法律制度的概念范文

時(shí)間:2024-01-31 17:49:04

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇法律制度的概念,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

法律制度的概念

篇1

企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照年檢制度在全國(guó)實(shí)施已有二十一年,其在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)管理體制和計(jì)劃經(jīng)濟(jì)管理體制向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制過(guò)渡轉(zhuǎn)變歷史過(guò)程中的積極作用勿容置疑,但是,在我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制已經(jīng)確立,已成為世界貿(mào)易組織成員,全球經(jīng)濟(jì)已邁向一體化,法治日益彰顯重要,社會(huì)公眾日益關(guān)注政府行政管理資源合理使用的今天,企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照年檢法律制度的錯(cuò)位與滯后問(wèn)題已經(jīng)浮現(xiàn),不容忽視,值得人們關(guān)注和探討。

筆者試圖從企業(yè)的成立與終止、年檢法律制度的產(chǎn)生與發(fā)展過(guò)程,及其法律規(guī)范與政府公共事務(wù)管理目標(biāo)相關(guān)性的角度,探究企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照年檢法律制度的錯(cuò)位與滯后之處,為企業(yè)年檢制度的改革拋磚引玉、投石問(wèn)路。

一、 企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照年檢法律制度的形成與架構(gòu)。

企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照年檢制度從1982年12月12日國(guó)家工商局根據(jù)國(guó)務(wù)院的《企業(yè)管理規(guī)定》,下文在全國(guó)實(shí)行企業(yè)年檢制度開(kāi)始,到1988年6月3日國(guó)務(wù)院《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》及其后國(guó)家工商局的《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理實(shí)施細(xì)則》、1994年國(guó)務(wù)院《公司登記管理?xiàng)l例》,1996年12月13日國(guó)家工商局《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》、1997年11月19日國(guó)務(wù)院《中華人民共和國(guó)合伙企業(yè)登記管理辦法》、2001年1月13日國(guó)家工商局《個(gè)人獨(dú)資企業(yè)登記管理辦法》等行政法規(guī)和國(guó)務(wù)院相關(guān)部門(mén)的規(guī)范性文件,形成并構(gòu)成我國(guó)企業(yè)年檢的法律制度。

我國(guó)企業(yè)年檢法律制度的淵源是行政法規(guī)和部門(mén)規(guī)章,年檢是企業(yè)登記注冊(cè)管理制度的一個(gè)組成部份。

二、企業(yè)年檢法律制度的管理模式與基本內(nèi)容。

我國(guó)企業(yè)登記注冊(cè)管理制度可以說(shuō)是較為龐大繁復(fù)的,實(shí)體法與程序法相互交織,新法與舊法、上位法與下位法之間許多事關(guān)重要的事權(quán)存在沖突,企業(yè)登記管理模式既有依組織形式分類(lèi)管理的《公司登記管理?xiàng)l例》和《中華人民共和國(guó)合伙企業(yè)登記管理辦法》、又有依所有制形式分類(lèi)管理的《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》及《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》,而企業(yè)年檢的重要制度《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》,把上述企業(yè)登記管理的二種不同模式以較低位階的規(guī)章形式揉合為年檢的混合管理模式。

年檢規(guī)章的混合管理模式與行政法規(guī)二種分類(lèi)管理模式的不同,必然導(dǎo)致行政法規(guī)與規(guī)章的沖突,及實(shí)務(wù)中的不和諧,年檢法律制度先天存在令人惋惜的缺陷。

目前企業(yè)主流由有限公司、股份有限公司、“三資”企業(yè)、合伙企業(yè)、個(gè)人獨(dú)資企業(yè)構(gòu)成,筆者試圖根據(jù)企業(yè)年檢的管理目標(biāo),將年檢的法律制度的內(nèi)容作出扼要簡(jiǎn)單的分類(lèi)陳述。

1、《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》及實(shí)施細(xì)則將年檢制度的管理目標(biāo)定位于行政管理秩序。

《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》第十四條、第三十條規(guī)定,企業(yè)法人登記實(shí)行年度檢驗(yàn)制度。企業(yè)法人應(yīng)當(dāng)按照登記主管機(jī)關(guān)規(guī)定的時(shí)間提交年檢報(bào)告書(shū)、資金平衡表或資產(chǎn)負(fù)債表,登記機(jī)關(guān)對(duì)企業(yè)法人登記的主要事項(xiàng)進(jìn)行審查。不按規(guī)定提交年檢報(bào)告書(shū),辦理年檢的,登記機(jī)關(guān)可根據(jù)情況分別給予警告、罰款、沒(méi)收非法所得、停業(yè)整頓、扣繳、吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照的處罰?!吨腥A人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》第六十三條第(十)項(xiàng)規(guī)定,企業(yè)不按規(guī)定報(bào)送年檢報(bào)告書(shū)、辦理年檢的,處非法所得額3倍以下罰款,但最高不超過(guò)3萬(wàn)元,沒(méi)有非法所得的,處于1萬(wàn)元以下罰款,并限期辦理年檢,拒不辦理的,吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

上述規(guī)定,表明登記機(jī)關(guān)年檢的目的,僅限于維持企業(yè)登記注冊(cè)的行政管理秩序。

2、《公司登記管理?xiàng)l例》和《中華人民共和國(guó)合伙企業(yè)登記管理辦法》和《個(gè)人獨(dú)資企業(yè)登記管理辦法》將年檢制度的管理目標(biāo)定位于確認(rèn)公司、合伙和個(gè)人獨(dú)資企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的法律資格。

《公司登記管理?xiàng)l例》第四十九條、第五十條、第五十一條、第六十八條規(guī)定,每年1月1日至4月30日,公司登記機(jī)關(guān)對(duì)公司進(jìn)行年檢,公司在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)接受年檢,并提交年檢報(bào)告書(shū)、年度資產(chǎn)負(fù)債表和損益表,營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本。公同登記機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)根據(jù)其提交的年檢材料,對(duì)公同登記事項(xiàng)進(jìn)行審查,以確認(rèn)其繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的資格。公司不按規(guī)定接受年度檢驗(yàn)的,由公同登記機(jī)關(guān)處于1萬(wàn)元以上10萬(wàn)元以下的罰款,并限期接受年度檢驗(yàn),逾期仍不接受年檢的,吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照。年檢中隱瞞真實(shí)情況,弄虛作假的,由公司登記機(jī)關(guān)處于1萬(wàn)元以上5萬(wàn)元以下的罰款,并限期改正,情節(jié)嚴(yán)重的,吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照?!吨腥A人民共和國(guó)合伙企業(yè)登記管理辦法》和《個(gè)人獨(dú)資企業(yè)登記管理辦法》亦有類(lèi)似的規(guī)定。

登記機(jī)關(guān)通過(guò)年檢來(lái)確認(rèn)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的資格,意味著公司、合伙和個(gè)人獨(dú)資企業(yè)法律主體的經(jīng)營(yíng)權(quán)利能力是按年度擁有的,而不是始于核準(zhǔn)登記注冊(cè)、持有營(yíng)業(yè)執(zhí)照,終于解散與注銷(xiāo),公司、合伙和獨(dú)資企業(yè)沒(méi)有或沒(méi)通過(guò)年檢,其經(jīng)營(yíng)權(quán)利能力將喪失,其經(jīng)營(yíng)的法律主體資格將不符合法律的規(guī)定,其經(jīng)營(yíng)活動(dòng)將面臨違法,其與相對(duì)人的合同關(guān)系將沒(méi)有法律約束力等等。

3、《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》將年檢制度定位于行政秩序及企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)法律資格的雙元管理目標(biāo)。

《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》第一條宣示,該辦法是依據(jù)《公司登記管理?xiàng)l例》和《企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》制定的,第三條規(guī)定,企業(yè)年檢是工商行政管理機(jī)關(guān)依法按年度對(duì)企業(yè)過(guò)行檢查,確認(rèn)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)資格的法定制度。辦法的雙元管理目標(biāo)顯而易見(jiàn);

《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》在將年檢對(duì)登記事項(xiàng)的審查內(nèi)涵“轉(zhuǎn)換”為對(duì)企業(yè)的檢查的同時(shí),還在若干的條款和內(nèi)容中將年檢的審查登記事項(xiàng)的權(quán)力擴(kuò)充至非登記注冊(cè)事務(wù),并將被年檢企業(yè)歸類(lèi)劃分為A級(jí)和B級(jí)企業(yè),對(duì)劃分為B級(jí)的企業(yè)限制其增設(shè)分支機(jī)構(gòu)和經(jīng)營(yíng)范圍的民事權(quán)利,明文規(guī)定企業(yè)未參加年檢不得繼續(xù)從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng),或設(shè)置若干開(kāi)放式的監(jiān)督權(quán)利條款,等等,以圖達(dá)通過(guò)年檢對(duì)企業(yè)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)進(jìn)行全面的監(jiān)督管理。

三、企業(yè)年檢法律制度的錯(cuò)位表現(xiàn)

從上述對(duì)有關(guān)年檢法律制度的闡述中,可以清晰地知道,現(xiàn)行年檢法律制度在本質(zhì)上是對(duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的檢查和對(duì)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)法律主體資格的確認(rèn)。在實(shí)務(wù)工作中,由于《公司登記管理?xiàng)l例》、《企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》和《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》適用頻率高和綜合性強(qiáng),在探究年檢制度錯(cuò)位之處時(shí),筆者以其為主要研究對(duì)象。

1、將年檢法律制度定位于確認(rèn)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的主體資格,有悖于公司、企業(yè)的實(shí)體法律規(guī)定和基本的法理原則;有違市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下,企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的客觀需要。

根據(jù)《中華人民共和國(guó)公司法》第二十七條第五款、第九十五條、第一百九十條和第一百九十七條規(guī)定、《中華人民共和國(guó)合伙企業(yè)法》、《中華人民共和國(guó)個(gè)人獨(dú)資企業(yè)法》和“三資企業(yè)法”的相關(guān)規(guī)定,登記機(jī)關(guān)核準(zhǔn)設(shè)立登記發(fā)給營(yíng)業(yè)執(zhí)照之日,公司、企業(yè)成立,登記機(jī)關(guān)核準(zhǔn)注銷(xiāo)登記,公同、企業(yè)終止。

上述有關(guān)公司、企業(yè)成立和終止的法律規(guī)定表明,公司、企業(yè)的法律主體資格,亦即企業(yè)的經(jīng)營(yíng)權(quán)利能力,始于核準(zhǔn)設(shè)立登記發(fā)給營(yíng)業(yè)執(zhí)照之日,終于核準(zhǔn)注銷(xiāo)登記之時(shí)。公司、企業(yè)在成立領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照后,登記注銷(xiāo)前,其經(jīng)營(yíng)資格受法律保護(hù)。

行政法規(guī)、規(guī)章規(guī)定通過(guò)年檢方式,對(duì)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)資格的確認(rèn),有悖程序法確保實(shí)體法施行、下位法遵守上位法的基本法律原則,有違《立法法》的有關(guān)規(guī)定,其錯(cuò)位之處不言而喻。

此外,在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的交易雙方均希望交易主體的穩(wěn)定和透明,以確保交易的穩(wěn)定、安全、有序、效率,以實(shí)現(xiàn)成本與效益原則。現(xiàn)行年檢確認(rèn)企業(yè)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)資格的法律定位,將全社會(huì)企業(yè)的經(jīng)營(yíng)主體資格、經(jīng)營(yíng)的權(quán)利能力處于公共權(quán)力經(jīng)常干預(yù)的境地,對(duì)全社會(huì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)主體的穩(wěn)定性造成損害和破壞,有違市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的客觀要求。

2、將年檢對(duì)企業(yè)的有關(guān)登記事項(xiàng)的審查,擴(kuò)大定位于對(duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的檢查,沒(méi)有充分的法律依據(jù),違反依法行政的原則,浪費(fèi)行政管理資源,損害了企業(yè)營(yíng)商的法律環(huán)境,增大了企業(yè)、公民創(chuàng)業(yè)和就業(yè)的經(jīng)濟(jì)成本,對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的發(fā)展弊大于利。

依據(jù)行政法規(guī)的規(guī)定,登記機(jī)關(guān)在年檢時(shí),根據(jù)企業(yè)提交的年檢報(bào)告等年檢材料,對(duì)與登記事項(xiàng)有關(guān)的情況進(jìn)行審查。企業(yè)的登記事項(xiàng),依據(jù)公司、合伙企業(yè)、個(gè)人獨(dú)資企業(yè)、“三資企業(yè)”的不同形式,行政法規(guī)對(duì)此有不同的要求,主要涉及企業(yè)名稱(chēng)、住所、法定代表人、股東或投資人、經(jīng)營(yíng)范圍、注冊(cè)資本等登記事項(xiàng)。

但是,《企業(yè)年度檢驗(yàn)辦法》明確規(guī)定年檢是對(duì)企業(yè)的檢查,企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)情況作為年檢內(nèi)容之一,要求公司(三資企業(yè)除外)提交年度審計(jì)報(bào)告,劃分A級(jí)與B級(jí)企業(yè),限制B級(jí)企業(yè)的民事權(quán)利能力和行為能力等。

年檢制度的行政權(quán)利擴(kuò)張,意味著行政管理成本和企業(yè)管理成本的提高,由于依法無(wú)據(jù),亦意味著行政管理的資源浪費(fèi),同時(shí)亦將大大提高了企業(yè)的營(yíng)商成本。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),近年來(lái),我市每年約有1萬(wàn)家未年檢企業(yè)被吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照(或待吊銷(xiāo)),而吊銷(xiāo)企業(yè)的數(shù)量與新開(kāi)辦企業(yè)的數(shù)量在致維持在一定的相關(guān)度,按人們開(kāi)辦一家企業(yè)的成本(含人工)約需2000元至5000元左右的粗略估算,每年吊銷(xiāo)1萬(wàn)家企業(yè)就有大約2000萬(wàn)元至5000萬(wàn)元的社會(huì)經(jīng)濟(jì)損失,累年計(jì)算,則其社會(huì)經(jīng)濟(jì)損失可觀。

現(xiàn)行的企業(yè)年檢法律制度,其模糊不清及缺乏科學(xué)定位的行政管理目標(biāo)和高昂的行政管理成本,已不能較好地適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需要,學(xué)習(xí)先進(jìn)國(guó)家的行政管理經(jīng)驗(yàn),結(jié)合國(guó)情實(shí)際情況,改革滯后的企業(yè)年檢法律制度應(yīng)該提到?jīng)Q策機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和行政執(zhí)法機(jī)關(guān)的議事日程上。在政府職能轉(zhuǎn)變、政府服務(wù)于社會(huì)的客觀要求下,年檢法律制度的改革具有積極的現(xiàn)實(shí)意義。

篇2

法律文化作為整體性的思維方法,包含兩個(gè)層面的含義:①法律現(xiàn)象是社會(huì)現(xiàn)象的一部分,并且在事實(shí)上是不可分割開(kāi)來(lái)的,因此要在社會(huì)的背景里看法律:在社會(huì)現(xiàn)象中看法律現(xiàn)象,在文化中看法律文化;②法律現(xiàn)象是一整體,由這一整體構(gòu)成了法律文化,而法律文化也因此是對(duì)法律現(xiàn)象整體的觀照。這一觀照指出了法律現(xiàn)象間是相互聯(lián)系著的,決非零散的、彼此不相關(guān)聯(lián)的存在。

法律文化作為思考法律問(wèn)題、解釋法律現(xiàn)象的方法,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是唯物辯證法的、系統(tǒng)論的方法。法律文化概念的提出,在理論上,顯然是基于這樣的認(rèn)識(shí):事物是普遍聯(lián)系的,也就是,是普遍地相互作用、影響、制約的,而系統(tǒng),作為聯(lián)系的一個(gè)特定的情況,是事物、現(xiàn)象間的內(nèi)在的、本質(zhì)的、必然的聯(lián)系(各要素的相互匹配)(從內(nèi)容上看,系統(tǒng)論是辯證法的具體化、細(xì)化。系統(tǒng)內(nèi)各要素的聯(lián)系,是辯證法所說(shuō)聯(lián)系的具體分類(lèi)中的一個(gè)特別的類(lèi),特指事物間、事物內(nèi)部諸要素之間的內(nèi)在的、必然的聯(lián)系)。因此,作為思想方式、方法的法律文化,從邏輯關(guān)系上看,是辯證法、系統(tǒng)論思想方式、方法的演繹,一個(gè)特例,故而在本質(zhì)上也是整體性的思維方法。

從實(shí)踐的角度,同樣可以看到辯證法與法律文化之間的關(guān)系。事實(shí)上,如果我們?cè)噲D用唯物辯證法的方法去分析、理解、解釋法律研究和法律實(shí)踐中的問(wèn)題,比如法律制度的有效運(yùn)行問(wèn)題,會(huì)相當(dāng)自然地得出法律文化的概念:當(dāng)我們?cè)噲D了解法律制度的有效運(yùn)行問(wèn)題的時(shí)候,以法的產(chǎn)生和運(yùn)行的過(guò)程為線索,逐一考察法律制度、法的概念解釋及法律實(shí)現(xiàn)的過(guò)程和法律的調(diào)整機(jī)制,結(jié)果會(huì)發(fā)現(xiàn),幾乎所有的法律現(xiàn)象都會(huì)對(duì)法律制度的有效運(yùn)行發(fā)生影響。法律制度,即使是良好的制度,也只是制度有效運(yùn)行的必要條件,而非充分條件。制度的有效運(yùn)行還取決于其它種種因素,包括:人們對(duì)法律的態(tài)度、信念、價(jià)值評(píng)價(jià);人們是否了解法律、尊重并且愿意遵守法律;執(zhí)行法律的人的素質(zhì),包括是否熟知法律、理解法的本質(zhì)與精神、高尚的道德;一個(gè)國(guó)家的法律傳統(tǒng)造成的思維模式、和行為模式;但是同時(shí),每一個(gè)因素又都不足以單獨(dú)決定法律制度之能否有效運(yùn)行。它們各有其功能和作用,又不是各自為政、互不相干。它們有機(jī)地結(jié)合在一起,共同地發(fā)揮作用,決定了法律制度能否有效地運(yùn)行。對(duì)這一關(guān)系和現(xiàn)象,或者說(shuō),這一有機(jī)體加以描述和解釋的,正是法律文化概念。這就是前面所說(shuō)的,用唯物辯證法分析具體的法律問(wèn)題會(huì)自然地到達(dá)法律文化的概念。如果有興趣,可以找一些通行的法律文化概念解釋看一下。

辯證法已經(jīng)是歷史悠久而成熟的理論,經(jīng)過(guò)了許多大哲學(xué)家的探索、豐富與闡發(fā),有著豐厚的內(nèi)容與成就,作為成熟的理論,對(duì)法律文化研究可以起到指南的作用,提供分析與思考方法。辯證法、系統(tǒng)論的諸多原理,比如:聯(lián)系的觀點(diǎn);系統(tǒng)內(nèi)各要素有機(jī)聯(lián)系的觀點(diǎn)(不僅是相互作用,還有相互匹配);主要矛盾和次要矛盾的觀點(diǎn),對(duì)于了解法律文化,對(duì)于法學(xué)研究,法律實(shí)踐的是很有助益的。了解了法律文化與辯證法的關(guān)系有助于提高法律文化研究的自覺(jué)性、目標(biāo)的明確性:從宏觀上看清楚法律文化研究的目的、作用、意義,更好地解釋法律現(xiàn)象,解決法律問(wèn)題。同時(shí),有助于加深我們對(duì)作為方法的法律文化的認(rèn)識(shí),豐富其內(nèi)容。

我們?yōu)槭裁纯梢砸苑晌幕拿x,或者說(shuō),在法律文化的標(biāo)題下談法律傳統(tǒng)、法律意識(shí)等等所有的法律問(wèn)題,客觀地說(shuō),就是因?yàn)橹T種法律現(xiàn)象是一個(gè)相互聯(lián)系著的,這個(gè)事實(shí),是我們論述法律文化及其方法論作用的客觀基礎(chǔ),由于這一基礎(chǔ)的存在,才使得我們可以在整體中去討論其中的各要素,使得我們可以構(gòu)建起一個(gè)思想的背景,將具體的法律現(xiàn)象、法律問(wèn)題,包括法律傳統(tǒng)、法律意識(shí)、法律制度等等置于這一背景中加以考察,既看到其特殊的地位,又看到它們彼此之間、各自與其他要素之間的關(guān)系,避免出現(xiàn)只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林,沉浸在具體細(xì)節(jié)中而忘記了整體,甚至模糊了目標(biāo)的問(wèn)題。換一種說(shuō)法,法律文化作為思想方法就好象提供了一張法律現(xiàn)象之網(wǎng),將所有的法律現(xiàn)象整合在了這面網(wǎng)上,使我們直觀到、意識(shí)到法律現(xiàn)象的整體。法律文化概念有助于我們自覺(jué)審視法律的全貌。也有助于引導(dǎo)我們?nèi)ヌ剿鞣涩F(xiàn)象是如何組織在一起的。從認(rèn)識(shí)的過(guò)程看,首先呈現(xiàn)在我們面前的是法律現(xiàn)象,將法律現(xiàn)象加以區(qū)分,逐一認(rèn)識(shí)清楚,在認(rèn)識(shí)到它們之間的內(nèi)在的有機(jī)的相互聯(lián)系之后,得出法律文化概念。這正是一個(gè)從具體到抽象再到具體的辨證的認(rèn)識(shí)過(guò)程。也是從實(shí)際出發(fā),實(shí)事求是的過(guò)程。

了解了法律文化作為思考的方式方法的含義、性質(zhì),了解了作為方法的法律文化與唯物辯證法的關(guān)系,我們可以清楚地看到它的方法論意義:

法律文化首先是思想的方法。這一方法要求我們?cè)谠噲D理解、解釋具體的法律問(wèn)題、法律現(xiàn)象,比如法律制度的有效運(yùn)行時(shí),不能僅就制度言制度,或者,只是東鱗西爪地抓住某些要素,即使是非常重要、關(guān)鍵的要素,做出我們的解釋、尋找解決問(wèn)題的對(duì)策。而是必須要將所有圍繞法律制度的產(chǎn)生、運(yùn)行的各要素既看作各有其獨(dú)立作用與功能,又相互關(guān)聯(lián)、影響、作用、制約的有機(jī)整體,進(jìn)而尋求問(wèn)題的解決之道。這是法律文化作為思想方法的意義與價(jià)值。

法律文化還有重要的實(shí)踐意義。在我們大聲疾呼要實(shí)現(xiàn)法治,建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家,并且大力推進(jìn)這一進(jìn)程的時(shí)候,一個(gè)嚴(yán)酷的事實(shí)是,有法不依成為隨處可見(jiàn)的現(xiàn)象。在這種情況下,如何實(shí)現(xiàn)法治,如何建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家,首先和集中地體現(xiàn)為如何實(shí)現(xiàn)法律制度的有效運(yùn)行問(wèn)題。認(rèn)識(shí)、了解了法律文化的方法論作用,這種方法的性質(zhì)、內(nèi)涵,我們就會(huì)知道,解決法律制度的有效運(yùn)行問(wèn)題該從何處人手,如何著手:徹底考察制度運(yùn)行依賴(lài)于哪些條件,涉及到哪些因素,這就是我們的實(shí)際入手處。沒(méi)有這樣的意識(shí),就會(huì)出現(xiàn)就制度論制度,就事論事,只注意到某些因素,而忽略了其他因素的問(wèn)題。解決其他法律問(wèn)題也是如此。沒(méi)有任何的捷徑可走。

