shí)而低頭沉思,時(shí)而眺望遠(yuǎn)方,一副心情沉重的樣子。
(16)眺望大海,遠(yuǎn)處水面上浮動(dòng)著點(diǎn)點(diǎn)白帆。
(17)萬畝桃花盛開,眺望這別有天地的美景,怎能不讓人心曠神怡,流連忘返?
(18)政治上他只是個(gè)眺望而已。
(19)站在中央電視塔上可以眺望北京全城。
篇2
毋庸置疑,布拉格是一個(gè)神秘和浪漫的城市。你不必相信咒語和魔術(shù)就能被老城廣場(chǎng)(Stare Mesto)和雷瑟鎮(zhèn)(Mala Strane)的神秘氣氛所誘惑。黃昏中,蜿蜒的街道就像被施了魔法,讓人感覺仿佛置身于與幾百年前的布拉格古代名人不期而遇的下一個(gè)街角。
也許你會(huì)撞見正在埋頭沉思小說人物的弗蘭茲·卡夫卡,他在保險(xiǎn)公司填了一天的保單,現(xiàn)正往家跑;接下來,你可能會(huì)遇見沃爾夫?qū)ぐ數(shù)蠟跛埂つ?他正和一群演員和歌唱家散步,從一個(gè)晚會(huì)趕向另一個(gè)晚會(huì),而清晨他繼續(xù)端坐在鋼琴前,創(chuàng)作了一段交響曲;或者,你還能與那些曾經(jīng)在布拉格生活過的許許多多藝術(shù)家、詩人、作曲家、科學(xué)家和發(fā)明家擦肩而過。
歷史上,捷克從未逃過戰(zhàn)爭(zhēng)和動(dòng)亂的摧殘,歐洲其他大城市的建筑格局在戰(zhàn)后的重建中無可避免地遭到了破壞,但首都布拉格卻好像什么事都沒發(fā)生過一樣,一直安安靜靜佇立在歐洲的心臟之處。如今,布拉格依舊保持著中世紀(jì)的風(fēng)格,老城區(qū)隨處可見13、14世紀(jì)的古建筑。布拉格因多達(dá)2000多處的古跡,成為全球首座被指定為“世界遺產(chǎn)”的城市,也因多塔的建筑,被稱為“千塔之都”。除此之外,它還被列為“世界上最美麗的城市”之一。
布拉格的歷史可以追溯到10世紀(jì)晚期,那時(shí),布拉格城堡(Prazsky Hrad)就已經(jīng)是統(tǒng)治者的宮殿了。一千多年的歷史中,布拉格一直是捷克的首都。神圣的羅馬皇帝Charles IV是中世紀(jì)時(shí)期最重要的統(tǒng)治者,他在位期間修建了連接伏爾塔瓦河兩岸的石橋,并建造了捷克的主要教堂——圣維特大教堂(Svatovitska Katedrala)。巴洛克式的建筑風(fēng)格在布拉格得到了完美的展現(xiàn),裝點(diǎn)了布拉格的美麗,還有用精美繪畫做屋頂裝飾的巴洛克式教堂、擁有大面積花園的華麗貴族宮殿、查理大橋兩岸的圣人雕像……建于13世紀(jì)晚期的哥特式舊新猶太大教堂是歐洲現(xiàn)存最古老的猶太大教堂,至今仍是布拉格猶太居民做禱告的地方。布拉格最值得參觀的古跡之一便是布拉格城堡。幾個(gè)世紀(jì)以來,城堡幾經(jīng)變遷,今天仍然是捷克總統(tǒng)的官邸。除了大教堂、老皇宮(Star Kralovsky Palac)、美術(shù)館(Obrazarna),還有裝點(diǎn)城市的美麗花園,爬上大教堂的塔頂觀賞布拉格城堡的同時(shí),還可以去附近的史塔赫夫修道院(Strahovsky Klaster),并漫步于帕特星山。在帕特星山頂有一個(gè)19世紀(jì)晚期時(shí)仿照巴黎埃菲爾鐵塔建造的摻望臺(tái);在這里有人還能找到一段著名的中世紀(jì)古老城墻——餓墻(Hladova Zed)。
一千多年來,這座城市經(jīng)歷著逐步的變遷,每一個(gè)時(shí)代都在街道兩邊留下了不可磨滅的印記。可以說,布拉格是一座建筑的博物館,建筑形式從哥特式到分離主義再到現(xiàn)代派,在布拉格街道上漫步,就像是翻閱歐洲建筑的教科書。
篇3
關(guān)鍵詞:小學(xué)數(shù)學(xué);趣味課堂;策略;費(fèi)В桓咝