篇3

內(nèi)容提要: 由于放棄了其早期持有的制定法實(shí)證主義,薩維尼關(guān)于解釋對(duì)象、目標(biāo)和方法的觀點(diǎn)與其早期差異明顯; 法律 適用過(guò)程也必須是一種“反向還原”的過(guò)程,此過(guò)程可通過(guò)“具體概念”或“類(lèi)型”作為中介而得以實(shí)現(xiàn)。在 哲學(xué) 中,直觀和建構(gòu)始終存在密切的聯(lián)系,因此在薩維尼的理論中,直觀與建構(gòu)也連接起來(lái),法律體系由此就是一種有機(jī)的開(kāi)放體系,它并非制定法規(guī)定的單純集合,而法律制定、法律適用和法學(xué)研究也是一個(gè)直觀—建構(gòu)—直觀的統(tǒng)一過(guò)程。薩維尼的法學(xué)方法論與概念法學(xué)的法學(xué)方法論因此存在很大的差異。

      一 引言:研究意義和結(jié)構(gòu)安排

      “近代法律方法學(xué)說(shuō),至少在德語(yǔ)區(qū),發(fā)端于弗里德里?!た枴ゑT·薩維尼。”[1]拉倫茨的《法學(xué)方法論》也始于對(duì)薩維尼法學(xué)方法論的研究,[2]可以說(shuō),薩維尼的法學(xué)方法論塑造了德國(guó)民法學(xué)與德國(guó)民法典目前的形態(tài)。因此,對(duì)薩維尼法學(xué)方法論的研究有助于我們把握法學(xué)方法論的 歷史 根基,有助于理解德國(guó)民法學(xué)體系與法體系的形成方法。

      薩維尼本人非常注重法學(xué)方法的研習(xí),從1802—1842年,他共開(kāi)設(shè)了30多次法學(xué)方法論課程。在他看來(lái),“學(xué)術(shù)研究的成就不僅僅取決于天賦與勤奮,它還更多地取決于第三種因素,那就是方法,即智力的運(yùn)用方向?!盵3]但需要注意的是,薩維尼并沒(méi)有在實(shí)踐的意義上論述法學(xué)方法,他的起點(diǎn)為“法律研究”、“ 科學(xué) 分析”和“法的形成”,一切都縈繞于法律研究,而非裁決案件的實(shí)踐。盡管如此,他同樣解決了案件實(shí)踐中的問(wèn)題,雖然是以一種不同的方式。[4]

      這里已經(jīng)體現(xiàn)出了“法學(xué)方法”和“法律方法”的分別。本文標(biāo)題中的“法學(xué)方法”是最為廣義的,包括法律研究的方法和法律應(yīng)用的方法。而狹義的“法學(xué)方法”是法律研究的方法,主要著眼于法律的本體性理論,以形成一定的法律觀為目的;“法律方法”則是法律應(yīng)用的方法,致力于實(shí)現(xiàn)既有的法律同時(shí)生成新的法律。

      有三個(gè)關(guān)鍵詞可作為薩維尼方法論整體圖景描述的坐標(biāo):轉(zhuǎn)變、溝通與聯(lián)接?!稗D(zhuǎn)變”意味著放棄其早期持有的制定法實(shí)證主義,“溝通”意味著在有機(jī)直觀與抽象規(guī)則之間的往返流轉(zhuǎn),而“聯(lián)接”意味著有機(jī)的法律體系觀通過(guò)直觀與構(gòu)建之聯(lián)接而達(dá)成。

      二 從制定法實(shí)證主義的轉(zhuǎn)變

      (一)制定法實(shí)證主義影響下的法律方法

      早期薩維尼將實(shí)在法和制定法等同起來(lái),秉持的是一種“制定法實(shí)證主義”,即認(rèn)為所有的法都由國(guó)家立法者所創(chuàng)造的制定法,制定法是完備客觀的,應(yīng)用者完全不需要自己對(duì)制定法添加任何東西。他宣稱(chēng):“體系的內(nèi)容是立法,即法律規(guī)則”,主張“對(duì)法律進(jìn)行完善固然是可能的,但這屬于立法者的職權(quán)而不是法官的職權(quán)。”[5]

      為了貫徹此種“制定法實(shí)證主義”,使得所有的法都是國(guó)家立法者所創(chuàng)造的制定法,薩維尼拒絕了“擴(kuò)張解釋”和“限縮解釋”。他認(rèn)為這兩種解釋是根據(jù)制定法的目的或者基礎(chǔ)來(lái)進(jìn)行的,此種基礎(chǔ)并非表現(xiàn)為規(guī)則成為制定法的內(nèi)容,而是必須由解釋者以模擬的方式去探求,但這種探求充滿了任意性,這兩種解釋是對(duì)于制定法的添加,也就不應(yīng)當(dāng)被應(yīng)用于法學(xué)之中。即使制定法的基礎(chǔ)被立法者規(guī)定下來(lái),它也并沒(méi)有因?yàn)橹贫ǚǘ蔀榭陀^的,也并非是為了實(shí)踐的目的而被制定的普遍規(guī)則,而只是為了闡明規(guī)則。由此,薩維尼就完全拒絕了目的解釋。[6]不是立法者意圖的,而只是他事實(shí)上所命令的,確切地說(shuō):在制定法詞句中,在它的邏輯、語(yǔ)法的關(guān)聯(lián)中,以及根據(jù)體系關(guān)聯(lián)能推導(dǎo)出的含義中,得到表述的作為立法者命令的內(nèi)容,才允許法官予以尊重。解釋也必須站在“立法者的立場(chǎng)上”對(duì)于“制定法所表達(dá)的意圖”進(jìn)行重建,法官只能理解而不能進(jìn)行創(chuàng)造性的法律續(xù)造。[7]

      但是,薩維尼所持有的制定法實(shí)證主義卻不那么純粹,因?yàn)樗_維尼令人驚訝地容忍類(lèi)推。類(lèi)推在16世紀(jì)之前是不被熟悉的,直到17世紀(jì)才被作為漏洞填補(bǔ)的手段。[8]類(lèi)推的基礎(chǔ)是,在制定法中找到?jīng)Q定了一個(gè)相似案件的特定規(guī)則,把它還原為一條“更高規(guī)則”,然后以這條更高規(guī)則裁判沒(méi)有被特別規(guī)整的案件。為了使得他這時(shí)所持有的“制定法實(shí)證主義”邏輯一貫,薩維尼認(rèn)為,類(lèi)推與限縮或擴(kuò)張解釋是不同的,其區(qū)別在于:類(lèi)推沒(méi)有從外部把某種東西添加給立法,而是立法的自我補(bǔ)充。但薩維尼在此時(shí)所認(rèn)為的類(lèi)推過(guò)程仍然預(yù)先假定了,在制定法中所表述出來(lái)的特定規(guī)則應(yīng)被視為代表了一個(gè)在制定法中未被表述出來(lái)的、但按照意義已經(jīng)包含在制定法中的更為普遍的規(guī)則。實(shí)際上,這種類(lèi)推程序恰恰與理性法的推導(dǎo)形式類(lèi)似,后者將特定的規(guī)則視為更為普遍的、無(wú)所不包的原則的結(jié)果。[9]

      (二)制定法實(shí)證主義變更后的法律方法

      對(duì)于后期薩維尼而言,既然民族信念(民族精神)為法的最初起源,那么民族信念的形式就并非可以用邏輯推理的形式而得到,而是通過(guò)直接的感覺(jué)和直觀得知。后者并不與作為抽象的普遍規(guī)則的法條或規(guī)則聯(lián)系起來(lái),而是以具體的典型性的行為方式作為對(duì)象。[10]這種行為方式就是在法律意義上被認(rèn)識(shí)到的典型的生活關(guān)系,例如婚姻關(guān)系、所有權(quán)關(guān)系、買(mǎi)賣(mài)關(guān)系等。這種生活關(guān)系通過(guò)法上升為法律關(guān)系,與法律關(guān)系相關(guān)的規(guī)則就形成法律制度,法律制度又形成法律體系。法律關(guān)系和法律制度具有一種有機(jī)的性質(zhì),因此不可能在抽象的形式中通過(guò)法律規(guī)則而得到完全體現(xiàn)。[11]抽象的法律規(guī)則就無(wú)法成為薩維尼法體系的出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ)。[12]

      立法者在制定法律時(shí),有機(jī)的法律關(guān)系和法律制度的整體直觀呈現(xiàn)于立法者之前,立法者要通過(guò)抽象程序從整體直觀中去除有機(jī)聯(lián)系,從而形成法律規(guī)則,規(guī)則必須以此種整體直觀作為深層次的基礎(chǔ),制定法中的規(guī)則也應(yīng)轉(zhuǎn)入到生活之中。對(duì)于法律應(yīng)用者而言,就需要運(yùn)用與立法者相反的程序來(lái)補(bǔ)充此有機(jī)關(guān)聯(lián),制定法規(guī)則僅僅描繪了此有機(jī)關(guān)聯(lián)的一個(gè)側(cè)面。制定法規(guī)則是由概念構(gòu)成的,因此意味著,法律思維并不能只在一個(gè)層面上活動(dòng),而應(yīng)該在直觀和概念之間持續(xù)地居間協(xié)調(diào),概念和規(guī)則需要通過(guò)直觀來(lái)加以補(bǔ)充。[13]

      對(duì)于解釋而言,解釋的任務(wù)在于“重建內(nèi)在于制定法之中的意圖”,法律文本背后潛含著的意圖,今日已成客觀化的存在,這是最為關(guān)鍵的一點(diǎn)。法律規(guī)則本身不過(guò)是在表達(dá)這一意圖,或多或少而已。[14]這就必須站在“立法者的立場(chǎng)之上思考上述意圖,并人為重復(fù)立法者的工作,也就是在他們的思考之中重現(xiàn)制定法”。薩維尼進(jìn)一步認(rèn)為,制定法的解釋并非不同于其他表達(dá)出來(lái)的意圖的解釋?zhuān)洫?dú)特性在于其組成部分:語(yǔ)法的、邏輯的、歷史的和體系的。這些組成部分并非可以任意選擇的四種解釋方式,而是必須協(xié)調(diào)作用的四個(gè)不同工作。解釋的成功取決于:“第一,我們生動(dòng)地回想起以下這種精神活動(dòng),即根據(jù)此種精神活動(dòng)產(chǎn)生出了呈現(xiàn)于我們面前的意圖的具體表述;第二,我們以歷史———教義整體的直觀作為充分的準(zhǔn)備,具體細(xì)節(jié)根據(jù)此整體的直觀得以闡明,以便能夠直接認(rèn)識(shí)到整體在當(dāng)前文本中的關(guān)聯(lián)?!盵15]相對(duì)于薩維尼早期的觀點(diǎn),引人注目的是,這里的重點(diǎn)更多地從“表述”放到了“意圖”和———最終取向于廣泛的“直觀”———“精神活動(dòng)”上,從這種精神活動(dòng)中產(chǎn)生了規(guī)則。[16]這種精神活動(dòng)是具有創(chuàng)造性的,解釋者也應(yīng)如同立法者一樣以法律關(guān)系和法律制度的直觀作為準(zhǔn)則。

      對(duì)于制定法的基礎(chǔ)(目的),薩維尼仍然認(rèn)為它不是制定法的組成部分。但是它已經(jīng)可被應(yīng)用于克服制定法的瑕疵。制定法的瑕疵可分為兩種:不確定的表述和不正確的表述。與其早期觀點(diǎn)不同,薩維尼現(xiàn)在認(rèn)為,制定法的基礎(chǔ)更可能被用于前者的克服,而更少應(yīng)用于后者的克服。在制定法存在不確定的表述的情形下,首先應(yīng)當(dāng)考慮到立法的內(nèi)在關(guān)聯(lián),其次就應(yīng)當(dāng)考慮到制定法的基礎(chǔ),但特別基礎(chǔ)應(yīng)優(yōu)先考慮,如果不存在特別的基礎(chǔ),那么一般基礎(chǔ)(例如公平)也是容許的。在制定法的表述與實(shí)際意圖不一致時(shí),制定法就存在不正確表述這個(gè)瑕疵。對(duì)此瑕疵的克服方法為擴(kuò)張解釋和限縮解釋。在這種解釋方法運(yùn)用時(shí),同樣要首先考慮立法的內(nèi)在關(guān)聯(lián),其次考慮制定法的特別基礎(chǔ),但不能僅僅根據(jù)一個(gè)一般基礎(chǔ)來(lái)修正制定法的表述,因?yàn)檫@種做法屬于法續(xù)造而并非法解釋?zhuān)m然薩維尼也承認(rèn),這種分類(lèi)方式是不確定的,因?yàn)橹贫ǚㄅc一般基礎(chǔ)之間存在太多的中間環(huán)節(jié)。[17]

      與其早期觀點(diǎn)相同,薩維尼現(xiàn)在允許通過(guò)類(lèi)推來(lái)填補(bǔ)法律漏洞。但是類(lèi)推的基礎(chǔ)并不相同,類(lèi)推并非根據(jù)基準(zhǔn)法( 自然 法)來(lái)進(jìn)行,毋寧是實(shí)證法通過(guò)其自身的有機(jī)塑造力的自我完善。他對(duì)此闡述道:“類(lèi)推的任何應(yīng)用都依賴(lài)于所假定的法的內(nèi)在一致性;但此種一致性并非僅僅是類(lèi)似于因果關(guān)系的這種單純的邏輯一致性,而同時(shí)是一種有機(jī)的一致性,它產(chǎn)生于法律關(guān)系及其原型之實(shí)踐性質(zhì)的總體直觀類(lèi)。”在此基礎(chǔ)上,類(lèi)推可以分為兩種:一種是整個(gè)的新的法律關(guān)系產(chǎn)生,而無(wú)法律制度予以調(diào)整,這時(shí)需要根據(jù)與已知法律制度具有的內(nèi)在相似性而形成新的法律制度;第二種更為常見(jiàn),即在已知的法律制度中產(chǎn)生新的具體問(wèn)題,這時(shí)則根據(jù)屬于此制度的法律規(guī)定的內(nèi)在相似性而填補(bǔ),在這個(gè)過(guò)程中,對(duì)于特定制定法或法律規(guī)定的基礎(chǔ)或目的的洞察就非常重要了。[18]

      綜上,法律關(guān)系具有有機(jī)性,而抽象的法律規(guī)則并不具備這種有機(jī)性,因此對(duì)具有有機(jī)性的法律關(guān)系進(jìn)行規(guī)整的就是同樣具有有機(jī)性的法律制度,制度又形成為體系。規(guī)則并非先于制度,它只能通過(guò)以制度的整體直觀作為出發(fā)點(diǎn),通過(guò)抽象而形成,體系就并非是規(guī)則體系,毋寧是“制度體系”,這樣,法律體系與具體法律關(guān)系之間的區(qū)別就只存在于程度,而本質(zhì)是相同的。[19]對(duì)此予以掌握的方法就不能是邏輯方法,而是一種“有機(jī)的方法”。因此,解釋的著重點(diǎn)就不能是制定法的文字表述,而是對(duì)于抽象的過(guò)程進(jìn)行“反向還原”,結(jié)合生活現(xiàn)實(shí)而不斷添加有機(jī)性,回復(fù)到法律制度上,并最終回復(fù)到具體的法律關(guān)系上。在這個(gè)過(guò)程中,制定法的基礎(chǔ)(目的)就具有很大的作用。所有通過(guò)解釋而實(shí)現(xiàn)的法律 發(fā)展 就是根據(jù)法律制度的有機(jī)性而產(chǎn)生的,是法律制度的自我發(fā)展,法由此就具有一種自我塑形的特征,是一種自我生成的有機(jī)體,是具有有機(jī)性的整體,或者說(shuō)是一種“自創(chuàng)生系統(tǒng)”。[20]由此,法律關(guān)系理論就與法律淵源理論、法律解釋理論結(jié)合起來(lái),法律關(guān)系、法律規(guī)則、法律制度和法律體系就具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性并與生活現(xiàn)實(shí)渾然一體。[21]

      三 有機(jī)直觀與抽象規(guī)則之間

      薩維尼認(rèn)為法律關(guān)系、法律制度、法律體系都是有機(jī)的,而“抽象化”不足以掌握此種有機(jī)聯(lián)系,因此,解釋就必須對(duì)抽象規(guī)則進(jìn)行一個(gè)總體的“反向還原”。但是,問(wèn)題恰恰就出現(xiàn)于此處。薩維尼并沒(méi)有闡明整體的直觀以何種方式轉(zhuǎn)變?yōu)橐?guī)則,并且又如何從規(guī)則成為最初的整體直觀。

      根據(jù)拉倫茨的觀點(diǎn),[22]如果規(guī)則通過(guò)對(duì)于有機(jī)聯(lián)系的抽象而形成,則在此之后,從這種抽象規(guī)則中只能抽取出抽象———一般概念而無(wú)法再補(bǔ)充有機(jī)的聯(lián)系,這樣,距離法律關(guān)系、法律制度的有機(jī)聯(lián)系的整體直觀就越來(lái)越遙遠(yuǎn)。因?yàn)椤俺橄蟆币馕吨坝删唧w事物中分離出來(lái),將規(guī)定具體事物的諸要素個(gè)別化”的過(guò)程,借抽象化,吾人所能掌握的只是個(gè)別的特性和觀點(diǎn)。[23]其中的意義關(guān)聯(lián)已經(jīng)被抽出,剩下的只是干巴巴的形式。因此,“將既有的內(nèi)容歸結(jié)回其所屬概念的空洞形式上,僅能剝奪而不能幫助認(rèn)識(shí)其規(guī)定性質(zhì)?!盵24]舉例來(lái)說(shuō),如果將所有權(quán)界定為“依照現(xiàn)行法秩序可能的最廣泛的對(duì)物支配權(quán)”,則這種依據(jù)《德國(guó)民法典》第903條而形成的所有權(quán)的抽象概念對(duì)于所有權(quán)的法律意義以及其于法秩序的整體脈絡(luò)中的功能并不會(huì)有任何說(shuō)明,因?yàn)椤拔从谟^念中置入的內(nèi)容,自然也不能由之派生出來(lái)”。[25]也就是說(shuō),如果整體直觀中所體現(xiàn)的意義關(guān)聯(lián)通過(guò)“抽象化”而形成抽象規(guī)則,那么從這種抽象規(guī)則中只能形成抽象概念,意義關(guān)聯(lián)已經(jīng)完全喪失,也就無(wú)法再將意義的有機(jī)關(guān)聯(lián)補(bǔ)充入此種“意義空洞化”的規(guī)則和概念之中,“反向還原”基本上是不可能的。

      如果采取這種思路,則根據(jù)薩維尼的觀點(diǎn),可以認(rèn)為,對(duì)于法律關(guān)系和法律制度的合適把握只有在直觀中才是可能的,而將“概念思維通過(guò)形式邏輯的方式限于必然抽象的規(guī)則的把握”,這樣,直觀和法律關(guān)系、法律制度之間,邏輯和法律規(guī)則、法律概念之間,就存在一個(gè)嚴(yán)格的對(duì)應(yīng)關(guān)系。如果不把直觀納入科學(xué)處理的范圍,那么這種對(duì)應(yīng)關(guān)系就會(huì)導(dǎo)致概念法學(xué)的對(duì)法通過(guò)純粹的形式邏輯加以掌握的方式。[26]事實(shí)上,普赫塔恰恰是從法律關(guān)系中抽取出了生活層面,利用抽象———一般的概念通過(guò)形式邏輯來(lái)把握法本身。

      但是,這里恰恰蘊(yùn)含了解救之道。如果將概念理解為抽象———一般的概念,會(huì)導(dǎo)致上面的困境。那么通過(guò)將概念理解為蘊(yùn)含了意義有機(jī)關(guān)聯(lián)的具體———一般的概念就可能逃離開(kāi)上述困境。所謂具體———一般概念,指的是將事物的有機(jī)關(guān)聯(lián)納入到概念之中,它并非是孤立思考的諸要素的總和,而是有意義地彼此相關(guān)的因素整體,惟以其相互的結(jié)合始能構(gòu)成概念。[27]這種具體概念就與 現(xiàn)代 法學(xué)方法論中的類(lèi)型聯(lián)系起來(lái)。

      類(lèi)型構(gòu)成普遍與特殊的中點(diǎn),比較地說(shuō)來(lái)它是一個(gè)具體者、一個(gè)特殊中的普遍者。[28]它與抽象概念相對(duì)。抽象概念通過(guò)一些有限的、彼此分離的特征加以定義,因而與直觀相互對(duì)立,是封閉的,非此即彼的。類(lèi)型則是開(kāi)放的,是一種意義關(guān)聯(lián),普遍的事物在自身中直觀地、整體地被把握,它不能被定義,只能被描述。[29]在其中構(gòu)成要素維持其結(jié)合的狀態(tài),在思想掌握的階段,也還能夠維持類(lèi)型借直觀取得的形象上的整體性。例如對(duì)于所有權(quán),如果要是一種具體———一般概念或類(lèi)型,就必須以以下法律意義作為出發(fā)點(diǎn),即它能使人在物質(zhì)環(huán)境中自由發(fā)展,在法律上賦予人類(lèi)“外部的自由空間”。我們可以根據(jù)這個(gè)具體概念而推導(dǎo)出隱含于制定法規(guī)定中的個(gè)別因素和個(gè)別規(guī)定。例如,所有權(quán)人對(duì)物的占有、排除他人的干涉、侵權(quán)損害賠償請(qǐng)求權(quán)、為第三人利益而進(jìn)行的對(duì)于所有權(quán)人權(quán)限的限制等。這些規(guī)定都與所有權(quán)這個(gè)類(lèi)型———具體概念聯(lián)系起來(lái),成為一種意義整體。[30]通過(guò)把法律關(guān)系和法律制度理解為一種類(lèi)型———具體概念,其中蘊(yùn)含了意義有機(jī)關(guān)聯(lián)的整體,而抽象的法律規(guī)定和法律概念都只是其整體的一個(gè)斷面,由此,意義的回轉(zhuǎn)和交往就會(huì)形成,從而最終實(shí)現(xiàn)“反向還原”。[31]