中圖分類號(hào):G622 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2016)19-181-01
數(shù)學(xué)因邏輯性強(qiáng)、思維嚴(yán)謹(jǐn)而讓多數(shù)學(xué)生望而生畏。數(shù)學(xué)教學(xué)因教學(xué)方法的陳舊老套而使數(shù)學(xué)課堂沉悶,更增添了數(shù)學(xué)的枯燥和乏味感。為改變這種現(xiàn)狀,筆者從“趣味化”數(shù)學(xué)課堂的構(gòu)建為課題,對(duì)如何讓數(shù)學(xué)課堂充滿趣味進(jìn)行了探討,現(xiàn)整理成文,以期共享。
一、巧用古詩詞,為數(shù)學(xué)課堂增加詩情畫意
意境優(yōu)美的古詩詞,深受孩子們的喜歡。從呢喃學(xué)說話,家長(zhǎng)不放過這個(gè)特殊的啟蒙教育時(shí)期,讓嬰幼兒背誦《唐詩三百首》、《百家姓》等,進(jìn)入幼兒園,童謠、歌謠、游戲、古詩詞等幾乎是幼兒園學(xué)習(xí)的全部……孩子們對(duì)詩詞情有獨(dú)鐘。如果數(shù)學(xué)教學(xué)中,巧妙引用古詩詞,會(huì)喚起他們心底的執(zhí)著和最愛,讓他們立刻興奮起來,使課堂溢滿詩詞的魅力,從而激發(fā)他們學(xué)習(xí)的興趣。
如學(xué)習(xí)“軸對(duì)稱圖形的認(rèn)識(shí)”時(shí),杜牧的《山行》,為數(shù)學(xué)課堂增添“詩意”。當(dāng)孩子們朗誦到“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”,教師用多媒體呈現(xiàn)出楓葉的圖片,當(dāng)孩子們沉浸在《山行》中時(shí),楓葉的圖片的呈現(xiàn),更給學(xué)生“詩中畫”之美,由楓葉的形狀特點(diǎn),而巧妙導(dǎo)入本節(jié)課的教學(xué)重點(diǎn)“軸對(duì)稱圖形”。
很多古詩詞,也包含一定的數(shù)學(xué)問題,借助于這些古詩詞,讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)的知識(shí),解決古詩詞中的數(shù)學(xué)問題,不僅使課堂詩情畫意,更喚起學(xué)生解決問題的樂趣。如小學(xué)生剛接觸列方程解應(yīng)用題時(shí),筆者借助于元朝時(shí)著名數(shù)學(xué)家的《四元玉鑒》中的一首詩,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激活課堂氛圍。
“我有一壺酒,攜著游春走。逢店加一倍,遇友飲一斗。店友經(jīng)三處,沒了壺中酒。借問此壺中,當(dāng)原多少酒?”這首詩詞一給出,孩子們就愛不釋口、反復(fù)吟誦,最后陷入沉思:原來有多少酒的疑問浮出水面,從詩中走進(jìn)數(shù)學(xué)。孩子們百思不得其解,詩詞會(huì)背誦了,但是問題久久縈繞于心頭。探究的興趣之火被點(diǎn)燃,再巧引妙導(dǎo):利用算術(shù)方法解這個(gè)問題,難度很大,不妨將原來多少酒的問題設(shè)成未知數(shù)x,問題就簡(jiǎn)化了,這節(jié)課我們就學(xué)習(xí)列方程解應(yīng)用題。這樣的課堂導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望,也使數(shù)學(xué)課堂不再沉悶和乏味。
二、巧用數(shù)學(xué)活動(dòng),促使學(xué)生動(dòng)起來