      實(shí)際上,拉倫茨已經(jīng)把法律關(guān)系理解為一種類(lèi)型。他認(rèn)為,“法律關(guān)系的類(lèi)型,特別是契約類(lèi)型,是發(fā)生在法現(xiàn)實(shí)中的‘法的構(gòu)造類(lèi)型’”。[32]這些都是“類(lèi)型性的規(guī)整”,具決定性的是法律對(duì)它的規(guī)整,從而與以經(jīng)驗(yàn)性和規(guī)范性因素的結(jié)合作為本質(zhì)的“規(guī)范性的真實(shí)類(lèi)型”區(qū)別開(kāi)來(lái)。在這種認(rèn)識(shí)中,薩維尼的理論影響已經(jīng)在發(fā)揮著作用。這一點(diǎn)可以從拉倫茨對(duì)于薩維尼的評(píng)論中清晰地認(rèn)識(shí)到:應(yīng)當(dāng)將法律關(guān)系和法律制度的意義關(guān)聯(lián)“發(fā)展成黑格爾哲學(xué)意義上的具體———一般概念”。[33]由此,“在任何既定情形中,法律關(guān)系的這種生機(jī)勃勃的結(jié)構(gòu)都是法實(shí)踐的精神要素,由此將法實(shí)踐的高貴使命與許多外行在法實(shí)踐之中看到的單純機(jī)械化過(guò)程區(qū)別開(kāi)來(lái)。”[34]

      四 “直觀”與“建構(gòu)”聯(lián)接中的有機(jī)法律體系

      (一)“直觀”與“建構(gòu)”之哲學(xué)聯(lián)接

      如果在一般意義上闡述直觀,直觀就是一種主體所具備的認(rèn)識(shí)客觀既存的內(nèi)在能力,這種能力延伸至外部世界并對(duì)后者進(jìn)行認(rèn)識(shí),但這種認(rèn)識(shí)并非是零散化、個(gè)別化的,而是注意到生機(jī)勃勃的和有機(jī)的相互關(guān)聯(lián),從而將個(gè)別和一般納入到正確的關(guān)系中。[35]

      首先需要對(duì)康德哲學(xué)中這兩個(gè)詞語(yǔ)的含義作出一個(gè)簡(jiǎn)要的說(shuō)明,因?yàn)殡m然“直觀”這個(gè)語(yǔ)詞并非由康德首先使用,德國(guó)浪漫派已經(jīng)使用了這個(gè)語(yǔ)詞,康德的同時(shí)代人耶可比(ja-cob)也已經(jīng)使用這個(gè)語(yǔ)詞來(lái)指代對(duì)于一切存在確知的直接性,[36]但康德卻使它成為哲學(xué)的中心問(wèn)題,后來(lái)費(fèi)希特和謝林將之作為他們哲學(xué)體系的基礎(chǔ),并進(jìn)而對(duì)胡塞爾以及海德格爾產(chǎn)生了影響。在康德的觀點(diǎn)中,人有兩種截然不同來(lái)源的認(rèn)識(shí)能力,這就是知性能力和直觀能力。后者具有一種被動(dòng)性,毫無(wú)能動(dòng)性和創(chuàng)造性,而前者的本質(zhì)特點(diǎn)就在于它的能動(dòng)的自發(fā)性,即它能夠單憑自身而提出概念(范疇),作出判斷,對(duì)感性的雜多進(jìn)行“統(tǒng)覺(jué)的本源的綜合統(tǒng)一”。[37]兩者的結(jié)合構(gòu)成了知識(shí)。“無(wú)感性則不會(huì)有對(duì)象給予我們,無(wú)知性則沒(méi)有對(duì)象被思維。思維無(wú)內(nèi)容是空的,直觀無(wú)概念是盲的。因此,使思維的概念成為感性的(即把直觀中的對(duì)象加給概念),以及使對(duì)象的直觀適于理解(即把它們置于概念之下),這兩者同樣都是必要的。這兩種能力或本領(lǐng)也不能互換其功能。知性不能直觀,感官不能思維。只有從它們的互相結(jié)合中才能產(chǎn)生出知識(shí)來(lái)?!盵38]

      由此,康德實(shí)際上否定了“智性(知性)直觀”在人的認(rèn)識(shí)中的可能性。但是,康德也并沒(méi)有拋棄這個(gè)概念,他認(rèn)為,在非人的認(rèn)識(shí)中,智性直觀仍然是可能的。如果是這樣,那么知性就會(huì)使直觀本身帶上一種能動(dòng)性和創(chuàng)造性,直觀就成為創(chuàng)造性的直觀,從而不需要由外在的客體給它提供雜多的材料,能夠僅僅憑著自身的“自發(fā)性”而由自己的知性直接把對(duì)象提供出來(lái)。這種直觀就是一種“本源的直觀”,在人類(lèi)這里,就類(lèi)似于“想象力”,與此相對(duì)應(yīng),感性直觀就是一種“派生的直觀”。[39]

      沿著康德把智性直觀看作“本源的”直觀的思路,費(fèi)希特把自我意識(shí)的能動(dòng)性本身直接就當(dāng)作了一種本源的“直觀”,謝林則認(rèn)為:“只有創(chuàng)造性直觀才是自我通向理智的第一步?!盵40]但是在黑格爾眼中,費(fèi)希特和謝林“不保持在概念里并把概念認(rèn)作非靜止的自我,反而陷于相反的極端,即陷于靜止的直觀、直接的存在、固定的自在存在;他們以為可以通過(guò)直覺(jué)的觀望來(lái)彌補(bǔ)固定概念的缺點(diǎn),并且從而可以使得這種觀望成為理智的直觀?!盵41]這也就是說(shuō),黑格爾認(rèn)為費(fèi)希特和謝林都過(guò)分注重直觀而忽視了知性概念,從而對(duì)于德國(guó)唯心哲學(xué)中“智性直觀”不斷提升的趨勢(shì)進(jìn)行了抑制。[42]但他并沒(méi)有拒絕直觀的作用,而是希望直觀和概念的統(tǒng)一。鄧曉芒教授對(duì)此 總結(jié) 道:“黑格爾反對(duì)的只是偶然的、靜觀的、非概念的直觀,而沒(méi)有反對(duì)具有內(nèi)在必然性的、能動(dòng)的、概念基礎(chǔ)上的直觀;恰好相反,后一種直觀正是他視為邏輯學(xué)最高形態(tài)的特點(diǎn),也是每個(gè)三段式第三階段的特點(diǎn),這就是通過(guò)間接性(中介)而回復(fù)到直接性。這是一種概念本身的直接性,即具體概念,它包含有豐富的規(guī)定性于自身;但它本身并不是一個(gè)‘復(fù)合體’,而是一個(gè)單純之物,是個(gè)別的東西和能動(dòng)的東西……”這種直觀“是全過(guò)程內(nèi)在的動(dòng)力,真正的靈魂”。[43]

      因此,康德認(rèn)為需將感性直觀和知性思維結(jié)合起來(lái),“思維無(wú)內(nèi)容是空的,直觀無(wú)概念是盲的”,而知性思維已經(jīng)涉及到概念的建構(gòu),他同時(shí)不認(rèn)為人類(lèi)有“智性直觀”這種創(chuàng)造性的直觀能力。費(fèi)希特和謝林則以創(chuàng)造性的直觀作為其哲學(xué)的中心概念,但至少在謝林那里,“概念和直觀是有統(tǒng)一性的,但是事實(shí)上這個(gè)統(tǒng)一性,這個(gè)精神果然直接地出現(xiàn)了,但出現(xiàn)在直觀里,而不是出現(xiàn)在概念里”。[44]黑格爾則將直觀和概念結(jié)合起來(lái),使得概念成為具體的概念從而具有能動(dòng)性。

      無(wú)論如何,我們可以從中看到,“直觀”都會(huì)與概念的“建構(gòu)”之間存在密切的聯(lián)系,只不過(guò)在康德那里,是被動(dòng)的感性直觀與知性的概念建構(gòu)結(jié)合起來(lái),到了黑格爾那里,則是一種創(chuàng)造性的直觀與概念建構(gòu)結(jié)合起來(lái),由“知性”上升到了“理性”。在這個(gè)意義上,康德闡述道:“構(gòu)造一個(gè)概念就意味著:把與它相應(yīng)的直觀先驗(yàn)地展現(xiàn)出來(lái)?!薄叭绻粋€(gè)對(duì)象的概念被給予了,那么在運(yùn)用這概念達(dá)到知識(shí)時(shí)判斷力的工作就在于表現(xiàn),也就是說(shuō),在于給這概念提供一個(gè)相應(yīng)的直觀。”[45]這明確體現(xiàn)了直觀和概念建構(gòu)之間的密切聯(lián)系。

      (二)“直觀”與“建構(gòu)”聯(lián)接中的有機(jī)法律體系

      薩維尼的語(yǔ)言在早期時(shí)非常清晰,但后期他卻越來(lái)越傾向于采取一種“神秘化的”或者說(shuō)“精神化的”語(yǔ)言表現(xiàn)形式。[46]這使得他的思想越來(lái)越難以得到清晰的理解?!爸庇^”就是這樣一種語(yǔ)言,它在薩維尼的論述中反復(fù)出現(xiàn)??傮w說(shuō)來(lái),直觀在薩維尼的理論中指代兩種:典范的總體直觀,以及法律關(guān)系和法律制度的總體直觀。薩維尼寫(xiě)道:“如果將法學(xué)與(人類(lèi)生活本身)這一客體相剝離,則科學(xué)工作就缺乏對(duì)于法律關(guān)系本身的直觀,從而高歌猛進(jìn),導(dǎo)入片面之途?!盵47]之后薩維尼也多次寫(xiě)道“法律關(guān)系的直觀”,而法律關(guān)系具有有機(jī)性,他用“生機(jī)勃勃的結(jié)構(gòu)”來(lái)表示在法學(xué)工作中對(duì)這種有機(jī)性的描述,[48]抽象的邏輯式分析不足以把握這種有機(jī)性,因此需要一種整體“直觀”來(lái)加以把握。

      但是,根據(jù)薩維尼的觀點(diǎn),“年輕的國(guó)族對(duì)于他們的法律有最為確定的直觀,但其法典卻病在缺乏語(yǔ)言和邏輯技巧”,[49]這里已經(jīng)指出,對(duì)于法律關(guān)系的直觀需要成為科學(xué)化的存在。哲學(xué)中直觀與概念建構(gòu)之間存在密切的聯(lián)系,同樣,薩維尼由法律關(guān)系的直觀轉(zhuǎn)到概念和規(guī)則的建構(gòu)上,有機(jī)的法律關(guān)系和法律制度的整體直觀就呈現(xiàn)于立法者之前,立法者需要通過(guò)抽象程序從整體直觀中去除有機(jī)聯(lián)系,從而形成法律規(guī)則。[50]由此就進(jìn)入到體系的建構(gòu)之中,“對(duì)于立法整體的建構(gòu)是體系性研究的任務(wù)”。[51]對(duì)于法律關(guān)系的整體直觀通過(guò)法學(xué)家的工作而被描述出來(lái),從而形成科學(xué)體系。因此,建構(gòu)的目的無(wú)非是將法律關(guān)系的“生機(jī)勃勃的結(jié)構(gòu)”描述出來(lái),在應(yīng)用中又得以將這種結(jié)構(gòu)帶入直觀之中。我們可以看出,在這里存在著一個(gè)直觀—建構(gòu)—直觀的科學(xué)工作過(guò)程,直觀既是方法也是目的。概念建構(gòu)的必要性得到了認(rèn)可,但卻以直觀作為界限,從而使得概念建構(gòu)不會(huì)漫無(wú)限制。建構(gòu)時(shí)所運(yùn)用的抽象化手段在薩維尼那里就由此獲得了兩種含義:消極的和積極的。前者主要被薩維尼用于批判自然法體系,而后者主要被用于薩維尼自己的體系建構(gòu)。[52]

      法律關(guān)系與法律制度在薩維尼那里存在著密不可分的聯(lián)系。[53]法律關(guān)系具有有機(jī)性,與此相對(duì)應(yīng),法律制度也同樣具有有機(jī)性,其有機(jī)性表現(xiàn)在其組成成分之間生機(jī)勃勃的關(guān)聯(lián)以及法律制度的持續(xù)發(fā)展之中。有機(jī)的法律制度又相互連接成法律體系,法律制度只有在體系的大的相互關(guān)聯(lián)中才能被完全掌握,因此法律體系同樣也具有有機(jī)性。[54]

      薩維尼對(duì)此明確闡述:“受到限制的具體法律關(guān)系與一個(gè)國(guó)家的實(shí)在法體系之間的距離非常大,但它們的不同只是體現(xiàn)在程度上,本質(zhì)并無(wú)不同,并且認(rèn)識(shí)它們的精神工作程序在本質(zhì)上也是相同的?!薄按嬖谟诿褡骞餐庾R(shí)中的法所采取的形式并不是抽象的規(guī)則,而是處于有機(jī)聯(lián)系中的法律制度的生機(jī)勃勃的直觀,這樣,如果以下需求產(chǎn)生出來(lái),即在其邏輯形式中意識(shí)到規(guī)則,則規(guī)則必須首先通過(guò)根據(jù)整體直觀的人為程序而形成。”[55]

      在立法者進(jìn)行立法工作時(shí),對(duì)于制定法的形式而言,“規(guī)則和命令的抽象形式是最為適當(dāng)?shù)?,所有能與其聯(lián)系起來(lái)的其他事物,如發(fā)展、描述、對(duì)于信念的影響,對(duì)于制定法的本質(zhì)而言都是陌生的,并屬于其他范圍。”但是,法律體系卻是由以法律關(guān)系作為形成前提的法律制度構(gòu)成的,而根據(jù)法律關(guān)系的有機(jī)性產(chǎn)生的“法律制度的有機(jī)本質(zhì)卻不可能在上述抽象的形式中得到完全的體現(xiàn)”。因此,如果制定法要符合它的目標(biāo),那么在立法者進(jìn)行立法工作時(shí),有機(jī)法律制度的完全直觀必然呈現(xiàn)在立法者面前,立法者通過(guò)人為的程序根據(jù)這種總體直觀而塑成抽象的制定法規(guī)定。[56]而在進(jìn)行制定法的適用時(shí),適用者就必須通過(guò)與上述程序相反的程序補(bǔ)充有機(jī)的關(guān)聯(lián)。此種體系就是“有機(jī)體系”。

      從薩維尼上面的論述中,對(duì)于此種“有機(jī)體系”,我們可以引申出三個(gè)結(jié)論。第一個(gè)結(jié)論是:法律體系并非制定法規(guī)定的集合。首先,法律體系并非集合。在薩維尼的理論中,“集合”是與“體系”相對(duì)的。他對(duì)此說(shuō)明:“在羅馬法中,乍一看來(lái),多樣性似乎只是偶然和任意的集合。但所有的民法是內(nèi)在聯(lián)系和統(tǒng)一地完全確定下來(lái),這是通過(guò)任務(wù)的一致性,也就是市民相互間的法律關(guān)系而實(shí)現(xiàn)的?!覀兊目茖W(xué)應(yīng)當(dāng)發(fā)現(xiàn)和描述這個(gè)體系,指出多樣中的統(tǒng)一。”[57]這很明顯地借鑒了康德的觀點(diǎn):“一門(mén)科學(xué)的這種完備性不能通過(guò)對(duì)單由一些嘗試所湊合起來(lái)的東西加以評(píng)估就放心地假定下來(lái),因此它只有借助于先天知性知識(shí)的某種整體理念,并通過(guò)由此確定的對(duì)那些構(gòu)成它的概念的劃分,因而只有通過(guò)這些概念在一個(gè)系統(tǒng)中的關(guān)聯(lián),才是可能的?!敝R(shí)“不只是一個(gè)偶然的集合,而成為了一個(gè)按照必然法則關(guān)聯(lián)起來(lái)的系統(tǒng)?!盵58]

      其次,在發(fā)現(xiàn)和描述法律體系的過(guò)程中,制定法只是“描述了具體的切面”,它的形式抽象,不能完全體現(xiàn)法律體系的有機(jī)性。因此,之中抽象規(guī)則乃至制定法本身的建構(gòu)就必須以整體直觀作為深層基礎(chǔ)。制定法的規(guī)定只是法律體系的一部分,而非法律體系的全部。[59]

      另外,在法律體系的構(gòu)成中,除了抽象的規(guī)定以及蘊(yùn)含于其中的概念之外,還包括其他一些東西。在“法律規(guī)定”之外,薩維尼也使用了“規(guī)則”、“法律規(guī)則”、“普遍規(guī)則”、“制定法規(guī)定”等語(yǔ)詞,在體系構(gòu)成的意義上,這些詞語(yǔ)的含義是一樣的。[60]除此之外,薩維尼還使用了“基本原理”這個(gè)語(yǔ)詞,這種基本原理原則可能可以直接應(yīng)用,也可能不可以直接應(yīng)用。[61]而且,薩維尼認(rèn)為,“最普遍的原則”,例如“誠(chéng)實(shí)生活、不害他人、各得其所”,并非法律規(guī)則,毋寧是作為法律規(guī)則基礎(chǔ)的道德規(guī)范。[62]并且,薩維尼還使用了“準(zhǔn)則”這個(gè)語(yǔ)詞。[63]拉倫茨更為精確地指出,“準(zhǔn)則”或者是“法條形式的原則”與“原則”或者是“開(kāi)放式原則”之間存在區(qū)別,它們具有不同的一般性,前者已經(jīng)凝聚成可以直接使用的規(guī)則,它不僅是法律理由,毋寧已經(jīng)是法律本身,居于開(kāi)放式原則以及具有不太嚴(yán)格的構(gòu)成要件的法規(guī)范之間。[64]據(jù)此,我們可以得出結(jié)論,在薩維尼的眼中,法律體系不僅僅包含規(guī)定。這樣,法律體系就不僅僅由制定法規(guī)定所構(gòu)成,薩維尼主張,法的體系性不僅僅表現(xiàn)為其具備邏輯性,而且還表現(xiàn)在法律規(guī)則之間的內(nèi)在聯(lián)系,這些在法的基本理念和原則中具有共同的根基,法律體系具備一種有機(jī)性。

      第二個(gè)結(jié)論是:在此種體系觀下,規(guī)則建構(gòu)、適用以及科學(xué)理論工作本質(zhì)上是同一的。規(guī)則建構(gòu)需要在法律關(guān)系的總體直觀的基礎(chǔ)上進(jìn)行抽象,從而使得掌握有機(jī)聯(lián)系的直觀形成抽象的規(guī)則,這是立法者的工作;而對(duì)于規(guī)則的適用而言,適用者需要對(duì)抽象的規(guī)則補(bǔ)充被抽象掉的有機(jī)聯(lián)系,從而能夠以整個(gè)直觀作為規(guī)則適用的基礎(chǔ);而科學(xué)工作則是將立法者抽取掉的有機(jī)聯(lián)系得以再現(xiàn),這方面類(lèi)似于規(guī)則適用者,但兩者的目的并不相同。這三種工作的過(guò)程在本質(zhì)上都需要在“直觀”與“建構(gòu)”之間往返流轉(zhuǎn)。薩維尼在其綱領(lǐng)性 文獻(xiàn) 中對(duì)羅馬法學(xué)家贊譽(yù)道:“如果他們裁判一個(gè)案件,他們就會(huì)以對(duì)其進(jìn)行最為生機(jī)勃勃的直觀作為出發(fā)點(diǎn),全部的關(guān)系在我們眼前逐漸產(chǎn)生和改變。這個(gè)案件似乎是整個(gè)科學(xué)的出發(fā)點(diǎn),整個(gè)科學(xué)從這里開(kāi)始而被創(chuàng)造出來(lái)。他們的理論和實(shí)踐是統(tǒng)一的,他們的理論是形成來(lái)即刻加以適用的,他們的實(shí)踐則因?yàn)榭茖W(xué)的處理而全然升華。在任何一個(gè)基本原則中,他們都會(huì)看到其在案件中的適用,而在任何一個(gè)案件中,他們也同時(shí)會(huì)看到規(guī)則;其從一般到特殊,再反過(guò)來(lái)由特殊到一般的游刃有余中,他們的精純技藝是無(wú)可否認(rèn)的?!盵65]

      在這段引文中,薩維尼對(duì)于羅馬法學(xué)家贊譽(yù)有加,因?yàn)樵谒麄兡抢铮?guī)則適用、規(guī)則建構(gòu)以及科學(xué)工作三者是統(tǒng)一的,而之后在法律關(guān)系的理論下,三者的統(tǒng)一取得了一個(gè)現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)。由此,薩維尼在一封信件中寫(xiě)道:“規(guī)則和規(guī)則適用在基礎(chǔ)上是同一個(gè)?!盵66]他甚至認(rèn)為,他的方法就是真正的實(shí)踐方法,因?yàn)椴豢赡塬@得關(guān)于規(guī)則的完整資料,因此應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)的是發(fā)現(xiàn)規(guī)則的方法,而非規(guī)則本身,這就是把握規(guī)則的紛繁多樣性的唯一可能方式。[67]在這種思考之下,理論和實(shí)踐也得到了統(tǒng)一,薩維尼由此在法律關(guān)系和法律制度的論述之后寫(xiě)道:“如果在法學(xué)中,理論和實(shí)踐經(jīng)常是脫節(jié)的,甚至是互相對(duì)立的,那么這毫無(wú)價(jià)值?!彪m然理論和實(shí)踐之間存在不同,但它們思維的取向以及形成具有共同點(diǎn),而只有將上述理論和實(shí)踐的統(tǒng)一性牢記心中的人才能取得有價(jià)值的成果。[68]

      第三個(gè)結(jié)論是:薩維尼的法律關(guān)系理論使得法律體系具備“獨(dú)立性”的同時(shí),還具有一種“開(kāi)放性”。如上文所述,法律關(guān)系以及與其密切相關(guān)的法律制度使得法律體系得以形成,這樣,法體系就成為一個(gè)自我生成、自我發(fā)展的有機(jī)體,法體系不同于道德體系以及其他體系,其他體系內(nèi)的任何信息在法律領(lǐng)域內(nèi)都必須經(jīng)過(guò)法體系本身的“基因解碼”,這就是一種“自創(chuàng)生系統(tǒng)”。這一點(diǎn)在薩維尼后期的類(lèi)推理論中得到了非常明顯的體現(xiàn)。但同時(shí),薩維尼非常強(qiáng)調(diào)法律關(guān)系與生活關(guān)系之間的密切聯(lián)系,法律關(guān)系中的各個(gè)組成部分、法律關(guān)系和法律制度之間存在有機(jī)的聯(lián)系,法律和生活總是具有一種連續(xù)性,而非斷裂,因此他強(qiáng)調(diào)體系本身的發(fā)展,體系中的規(guī)則要不斷地經(jīng)過(guò)有機(jī)聯(lián)系的補(bǔ)充,雖然法律體系外的信息要經(jīng)過(guò)法律本身的“基因解碼”,但是它卻不是封閉的,而是時(shí)刻對(duì)于法律體系外的因素保持一種開(kāi)放,保持對(duì)于生活的開(kāi)放。[69]對(duì)于理論研究者而言,“出色的理論者通過(guò)全部法律交往的完整徹底的直觀而使得他的理論生機(jī)勃勃;實(shí)際生活的所有倫理宗教的、 政治 的、國(guó)民 經(jīng)濟(jì) 的關(guān)系都呈現(xiàn)于他的眼前?!盵70]這與溫德沙伊德的言辭形成了鮮明的對(duì)比:“倫理方面、政治方面與國(guó)民經(jīng)濟(jì)方面的斟酌不是法學(xué)家的事情。”[71]