常態(tài)的數(shù)學(xué)課堂,教師講學(xué)生機(jī)械聽、被動(dòng)練,學(xué)生是倉儲(chǔ)知識(shí)的倉庫,教師占有知識(shí),學(xué)生是羽翼未豐的小鳥,張口等“媽媽”銜來食物解決腹中之饑。學(xué)生在課堂上危襟正坐,沒有自,對(duì)問題、難題也等待老師的“一言令下”,教學(xué)之低效毋容置疑。新課標(biāo)倡導(dǎo)學(xué)生動(dòng)起來,活動(dòng)教學(xué)是學(xué)生動(dòng)起來的基礎(chǔ)。巧設(shè)活動(dòng),可以促使學(xué)生動(dòng)起來。
1、設(shè)計(jì)探究性活動(dòng),以活動(dòng)促思
學(xué)習(xí)“三角形的內(nèi)角和”時(shí),對(duì)于“三角形內(nèi)角和是180°”的結(jié)論,教師不能“給與”,如果采用“給與”的方式,學(xué)生會(huì)感到“味如嚼蠟”。而引導(dǎo)學(xué)生想方設(shè)法驗(yàn)證這個(gè)結(jié)論,可以采用什么方法?通過剪、拼的方式,而給出探究的思路。
這個(gè)任務(wù),可以讓學(xué)生先討論,也可以讓學(xué)生觀察其他學(xué)生是怎樣剪的,在此基礎(chǔ)上再思考:大家剪出的圖形有什么特點(diǎn)?探究活動(dòng)的開展,改變了學(xué)生單一聽的方式,促使學(xué)生主動(dòng)動(dòng)起來,課堂活起來,使數(shù)學(xué)不再枯燥、課堂不再平淡沉悶。
2、設(shè)計(jì)觀察性活動(dòng),以觀察探本質(zhì)
思維是數(shù)學(xué)的心臟,讓學(xué)生在觀察和實(shí)踐中,發(fā)散思維、發(fā)展思維。如學(xué)習(xí)“軸對(duì)稱”時(shí),教師給出一些民間剪紙,如雙魚、雙喜等,呈現(xiàn)動(dòng)物圖片,如花蝴蝶、蜻蜓等,呈現(xiàn)植物的實(shí)物圖片,如楓葉等,給學(xué)生直觀的認(rèn)識(shí)。再呈現(xiàn)一些建筑圖片,如故宮、天安門、人民英雄紀(jì)念碑、人民大會(huì)堂、趙州橋、法國(guó)埃菲爾鐵塔、英國(guó)的塔橋、美國(guó)的白宮等的圖片,讓學(xué)生首先領(lǐng)略這些名勝,拓展他們的視野,也讓他們從中感受到建筑的“對(duì)稱”之美,意識(shí)到對(duì)稱在生活中的普遍運(yùn)用,再讓他們走進(jìn)生活,探尋對(duì)稱的足跡。
3、設(shè)計(jì)故事情境,活躍課堂氛圍
學(xué)習(xí)《分?jǐn)?shù)的初步認(rèn)識(shí)》時(shí),不妨巧妙運(yùn)用孩子們愛看的動(dòng)畫片“西游記”中的孫悟空和豬八戒的人物形象而設(shè)計(jì)生活化的情境:師徒四人西天取經(jīng),路遇西瓜地,摘了個(gè)大西瓜,孫悟空說:“我要吃這個(gè)西瓜的四分之一”,豬八戒反對(duì)“不行,活最多,我得多吃點(diǎn),我要吃至少五分之一?!睂O悟空一聽樂了,“行,沒問題,不過不許反悔”。豬八戒說“俺老豬,除了沒娶到高小姐后悔,什么時(shí)候反悔過”……
孫悟空和豬八戒的對(duì)話,讓孩子們開心至極,笑聲、討論聲、模仿豬八戒的話語的聲音,此起彼伏,課堂氛圍異常濃厚。在課堂之時(shí),教師提出問題:到底1/4和1/5誰大誰???你知道如何比較分?jǐn)?shù)的大小嗎?豬八戒沒有學(xué)過“分?jǐn)?shù)”,以后咱們別犯類似的錯(cuò)誤。故事情境不僅趣味性,更彰顯數(shù)學(xué)的知識(shí)性,也富有教育意義。
三、巧設(shè)數(shù)學(xué)游戲,提高數(shù)學(xué)課堂的趣味性
學(xué)習(xí)“混合運(yùn)算”時(shí),為了提高學(xué)生的運(yùn)算能力,開展“24點(diǎn)”游戲,可以助一臂之力。
“24點(diǎn)游戲”在小學(xué)中,就經(jīng)常被使用,如給出具體的規(guī)則,只用數(shù)字1-13,利用一幅撲克牌,任意抽取四張,按照牌面上的數(shù)字為準(zhǔn),然后進(jìn)行各種方式的計(jì)算,可以利用括號(hào)、只能用加減乘除等。如一個(gè)學(xué)生抽出的四張撲克牌為兩個(gè)2和兩個(gè)Jack,那么,四個(gè)數(shù)字為2、2、11、11,讓學(xué)生通過加、減、乘、除,快速算出結(jié)果是24。這樣的游戲,具有競(jìng)賽性,學(xué)生們會(huì)積極參與其中,主動(dòng)思考。
篇4
翻譯美學(xué)vs建筑美學(xué)
翻譯審美或曰美學(xué)是從人類博大的審美藝術(shù)中分離出來的極小部分。它關(guān)注的是翻譯作品的修辭、篇章句式、整體效果、情感表現(xiàn)、風(fēng)格運(yùn)籌、超文本意蘊(yùn)等。對(duì)于一份具體的譯作,我們可以從多個(gè)角度去品味,如劉宓慶先生所言:“觀:聲色之美;品:意象之美;悟:涵韻之美;譯:再現(xiàn)之美。”[2]而對(duì)于建筑來說,它區(qū)別于其它藝術(shù)審美特征,如意大利建筑美學(xué)家布魯諾.賽維在其《建筑空間論》指出的那樣,“它強(qiáng)調(diào)包括人在內(nèi)的‘三度空間語匯’(建筑學(xué)的三度空間概念指:長(zhǎng)、寬、高),建筑如同一座巨大的雕刻作品,人可以進(jìn)入其中并在行進(jìn)中來感受它的效果。這種審美思辨,準(zhǔn)確地抓住了建筑的要害”。故此,建筑被稱為“凝固的音符”。翻譯也是如此,它也是在作者、譯者、讀者之間建立起一個(gè)三度空間,它也像一個(gè)巨大的建筑物,讓人們走入其靈魂深處,用各自的審美尺度去感覺它的美麗。無論是建筑還是翻譯作品都要經(jīng)歷第四度空間的考驗(yàn),那就是“時(shí)間”。
1.天人合一,道法自然
黑格爾《美學(xué)》說:“音樂盡管和建筑是對(duì)立的,卻也有一種親屬關(guān)系。其‘對(duì)立’在于,構(gòu)成兩者的物質(zhì)材料不同,建筑材料是具有占據(jù)三度空間的龐大體積,而音樂則運(yùn)用脫離空間物質(zhì)的聲響及其音質(zhì)的差異和占據(jù)時(shí)間的流動(dòng)作為材料。”同音樂藝術(shù)形象一樣,建筑形象,也具有一定的“節(jié)奏”和“旋律”,這就是兩者的“親屬關(guān)系”,體現(xiàn)一種“親比之魅”[3]。以莊子為代表的道家崇尚自然,主張人和自然的和諧統(tǒng)一,追求天人合一的環(huán)境思想。我國(guó)古人與自然和睦相處的生存方式是以宇宙生存論、有機(jī)整體論、生命價(jià)值論及“天人合一”思想為理論基礎(chǔ)的,無論是老子的“人法地、地法天、天法道、道法自然。”(《老子》二十五章)還是張載的“民吾同胞,物吾與也?!保ā墩?#8226;乾稱篇》)抑或佛家的“青青翠竹,盡是法身;郁郁黃花,無非般若。”均反映與自然高度融合的思想,這些思想在我國(guó)傳統(tǒng)建筑美學(xué)、傳統(tǒng)的翻譯學(xué)中有充分反映?!斑@與現(xiàn)代西方生態(tài)哲學(xué)所依據(jù)的關(guān)于自然的自組織進(jìn)化觀、生態(tài)整體觀、人類價(jià)值論和自然價(jià)值論、人與自然重返和諧的理想,有著許多相同的地方和深刻的一致性,但也同時(shí)有其獨(dú)特的內(nèi)容和重大的時(shí)代差異、文化差異,它充分體現(xiàn)了不同哲學(xué)觀?!