      五 薩維尼與概念法學(xué)的法學(xué)方法論

      如前述,薩維尼認(rèn)為法律關(guān)系具有有機(jī)性,對(duì)此予以掌握的方法就不能是邏輯方法,而是一種“有機(jī)的方法”,一種直觀。而抽象的法律規(guī)則并不具備這種有機(jī)性,因此,解釋的注重點(diǎn)就不能是制定法的文字表述,而是對(duì)于抽象的過(guò)程進(jìn)行“反向還原”,結(jié)合生活現(xiàn)實(shí)而不斷添加有機(jī)性,回復(fù)到法律制度上,并最終回復(fù)到具體的法律關(guān)系上。在這個(gè)過(guò)程中,制定法的基礎(chǔ)(目的)以及類(lèi)型思維就已經(jīng)具備了一定的作用。而直觀與建構(gòu)兩者存在密切的聯(lián)系,從法律關(guān)系的直觀過(guò)渡到體系的建構(gòu)。在此種思考方式下的法體系就不僅僅是制定法規(guī)定的集合,而是具有一種自我塑形的特征,形成一種保持對(duì)生活開(kāi)放的“自創(chuàng)生系統(tǒng)”。由此,規(guī)則適用、規(guī)則建構(gòu)和科學(xué)工作,以及理論和實(shí)踐就取得了統(tǒng)一。

      乍一看來(lái),薩維尼的這種體系思考以及在此思考之下的法律方法論與概念法學(xué)存在許多相同之處。概念法學(xué)的根本特征在于:“依照形式邏輯規(guī)則,以抽象的概念體系為基礎(chǔ)建構(gòu)一個(gè)法律體系,并且主張?jiān)摲审w系具有邏輯自足性,任何一個(gè)案件事實(shí)都可以通過(guò)單純的邏輯涵攝獲得裁判,法官只是適用法律的‘機(jī)器’,整個(gè)法律適用過(guò)程如同數(shù)學(xué) 計(jì)算 ,排除倫理價(jià)值考量與社會(huì)現(xiàn)實(shí)關(guān)照等非法律因素?!盵72]而薩維尼雖然主張注重有機(jī)聯(lián)系,但是如何在具體的裁判中實(shí)現(xiàn)“反向還原”卻不是特別清晰,只能說(shuō)他具備了類(lèi)型思維的一些“因子”。這使得直觀和法律關(guān)系、法律制度之間,邏輯和法律規(guī)則、法律概念之間,就存在一個(gè)嚴(yán)格的對(duì)應(yīng)關(guān)系,從而導(dǎo)致概念法學(xué)對(duì)法通過(guò)純粹的形式邏輯加以掌握的方式。同時(shí),薩維尼的有機(jī)方法必然預(yù)設(shè)了具有有機(jī)本質(zhì)的對(duì)象的存在,而純粹技術(shù)性概念并不享有這種有機(jī)本質(zhì)觀點(diǎn)的假定,因此,對(duì)于這些概念而言,因其不包含任何有機(jī)的聯(lián)系,對(duì)于它們的“有機(jī)”的把握實(shí)際上就只能是邏輯的形式。[73]普赫塔將這種方法普遍化,以邏輯方法代替了所有法律方法,為超過(guò)一個(gè)世紀(jì)的占主流的法律“形式主義”鋪平了道路。[74]這時(shí),法律體系本身也同樣具有薩維尼所強(qiáng)調(diào)的獨(dú)立性,但這種獨(dú)立已經(jīng)沒(méi)有了開(kāi)放,法學(xué)疏離于社會(huì)、道德和政治的現(xiàn)實(shí)。法律體系內(nèi)部也會(huì)有新的法條的產(chǎn)生,但這并非基于任何實(shí)踐生活需要,而只是由于“法律結(jié)論和必要性”,它們存在,因?yàn)樗鼈儭安荒懿淮嬖凇?。[75]

      但是薩維尼的體系觀和法律方法以及概念法學(xué)的體系觀和法律方法之間畢竟還存在許多區(qū)別。雖然薩維尼強(qiáng)調(diào)了法律體系的獨(dú)立性,但他仍然強(qiáng)調(diào)體系的對(duì)于生活的開(kāi)放,這主要是通過(guò)法律關(guān)系以及與法律關(guān)系密切相關(guān)的法律制度的直觀達(dá)成。法律體系因?yàn)榉申P(guān)系的有機(jī)性從而也具有一種“有機(jī)性”,在此之中,法律關(guān)系、法律規(guī)則、法律制度具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性,且與生活之間也是連續(xù)的,因此,它并不能僅僅通過(guò)“定義和區(qū)分”這種邏輯的方式而達(dá)成,[76]而必須通過(guò)將直觀“凝聚”為概念從而使得直觀通過(guò)概念而得以展現(xiàn)這種方式來(lái)完成,同時(shí)指出了概念和邏輯的界限。這種體系中的概念也蘊(yùn)含了黑格爾哲學(xué)意義上的“具體概念”的因子;其體系的構(gòu)成也并非僅僅是抽象的概念和規(guī)則。但是,概念法學(xué)則將“有機(jī)聯(lián)系”改變?yōu)椤斑壿嬄?lián)系”,力圖建構(gòu)一種與生活分離開(kāi)的“概念金字塔”,而最高的概念就是康德的自由概念。[77]由此,體系就成為一種封閉的體系,對(duì)于未知法條的認(rèn)識(shí)只是根據(jù)邏輯關(guān)聯(lián)來(lái)進(jìn)行,而不需要考慮生活。體系中的概念就是一種“抽象概念”,完全與生活脫離開(kāi),而只是“智性的存在”;體系也完全是由概念和規(guī)則來(lái)構(gòu)成。[78]可以看出,兩者的體系觀是完全不同的。拉倫茨認(rèn)為,體系可以?xún)煞N方式獲得:一是用內(nèi)在于多樣性之中的有機(jī)體統(tǒng)一,來(lái)說(shuō)明多樣性的意義整體,所有體系成分環(huán)繞著一個(gè)中心成分,如薩維尼的體系觀;二是抽除特殊性的抽象普遍概念方式,概念體系根據(jù)形式邏輯構(gòu)成金字塔,從下向上,各層漸漸失去了素材內(nèi)容,但獲得了更高的抽象度,在頂端是最普遍的概念,所有其他概念都可涵攝于其下,這以普赫塔為代表。[79]概念建構(gòu)本身無(wú)可非議,這本身就是現(xiàn)代教義學(xué)的優(yōu)點(diǎn),但是其概念建構(gòu)卻超過(guò)了合理的界限,成為法律體系以及法律適用中唯一存在的東西。[80]

      概念法學(xué)繼承了理性法的體系建構(gòu)方法,從最高公理出發(fā),自上而下層層推導(dǎo)。[81]薩維尼恰恰反對(duì)理性法的這種體系建構(gòu)方式,而是將法與 法律 關(guān)系所體現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來(lái)。但是概念法學(xué)卻將法律從法律關(guān)系的現(xiàn)實(shí)中脫離出來(lái),放棄了“有機(jī)法律關(guān)系或制度”的概念,認(rèn)為只要通過(guò)抽象的概念構(gòu)成就可以完成法律體系的建構(gòu)。這種體系觀的不同 自然 會(huì)導(dǎo)致法律方法的差異。由于薩維尼的有機(jī)體系觀,他就認(rèn)為在法律適用時(shí),必須不斷地補(bǔ)充進(jìn)被抽象掉的有機(jī)關(guān)聯(lián);在這個(gè)過(guò)程中,目的因素也會(huì)發(fā)生一定的作用,尤其是在存在法律漏洞的情形中;法律實(shí)踐就不再是一種機(jī)械性的和單純邏輯的過(guò)程,而是一個(gè)創(chuàng)造性的過(guò)程。而以普赫塔為代表的概念法學(xué)則以概念間的邏輯關(guān)聯(lián)作為推導(dǎo)的唯一工具,只要下位概念能涵攝于上位概念之下,所有對(duì)上位概念的陳述就都適用于下位概念,根據(jù)“概念譜系”來(lái)進(jìn)行法律適用,在這種方式中,由于從上位概念推導(dǎo)出的內(nèi)容會(huì)多于開(kāi)始時(shí)由下向上的推導(dǎo),這就被利益法學(xué)派批評(píng)為一種“倒置方法”;[82]法學(xué)中不存在漏洞,因?yàn)轶w系是完整的,只有制定法中才會(huì)存在漏洞,這時(shí),就必須根據(jù)“概念金字塔”之中的邏輯關(guān)聯(lián)來(lái)進(jìn)行彌補(bǔ);判斷法條不是根據(jù)法條的目的和功能,而只是它們?cè)诮鹱炙械膶蛹?jí),目的因素在這里并無(wú)作用;法律適用由此成為一個(gè)單純邏輯的過(guò)程。[83]

      薩維尼的有機(jī)體系觀與當(dāng)代以拉倫茨為代表的評(píng)價(jià)法學(xué)的體系觀存在很多的相似之處。拉倫茨指出,體系可以區(qū)分為外部體系,即抽象概念式的體系,以及內(nèi)部體系,即有機(jī)的體系;作為外部體系手段的法律上的“構(gòu)想”運(yùn)用之中,評(píng)價(jià)觀點(diǎn)必然對(duì)此會(huì)產(chǎn)生影響;在內(nèi)部體系中,法律原則對(duì)于形成體系具有重要的意義;抽象概念需要以類(lèi)型作為補(bǔ)充。[84]這些思想在薩維尼那里已經(jīng)具有了并未發(fā)育完全的“胚胎”形式。[85]由于概念法學(xué)體系觀的支配性影響,薩維尼的有機(jī)體系觀對(duì)于19世紀(jì)的德國(guó)法學(xué)并沒(méi)有產(chǎn)生太大的影響,但德國(guó)法學(xué)經(jīng)過(guò)了利益法學(xué)、社會(huì)法學(xué)等各種法學(xué)流派的洗禮之后,薩維尼的有機(jī)體系觀卻在拉倫茨的評(píng)價(jià)法學(xué)體系觀那里找到了發(fā)育完全的“成體”,這不得不讓我們默思,難道黑格爾所言的“理性的狡計(jì)”又發(fā)揮了它的作用?!

注釋:

  [1] [德]考夫曼、哈斯默爾主編:《當(dāng)代法 哲學(xué) 和法律理論導(dǎo)論》,鄭永流譯,法律出版社2002年版,第156頁(yè)。

  [2]參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,4. auflage (berlin: springerverlag, 1979), ss. 11-18。

  [3][德]薩維尼:《薩維尼法學(xué)方法論講義與格林筆記》,楊代雄譯,法律出版社2008年版,第67頁(yè)。

  [4][德]呂克特:《弗里德里希•卡爾•馮•薩維尼:法律方法與法律 現(xiàn)代 性》,盛橋譯,載《清華法學(xué)》第9輯(清華大學(xué)出版社2006年版),第5頁(yè)。

  [5] [德]薩維尼:《薩維尼法學(xué)方法論講義與格林筆記》,第108及第120頁(yè)。關(guān)于薩維尼早期持有“制定法實(shí)證主義”的觀點(diǎn),請(qǐng)參見(jiàn)以下 文獻(xiàn) : larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,第12頁(yè);hammen,die bedeutungfriedrich carlv. savignysfürdie allgemeinen dogmatischen grundlagen desdeutschen bürgerlichen gesetzbuches(ber-lin: duncker&humblotverlag, 1983), ss. 24. 52;陳愛(ài)娥:《薩維尼: 歷史 法學(xué)派與近代法學(xué)方法論的奠基人》,載許章潤(rùn)主編:《薩維尼與歷史法學(xué)派》,廣西師范大學(xué)出版社2004年版,第46頁(yè);林端:《德國(guó)歷史法學(xué)派》,載許章潤(rùn)主編:《薩維尼與歷史法學(xué)派》,廣西師范大學(xué)出版社2004年版,第95頁(yè);馮引如:《薩維尼評(píng)傳》,華東政法學(xué)院,博士學(xué)位 論文 , 2005年,第32頁(yè);考夫曼對(duì)此持保留意見(jiàn),他認(rèn)為薩維尼早期所持的立場(chǎng)“雖不是完全法律實(shí)證主義的,但卻包含著一些法律實(shí)證主義的成分”,參見(jiàn)[德]考夫曼、哈斯默爾主編:《當(dāng)代法哲學(xué)和法律理論導(dǎo)論》,第160頁(yè)(這一部分由考夫曼執(zhí)筆)。

  [6]參見(jiàn)[德]薩維尼:《薩維尼法學(xué)方法論講義與格林筆記》,第114頁(yè)以下;larenz,methodenlehrederrechtswissen-schaft,s. 13;hammen,die bedeutung friedrich carl v. savignys für die allgemeinen dogmatischen grundlagen desdeutschen bürgerlichen gesetzbuches, s. 42。

  [7] larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 13.

  [8]hammen,die bedeutung friedrich carl v. savignys für die allgemeinen dogmatischen grundlagen des deutschenbürgerlichen gesetzbuches, s. 42.

  [9]參見(jiàn)[德]薩維尼:《薩維尼法學(xué)方法論講義與格林筆記》,第27、117頁(yè);請(qǐng)參見(jiàn)larenz,methodenlehre derre-chtswissenschaft,s. 13。

  [10] larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 13.

  [11] savigny,system des heutigen r mischen rechts,bd. 1 (belin: beideitund comp., 1840), s. 44.

  [12] larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s.14;同樣的觀點(diǎn),請(qǐng)參見(jiàn)wilhelm,zur juristischenmethodenlehre im19.jahrhundert(frankfur:t vittrioklostermannverlag, 2003), s. 46.; [德]維亞克爾:《近代私法史》,陳愛(ài)娥、黃建輝譯,上海三聯(lián)書(shū)店2006年版,第385頁(yè); [德]克萊因海爾、施羅德主編:《九百年來(lái)德意志及歐洲法學(xué)家》,許蘭譯,法律出版社2005年版,第363頁(yè);陳愛(ài)娥:《薩維尼:歷史法學(xué)派與近代法學(xué)方法論的奠基人》,第50頁(yè)。

  [13] savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 9、11、16、44、206;前引(2),larenz書(shū),第14頁(yè)。

  [14] [德]呂克特:《弗里德里希•卡爾•馮•薩維尼:法律方法與法律現(xiàn)代性》,第7頁(yè)。

  [15] savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 213、215.

  [16]larenz,methodenlehrederrechtswissenschaft,s.16;拉倫茨對(duì)此進(jìn)一步認(rèn)為,薩維尼的此種觀點(diǎn)既非“主觀解釋”理論也非“客觀解釋”理論,前者預(yù)設(shè)了心 理學(xué) 上的“意思”概念,后者則以理性主義的制定法概念為基礎(chǔ),薩維尼對(duì)于這兩種預(yù)設(shè)都并不熟悉,他要求站在立法者的立場(chǎng)上,進(jìn)行思考的重建,但他同時(shí)要求解釋者應(yīng)如同立法者自身一樣以法律關(guān)系和法律制度的整體直觀作為準(zhǔn)則,參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s.16,注4。

  [17]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 218-238.

  [18]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 290-292.

  [19]參見(jiàn)savigny,system des heutigen r mischen rechts,s. 10。

  [20]關(guān)于“自創(chuàng)生系統(tǒng)”這個(gè)名詞的更具體的論述,請(qǐng)參見(jiàn)[德]托依布納:《法律:一個(gè)自創(chuàng)生系統(tǒng)》,張騏譯,北京大學(xué)出版社2004年版,尤其是這本書(shū)的“序言”部分。

  [21]法律淵源、法律解釋和法律關(guān)系分別是薩維尼《當(dāng)代羅馬法體系》第一卷的三部分的標(biāo)題。許多學(xué)者批評(píng)薩維尼忽視了生活現(xiàn)實(shí),認(rèn)為法不僅出自存在于社會(huì)中的倫理或 政治 信念,同樣出自現(xiàn)實(shí)社會(huì)需要,而根據(jù)薩維尼的理論,法無(wú)法從社會(huì)功能的角度證成自身,因此,根據(jù)薩維尼的理論,理論就與實(shí)踐漸行漸遠(yuǎn),例如哈騰豪爾(hattenhauer)認(rèn)為,實(shí)踐對(duì)于薩維尼而言始終是低于理論的領(lǐng)域,其始終的信念是“實(shí)踐是法學(xué)的仆人,唯有理論才是法學(xué)的主人”,hat-tenhauer,“einleitung”, in hattenhauer (hrsg. ),thibaut und savigny, ihre programmatischen schrift(müchen: franz vahlen verlag, 1973), s. 30;威廉(wilhelm)也持有此種觀點(diǎn),請(qǐng)參見(jiàn)wilhelm,zur juristischen methodenlehre im19.jahrhunderts.31.f;此外還有康特羅維茨持此種觀點(diǎn),更多持此種觀點(diǎn)的文獻(xiàn)列舉請(qǐng)參見(jiàn)[德]雅科布斯:《十九世紀(jì)德國(guó)民法 科學(xué) 與立法》,王娜譯,法律出版社2003年版,第27頁(yè)。但是,薩維尼的“民族精神”理論就并沒(méi)有忽視生活本身,最多只能說(shuō)它忽視了現(xiàn)實(shí)生活的需要,而現(xiàn)實(shí)生活的需要并非生活的全部,后者還包括倫理、政治等種種既定之物。這才是上述批評(píng)的實(shí)質(zhì)。但即使是這樣,上述批評(píng)對(duì)于薩維尼的整體理論旨趣而言仍然是不恰當(dāng)?shù)摹J紫?薩維尼已經(jīng)承認(rèn)了制定法的作用,而制定法就可以現(xiàn)實(shí)社會(huì)需要作為出發(fā)點(diǎn),雖然它可能成功也可能失敗。其次,薩維尼認(rèn)為,《奧地利民法典》所追求的包羅萬(wàn)象的完整性同樣是不可能的,對(duì)于“基本原理”的發(fā)現(xiàn)才是關(guān)鍵所在,也是可能完成的任務(wù)。關(guān)于這些“基本原理”,倒是有可能獲得“一種不同的完整性”,人們應(yīng)當(dāng)“學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)規(guī)則的方法,而不是規(guī)則本身”。(參見(jiàn)[德]呂克特:《弗里德里希•卡爾•馮•薩維尼:法律方法與法律現(xiàn)代性》,第10頁(yè))這些基本原理在應(yīng)用時(shí)必然要考慮到現(xiàn)實(shí)生活需要而更為具體化。最為重要的是,薩維尼通過(guò)法律關(guān)系理論認(rèn)為,法律關(guān)系來(lái)源于生活關(guān)系,規(guī)整法律關(guān)系的規(guī)則形成法律制度,制定法規(guī)則只是描述了法律制度的一方面而非全部,這樣,在具體應(yīng)用制定法規(guī)則時(shí),應(yīng)用者必須不斷對(duì)于制定法規(guī)則予以添加,而不僅僅是單純的邏輯涵攝過(guò)程,以取得法律制度和法律關(guān)系的整體直觀,而添加的內(nèi)容也容許了現(xiàn)實(shí)生活需要的需要,解釋時(shí)所考慮的制定法的基礎(chǔ)(目的)也同樣如此。因此,薩維尼的整體理論已經(jīng)容納了考慮現(xiàn)實(shí)生活需要的可能性,只是基于其體系不能包含所有的規(guī)則,所以他只是勾勒了一個(gè)體系的大致整體。所以,如果認(rèn)為薩維尼的理論旨趣雖然如此,但他在具體的論述過(guò)程中卻對(duì)于他的整體理論旨趣重視不夠,沒(méi)有非常著重現(xiàn)實(shí)生活的需要,過(guò)分拘泥于歷史中的問(wèn)題,具體而言就是羅馬法,這種批評(píng)倒可能是恰當(dāng)?shù)摹?/p>

  [22]參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s.16。

  [23] [德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,陳愛(ài)娥譯,商務(wù)印書(shū)館2003年版,第318頁(yè)。

  [24]黑格爾語(yǔ),轉(zhuǎn)引自[德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第335頁(yè)。

  [25]對(duì)于這個(gè)例子的詳細(xì)說(shuō)明,請(qǐng)參見(jiàn)[德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第335頁(yè)以下。

  [26]larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 17.

  [27] [德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第334頁(yè)。

  [28] [德]考夫曼:《類(lèi)推與事物本質(zhì)》,吳從周譯,臺(tái)北:學(xué)林文化事業(yè)有限公司1999年版,第111頁(yè);另請(qǐng)參見(jiàn)[德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第338頁(yè)。

  [29] [德]考夫曼:《類(lèi)推與事物本質(zhì)》,第111、112、117頁(yè)。

  [30]具體請(qǐng)參見(jiàn)[德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第336及第338頁(yè);關(guān)鍵詞的清楚的德文表示,請(qǐng)參見(jiàn)larenz-canar-is,methodenlehre derrechtswissenschaft,3. auf.l (berlin: springerverlag, 1995), ss. 291.f。

  [31]larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 17.

  [32]larenz-canaris,methodenlehre derrechtswissenschaft,3. auf.l (berlin: springerverlag, 1995), s. 295; [德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第341頁(yè)。

  [33]larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 17.

  [34]savigny,system des heutigen r mischen rechts,s. 8.

  [35]n rr,savignysphilosophischelehrjahre(frankfurt: vittrioklostermann verlag, 1994), ss. 255.f

  [36]參見(jiàn)[德]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第四卷),賀麟、王太慶譯,商務(wù)印書(shū)館1978年版,第249頁(yè)。

  [37]鄧曉芒:《康德的“智性直觀”探微》,載《文史哲》2006年第1期,第121頁(yè)。

  [38] [德]康德:《純粹理性批判》,楊祖陶、鄧曉芒譯,人民出版社2004年版,第52頁(yè)。具體的論述請(qǐng)參見(jiàn)鄧曉芒:《康德的“智性直觀”探微》,第120頁(yè)。

  [39]參見(jiàn)[德]康德:《純粹理性批判》,第49頁(yè);鄧曉芒:《康德的“智性直觀”探微》,第122頁(yè);倪梁康:《康德‘智性直觀’概念的基本含義》,載《哲學(xué)研究》2001年第10期,第53頁(yè)以下。

  [40]參見(jiàn)鄧曉芒:《康德的“智性直觀”探微》,第123頁(yè)。

  [41] [德]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第四卷),第369頁(yè)。

  [42]參見(jiàn)倪梁康:《“智性直觀”在東西方思想中的不同命運(yùn)(1)》,載《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2002年第1期,第46頁(yè)。

  [43]鄧曉芒:《康德的“智性直觀”探微》,第124頁(yè)。

  [44] [德]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第四卷),第370頁(yè)。

  [45] [德]康德:《純粹理性批判》,第553頁(yè); [德]康德:《判斷力批判》,鄧曉芒譯,人民出版社2002年版,第28頁(yè)?!皹?gòu)造”就是我在本文所說(shuō)的“建構(gòu)”。

  [46]n rr,savignysphilosophischelehrjahre, s. 260;mazzacane,“jurisprudenz alsw issenschaft”, inmazzacane (hrsg. ),friedrich carl von savigny, vorlesungenüber juristischenmethodologie, 1802 -1842(frankfurt: vittrioklostermannverlag, 1993), s. 53•

  [47]savigny,vom berufunsrerzeitfürgesetzgebung undrechtswissenschaft(heidelberg, 1814), s. 30;黑體字為本文筆者所強(qiáng)調(diào);同時(shí),薩維尼并沒(méi)有區(qū)分“案件”和“法律關(guān)系”,對(duì)此請(qǐng)參見(jiàn)n rr,savignys philosophische lehrjahre,s. 266,注45。

  [48]savigny,system des heutigen r mischen rechts,s. 8.