盵4]中和與儒家自然觀又是我國(guó)古典建筑美學(xué)的又一特色,它表達(dá)著深厚的哲學(xué)美學(xué)內(nèi)涵。其中,儒家自然主義思想在強(qiáng)調(diào)求“仁”、為“善”的道德倫理學(xué)基點(diǎn)上,強(qiáng)調(diào)“和”、“樂”之美,進(jìn)而追求“天人合一”的生存境界,并從選題、布局、設(shè)計(jì)等多方面表達(dá)出來。而翻譯的初始階段也需要進(jìn)行這三方面的工作。這種人與自然和諧的美學(xué)追求和藝術(shù)精神,體現(xiàn)為“外師造化,中得心源”,“遠(yuǎn)取諸于物,近取諸于身”。而譯者正是通過譯作來體現(xiàn)一種自身的價(jià)值、寄情于自己的翻譯作品。“這一點(diǎn)在中國(guó)古代城市規(guī)劃、園林、陵寢乃至居民的建設(shè)中也均有所體現(xiàn),并凝結(jié)積累為我國(guó)古代建筑和城市的藝術(shù)傳統(tǒng)。”[5]。另外,同翻譯理念一拍即合的是,建筑審美“不主張通過改造自然來創(chuàng)造城市人工美,而只是合理開發(fā)、體國(guó)經(jīng)野,在順應(yīng)自然的同時(shí)建設(shè)自己的家園,在對(duì)城市的有機(jī)建設(shè)中實(shí)現(xiàn)人與自然的主客合一、心理合一、情境合一”[5]。這種“寄情山水,心與境契”與“景外之景”與“象外之旨”的美學(xué)意境有如宗白華所說的那樣,“我們的空間意識(shí)的象征不是埃及的直線甬道,不是希臘的立體雕像,也不是歐洲近代人的無盡空間,而是瀠洄委屈,綢繆往復(fù),遙望著一個(gè)目標(biāo)的進(jìn)程。我們的宇宙是時(shí)間率領(lǐng)著空間,因而成就了節(jié)奏化、音樂化了的‘時(shí)空合一體’”[6]。
2.美的“中心”與美的“虛化”
王維國(guó)曾曰:“入乎其內(nèi),故有生氣。出乎其外,故有高致”(《人間詞話》)。作為一個(gè)古老的美學(xué)概念,千百年來,“中心”以各種方式出現(xiàn)在藝術(shù)中。在小說中,情節(jié)緊緊圍繞中心人物展開,隨著情節(jié)構(gòu)成一幅幅“歷史性”的畫面;在繪畫中,將最重要的人物放到中心位置,次要的東西環(huán)列四周。虛實(shí)的使用,意象的安排,色彩的鋪陳均為了把人的視線吸引到中心主題上來。古典建筑亦然,不僅存在明顯的主題,且用軸線對(duì)稱、對(duì)比等手法去創(chuàng)造主題性的時(shí)空系列。談到“中心”,就必須談?wù)劷鈽?gòu)美學(xué)。建筑美學(xué)解構(gòu)主義(DeconStruction)是20世紀(jì)60年代后期起源于法國(guó)的一種哲學(xué)思想。其價(jià)值取向深植于后工業(yè)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和科學(xué)主義的異化的土壤中。它以反思文本為觀點(diǎn),對(duì)西方2000多年來的“邏各斯中心主義”的理論與實(shí)踐提出了質(zhì)疑。在文學(xué)中,它從摧毀二元對(duì)立與源本定值基礎(chǔ)出發(fā),強(qiáng)調(diào)文本、閱讀、批評(píng)的多元本并立的動(dòng)態(tài),以雙重閱讀、顛倒、增補(bǔ)、替代為策略,消解作家主體作品本體決定論,以求從時(shí)空物我的流轉(zhuǎn)中發(fā)現(xiàn)新質(zhì),尋求解“構(gòu)”中產(chǎn)生的力量之源。在美學(xué)方面,它提倡沖突、破裂、不平衡、錯(cuò)亂、不穩(wěn)定等審美觀念,運(yùn)用交叉、拆疊、扭轉(zhuǎn)、錯(cuò)位、拼接等手法,設(shè)計(jì)出體現(xiàn)復(fù)雜性、不定性的矛盾性的變幻的建筑藝術(shù)效果,并將長(zhǎng)期以來被排斥在正統(tǒng)審美概念之外的審美要素置于重要的地位,企圖通過否定現(xiàn)存所有美學(xué)規(guī)則,進(jìn)而建立新的美學(xué)體系。盡管這種審美模式早已存在于人類審美文化之中,但它的審美范疇一直處于從屬、被壓抑的地位,在當(dāng)代各種藝術(shù)中,它終于暫露頭角,匯成大觀。正如中國(guó)的京劇、黃梅劇、越劇被認(rèn)為是正統(tǒng)的“陽春白雪”,而象“二人轉(zhuǎn)”和一些地方劇種被視為“下里巴人”一樣;又如中國(guó)古典四大名著,備受國(guó)人追捧,而如《金瓶梅》以及英國(guó)勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》一度被視為“邪書”、“”長(zhǎng)期受到禁錮,當(dāng)然在塵封許久之后,他們還是發(fā)出了熠熠光彩。從翻譯角度來看,“解構(gòu)”、“分離”、“主題的死亡”、“意義的埋葬”變成他們的專用術(shù)語。因此,“中心”作為一個(gè)古老的審美模式和等級(jí)觀念,自然也成了他們攻擊和排斥的對(duì)象,不僅如此,與“中心”、“等級(jí)”相關(guān)的一切概念,如“統(tǒng)一”、“主體”、“對(duì)稱”、“秩序”都遭到摒棄。德里達(dá)指出:“人們一直認(rèn)為,中心本質(zhì)上是唯一的,它在一定結(jié)構(gòu)內(nèi)構(gòu)成某物,中心支配著結(jié)構(gòu),同時(shí)又逃避結(jié)構(gòu)性。正是由于這一點(diǎn),傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)觀認(rèn)為中心既在結(jié)構(gòu)之內(nèi),又在結(jié)構(gòu)之外。然而,中心既然不屬于總體性,那么總體性的中心就在別處,這樣中心也就不成為中心了。所以承認(rèn)有中心的結(jié)構(gòu)會(huì)使我們陷入于困難境地?!痹谶@種觀念的影響下,亦以各種方式向“中心”質(zhì)疑。他們或反對(duì)古典的透視法,或用散構(gòu)與分離手法消解內(nèi)在結(jié)構(gòu)與中心。因此,他們用“散構(gòu)”和“分離戰(zhàn)術(shù)”去向追求和諧統(tǒng)一的古典美學(xué)和機(jī)器美學(xué)挑戰(zhàn)。恰巧相反,格洛皮烏斯的觀點(diǎn)頗為鮮明:“歷史上所有偉大的時(shí)代都有其標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范-即有意識(shí)地采用定型的形式-這是任何有教養(yǎng)和有秩序社會(huì)的標(biāo)志。因?yàn)楹翢o疑問,為同樣的目的而重復(fù)做同樣地事,會(huì)對(duì)人們心理產(chǎn)生安定和文明的影響”[7]。而對(duì)于解構(gòu)主義翻譯來說,它強(qiáng)調(diào)的是“意義的虛化”。因?yàn)?,解?gòu)主義者否認(rèn)作品有終極的意義,否定作品有穩(wěn)定的結(jié)構(gòu),認(rèn)為“文本的詮釋嚴(yán)格說來是個(gè)無窮盡的過程”。因此,他們用含意不清的信碼,去取代單義與一成不變之物。為了表明意義的不穩(wěn)定性和多重性,德里達(dá)使用了眾多具有歧義的概念,如“緩別(Difference)”既表示延緩又表示區(qū)別;“替補(bǔ)(Supplement)”既表示替換又表示補(bǔ)充。