  [49]savigny,vom berufunsrerzeitfürgesetzgebung und rechtswissenschaft, s. 25.

  [50]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 9、11、16、44.

  [51] [德]薩維尼:《薩維尼法學(xué)方法論講義與格林筆記》,第12頁(yè)。

  [52]hammen,die bedeutung friedrich carl v. savignys für die allgemeinen dogmatischen grundlagen des deutschenbürgerlichen gesetzbuches, s. 35.

  [53]筆者對(duì)此將另文論述。在下文中,在涉及到法律體系時(shí),“法律制度”與“法律關(guān)系”這兩個(gè)語(yǔ)詞是能夠換用、并用的,“法律制度”被明確使用時(shí),“法律關(guān)系”也同時(shí)被指代,雖然后者并沒(méi)有被明確使用;反之亦然。

  [54]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 9-10.

  [55]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 10, 16.f。

  [56]savigny,system des heutigen r mischen rechts,ss. 43-44.

  [57]aldomazzacane (hrsg. ),friedrich carl von savigny, vorlesungenüber juristischen methodologie, 1802 -1842,(frankfurt: vittrioklostermann verlag, 1993), s. 148.

  [58] [德]康德:《純粹理性批判》,第60、508頁(yè)。

  [59]savigny,system des heutigen r mischen rechts,s. 44.

  [60]savigny,system des heutigen r mischen rechts,bd. 5 (berlin: beideit und comp., 1841), ss. 511, 513, 521,522.;對(duì)此請(qǐng)參見(jiàn)hammen,diebedeutung friedrich carl v. savignysfürdie allgemeinen dogmatischen grundlagendes deutschen bürgerlichen gesetzbuches, s. 34.f。薩維尼對(duì)“規(guī)則”這個(gè)語(yǔ)詞的使用,例如savigny,system desheuti-gen r mischen rechts,ss. 44、260;其對(duì)“法律規(guī)則”這個(gè)語(yǔ)詞的使用,例如savigny,system des heutigen r mischenrechts,s. 36;其對(duì)“普遍規(guī)則”這個(gè)語(yǔ)詞的使用,例savigny,system des heutigen r mischen rechts,第47頁(yè)注c,第219頁(yè)注b。

  [61]參見(jiàn)savigny,vom berufunsrerzeitfürgesetzgebung und rechtswissenschaft, s. 28。

  [62]savigny,vom berufunsrerzeitfürgesetzgebung und rechtswissenschaft, s. 407.f

  [63]參見(jiàn)savigny,system desheutigen r mischenrechts,第219頁(yè)注c;savigny,system desheutigen r mischenrechts,s.511f。

  [64]larenz-canaris,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 308; [德]拉倫茨:《法學(xué)方法論》,第353頁(yè);請(qǐng)參見(jiàn)ham-men,die bedeutung friedrich carl v. savignys für die allgemeinen dogmatischen grundlagen des deutschenbürgerlichen gesetzbuches, s. 36。

  [65]savigny,vom berufunsrerzeitfürgesetzgebung und rechtswissenschaft, s. 30.

  [66]n rr,savignysphilosophischelehrjahre, s. 278.

  [67]參見(jiàn)[德]呂克特:《弗里德里希•卡爾•馮•薩維尼:法律方法與法律現(xiàn)代性》,第10頁(yè)。

  [68]savigny,system des heutigen r mischen rechts,s. 11;薩維尼之前也對(duì)此進(jìn)行了強(qiáng)調(diào), savigny,system des heutigenr mischen rechts,“前言”,第xxi頁(yè)。

  [69]同樣的觀點(diǎn)參見(jiàn)楊代雄:《薩維尼法學(xué)方法論中體系化方法》,載《法制與社會(huì) 發(fā)展 》2006年第6期,第28頁(yè)。

  [70]savigny,system des heutigen r mischen rechts,“前言”,第xxi頁(yè)。

  [71]轉(zhuǎn)引自[德]雅科布斯:《十九世紀(jì)德國(guó)民法科學(xué)與立法》,第6頁(yè)。

  [72]楊代雄:《薩維尼法學(xué)方法論中體系化方法》,第28頁(yè)。

  [73]w ilhelm,zur juristischenmethodenlehre im19. jahrhundert, s. 68.

  [74]larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 26.

  [75]這是耶林的觀點(diǎn),對(duì)此請(qǐng)參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 27f。

  [76]參見(jiàn)aldomazzacane (hrsg. ),friedrich carlvon savigny, vorlesungenüberjuristischenmethodologie, 1802 -1842,ss. 100.f, 148f。

  [77]概念法學(xué)因此就具備超實(shí)證基礎(chǔ)而并非完全意義上的實(shí)證主義。對(duì)此,請(qǐng)參見(jiàn)larenz,methodenlehre derre-chtswissenschaft,s. 24;也請(qǐng)參見(jiàn)[德]克萊因海爾、施羅德:《九百年來(lái)德意志及歐洲法學(xué)家》,第336頁(yè):“如果人們對(duì)普赫塔唯心主義的理論基礎(chǔ)加以考慮的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種過(guò)程還是具有其內(nèi)在合理性的?!?/p>

  [78]參見(jiàn)[德]維亞克爾:《近代私法史》,第388頁(yè);larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 22。

  [79]larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 20.f

  [80]關(guān)于此觀點(diǎn),參見(jiàn)[德]克萊因海爾、施羅德:《九百年來(lái)德意志及歐洲法學(xué)家》,第337頁(yè)。

  [81]參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 25; [德]維亞克爾:《近代私法史》,第387頁(yè)。

  [82]參見(jiàn)[德]克萊因海爾、施羅德:《九百年來(lái)德意志及歐洲法學(xué)家》,第336、337頁(yè); [德]維亞克爾:《近代私法史》,第387頁(yè)。

  [83]參見(jiàn)larenz,methodenlehre derrechtswissenschaft,s. 22f。

篇4

摘要:法律術(shù)語(yǔ)是法律語(yǔ)言體系的重要組成部分。本文對(duì)法律術(shù)語(yǔ)的詞源進(jìn)行探究并提出相應(yīng)的翻譯技巧。

關(guān)鍵詞:法律術(shù)語(yǔ)詞源翻譯技巧法律語(yǔ)言翻譯

一、引言

隨著民主法治進(jìn)程的加快和國(guó)際交往的日益頻繁,我國(guó)必然需要借鑒其他法制較完善的國(guó)家的立法經(jīng)驗(yàn),適時(shí)地援引國(guó)際法律活動(dòng)中經(jīng)常使用的法律術(shù)語(yǔ)(如“破產(chǎn)”“、版權(quán)”“、專(zhuān)利”“、法人”等)。對(duì)國(guó)外法律文本的翻譯,首先必須把握好法律術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確概念及其恰當(dāng)?shù)亩?/p>

從一般意義上來(lái)說(shuō),法律語(yǔ)言(legallanguage或thelanguageoflaw)是“指人們?cè)诹⒎?、司法?shí)踐中所使用的語(yǔ)言。它是因交際功能而形成的全民語(yǔ)言的變體或支脈”。法律語(yǔ)言承載著法律的力量,是法律意志的載體。法律語(yǔ)言的這種權(quán)力表象,再加上它是人們了解法律的唯一途徑,使法言法語(yǔ)顯得威嚴(yán)神秘,令人頂禮膜拜。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,法律語(yǔ)言就如同醫(yī)學(xué)用語(yǔ)、科技用語(yǔ)一樣屬于一種文體變體(style),更確切地說(shuō)是一種語(yǔ)域變體(register),是一種行業(yè)語(yǔ)(professionaljargon)。法律語(yǔ)言“主要由法律術(shù)語(yǔ)、法律工作常用詞語(yǔ)和民族共同語(yǔ)中的其他基本詞和非基本詞構(gòu)成,而法律術(shù)語(yǔ)是其中的重要詞匯成員”。因此,在翻譯法律文本這一特定目的文本(special-purposetexts)的過(guò)程中,必須首先解決法律術(shù)語(yǔ)的翻譯問(wèn)題。

二、法律術(shù)語(yǔ)的詞源特征

法律術(shù)語(yǔ)在法律語(yǔ)言體系中的地位表明其翻譯準(zhǔn)確程度直接決定了整個(gè)法律文本的翻譯質(zhì)量。法律術(shù)語(yǔ)的翻譯是法律轉(zhuǎn)換和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換同時(shí)進(jìn)行的雙重工作。任何法律翻譯工作幾乎都無(wú)可避免地涉及不同法律制度下的法律概念所產(chǎn)生的功能性差異。因此,要使譯入語(yǔ)精確地表達(dá)源語(yǔ)的真正內(nèi)涵,達(dá)到法律翻譯的嚴(yán)謹(jǐn),就必須掌握源語(yǔ)和譯入語(yǔ)詞源的主要特征。

關(guān)于法律英語(yǔ)的定義,一種較普遍的并具有較大包容性的觀點(diǎn)認(rèn)為,凡涉及到法律領(lǐng)域的英語(yǔ),包括詞匯、短語(yǔ)、習(xí)慣用語(yǔ)、句子結(jié)構(gòu)等都是法律英語(yǔ)?!胺捎⒄Z(yǔ)主要是指普通法國(guó)家(common-lawcountries)的律師、法官、法學(xué)工作者所用的習(xí)慣用語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言(customarylanguage),它包括某些詞匯、短語(yǔ)、或特定的表達(dá)方式(modeofexpression)”的觀點(diǎn)也為英美法學(xué)界所公認(rèn)。

由于法律英語(yǔ)主要反映的是普通法國(guó)家的法律文化,因此在英漢互譯過(guò)程中不可避免地要涉及基本法律框架、法律制度及法律概念等方面的差異。但是,只要對(duì)英漢法律術(shù)語(yǔ)的詞源特征進(jìn)行探究,就會(huì)發(fā)現(xiàn)兩者存在諸多共同之處。

(一)借用外來(lái)詞

從法律英語(yǔ)發(fā)展的歷史來(lái)看,外來(lái)詞,特別是法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)單詞構(gòu)成了其詞匯來(lái)源的最主要渠道。由于英語(yǔ)法律詞匯的貧乏和方便表達(dá)的需要,很多法律術(shù)語(yǔ)是從法語(yǔ)中借鑒甚至全盤(pán)接收過(guò)來(lái)的。例如:voirdire(對(duì)陪審員預(yù)先審查),saisie(查封、扣押),questionnaire(調(diào)查表),estoppel(禁止反言)等。中古英語(yǔ)時(shí)期及隨后的文藝復(fù)興時(shí)期,隨著拉丁文的涌入,大量源自拉丁文的法律術(shù)語(yǔ)產(chǎn)生并發(fā)展起來(lái),如Inpersonam(對(duì)人的、屬人的),Inrem(對(duì)物的),Resjudicata(既決事項(xiàng)、一事不再理、定案)等等。

(二)沿用舊的法律術(shù)語(yǔ)

作為社會(huì)發(fā)展各個(gè)階段的交流工具,語(yǔ)言的一些基本符號(hào)從古至今一直被沿用著。古英語(yǔ)詞匯在現(xiàn)代英語(yǔ)中所剩不多,但在法律英語(yǔ)中卻常有出現(xiàn)。如witnesseth(此證),writ(文書(shū),正式文件,書(shū)面命令)。雖然這類(lèi)古詞語(yǔ)不可避免在一定程度上脫離了大眾,卻可以使法律公文更加簡(jiǎn)練、莊重。法律英語(yǔ)除了在構(gòu)詞上沿用一些古體語(yǔ)以外,還繼承了許多舊的法律術(shù)語(yǔ)。如exile(流放),summons(傳票)等。同樣,我國(guó)法律文書(shū)中也使用一些文言虛詞,常見(jiàn)的有“茲”“,本”“,上述”等,使行文凝練,端雅。在法律條文中也沿用了諸如“自首”“,訴狀”“,大赦”等法律術(shù)語(yǔ)。由于這些舊的法律術(shù)語(yǔ)在長(zhǎng)期司法實(shí)踐中已形成了特定含義,沒(méi)必要舍近求遠(yuǎn)重新創(chuàng)造新的法律術(shù)語(yǔ)。

(三)擴(kuò)大或縮小民族共同語(yǔ)一般詞匯的含義范圍

這類(lèi)術(shù)語(yǔ)一般具有多義性,雖然從詞性上看都是常用詞,但在不同的語(yǔ)域中有截然不同的意思。如appeal的一般詞義是“懇求、呼吁”,而作為法律術(shù)語(yǔ)即“上訴”,complaint的一般詞義是“抱怨”,作為法律術(shù)語(yǔ)意為“、控告、原告”;又如漢語(yǔ)中“告訴”一詞,在成為法律術(shù)語(yǔ)之后既改變了原來(lái)的語(yǔ)音形式,又改變了原來(lái)的詞義。這類(lèi)詞使用頻率高,構(gòu)成了法律術(shù)語(yǔ)的主體。

(四)從相關(guān)領(lǐng)域中創(chuàng)造新的法律術(shù)語(yǔ)

隨著社會(huì)生活的飛速發(fā)展,法律關(guān)系調(diào)整的范圍日益擴(kuò)大,門(mén)類(lèi)劃分日趨細(xì)密,一些新興的法律分支學(xué)科和邊緣學(xué)科應(yīng)運(yùn)而生。相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)的術(shù)語(yǔ)也進(jìn)入到法律術(shù)語(yǔ)的范疇。例如:documentarycredit(跟單信用證)源自金融學(xué),archipelagicwaters(群島水域)來(lái)自于地理學(xué),monogamy(一夫一妻制)源自人口學(xué)等。另外,由于目前存在的許多社會(huì)現(xiàn)象在以前聞所未聞

,已非原有的常規(guī)詞匯所能確切表達(dá),因而生成大量新詞(Neologism),從而使法律術(shù)語(yǔ)的內(nèi)容更加豐富。例如cybercrime(網(wǎng)絡(luò)犯罪),riotact(反暴亂法),農(nóng)村承包經(jīng)營(yíng)責(zé)任制等。

三、法律術(shù)語(yǔ)的翻譯技巧

法律術(shù)語(yǔ)所表達(dá)的是國(guó)家法律制度有的事物、關(guān)系、行為和程序,而每一法律制度又是不同歷史、文化習(xí)俗及社會(huì)經(jīng)濟(jì)的產(chǎn)物,有自身的概念體系和知識(shí)結(jié)構(gòu)。法律術(shù)語(yǔ)意義的確定受特定語(yǔ)言的制約,也受法律文化的影響。從以上對(duì)英漢法律術(shù)語(yǔ)詞源的分析可以看出兩者在演變過(guò)程中具有近似的發(fā)展軌跡,但法律術(shù)語(yǔ)的一致性必須由使用法律語(yǔ)言的雙方認(rèn)可,而且不像自然科學(xué)中的術(shù)語(yǔ)那樣容易達(dá)到相同的理解。一般來(lái)說(shuō),譯者應(yīng)當(dāng)盡量尋求在本國(guó)法律中與源語(yǔ)對(duì)等或接近對(duì)等的專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ),而不是任意自創(chuàng)新詞,以免引起歧義或法律解釋上的爭(zhēng)議。

然而,在法律翻譯的過(guò)程中,譯者發(fā)現(xiàn)在將源語(yǔ)轉(zhuǎn)化成譯入語(yǔ)時(shí)有些領(lǐng)域能很好地對(duì)應(yīng),但有些卻不對(duì)應(yīng),這意味著源語(yǔ)文化中有某些因素在譯入語(yǔ)文化中是不存在的,對(duì)這些因素的語(yǔ)言表達(dá)在譯入語(yǔ)中是“空缺(gap)”或“空白(void)”的。這是因?yàn)椤八蟹芍贫榷及艘恍┬g(shù)語(yǔ),這部分術(shù)語(yǔ)在別的法律制度或法系中沒(méi)有對(duì)應(yīng)詞”。法律術(shù)語(yǔ)翻譯面臨的最大問(wèn)題通常也就是無(wú)法在譯入語(yǔ)中找到相對(duì)應(yīng)的詞匯。這時(shí)如果逐字硬譯,往往會(huì)出現(xiàn)看似準(zhǔn)確貼切,實(shí)則貌合神離的“假等詞”。正如將“Oil-PollutionLaw”譯成“油污染法”就容易引起誤解,實(shí)際上正確的譯法應(yīng)當(dāng)是“油污染防治法”。

用精確的術(shù)語(yǔ)表達(dá)明晰的概念,是法律語(yǔ)言最重要的特點(diǎn)和最基本的要求。準(zhǔn)確性作為法律語(yǔ)言的靈魂,要求法律翻譯不僅應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)和譯入語(yǔ)在語(yǔ)言功能上的對(duì)等,還要求兩者在法律上所起的作用和效果是相同的,即法律功能上的對(duì)等。要達(dá)到這一目標(biāo),譯者在翻譯實(shí)踐中可采取如下技巧:

(一)擴(kuò)大或縮小詞義范圍(LexicalExpansionorNarrowness)

面對(duì)法律術(shù)語(yǔ)的譯入語(yǔ)和源語(yǔ)在意義范圍上的不一致,譯者可以通過(guò)適當(dāng)擴(kuò)充或縮小詞義來(lái)達(dá)到兩者在概念上的相對(duì)應(yīng)。例如,在翻譯“indictment”和“complaint”時(shí),漢語(yǔ)中“訴狀”這一術(shù)語(yǔ)并未區(qū)分刑事與民事訴訟,其含義明顯比這兩個(gè)英語(yǔ)法律術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵范圍大。這時(shí)如果根據(jù)其各自的實(shí)際意義分別譯為“刑事公訴狀”和“民事?tīng)罨蛐淌伦栽V狀”,實(shí)際上就是采用了縮小譯入語(yǔ)詞義范圍的做法。

(二)釋義(Paraphrase)

釋義是指舍棄源語(yǔ)中的具體形象,直接用譯入語(yǔ)將其意圖內(nèi)涵表達(dá)出來(lái)。在翻譯一些具有鮮明國(guó)家或民族特色的法律術(shù)語(yǔ)時(shí),如果直譯不能使譯入語(yǔ)讀者明白,加注又使譯文冗長(zhǎng)繁瑣時(shí),就可采用釋義法。它既可使法律譯本簡(jiǎn)練,又不損害對(duì)源語(yǔ)信息的表達(dá),是解決缺少確切對(duì)等詞的一個(gè)有效方法。例如,在翻譯“quietpossession”時(shí),如果按字面理解譯為“安靜占有”,就會(huì)帶來(lái)理解上的困難。實(shí)際上,在法律文本中,該術(shù)語(yǔ)表示“不受干擾的占有使用”。又如“PowerofAttorney”一詞,看來(lái)似乎意為“律師的權(quán)力”,其實(shí)指“授權(quán)委托書(shū)”。在采用釋義法時(shí),譯者必須準(zhǔn)確把握源語(yǔ)的實(shí)質(zhì)含義,以免造成誤譯。同樣,在我國(guó)社會(huì)發(fā)展過(guò)程中也出現(xiàn)了許多帶有明顯時(shí)代烙印并頗具中國(guó)特色的術(shù)語(yǔ),例如,在《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第82條中出現(xiàn)的“勞動(dòng)教養(yǎng)”在英語(yǔ)中就無(wú)法找到有相同內(nèi)涵的對(duì)等詞,目前較通用的做法是譯為“reformthroughlabour”。在相關(guān)行政規(guī)章中頻繁出現(xiàn)的“掛職干部”一詞也只能采取釋義的方法,即“cadreservinginalowerlevelunitforaperiodwhileretaininghispositioninthepreviousunit”。

(三)創(chuàng)造新詞(Neologism)

對(duì)法律術(shù)語(yǔ)詞源的分析表明創(chuàng)造新詞也應(yīng)當(dāng)成為一種有效的法律術(shù)語(yǔ)翻譯技巧。實(shí)際上,Sarcevic已經(jīng)歸納了三種創(chuàng)造新詞的途徑:給普通語(yǔ)言中或其他專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域中現(xiàn)有的術(shù)語(yǔ)賦予法律涵義,使用別的法律制度中現(xiàn)有的術(shù)語(yǔ)或者創(chuàng)造新的術(shù)語(yǔ)。

由于許多法律術(shù)語(yǔ)不是專(zhuān)門(mén)創(chuàng)造的,而是由全民族共同語(yǔ)的原始詞義外延縮小從日常生活轉(zhuǎn)用到了法律方面形成的,即在原來(lái)含有一般詞義的舊詞基礎(chǔ)上賦予其表示法律概念的新義,因此對(duì)此類(lèi)詞的翻譯就屬于Sarcevie歸納的第一種創(chuàng)造新詞的方法。例如日常生活用詞box表示“盒,箱”之義,現(xiàn)已具有法律涵義,成為法律術(shù)語(yǔ),表示“證人席,陪審席”。

使用別的法律制度中已有的術(shù)語(yǔ)直譯對(duì)等詞,在法律領(lǐng)域很常見(jiàn)。例如,把“Queen''''sCounsel(Q.C.)”譯為“(女皇)御用大律師”,把“ChanceryDivision”譯為“衡平法法院;大法官法庭”就使用了直譯對(duì)等詞。由于所處法律體系和法律文化背景的不同,中國(guó)法律制度中沒(méi)有“御用大律師”、“衡平法法院”這些概念,所以直譯對(duì)等詞是創(chuàng)造新詞的一種形式。

(四)轉(zhuǎn)換詞性(Conversion)

許多法律術(shù)語(yǔ)的詞源通過(guò)擴(kuò)大或縮小民族共同語(yǔ)詞義范圍的方式實(shí)現(xiàn)。實(shí)際上,在法律術(shù)語(yǔ)翻譯中也存在詞性轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象。例如,作為法律術(shù)語(yǔ)的“不能犯”“、不作為”不再像民族共同語(yǔ)中一樣作為動(dòng)詞詞組,在句子中充當(dāng)謂語(yǔ)而是具有動(dòng)詞功能的法律概念,在句中常常充當(dāng)主語(yǔ)和賓語(yǔ),而不能充當(dāng)謂語(yǔ)。因此可以譯為“forbearance”。英語(yǔ)中也存在這種現(xiàn)象。例如:在