同時(shí),他還用“蹤跡(Trace)”這一核心詞來強(qiáng)調(diào)意義的不確定性,因?yàn)樗取俺鰣?chǎng)”,又“不出場(chǎng)”,既存在,又不存在。說它“出場(chǎng)”,是指它顯示某種意義;說它“不出場(chǎng)”,是指它處于流變之中;說它存在,是指它能代表各種含義;說它不存在,則是指它總是處于變化、消失之中。這樣,解構(gòu)主義就強(qiáng)調(diào)觀眾的“讀”,不應(yīng)是求解原始意義,而是承認(rèn)“原意已隱”的一種“游戲”,他們認(rèn)為“游戲”式的“讀”是積極的,讀者不是“見證人”,而是“干預(yù)者”。在審美變異的美學(xué)語言中,虛構(gòu)諷喻式拼貼,象征手法,空間構(gòu)成的模糊性,主題的歧義性,時(shí)空線索構(gòu)筑的隨機(jī)性,使建筑作品或翻譯作品呈現(xiàn)出游離不定的信息含義。
3.“均衡”與“和諧”的法式
在亞里士多德的《論詩》中,蕓蕓眾生中的小世界,是完美的、和諧的、統(tǒng)一的,是一個(gè)沒有沖突的世界。然而無沖突則需要通過三個(gè)層面的形式構(gòu)成來達(dá)到的。第一層面被亞里士多德稱為法式,即物體不同部分合理的安排(《論詩》),第Ⅶ書,35段);第二個(gè)層面是屬群;第三個(gè)層面是均衡。法者,脈絡(luò)氣勢(shì)之謂,要旨在于生動(dòng)傳神。古人云:“山有定法,石無定形,倘若恣意堆壘、粗糙疏忽,或者拘泥成法,不思曲變,定然不成佳構(gòu),猶如詩拘于律而詩亡,詞死于譜而詞衰,學(xué)究詠詩,經(jīng)生甜詞,了無性靈,遑論境界,”所言是也。法式(Taxis),是指把一個(gè)房子分成幾個(gè)部分,賦予其建筑的元素,從而創(chuàng)造出和諧的作品。換句話說,法式是通過建造一種合乎邏輯的空間分隔序列,把形成建筑的元素進(jìn)行排列組合。所有的古典作品,無論是文字、聲音還是形狀,都可以從它們嚴(yán)格的起點(diǎn)區(qū)域,中心區(qū)域和結(jié)束區(qū)域的分界來認(rèn)知。它可以采用各種名稱:開始、持續(xù)、結(jié)束;介紹,主體部分,結(jié)論;展開,發(fā)展,概括。譯事也是如此,良好的翻譯作品必須有良好的法式,從手法上看,必然要從譯作的開始、中期、后續(xù)(即結(jié)束)或介紹、主體、結(jié)論等部分來衡定其優(yōu)劣,這就是標(biāo)準(zhǔn)。均衡美與和諧美是建筑美學(xué)和翻譯美學(xué)中極為重要的審美法式。比如泰姬陵,它溫柔嫻靜端莊,猶如美麗動(dòng)人的女子靜坐沉思于綠野之中,周身彌漫著雍容寧靜的氣息。反映出一種特有的女子文學(xué)的特質(zhì)。這和我國(guó)古典審美態(tài)度極相吻合,“物我同一,心物一體”就是這種境界,這種均衡美與中庸美展現(xiàn)的是濃妝淡抹,美在相宜。古典的形式美學(xué)尤為注重?cái)?shù)理美學(xué),它把美的本體建立在一定形式關(guān)系和數(shù)理規(guī)律的關(guān)系上。如故宮的雄渾博大,邊陲山寨的低吟小唱,金茂大廈的崇高偉岸,金字塔的靜穆孤寂,希臘帕提農(nóng)神廟的明麗典雅,印度泰姬陵的冰清玉潔與綿綿情思,法蘭西埃菲爾鐵塔的力量之美,……等都體現(xiàn)了“和諧”與“均衡”的美感。其中“重永恒”、“輕短暫”是西方古典理性主義美學(xué)的現(xiàn)代建筑美學(xué)的共同特征,也是建筑學(xué)“硬美學(xué)”、“硬指標(biāo)”的突出標(biāo)志,即作品不能獲得永恒是為其藝術(shù)審美的“硬傷”。我們還可以從詩學(xué)和修辭學(xué)是人文主義文化中尋找到“均衡”與“和諧”的影子。詩學(xué)創(chuàng)造了古典音樂、古典詩歌和古典建筑。“在人文主義者的圈子里,學(xué)習(xí)亞里士多德(Aristotle)、西塞羅(Cicero)和昆體良(Quintilian)是每日的功課”[8]。的確如此,這些古典作品之所以跨越時(shí)代,超越地域地受到人們的喜愛,是因?yàn)樗鼈儓?zhí)著追求于“平衡”與“均衡”。
4.“對(duì)立融和”、“自明性”與“可讀性”
西方古典建筑審美形式美法則是在強(qiáng)調(diào)“協(xié)調(diào)”、“和諧”、“融合”的同時(shí)兼顧事物的對(duì)立統(tǒng)一,如“主和從”、”重點(diǎn)和一般”、“起與伏”、”動(dòng)與靜”、“揚(yáng)與抑”、“雅與俗”、“急與緩”、“明與暗”、“彰顯與隱略”、“凝固與流動(dòng)”等。他們把建筑藝術(shù)作品稱之為“凝固的音樂”、“流動(dòng)的音符”和“石頭的史詩”,這就是“凝固”與“流動(dòng)”之美,凝固的是空間,流動(dòng)的是時(shí)間。古希臘哲學(xué)家赫拉克利特發(fā)現(xiàn),自然界趨向于差異的對(duì)立。他認(rèn)為協(xié)調(diào)是從差異的對(duì)立中產(chǎn)生的,而不是由類似的東西產(chǎn)生的?,F(xiàn)代、后現(xiàn)代、晚期現(xiàn)代所關(guān)注的是審美的“結(jié)果”,即讀者理解其美學(xué)意圖后的審美愉悅。因此,現(xiàn)代建筑用“自明性”的美學(xué)語言-清晰、明了、表里一致;晚期現(xiàn)代則借助“直觀性”美學(xué)語言———宏偉、漂亮、富有動(dòng)感、豐富的色彩;后現(xiàn)代另有高招,采用的是隱喻式美學(xué)語言———含混、多義、象征。手法雖不一,但均注重“可讀性”[5]。與之相反,解構(gòu)主義重視的是審美愉悅的過程性,即“讀者”閱讀時(shí)的審美愉悅,故他們強(qiáng)調(diào)的不是文本的“可讀性”,而是“可寫性”。他們認(rèn)為意義不是隱藏于文本后的某種堅(jiān)實(shí)之物,而是從能指到所指的運(yùn)動(dòng)。故德里達(dá)說:“意義不在行動(dòng)之前,也不在行動(dòng)之后”。不言而喻———意義在行動(dòng)之中。所以,解構(gòu)主義重視“可寫性”價(jià)值,即“過程性”審美價(jià)值。在這方面,另一解構(gòu)主義哲學(xué)家巴爾特表述得很清楚:“為什么可寫性就是我們的價(jià)值呢?因?yàn)槲膶W(xué)作品的目的是使讀者不再是文本的消費(fèi)者,而是它的生產(chǎn)者……?!痹谒麄冃哪恐校翱勺x性”是視讀者為“消費(fèi)者”,而“可寫性”則是將讀者視為“創(chuàng)造者”,這種顛倒正好符合“作者死亡”的含義。從注重永恒到關(guān)注短暫、過程性美學(xué),表明了人類審美領(lǐng)域的擴(kuò)展,而從注重硬件的“過程性”到開拓“軟件”的流程性審美過程,不能不說是一個(gè)飛躍,也是我們所說的“審美軟化”。法國(guó)哲學(xué)家笛卡爾認(rèn)為,感覺并非真理來源,只有理性才可估,主張采用阿基米德幾何學(xué)為標(biāo)本的理性演繹法,以觀念本身的“清晰明白”作為辨別真理的標(biāo)準(zhǔn)。法國(guó)詩人布瓦羅將這種理性主義引進(jìn)美學(xué)和文藝領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)任何藝術(shù)皆須以理性為準(zhǔn)繩。在美學(xué)中“真、善、美”三者關(guān)系上,極力強(qiáng)調(diào)“真”的重要地位,認(rèn)為只有反映真實(shí),才能表現(xiàn)美。此處的真善美即翻譯學(xué)信達(dá)雅是也。
結(jié)語