“notproven”的結(jié)構(gòu)中,not是副詞,proven是由動(dòng)詞prove轉(zhuǎn)化而來(lái)的過(guò)去分詞,具有形容詞的功能,意思是“未證實(shí)的”,作為法律專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),它已名詞化,從而可以譯為“證據(jù)不足”。

法律文本的翻譯是一種以譯者為主導(dǎo)的各種因素交互作用的交際過(guò)程,也是譯者在既定框架內(nèi)創(chuàng)新的主動(dòng)思維過(guò)程。要使法律術(shù)語(yǔ)的譯入語(yǔ)在準(zhǔn)確傳達(dá)源語(yǔ)立法本義的前提下保持法律文本的語(yǔ)言風(fēng)格,譯者不僅要熟悉相關(guān)法律體系、法律制度和法律文化,掌握主要的翻譯技巧,還應(yīng)當(dāng)遵循法律術(shù)語(yǔ)翻譯的一致性和連貫性原則,這是由法律語(yǔ)言體現(xiàn)權(quán)威所決定的。這種一致性和連貫性不僅體現(xiàn)在某一部法律法規(guī)之中,而且還體現(xiàn)在不同的法律法規(guī)之間。因此在翻譯時(shí),譯者應(yīng)當(dāng)注意保持這種一致性和連貫性。如果源語(yǔ)法律術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵沒(méi)有發(fā)生變化,所選用的譯入語(yǔ)一旦確定,就應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格保持前后一致。否則,即使是選用了意義極為相近的譯法,也可能會(huì)引起誤解。

四、結(jié)語(yǔ)

法律術(shù)語(yǔ)具有特定的內(nèi)涵、適用對(duì)象和范圍,是最正式、最規(guī)范的法律語(yǔ)言。法律術(shù)語(yǔ)的詞源對(duì)源語(yǔ)和譯入語(yǔ)的轉(zhuǎn)化具有重要的影響。因此,在法律術(shù)語(yǔ)的翻譯過(guò)程中要適當(dāng)考慮源語(yǔ)的詞源,靈活運(yùn)用各種翻譯技巧,從而滿足法律文本翻譯的嚴(yán)格要求。

參考文獻(xiàn)

[1]何主宇主編.最新法律專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2005

[2]陳慶柏.涉外經(jīng)濟(jì)法律英語(yǔ)[M].北京:法律出版社,1994

篇5

關(guān)鍵詞:民事;證據(jù);制度;移植

引言

移植是人們生存、所必須和必要的手段和方法。同樣,沒(méi)有法律制度的移植,法律制度的建構(gòu)就必然處于封閉、保守、滯后的狀態(tài)。無(wú)論是意義上的移植,還是科學(xué)意義上的移植都是人們生存和發(fā)展所必需的,因此人們總會(huì)概括自身的發(fā)展要求不斷進(jìn)行各種移植。制度移植是一種最為經(jīng)濟(jì)、高效的法律建構(gòu)方法??茖W(xué)合理的制度是人類(lèi)智慧的結(jié)晶,而制度的移植也同樣閃耀著人類(lèi)智慧的光芒。在人類(lèi)法律制度發(fā)達(dá)史上,移植他國(guó)法律制度為本國(guó)法律建構(gòu)服務(wù)的實(shí)例大量存在。尤其是在近,國(guó)家之間的交往越加頻繁,彼此之間的文化更加強(qiáng)烈,國(guó)際經(jīng)濟(jì)一體化也促使了經(jīng)濟(jì)規(guī)則的一體化,這就進(jìn)一步強(qiáng)化了制度移植的頻度和廣度。制度的移植是將醫(yī)學(xué)上的“移植”這一術(shù)語(yǔ)“植入”了法學(xué)領(lǐng)域,使之與“法律”或“制度”構(gòu)成一個(gè)合成概念。這種“移植”在學(xué)術(shù)上被認(rèn)為是個(gè)“了不起的學(xué)術(shù)發(fā)明和思想解放”[1](P 160)。

法律制度的移植一般發(fā)生在國(guó)家的某一法律制度制定過(guò)程中。法律的制定,一方面是建構(gòu)某一社會(huì)關(guān)系領(lǐng)域的大的制度框架;另一方面,這一大的制度框架中也包含著若干相關(guān)的具體制度。因此,制度移植大體上可以分為兩類(lèi):一類(lèi)是整個(gè)法律制度的移植;另一類(lèi)是某個(gè)法律中具體制度的移植[2][3].,在民事法學(xué)界,民事證據(jù)法草擬正在展開(kāi),相信這些民間學(xué)術(shù)活動(dòng)必將對(duì)以后的證據(jù)立法產(chǎn)生影響。民間學(xué)術(shù)建議草案的起草也是一項(xiàng)制度的建構(gòu)性工作,因此,也就必然涉及制度的移植。對(duì)制度移植的研究,原本應(yīng)當(dāng)屬于法和比較法學(xué)的研究領(lǐng)域。作為從事民事訴訟法學(xué)研究的筆者來(lái)講似乎有越界涉足之嫌,但考慮到法理學(xué)和比較法學(xué)在論及制度移植問(wèn)題時(shí),較少與民事訴訟制度相聯(lián)系,因此,筆者才在本文中專(zhuān)注民事訴訟領(lǐng)域,尤其是民事證據(jù)法建構(gòu)中的制度移植問(wèn)題,試圖進(jìn)一步提出和闡明有關(guān)的問(wèn)題。

一民事證據(jù)法的民間草案起草過(guò)程中,一種主要的方法是移植國(guó)外的有關(guān)制度,從積極和褒獎(jiǎng)的意義上通常稱(chēng)之為“借鑒”,以避免其機(jī)械主義和形而上學(xué)。因?yàn)槭菍W(xué)者的民間草案,所以很自然地比較關(guān)注國(guó)外已有的制度,實(shí)際上在學(xué)者們的意識(shí)中已經(jīng)預(yù)設(shè)了引進(jìn)的動(dòng)機(jī)。一種比較流行的說(shuō)法是,只要有用的制度,都應(yīng)該加以引進(jìn)移植或加以借鑒。這種觀點(diǎn)具有深厚的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)和意識(shí)基礎(chǔ)。這種意識(shí)的經(jīng)典表述是“貓論”。“貓論”對(duì)于沖破我國(guó)原有舊體制、舊觀念,對(duì)舊體制進(jìn)行大膽的改革無(wú)疑是十分有益的,“貓論”最大的功效就在于解放思想。但在法律制度的移植方面,則不能簡(jiǎn)單地以追求“有用性”這種實(shí)用主義為出發(fā)點(diǎn)。從法律上講,“有用”是指該制度能夠?qū)δ撤N社會(huì)關(guān)系的調(diào)整發(fā)生積極的作用。在這個(gè)意義上,法律制度的“有用性”是法律制度移植的主要依據(jù)和理由。

移植的基本機(jī)理是有用的制度被移植后該制度的有用性依然存在,與植物的移種、移栽,以及器官移植相同。但制度的移植與人的器官和皮膚的移植一樣,有時(shí)是具有排斥性的。當(dāng)然,制度移植的排斥與機(jī)體的排斥不同,機(jī)體的排斥體現(xiàn)為被移植體因不能與受移植體的融合而喪失繼續(xù)存活的基礎(chǔ),最終死亡。制度移植的排斥常常不能直觀地表現(xiàn)為制度的消亡,而是該制度的有效性不能得到體現(xiàn),成為一種無(wú)用的制度。從廣義上講,制度移植后效用的降低也是一種排斥。這是因?yàn)樵瓉?lái)具有效用性的制度受到受移植環(huán)境的制約,其原有的有效性被抑制。在法律制度移植方面,可以認(rèn)為我國(guó)法律制度的現(xiàn)代化過(guò)程基本上是一個(gè)移植借鑒外國(guó)法的過(guò)程。而且從總體來(lái)看,這種移植和借鑒基本上是成功的。所謂成功,就法律移植和借鑒而言,主要的指標(biāo)是法律制度被移植后,是否仍然保持了原有制度的基本功能或基本保持了原有制度的功能。誠(chéng)然,如果被移植的制度在功能方面有所提升或擴(kuò)張,自然最佳。要做到被移植制度原有功能不喪失,就必需保證受移植環(huán)境與受移植制度的充分融合。因?yàn)槭芤浦箔h(huán)境各種因素的排斥而使受移植的制度未發(fā)生作用或功能變形的情況在各國(guó)均有發(fā)生。

亞洲國(guó)家在發(fā)展過(guò)程中大量地從吸收了西方現(xiàn)代文明,在法律制度的現(xiàn)代化過(guò)程中,也成為外國(guó)法律制度的“進(jìn)口”國(guó)。日本也許是最大的法律制度的進(jìn)口國(guó)。日本古代亦開(kāi)始從我國(guó)移植法律制度和制度。但大規(guī)模的制度移植應(yīng)當(dāng)說(shuō)是從明治維新以降。最初,日本的法典編篡是以移植、借鑒法國(guó)法為主。實(shí)際上這種移植、借鑒就是直接照搬。但由于法國(guó)法與日本當(dāng)時(shí)的國(guó)情不符,遭到日本輿論和各界的反對(duì)、抵制,不得不重新修訂。這次對(duì)法國(guó)法的移植是失敗的。以后日本政府又轉(zhuǎn)為移植、借鑒德國(guó)法。以德國(guó)法為模式的基本法有《刑事訴訟法》、《民事訴訟法》、《商法典》、《民法典》和《刑法典》等等[4](P 24)。除了德國(guó)法以外,日本還移植英國(guó)等國(guó)的法律制度。二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,日本進(jìn)入了法律“進(jìn)口”的第二次高峰期。這次的法律移植“供體”①主要是來(lái)自英美法。法律建構(gòu)大量吸收了英美法的。這一時(shí)期各主要法律部門(mén)也隨之進(jìn)行了改革,改革的動(dòng)力和壓力主要來(lái)自于國(guó)際社會(huì)。外國(guó)法律制度成了日本法律修改、調(diào)整的資源,外國(guó)法學(xué)的資源也同時(shí)成為日本法學(xué)界批判的武器。美國(guó)的政治權(quán)利觀念、平等觀念和民主觀念對(duì)日本人的沖擊最大。尤其是英美法的法意識(shí)使得日本人不斷地反思、批判自己的傳統(tǒng)法意識(shí)觀念。從日本法治的發(fā)展史來(lái)看,從明治維新至今,日本對(duì)外國(guó)法律,主要是西方法律的移植基本上是成功的。法律移植使日本法律體系盡快地實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)代化。同時(shí),日本固有的法律傳統(tǒng)和在某些領(lǐng)域中(例如,家庭法領(lǐng)域和行政法領(lǐng)域)的特色也仍然被保留下來(lái)。

當(dāng)然,在移植和借鑒的這些法律制度中,有的仍然沒(méi)有能夠在日本存活。最具有代表性的是《陪審法》(1923年頒布)?!杜銓彿ā返膶?shí)施徹底改變了日本傳統(tǒng)的刑事審判模式。但《陪審法》卻沒(méi)有能夠在日本繼續(xù)實(shí)施。盡管《陪審法》具有審判民主化的功能和作用,但卻因?yàn)榕c日本傳統(tǒng)不符,且日本缺乏民主的基礎(chǔ)和法治環(huán)境,到1943年《陪審法》被宣告停止實(shí)施。②我國(guó)界在對(duì)待我國(guó)法律中的移植現(xiàn)象時(shí),從來(lái)回避使用“移植”這一概念,通常對(duì)移植的過(guò)程,冠以“借鑒”,對(duì)于制度移植的說(shuō)法是忌諱的。也就更不能想象像日本那樣將德國(guó)法稱(chēng)為“母法”。這也反映了對(duì)待外國(guó)制度、文化的不同民族心態(tài)。盡管我們一直忌諱制度移植的言行,但在我國(guó)的法治建構(gòu)過(guò)程中,就從來(lái)沒(méi)有真正拒絕過(guò)制度移植。我國(guó)的法制建設(shè)實(shí)際上是從改革開(kāi)放以后才開(kāi)始的,至今已經(jīng)制定了大量的法律和法規(guī)。在這一過(guò)程中,大量“借鑒了對(duì)我國(guó)有用的外國(guó)立法的經(jīng)驗(yàn)”?!斑@種借鑒也是我國(guó)近二十年來(lái)立法的一個(gè)原則”[5].二由于西方法治的發(fā)達(dá)程度要高于我國(guó),而且西方國(guó)家的許多經(jīng)濟(jì)規(guī)則已經(jīng)成為一種國(guó)際規(guī)則和慣例,要參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)就必須遵循這些規(guī)則,因此,我國(guó)法律制度的移植、借鑒主要是針對(duì)西方經(jīng)濟(jì)和法治發(fā)達(dá)的國(guó)家,用過(guò)去習(xí)慣的話語(yǔ)表述,即“洋為中用”。不僅我國(guó)的其他法律制度建設(shè)或調(diào)整是如此,《民事證據(jù)法》的制定也是如此。從已經(jīng)啟動(dòng)的具有民間性質(zhì)的《民事證據(jù)法》草案來(lái)看,移植外國(guó)證據(jù)制度是建構(gòu)和完善我國(guó)民事證據(jù)制度的一個(gè)主要方法。如何移植、借鑒外國(guó)證據(jù)制度自然是《民事證據(jù)法》所要解決的問(wèn)題。如前所述,法律移植的動(dòng)因是被移植制度的有用性,但“有用性”所考慮的是被移植制度的功能問(wèn)題。應(yīng)當(dāng)如何移植,所要考慮的則是移植后能否繼續(xù)發(fā)揮原有功能的問(wèn)題。

移植以后不能發(fā)揮功能,在有的情況下是受移植制度本身的問(wèn)題。例如,我國(guó)的陪審制度即如此。我國(guó)的陪審制或陪審員制度是以大陸法系的參審制為藍(lán)本的。盡管我國(guó)同樣也稱(chēng)為陪審制,但與英美法的陪審制是完全不同的,性質(zhì)上屬于大陸法的參審制。即作為臨時(shí)的非職業(yè)的陪審員與主持審理的職業(yè)法官在認(rèn)定事實(shí)和適用法律方面具有相同的權(quán)力。與此不同,英美法陪審制的陪審團(tuán)是只認(rèn)定事實(shí)不涉及適用法律。除此之外,在陪審團(tuán)成員的選任等方面也與大陸法系的參審制有很大的區(qū)別[6].國(guó)內(nèi)現(xiàn)在仍有人將英美法的陪審制與大陸法的參審制混淆在一起[5].從我國(guó)的陪審員制度的實(shí)踐看,這種陪審員制度并不是成功的。這表現(xiàn)在陪審員實(shí)際上是陪而不審,頂多只起到助審的作用。盡管陪審員有與合議的法官相同的認(rèn)定事實(shí)的權(quán)力,但實(shí)際上是法官主導(dǎo)事實(shí)認(rèn)定。在法律適用方面,由于陪審員不是職業(yè)的法律工作者,因此適用法律也同樣是由法官主宰。加之,我國(guó)的外部法律環(huán)境與陪審員制度存在矛盾,如審判委員會(huì)制度和院、庭長(zhǎng)批案制度的存在等等,這些制度都使陪審員制度實(shí)際難以 發(fā)揮作用。由此,人們所期望的通過(guò)陪審員的參與來(lái)提高裁判的公正性和民主性的目的就落空了。現(xiàn)在雖然在法治民主的口號(hào)下,陪審員制度又開(kāi)始啟動(dòng),但從制度的機(jī)理本身、與外部制度的內(nèi)生性矛盾、以及審判實(shí)踐來(lái)看,陪審員制度仍不能取得實(shí)效。當(dāng)然,如果是為了追求一種政治效果,以表彰審判制度的民主性,這一功能無(wú)疑是具有的。如果排除外部制度的排斥因素,因移植制度本身的缺陷問(wèn)題,還不能說(shuō)是制度移植的問(wèn)題。法律制度移植失敗主要的原因是移植制度受移植環(huán)境的排斥和受植環(huán)境存在缺陷這兩大方面。

篇6

論文關(guān)鍵詞 法律制度 誠(chéng)信 規(guī)范 保障機(jī)制

我?。ɑ蚍Q(chēng)廣東省)自開(kāi)展“三打兩建”工作以來(lái),在“打擊制假售假”“打擊商業(yè)賄賂”以及“打擊欺行霸市”等領(lǐng)域,取得了突出的成果?!叭颉背删腿绱丝上玻瑥牧硪粋€(gè)方面來(lái)看,這也反映了制假售假、商業(yè)賄賂和欺行霸市等行為的廣泛存在與影響惡劣。不論是制假售假,還是商業(yè)賄賂或是欺行霸市,其所反應(yīng)的一個(gè)深層次問(wèn)題,就是“市場(chǎng)誠(chéng)實(shí)信用”的缺失。制假售假是直接對(duì)誠(chéng)信的挑戰(zhàn),而商業(yè)賄賂與欺行霸市,也是通過(guò)暗中交易和非法控制,損害誠(chéng)實(shí)信用的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)。誠(chéng)信已成為牽動(dòng)社會(huì)的中樞神經(jīng)。

從“三打”取得的成就來(lái)看,社會(huì)上存在著嚴(yán)重的誠(chéng)信問(wèn)題。但社會(huì)的誠(chéng)信問(wèn)題的影響業(yè)已波及社會(huì)生活、政治領(lǐng)域等各個(gè)方面?!岸灸z囊”“皮革制奶”事件。窺一斑而知全豹,可見(jiàn)市場(chǎng)領(lǐng)域存在著嚴(yán)重的誠(chéng)信缺失問(wèn)題。

誠(chéng)信的缺失,會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的危害。誠(chéng)信問(wèn)題不僅是簡(jiǎn)單的道德建設(shè)問(wèn)題,更不是簡(jiǎn)單的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的環(huán)境問(wèn)題,它的重要意義在于關(guān)乎著一個(gè)國(guó)家精神文明建設(shè)、關(guān)乎著一個(gè)國(guó)家的綜合國(guó)力建設(shè),更重要的是關(guān)乎著社會(huì)主義的聲譽(yù)前途問(wèn)題。

根據(jù)民眾的一般意識(shí),誠(chéng)信是一個(gè)道德領(lǐng)域的概念;而在法學(xué)研究者、經(jīng)濟(jì)學(xué)研究者以及決策者的頭腦中,不僅視誠(chéng)信為道德概念,更視其為法律概念,誠(chéng)實(shí)信用是一條非常重要的法律原則。因此,建設(shè)誠(chéng)信社會(huì),要從道德教化和法制建設(shè)兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行。此部分內(nèi)容,主要解決的是“怎么立”的問(wèn)題。

一、通過(guò)道德教化,提高人們的誠(chéng)信意識(shí)與水平

(一)開(kāi)發(fā)傳統(tǒng)的誠(chéng)信文化

中國(guó)歷史上,有著豐富的誠(chéng)信文化資源。不論是從古時(shí)的“民無(wú)信不立”到后來(lái)的“誠(chéng)信為人之本”再到當(dāng)代的“明禮誠(chéng)信”,不論是儒家的“養(yǎng)心莫善于誠(chéng)”、還是法家的“巧詐不如拙誠(chéng)”,“誠(chéng)信”二字,在中國(guó)的文化傳統(tǒng)中,占有非常重要的席位。

在進(jìn)行誠(chéng)信教化時(shí),可以充分開(kāi)發(fā)我國(guó)傳統(tǒng)的誠(chéng)信文化資源,善加利用,借其中與當(dāng)代價(jià)值取向較為吻合的部分,提高人們個(gè)人的誠(chéng)信修養(yǎng)和為人處世的水平。

(二)借鑒國(guó)外的誠(chéng)信經(jīng)驗(yàn)

我國(guó)是一個(gè)對(duì)外開(kāi)放的國(guó)家。隨著與世界各國(guó)交流的廣度的擴(kuò)大與深度的增加,我國(guó)文化受到外國(guó)文化的影響也越來(lái)越大。對(duì)于一個(gè)聰明的運(yùn)動(dòng)員來(lái)說(shuō),與對(duì)手較量,了解對(duì)手,分析對(duì)手之長(zhǎng)處,并從對(duì)手那里學(xué)習(xí)其所長(zhǎng),才能讓自己強(qiáng)壯與進(jìn)步。對(duì)于其他國(guó)家優(yōu)秀的誠(chéng)信文化與經(jīng)驗(yàn),我國(guó)也可以以寬闊的胸襟與其交流,并加以借鑒、吸收,以為我國(guó)的誠(chéng)信建設(shè)服務(wù)。

(三)把誠(chéng)信的法律屬性寓于誠(chéng)信教育之中

既然在民眾的眼中,誠(chéng)信只是道德問(wèn)題,覺(jué)得失信不過(guò)是帶來(lái)道德上的瑕疵,而不必為此付出實(shí)質(zhì)的后果或是受到現(xiàn)實(shí)的“不利益”,那么,在道德教育時(shí),有必要將誠(chéng)信的法律屬性向其做出闡釋。民眾在得知誠(chéng)信的法律屬性后,才能真正意識(shí)到,如果自己失信,所面對(duì)的不止是道德評(píng)價(jià)的降低,還將受到“不利益”的制裁。只有通過(guò)這樣的途徑,才能改變民眾對(duì)誠(chéng)信的單純道德看法,而把誠(chéng)信與法律相聯(lián)系。這樣才能在依法進(jìn)行誠(chéng)信社會(huì)的建設(shè)時(shí),調(diào)動(dòng)民眾的法律情感,遵守誠(chéng)信法則。

二、用法律制度規(guī)范、保障誠(chéng)信體系的建設(shè)

道德教化有其局限性,關(guān)鍵之處,還需要大力進(jìn)行法治建設(shè),完善我國(guó)法律制度,以保障誠(chéng)信社會(huì)建設(shè)的順利進(jìn)行和目標(biāo)的最終實(shí)現(xiàn)。

(一)法律制度對(duì)建立誠(chéng)信社會(huì)的作用

1.彌補(bǔ)道德教化之不足

道德教化的局限性需要彌補(bǔ),也就意味著需要以具有規(guī)范性、強(qiáng)制性并且具有實(shí)質(zhì)懲罰內(nèi)容的某種東西來(lái)彌補(bǔ)道德教化之不足。而具有這些特性的“某種東西”,當(dāng)首推法律。要用懲戒機(jī)制來(lái)規(guī)制“誠(chéng)信”行為,就需要把這一道德調(diào)整的內(nèi)容納入法律調(diào)整的范圍。法律剛好又“是最低限度的道德”??梢?jiàn),法律是以補(bǔ)充道德之不足而登上調(diào)整“誠(chéng)信”行為的舞臺(tái)的。但是,其登上舞臺(tái)的那一刻,便扮演了非常重要的角色;并且,以后的戲,注定要由法律來(lái)唱主角。

2.法治對(duì)建設(shè)誠(chéng)信社會(huì)的價(jià)值

我國(guó)正在建設(shè)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),而且也取得了舉世矚目的成就。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)是法治經(jīng)濟(jì),不論是從市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的主體自然人、合伙、法人和其他組織等來(lái)看,還是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的生產(chǎn)、加工、建設(shè)、交易、服務(wù)、投資、收益等過(guò)程來(lái)看,處處需要法律的規(guī)范與調(diào)整。同時(shí),市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)也是誠(chéng)信經(jīng)濟(jì)。當(dāng)事人雙方的意思自治是民商事活動(dòng)進(jìn)行的前提,人們往往也是因?yàn)榛凇靶湃巍倍M(jìn)行民商事活動(dòng)。這種信任,一方面是基于對(duì)交易相對(duì)人的信任。另一方面,這種信任是基于對(duì)市場(chǎng)的信任。人們的初次選擇,往往是“盲目”的,無(wú)法評(píng)價(jià)選擇對(duì)象的優(yōu)劣。然而,基于對(duì)市場(chǎng)的信任,人們?cè)谛睦頃?huì)認(rèn)為:既然在市場(chǎng)出現(xiàn),就應(yīng)該是安全的。人們之所以會(huì)被其信賴(lài)的產(chǎn)品所害,本質(zhì)上也是由于對(duì)市場(chǎng)的信任。相信市場(chǎng),也就是相信國(guó)家的法治。由此,我們可以發(fā)現(xiàn),法治所確定的行為規(guī)則的穩(wěn)定性與確定性是法律能夠提供給社會(huì)的最大的誠(chéng)信。

3.法律制度在建設(shè)誠(chéng)信社會(huì)中的作用

如果說(shuō)“誠(chéng)信與法治的結(jié)合是社會(huì)和諧的基石”,那么,就應(yīng)當(dāng)“讓誠(chéng)信生長(zhǎng)在法治的陽(yáng)光下”。建設(shè)誠(chéng)信社會(huì)也需要依法進(jìn)行。依法進(jìn)行誠(chéng)信社會(huì)建設(shè)的前提,需要有一個(gè)完善的法律制度,來(lái)確保可以依法進(jìn)行誠(chéng)信社會(huì)的建設(shè)。

法律是具有強(qiáng)制性的規(guī)范,而誠(chéng)信在人們心目中是“道德規(guī)范”,會(huì)認(rèn)為對(duì)自己沒(méi)有強(qiáng)制約束力。如果是這樣,那么,在法律信用制度的強(qiáng)制規(guī)范下,誠(chéng)實(shí)守信的道德自律約束力會(huì)越來(lái)越強(qiáng),社會(huì)的外在他律會(huì)逐漸變成內(nèi)在的道德自律,從而使誠(chéng)信原則植根于人們心中,植根于市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)之中。這也不失為是法律制度對(duì)誠(chéng)信社會(huì)建設(shè)的重要作用。

(二)法律制度保障誠(chéng)信社會(huì)建設(shè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)

“三打”工作進(jìn)行的同時(shí),便應(yīng)當(dāng)著手進(jìn)行“兩建”的工作。本次“三打”運(yùn)動(dòng)的主要領(lǐng)域涉及市場(chǎng)領(lǐng)域的一些方面,也取得了重大的成就,這為“兩建”工作提供了一個(gè)“端口”:建立誠(chéng)信體系和市場(chǎng)監(jiān)管體系,可以先由此“插入”。當(dāng)雜草被清理干凈了,種子更容易播種,生長(zhǎng)的障礙也減少了。從這里插入,繼而推動(dòng)其他領(lǐng)域的信用體系的建設(shè),把“誠(chéng)信”這一指令向各個(gè)領(lǐng)域傳輸,最終建立社會(huì)誠(chéng)信體系。進(jìn)行“兩建”工作,可以分為兩步來(lái)進(jìn)行:

第一步:建立市場(chǎng)領(lǐng)域的信用體系和監(jiān)管體系。這一步可以走成“一條線”,即以信用體系和監(jiān)管體系為出發(fā)點(diǎn),最后在市場(chǎng)領(lǐng)域?qū)⑦@兩個(gè)點(diǎn)連成一條線,完成第一步的工作。法律的作用主要是規(guī)范作用和保障作用。在一個(gè)法治完備的國(guó)家,政策的施行、決策的改變,往往要“立法先行”。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)與法治精神高度統(tǒng)一,因此,市場(chǎng)信用體系和監(jiān)督體系的建立,也應(yīng)該“立法先行”。立法可以確保市場(chǎng)領(lǐng)域的信用體系與監(jiān)管體系的建設(shè)有法可依??梢栽诜芍幸?guī)定信用體系與監(jiān)督體系的標(biāo)準(zhǔn);同時(shí),這樣的體系的建設(shè)是否符合法律標(biāo)準(zhǔn),是否能夠取得法律所欲達(dá)到的效果,以及對(duì)于人們的行為是否符合信用標(biāo)準(zhǔn),都可以由法律來(lái)進(jìn)行評(píng)價(jià)。這可以視為法律制度對(duì)建立市場(chǎng)領(lǐng)域的信用體系和監(jiān)管體系的規(guī)范作用。

法律除了具有規(guī)范作用外,還具有強(qiáng)制作用。而且,法的強(qiáng)制作用是其他作用得以實(shí)現(xiàn)的保障。在法律制定完成,法律制度基本建立起來(lái)之后,接下來(lái)的就是要發(fā)揮法律制度的作用了。但是,如果沒(méi)有法律的強(qiáng)制力作為保障,市場(chǎng)領(lǐng)域的信用體系以及監(jiān)管體系是難以建立起來(lái)的;縱然可以把它寫(xiě)出來(lái)、說(shuō)出來(lái),也難以真正用來(lái)指揮排兵布陣。

法的強(qiáng)制作用在于制裁違法行為。在建立市場(chǎng)領(lǐng)域的信用體系與監(jiān)管體系的始終,法律的“強(qiáng)制作用”都會(huì)有所體現(xiàn)。比如在構(gòu)建體系之時(shí),便應(yīng)該注意到應(yīng)該用怎樣違反后果來(lái)規(guī)制違反誠(chéng)信的行為,怎樣進(jìn)行監(jiān)督以及當(dāng)監(jiān)督行為本身違法之時(shí),對(duì)違法的監(jiān)督行為應(yīng)該怎樣處理等。而在市場(chǎng)領(lǐng)域,建立市場(chǎng)信用體系并保障這一體系的良好運(yùn)行,在目前的形勢(shì)下,就是建立并完善失信懲戒體系,并將“失信懲戒”這一違反誠(chéng)信規(guī)則的后果認(rèn)真落實(shí)下來(lái)。

篇7

關(guān)鍵詞 股東派生訴訟 適用 司法政策

股東派生訴訟的基本理論概述

股東派生訴訟制度源于英國(guó)法庭Foss訴Harbottle一案。而直到Wallersteiner訴Moir一案,英國(guó)司法界才正式將派(衍)生訴訟(Derivative Action)一詞接納為法律術(shù)語(yǔ)。學(xué)界對(duì)其概念的界定各異,但多數(shù)認(rèn)為,股東派生訴訟是指當(dāng)公司的正當(dāng)權(quán)益受到他人,尤其是受到控股股東、董事及其他高級(jí)管理人員等的侵害,而公司不能或者怠于追究侵害人的責(zé)任并實(shí)現(xiàn)其權(quán)利時(shí),符合法定條件的股東為了公司的利益,依據(jù)法定程序,以自己的名義對(duì)侵害人提訟,追究侵害人法律責(zé)任的訴訟制度。雖然股東派生訴訟被視為“法庭為被墮落的董事或股東所控制的公司主持公道的一種程序設(shè)置”,但各國(guó)在其司法適用中多采取嚴(yán)的政策。如英國(guó)司法界一直秉持“不認(rèn)同股東具有向法院尋求救濟(jì)的無(wú)限制的權(quán)利”的觀念。

筆者以為,各國(guó)對(duì)股東派生訴訟適用條件規(guī)定的差異不在于對(duì)該制度作為監(jiān)督機(jī)制價(jià)值的認(rèn)識(shí)不同,而是一種司法政策的選擇,選擇的差異根源于各國(guó)的實(shí)際情況。因此,深入分析我國(guó)實(shí)際情況,確定合理的司法政策立場(chǎng),是股東派生訴訟發(fā)揮制度功效的必然需求。

股東派生訴訟制度適用的司法政策立場(chǎng)

司法政策理論宏觀分析。法律是階級(jí)分配利益的工具,法律關(guān)系實(shí)質(zhì)上也是一種利益關(guān)系,是一種權(quán)威化了的利益關(guān)系。如果說(shuō),立法政策實(shí)質(zhì)是一種價(jià)值判斷,是立法者以靜態(tài)的方式作出價(jià)值的取舍,那么,司法政策則以動(dòng)態(tài)方式對(duì)立法所預(yù)設(shè)的價(jià)值進(jìn)行實(shí)現(xiàn)或再分配。我國(guó)對(duì)股東派生訴訟制度應(yīng)采取何種司法政策呢?事實(shí)上,制度是一把“雙刃劍”,總是利弊相生。采取何種態(tài)度是一個(gè)對(duì)制度利弊進(jìn)行考量,并結(jié)合國(guó)家實(shí)際的結(jié)果。本文將以制度“本土化”為背景,從與法律有效移植密切相關(guān)的制度環(huán)境和訴訟文化兩方面展開(kāi)分析,以期為制度適用的政策取向提供理論依據(jù)。

股東派生訴訟制度源于英美判例,作為一種保障公司利益和股東權(quán)益的重要機(jī)制,我國(guó)公司法將其引入具有必要性和合理性。但如薩維尼所述,法律和語(yǔ)言一樣,“存在于民族意識(shí)之中”,是世代相傳的民族精神或民族意識(shí)的有機(jī)產(chǎn)物。立法者不僅要有意識(shí)、有計(jì)劃地去創(chuàng)造符合其文本藍(lán)圖的社會(huì)秩序模式,同時(shí),也應(yīng)該在這個(gè)過(guò)程中考慮如何從本土社會(huì)變遷過(guò)程中的社會(huì)生活事實(shí)中提煉出法律規(guī)則和法律制度;不能只關(guān)注作為藍(lán)圖的移植體母國(guó)的社會(huì)秩序的邏輯自恰以及“先進(jìn)性”,卻忽視了將中國(guó)社會(huì)生活事實(shí)一股腦裝入這樣一個(gè)藍(lán)圖模子是否有真正的實(shí)效。事實(shí)上,“法律移植是法律發(fā)展的規(guī)律之一,是法律發(fā)展的一個(gè)基本歷史現(xiàn)象?!币虼?,各國(guó)法律發(fā)展中均不可避免域外法律制度的移植。

法律移植的過(guò)程說(shuō)到底是移植體承受?chē)?guó)的法律實(shí)踐的過(guò)程,也是制度是如何形成的過(guò)程。然而“法律原料”源于域外,“制度斷裂”的現(xiàn)象在所難免,同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生一個(gè)域外“法律原料”和本土文化背景的博弈過(guò)程。而博弈的結(jié)果無(wú)非有效和無(wú)效兩種情況。“如何保證移植法律制度的有效性”成為移植體承受?chē)?guó)需要考量的問(wèn)題。法律是規(guī)則、制度和秩序三位一體的系統(tǒng),其本身是諸人文類(lèi)型或共同體的生存、生計(jì)和生活方式的一部分。因此,法律移植的有效性涉及社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化和地理等諸多方面,其中,制度環(huán)境和訴訟文化是影響法律移植的兩個(gè)重要因素。

制度環(huán)境是指“社會(huì)存在的、用以調(diào)控生產(chǎn)生活和利益關(guān)系的規(guī)則體系及其結(jié)構(gòu)?!毕抻诒疚牡膬?nèi)容,所指制度環(huán)境是,將公司視為一種制度安排,它所處的社會(huì)規(guī)則形成的“制度環(huán)境”。這個(gè)制度環(huán)境由多項(xiàng)具體的制度或制度安排有機(jī)地結(jié)合在一起組成,某一項(xiàng)制度所處的制度環(huán)境內(nèi)的各項(xiàng)具體制度或制度安排可稱(chēng)為該項(xiàng)制度的配套制度。因?yàn)楦黜?xiàng)制度是在互相影響和作用過(guò)程中演進(jìn)的,任何一項(xiàng)制度的制定、實(shí)施及其效果,會(huì)受到相關(guān)制度的制約和影響,因此制度的制定和實(shí)施,既要考慮該制度本身,還要考慮對(duì)相關(guān)制度的適應(yīng)與互補(bǔ)。以公司制度為例,其處于由合同法、勞動(dòng)法、國(guó)有資產(chǎn)管理法、社會(huì)保障法等為中心構(gòu)建的契約制度、勞動(dòng)保障制度、國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)管制度和社會(huì)保障體制等所形成的制度環(huán)境之中。從我國(guó)現(xiàn)行法所構(gòu)筑的制度環(huán)境來(lái)看,公司制度處于一個(gè)相對(duì)良好的環(huán)境中,上述幾個(gè)核心法律制度均進(jìn)行了修改,與公司制度能較好的配套。

訴訟文化屬于文化,是法文化的一部分。人類(lèi)學(xué)家克魯洪將文化分為顯型文化和隱型文化。對(duì)應(yīng)于法律文化,法律法規(guī)、法律制度和法律設(shè)施是顯型文化;而法律心理、法律意識(shí)(法律觀念)和法律思想則是隱型文化。學(xué)界通常將前者界定為制度層面的文化,而將后者稱(chēng)為觀念層面的文化。觀念層面的文化與制度層面的文化相比具有較強(qiáng)的抽象性、地域性、群體性、延續(xù)性,對(duì)制度文化具有極強(qiáng)的導(dǎo)向和遷移作用。即:觀念層面的法律文化起決定性的作用,其精神內(nèi)核、價(jià)值理念支配著法律制度的設(shè)計(jì)與實(shí)踐中的具體操作和執(zhí)行。因此,深入挖掘我國(guó)法律文化傳統(tǒng)中蘊(yùn)涵的法律精神、法律意識(shí)對(duì)我們準(zhǔn)確定位所移植法律制度的功能和正確適用法律制度有著重要的意義。

“無(wú)訟、息訴、訴訟文化的宗法倫理化、當(dāng)事人訴訟權(quán)力的漠視等”為中國(guó)傳統(tǒng)訴訟文化之特征已多為學(xué)界所認(rèn)同,并成為阻礙法律制度現(xiàn)代化最為重要的原因之一。因?yàn)椤胺芍贫?、法律?guī)范及其法律操作,能夠在短時(shí)間內(nèi)徹底更新,而凝聚著長(zhǎng)期歷史積淀的法律心態(tài)、法律認(rèn)同、法律行為卻不會(huì)輕易改變?!碑?dāng)然,筆者非為討論法律制度如何現(xiàn)代化的問(wèn)題,而意在說(shuō)明中國(guó)傳統(tǒng)訴訟文化對(duì)我國(guó)現(xiàn)代法律制度的深刻影響。盡管“中國(guó)訴訟文化的現(xiàn)代化”已被提出,但事物發(fā)展的過(guò)程總是循序漸進(jìn)的,特別是理念的變化和發(fā)展更體現(xiàn)一種歷史的承繼性。在“現(xiàn)代化”宏觀構(gòu)想之下,“積極應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)”是更為重要的。因此,在現(xiàn)階段法律制度體系構(gòu)建中,人們尚存的訴訟心理、態(tài)度和行為方式等因素等應(yīng)被充分考慮,方能保證法律制度功能最大限度的實(shí)現(xiàn)。否則,“再完美的現(xiàn)代制度和管理方式,再先進(jìn)的技術(shù)工藝,也會(huì)在一群傳統(tǒng)的手中變成廢紙一堆”。

鼓勵(lì)股東派生訴訟為司法政策應(yīng)選之項(xiàng)。政策是指國(guó)家為實(shí)現(xiàn)一定歷史時(shí)期的目標(biāo)而制定的行動(dòng)準(zhǔn)則,是國(guó)家為實(shí)現(xiàn)某一政治訴求所作出的規(guī)范性要求,其本身就是立法者的一個(gè)價(jià)值判斷標(biāo)準(zhǔn)。而作為政策下位概念的司法政策,則一般被視為是立法者對(duì)特定行為所作的決策,表明了立法者對(duì)該行為的態(tài)度。立法政策實(shí)質(zhì)亦是一種價(jià)值判斷,是立法者以靜態(tài)的方式作出價(jià)值的取舍。法律是階級(jí)分配利益的工具,法律關(guān)系實(shí)質(zhì)上是一種權(quán)威化了的利益關(guān)系?!傲⒎üぷ鞯某蓴〉檬Ф寂c人們對(duì)各種利益的認(rèn)識(shí)和協(xié)調(diào)狀況有關(guān)?!惫识⒎ㄕ叩拇_立,

必須對(duì)行為所涉及的各種利益進(jìn)行衡量,力求在保障社會(huì)公益的前提下,使社會(huì)利益總量達(dá)到最大化。綜上,筆者以為,應(yīng)采取寬松的司法政策。

首先,“我國(guó)公司治理的現(xiàn)狀堪憂”已是學(xué)界的共識(shí),“一股獨(dú)大”股權(quán)結(jié)構(gòu)下的控制權(quán)濫用,內(nèi)部人控制以及監(jiān)事會(huì)職能弱化等問(wèn)題存在于公司內(nèi)部治理各個(gè)層面,充分發(fā)揮股東派生訴訟的外部監(jiān)督作用是完善公司治理的題中應(yīng)有之意,亦符合《公司法》引入該制度的初衷。

其次,主張嚴(yán)格觀點(diǎn)的支撐依據(jù)主要是,擔(dān)心股東濫用訴權(quán)給公司造成不必要損失和司法資源的浪費(fèi)。筆者以為,這一擔(dān)心“言過(guò)其實(shí)”。理由為,其一,任何一種制度的確立,本身就是一個(gè)價(jià)值博弈的過(guò)程。事實(shí)上,股東派生訴訟制度的確立是以存在權(quán)利濫用的利益損耗之風(fēng)險(xiǎn)為代價(jià)來(lái)?yè)Q取完善公司治理這一價(jià)值的。因而,存在權(quán)利濫用的風(fēng)險(xiǎn)是必然的,也是合理的,我們討論的重點(diǎn)不應(yīng)在此,而在于派生訴訟的制度功能與權(quán)利濫用導(dǎo)致的利益損失之間的關(guān)系。其二,多數(shù)學(xué)者論證“濫訴”的材料常引用英美文獻(xiàn),而極少深入討論我國(guó)現(xiàn)狀。派生訴訟制度在我國(guó)的適用除應(yīng)遵從其基本規(guī)則外,還存在本土化的因素。而在這一因素的影響下,很多規(guī)則將發(fā)生不同程度的變化,因?yàn)椤盀槟骋粐?guó)人民而制定的法律,應(yīng)該是非常適合該國(guó)的人民的,如果一個(gè)國(guó)家的法律竟能適合于另外一個(gè)國(guó)家的話,那只是非常湊巧的事?!逼淙?,“寬或嚴(yán)”的司法政策與“濫訴”并非互為充要條件。司法政策的選取僅是價(jià)值層面的判斷,而訴訟則涉及法實(shí)現(xiàn)的問(wèn)題。訴訟的發(fā)動(dòng)者是人,主體的行為受限于其法律意識(shí)??梢韵胍?jiàn),一個(gè)個(gè)人權(quán)利意識(shí)淡漠,“無(wú)訟、息訴”理念頑固的主體,再寬松的司法政策又會(huì)對(duì)他的訴訟行為產(chǎn)生多大影響?而恰恰相反的是,嚴(yán)格的司法政策必然大大消減他通過(guò)訴訟維護(hù)權(quán)利的動(dòng)力,可謂“雪上加霜”!很顯然,這一結(jié)論與立法的初衷是完全背離的。

篇8

一、臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》立法優(yōu)點(diǎn)

根據(jù)臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》第1條規(guī)定,此法的立法目的著重在于對(duì)金融消費(fèi)者權(quán)益的保護(hù)。以此為前提,本法后述無(wú)論是金融消費(fèi)者、金融服務(wù)者的實(shí)體權(quán)利與責(zé)任義務(wù)規(guī)定,還是有關(guān)金融消費(fèi)的糾紛解決程序機(jī)制都是對(duì)于此種立法目的的“闡釋”。當(dāng)然,也是《金融消費(fèi)者保護(hù)法》的立法特點(diǎn)之所在。1.金融服務(wù)者與金融消費(fèi)者的概念界定臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》最明顯的立法特點(diǎn)之一便是對(duì)金融服務(wù)者和金融消費(fèi)者進(jìn)行了清晰、明確的概念界定。例如,《金融消費(fèi)者保護(hù)法》第3條對(duì)于金融服務(wù)業(yè)的行業(yè)范圍規(guī)定采用列舉加兜底的形式,列舉的方式將金融服務(wù)業(yè)范圍涵蓋了傳統(tǒng)的金融業(yè)領(lǐng)域,諸如銀行業(yè)、保險(xiǎn)業(yè)、證券業(yè)等;兜底的方式,即“其他經(jīng)主管機(jī)關(guān)公告之事業(yè)”,以授予有關(guān)主管機(jī)關(guān)權(quán)力之方式應(yīng)對(duì)金融業(yè)不斷創(chuàng)新、金融服務(wù)業(yè)范圍不斷擴(kuò)大這一事實(shí)。這種做法,不僅彌補(bǔ)了傳統(tǒng)金融業(yè)分業(yè)監(jiān)管的法律漏洞,而且結(jié)合當(dāng)下金融業(yè)綜合經(jīng)營(yíng)特點(diǎn),迎合了金融商品創(chuàng)新的需要,也更有利于保護(hù)金融消費(fèi)者的權(quán)利。除此之外,該條第2款將證券交易所、證券柜臺(tái)買(mǎi)賣(mài)中心等場(chǎng)內(nèi)交易機(jī)構(gòu)排除在金融服務(wù)者范圍之外,使得這種實(shí)為券商之間的交易得到其應(yīng)有的法律規(guī)制(如《證券法》)。《金融消費(fèi)者保護(hù)法》第4條對(duì)于金融消費(fèi)者這一概念也進(jìn)行了清晰界定。立法者采用關(guān)系定義法,將金融消費(fèi)者限定為“接受金融服務(wù)業(yè)提供金融商品或者服務(wù)者”。應(yīng)當(dāng)看到,這種定義方法與臺(tái)灣消保法中有關(guān)消費(fèi)者的界定(并未限定為生活消費(fèi))有很大聯(lián)系。從另一角度而言,立法者跳出了大陸學(xué)者一直對(duì)于金融消費(fèi)者身份的糾纏(投資者或者消費(fèi)者、自然人或者法人),轉(zhuǎn)向金融交易的主體,即根據(jù)金融服務(wù)者與金融消費(fèi)者之間相互關(guān)系的相對(duì)性,進(jìn)行客觀關(guān)系定義。不得不說(shuō)此種定義方法更為合理,也更能涵蓋金融消費(fèi)者的范圍。2.金融消費(fèi)者的弱勢(shì)群體權(quán)益保護(hù)臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》充分體現(xiàn)出了對(duì)于金融交易活動(dòng)中消費(fèi)者弱勢(shì)群體地位的權(quán)益保護(hù)。基于金融商品的高度專(zhuān)業(yè)復(fù)雜特點(diǎn),立法者對(duì)于金融消費(fèi)者進(jìn)行了傾斜保護(hù),主要體現(xiàn)為兩點(diǎn)。第一點(diǎn),對(duì)于金融消費(fèi)者的范圍界定,明確排除了專(zhuān)業(yè)投資機(jī)構(gòu)以及符合一定財(cái)力或者專(zhuān)業(yè)能力之自然人或者法人。此點(diǎn)主要考慮到金融服務(wù)者與金融消費(fèi)者之間的利益平衡,對(duì)于那些具有一定財(cái)力或者專(zhuān)業(yè)能力的自然人或者法人,當(dāng)然不能一概而全地將其視為金融消費(fèi)者。具體的判定標(biāo)準(zhǔn)在于金融商品交易過(guò)程中,金融服務(wù)者與金融消費(fèi)者之間的權(quán)利義務(wù)有無(wú)因信息不對(duì)稱(chēng)而失衡。第二點(diǎn),通過(guò)賦予金融服務(wù)者以嚴(yán)格的法定責(zé)任和義務(wù),對(duì)于金融消費(fèi)者進(jìn)行“反向操作”保護(hù)。例如,《金融消費(fèi)者保護(hù)法》中第6條首先確定了金融服務(wù)者的強(qiáng)制責(zé)任,不允許雙方以約定的形式限制或者免除;第7條到第12條則明確規(guī)定了金融服務(wù)者進(jìn)行金融活動(dòng)過(guò)程中應(yīng)遵循的各種原則,以及承擔(dān)的各種責(zé)任與義務(wù),諸如公平、平等與誠(chéng)信原則、充分說(shuō)明原則以及善良管理人之注意義務(wù)等等。3.專(zhuān)門(mén)的爭(zhēng)議處理機(jī)制臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》中除了有關(guān)金融消費(fèi)者保護(hù)的實(shí)體規(guī)定外,在程序設(shè)置也有相應(yīng)的規(guī)定。該法第3章共18條對(duì)于金融消費(fèi)爭(zhēng)議進(jìn)行了專(zhuān)門(mén)的規(guī)定,立法者不僅獨(dú)立于訴訟之外設(shè)立了專(zhuān)門(mén)的爭(zhēng)議處理機(jī)構(gòu),并制定了相應(yīng)的處理程序。此部分最大的特點(diǎn)在于賦予專(zhuān)門(mén)的爭(zhēng)議處理解決機(jī)構(gòu)以財(cái)團(tuán)法人地位,因其主要財(cái)產(chǎn)為接受民間捐助,從而使得該機(jī)構(gòu)成為具有一定公共職能的民間組織。此種法律地位,也使得該專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)在解決金融消費(fèi)爭(zhēng)議時(shí)具有更大的靈活性。

二、臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》存在的問(wèn)題

臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》對(duì)于金融消費(fèi)者的權(quán)益保護(hù)確實(shí)有著極大的促進(jìn)作用,這一點(diǎn)無(wú)論是從立法的目的,還是從該法自身規(guī)定來(lái)看都顯而易見(jiàn)。但是,《金融消費(fèi)者保護(hù)法》也存在一些問(wèn)題不容我們忽視。1.金融服務(wù)者承擔(dān)的嚴(yán)苛責(zé)任義務(wù)臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》對(duì)于金融消費(fèi)者權(quán)益的保護(hù)基本上是以金融服務(wù)者在金融活動(dòng)中承擔(dān)嚴(yán)格的責(zé)任與義務(wù)而實(shí)現(xiàn)的。此種保護(hù)方法正視了金融商品的復(fù)雜專(zhuān)業(yè)特征,看到了金融活動(dòng)中金融消費(fèi)者所處的弱勢(shì)群體地位,但是其忽視了金融服務(wù)者本身的商人法律身份,商人營(yíng)利的本質(zhì)特征。例如,該法第11條僅僅是規(guī)定了金融服務(wù)者違反前述義務(wù)的損害賠償責(zé)任;第13條規(guī)定了金融服務(wù)者對(duì)于金融消費(fèi)爭(zhēng)議處理費(fèi)用的承擔(dān),但是其并未考慮到可歸責(zé)于金融消費(fèi)者自身的原因(如故意未如實(shí)告知自身情況等)造成損害時(shí),金融服務(wù)者責(zé)任的減免。這種規(guī)定不僅會(huì)加重金融服務(wù)機(jī)構(gòu)的運(yùn)行成本,一定程度上抑制金融服務(wù)者的創(chuàng)新意識(shí),而且還會(huì)助長(zhǎng)金融服務(wù)領(lǐng)域的投機(jī)風(fēng)氣。2.金融商品概念的缺失一個(gè)完整的交易活動(dòng)包括交易主體與交易客體或者對(duì)象。臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》對(duì)于金融交易活動(dòng)中的主體(金融消費(fèi)者與金融服務(wù)者)都有清晰、明確的界定,但是對(duì)于金融交易的客體(金融商品)并未提及。然而,金融商品作為金融消費(fèi)交易的對(duì)象,正是由于其復(fù)雜專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn),使得金融商品交易呈現(xiàn)嚴(yán)重的信息不對(duì)稱(chēng),金融消費(fèi)者表現(xiàn)出獨(dú)有的特征進(jìn)而需要法律予以特別的保護(hù)。而金融消費(fèi)者身份的判定則正是依據(jù)金融商品交易過(guò)程中,交易雙方是否因信息不對(duì)稱(chēng)而失衡。因此,金融商品概念的明確界定,對(duì)于金融服務(wù)法律制度的構(gòu)建,對(duì)于金融消費(fèi)者權(quán)利的保護(hù)意義重大。3.爭(zhēng)議處理機(jī)制的單一化臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》有關(guān)金融消費(fèi)爭(zhēng)議處理機(jī)制的專(zhuān)門(mén)規(guī)定可謂是該法的亮點(diǎn)之一,此種規(guī)定使得《金融消費(fèi)者保護(hù)法》從實(shí)體規(guī)定到程序設(shè)置都為金融消費(fèi)者提供了全面的保護(hù)。但是,這種專(zhuān)門(mén)的糾紛解決機(jī)構(gòu)和程序設(shè)置使得在處理金融消費(fèi)糾紛時(shí)顯得過(guò)為單一,一定程度上抑制了金融消費(fèi)爭(zhēng)議的解決效率。

三、臺(tái)灣《金融消費(fèi)者保護(hù)法》對(duì)于我國(guó)大陸地區(qū)的啟示

篇9

究其原因,蓋文學(xué)作品表現(xiàn)的是人類(lèi)的生活和情感,人性的精髓因民族、地域、文化傳統(tǒng)所產(chǎn)生的差異也許可以忽略不計(jì),翻譯高手能夠從語(yǔ)言文字中提煉出人類(lèi)感覺(jué)的共同“精魂”,“投胎轉(zhuǎn)世”之后,語(yǔ)言習(xí)慣的差異便通過(guò)翻譯家的再創(chuàng)作“化”之而去,出落的是“依然故我”的仙女。然而法律概念是法律制度的載體,翻譯往往是從無(wú)到有的過(guò)程。用目的體系(本土的)法律術(shù)語(yǔ)對(duì)譯出發(fā)體系(比如英美的)法律術(shù)語(yǔ),意味著把不完全相同的兩種制度牽強(qiáng)地疊合在一起,即使二者所代表的制度內(nèi)涵有著共同的“精魂”,但細(xì)微的差別也可能影響移植制度的功能。當(dāng)然,如果立法者的本意是要用本土的制度“化”掉本源的制度,著意把出發(fā)制度的內(nèi)涵植入目的制度,又另當(dāng)別論。但許多情況下并非如此,象《海商法》這樣一部強(qiáng)調(diào)保持淵源制度完整體系的法律,法律術(shù)語(yǔ)之間的差異一旦“化”掉,就無(wú)法實(shí)現(xiàn)法律規(guī)范的功能和法律移植的目的。[3]

我們不妨剖析一個(gè)《海商法》制度“海上貨物留置權(quán)”為例,分析Possessory Lien,[4]翻譯方法如何給法律概念解釋造成困惑,由此看出法律術(shù)語(yǔ)翻譯方法在以法律移植為主要立法淵源的我國(guó)具有怎樣特別的意義。這一問(wèn)題至少在具體學(xué)科的比較法研究中尚未引起足夠重視。

一、海上貨物留置權(quán)產(chǎn)生背景和由此引出的法律解釋問(wèn)題

《中華人民共和國(guó)海商法》開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)將國(guó)際公約直接變?yōu)閲?guó)內(nèi)立法方式上的先例,并且成為我國(guó)大陸第一部系統(tǒng)引進(jìn)英美法制度的立法。這一立法特色對(duì)海商法中的概念界定和制度內(nèi)涵的解釋起著極為重要的作用。從法律結(jié)構(gòu)上看,《海商法》幾乎全部是對(duì)國(guó)際公約或構(gòu)成國(guó)際航運(yùn)慣例重要組成部分的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)合同形成的。由于公約的邏輯結(jié)構(gòu)十分嚴(yán)密,加之公約淵源于英美法,概念、制度自成體系,與隸屬大陸法傳統(tǒng)的我國(guó)一般民商法體系難以融合,故只能采取整章移植國(guó)際公約或國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)合同的方式,構(gòu)成我國(guó)《海商法》各章的內(nèi)容。如涉及本文討論的海上貨物留置權(quán)的兩章內(nèi)容,分別為第四章海上貨物運(yùn)輸合同和第六章船舶租用合同,第四章是移植《海牙公約》、《海牙—威斯比公約》及《漢堡規(guī)則》的內(nèi)容,只是根據(jù)我國(guó)的航運(yùn)政策進(jìn)行了取舍,具體規(guī)范結(jié)構(gòu)則是翻譯原文;第四章中“航次租船合同”一節(jié)還參考了國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)合同如使用率較高的“金康”合同(GENCON);第六章主要是參照幾個(gè)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)合同制定的[5].

由這種移植方法所形成的我國(guó)海商法概念獨(dú)具特色??公約或標(biāo)準(zhǔn)合同中的概念按照其在本章中的特定含義翻譯,《海商法》各章的概念涵義都在本章中加以解釋?zhuān)恢形姆尚g(shù)語(yǔ)并不要求其涵義在整部法律中是一致的,相應(yīng)地,同一英文法律術(shù)語(yǔ)的多個(gè)涵義則在各章中分別被譯成不同的中文概念,某些英國(guó)制度的分支概念被譯成不同的中文后甚至代表互不相干的制度。例如Lien是英國(guó)法中重要的財(cái)產(chǎn)擔(dān)保制度,我國(guó)傳統(tǒng)中譯為“留置權(quán)”,但它的內(nèi)涵為“優(yōu)先權(quán)”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于我國(guó)“留置權(quán)”概念[6],其中包括Possessory Lien、Maritime Lien和Equitable Lien(衡平法留置權(quán))[7].Maritime Lien是Lien制度中最為重要的組成部分,我國(guó)民商法中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ),《海商法》第二章采用文義譯法直譯作“船舶優(yōu)先權(quán)”[8],譯出了Lien的“優(yōu)先權(quán)”含義??優(yōu)先權(quán)毋須占有標(biāo)的物,而直接依法律規(guī)定的受償順序從標(biāo)的物中優(yōu)先于其他債權(quán)獲得清償;而Possessory Lien在在英國(guó)財(cái)產(chǎn)擔(dān)保法中是基于合法占有(留置)標(biāo)的物而取得優(yōu)先受償權(quán),這一制度與我國(guó)民事留置權(quán)制度的功能有諸多方面相似(而不是相同),按本義譯出為“占有留置權(quán)” (或“占有優(yōu)先權(quán)”), 而按照我國(guó)民事“留置權(quán)”的特征解釋?zhuān)糁脵?quán)本身就是一種以“占有”為前提而產(chǎn)生和存在的權(quán)利,因而翻譯者為了避免同義重復(fù),去掉了“占有”二字,成為《海商法》第四章中的“留置權(quán)”[9],亦即本文所討論的海上貨物留置權(quán)制度。如此以來(lái),在對(duì)法律規(guī)范進(jìn)行比較法解釋和比較法研究時(shí)至少引起了兩個(gè)問(wèn)題:

(1)同源于英國(guó)法中的Lien制度體系的海上貨物留置權(quán)與船舶優(yōu)先權(quán)在我國(guó)海商法中卻變成了兩個(gè)互不相干的制度??Maritime Lien在我國(guó)作為船舶“優(yōu)先權(quán)”構(gòu)成獨(dú)立的制度體系,Possessory Lien作為我國(guó)的海上貨物“留置權(quán)”成為我國(guó)民事留置權(quán)的一個(gè)分支。原有Lien制度體系下的兩個(gè)分支概念之間以及分支概念與總概念之間的內(nèi)在聯(lián)系被完全切斷了。不只如此,《中華人民共和國(guó)海商法》在譯為英文本時(shí),把“船舶優(yōu)先權(quán)”被譯作priority(而不是其原始術(shù)語(yǔ)[10] Maritime Lien),進(jìn)一步切斷了以英文詞義為線索回溯到出發(fā)體系中去尋找制度淵源關(guān)系的途徑。

兩大法系的留置權(quán)制度與各自體系內(nèi)的優(yōu)先權(quán)制度密不可分、協(xié)同作用,在功能設(shè)置上此消彼長(zhǎng)、相互彌補(bǔ),共同調(diào)整海上貨物運(yùn)輸關(guān)系,擔(dān)保承運(yùn)人和船舶出租的債權(quán)實(shí)現(xiàn),構(gòu)成完整的制度總和。而僅就留置權(quán)制度而言,大陸法系與英美法系之間存在較大差異。在兩大法系海商法律制度中,優(yōu)先權(quán)制度與海上貨物留置權(quán)制度是密切相關(guān)、協(xié)同作用的,二者功能互補(bǔ),此消彼長(zhǎng),各國(guó)對(duì)于單一制度的設(shè)置各不相同,甚至名稱(chēng)都不盡一致,但的功能之和卻大致相同[11].因此研究海上貨物留置權(quán)制度時(shí)必須同時(shí)研究各國(guó)的優(yōu)先權(quán)制度,否則無(wú)法知曉各國(guó)在保護(hù)海上貨物運(yùn)輸法律關(guān)系中的債權(quán)人的制度。《海商法》在制度移植中卻由于翻譯方法問(wèn)題切斷了英國(guó)法中具有明顯聯(lián)系的兩個(gè)法律術(shù)語(yǔ)所代表的制度之間的聯(lián)系。

(2)相似而不相同的兩種制度??英國(guó)法中的占有留置權(quán)與中國(guó)法中的留置權(quán)制度??之間的差異隨著“占有”二字的省略而被抹去,作為淵源制度的英國(guó)占有留置權(quán)制度被賦予了目的體系中國(guó)民事留置權(quán)制度的全部特征,這成為長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)研究、解釋我國(guó)海上貨物留置權(quán)概念時(shí)套用民事留置權(quán)法律特征的根源。其實(shí),兩類(lèi)“留置權(quán)”存在著許多差異:民事留置權(quán)制度淵源于大陸法系擔(dān)保制度,而海上貨物留置權(quán)制度淵源于英美擔(dān)保法制度。突出的問(wèn)題是,英國(guó)法中的占有留置權(quán)制度以合約留置權(quán)為主體,法定留置權(quán)只是一種對(duì)于法律主體和法律關(guān)系適用范圍很小的補(bǔ)充性權(quán)利;而大陸法的留置權(quán)制度以法定為重要特征之一,不允許自行約定留置貨物。在海上貨物留置權(quán)被強(qiáng)加以民事留置權(quán)特征之后,這種差異成為法律適用中的最大難題。比如提單中大量存在的留置權(quán)條款的效力如何認(rèn)定,成為司法實(shí)踐中長(zhǎng)期爭(zhēng)論不休的問(wèn)題。否定合約留置權(quán)的判決一再受到航運(yùn)界振振有詞的質(zhì)疑,[12]相比之下,司法部門(mén)的論證在邏輯矛盾中顯得有些乏力,比如一面在文章的開(kāi)頭“海上貨物留置權(quán)的法律特征”的命題下否定約定留置權(quán)的效力,一面又用文章的主要篇幅討論英美合約留置權(quán)條款的內(nèi)容及其約束力。[13]另一種肯定約定留置權(quán)效力的論證是依據(jù)民法學(xué)關(guān)于大陸法系“物權(quán)性留置權(quán)”與“債權(quán)性留置權(quán)”劃分的理論,把“債權(quán)性留置權(quán)”與合約留置權(quán)混為一談。[14]可見(jiàn)以大陸法留置權(quán)理論解釋淵源于英美法的概念只能削足適履。

《海商法》關(guān)于海上貨物留置權(quán)制度的規(guī)定只有三條,本身并沒(méi)有肯定或否定合約留置權(quán)的效力,留置權(quán)的成立要件、留置權(quán)的行使方式、以及留置權(quán)與訴前扣貨的關(guān)系問(wèn)題等等,界定海上貨物留置權(quán)制度的特征依賴(lài)于對(duì)海上貨物留置權(quán)概念的解釋?zhuān)忉尩姆椒▍s全依賴(lài)于法律原理??究竟選擇我國(guó)民事留置權(quán)理論抑或適用英美擔(dān)保法理論作為解釋海上貨物留置權(quán)概念的依據(jù),成為實(shí)踐和理論都無(wú)法回避的問(wèn)題。

二、法律術(shù)語(yǔ)的翻譯方法及其對(duì)于法律解釋的意義

法律術(shù)語(yǔ)的翻譯在法律移植中的意義遠(yuǎn)非文字技巧問(wèn)題,它直接決定法律概念能否作為制度移植的載體,準(zhǔn)確、完整地傳達(dá)立法者移植某項(xiàng)制度時(shí)的意圖,換言之,能否按立法意圖繼受外國(guó)法律規(guī)范的內(nèi)涵,充分體現(xiàn)其制度功能,很大程度上取決于翻譯方法。所以港臺(tái)民商法專(zhuān)家對(duì)于法律術(shù)語(yǔ)特別是英美法術(shù)語(yǔ)的翻譯方法都十分重視。綜合起來(lái)大概分為兩大派論:

從事大陸法學(xué)民商法研究的學(xué)者認(rèn)為,“應(yīng)將英美法之概念用語(yǔ),納入我國(guó)既有之法律體系,使之與現(xiàn)行法概念用語(yǔ)相契合?!盵15]主張將出發(fā)體系概念所代表的功能相同或相近的制度統(tǒng)一用目的體系的相應(yīng)概念來(lái)表示(本文稱(chēng)之為“制度功能對(duì)譯法”或“功能譯法”)。

從事英美法研究的學(xué)者則認(rèn)為,“憑一兩個(gè)相同的地方把一個(gè)法律體系的術(shù)語(yǔ)與另一個(gè)法律體系的術(shù)語(yǔ)劃上等號(hào),很容易把術(shù)語(yǔ)在一個(gè)體系的意義帶入另一個(gè)體系里去”,主張“只有當(dāng)兩個(gè)概念之間的差異在任何情況下都不具重要意義時(shí)才可以劃上等號(hào),否則寧可生造詞語(yǔ)?!盵16](本文稱(chēng)之為“概念內(nèi)涵直譯法”或“文義譯法”)

《海商法》移植Lien制度時(shí)實(shí)際上分別采用了上述兩種不同方法進(jìn)行翻譯??把Maritime Lien譯作船舶“優(yōu)先權(quán)”采用的是文義譯法[17],反映了出發(fā)概念自身的內(nèi)涵;而把Possossory Lien譯作“留置權(quán)”,采用的是功能對(duì)譯,亦即出發(fā)概念所代表的制度與目的體系中的某一制度具有相同或相似功能時(shí),直接用目的體系中的相應(yīng)概念來(lái)代替出發(fā)。如果按文義譯法直譯,則possessory Lien應(yīng)譯為“占有優(yōu)先權(quán)”或“占有留置權(quán)”。(總概念Lien可譯作“優(yōu)先權(quán)”或留置權(quán))。這種在同一部法律中采用兩種不同方法翻譯同一體系的分支概念的作法,進(jìn)一步增加了進(jìn)行比較法解釋時(shí)尋找法律制度源頭的難度。

筆者認(rèn)為,功能對(duì)譯法的弊端在于,它把一個(gè)體系中的術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵強(qiáng)加于另一個(gè)體系的術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵之中,或者導(dǎo)致出發(fā)概念內(nèi)涵的遺落,或者導(dǎo)致其內(nèi)涵的增衍,實(shí)際上造成對(duì)所移植制度規(guī)范的任意縮小解釋或擴(kuò)大解釋。所以,文義直譯法更符合法律術(shù)語(yǔ)翻譯的內(nèi)在要求,能夠盡可能客觀地表達(dá)概念所代表的制度內(nèi)涵。象“優(yōu)先權(quán)”( Lien)這樣的概念,我國(guó)現(xiàn)行普通民事法律體系中并沒(méi)有相應(yīng)制度,采用直譯生造詞語(yǔ)反而提供了尋找法源的線索,我國(guó)司法實(shí)踐中對(duì)于如何適用“船舶優(yōu)先權(quán)”制度的討論普遍從英美法制度中去尋找解釋依據(jù),在比較法研究方法上沒(méi)有分歧,這與術(shù)語(yǔ)翻譯保持了英國(guó)制度的原貌是分不開(kāi)的;而屬于同一制度的Possossory Lien(占有優(yōu)先權(quán))由于按功能對(duì)應(yīng)譯為我國(guó)已有固定內(nèi)涵的 “留置權(quán)”,因而順理成章地被納入我國(guó)留置權(quán)制度體系,海上貨物留置權(quán)變成為我國(guó)民事留置權(quán)中的特殊制度,從而改變了這一制度與母體的淵源關(guān)系,進(jìn)行比較法解釋時(shí)常常陷入異化概念的陷阱找不到出口,在信息不全情況下司法實(shí)踐中只能套用我國(guó)留置權(quán)概念特征去海上貨物留置權(quán)制度,其牽強(qiáng)附會(huì)已如前述,直接影響對(duì)規(guī)范內(nèi)涵的理解和制度功能的發(fā)揮。比如根據(jù)我國(guó)民事留置權(quán)理論,留置權(quán)是法定擔(dān)保物權(quán),因而不承認(rèn)約定留置權(quán)的效力。如果適用民事留置權(quán)的法律特征來(lái)界定海上貨物留置權(quán),認(rèn)定海上運(yùn)輸合同中約定留置權(quán)的效力就缺乏法理依據(jù),然而在海事審判實(shí)踐中扣貨的依據(jù)恰恰是提單的留置權(quán)條款,對(duì)留置權(quán)法律規(guī)范中所確定的留置權(quán)成立條件加以解釋時(shí),也又能不適用英美法中合約留置權(quán)理論,包括對(duì)留置權(quán)條款進(jìn)行解釋的合同解釋理論。

當(dāng)然,采用何種方法翻譯要視具體情況而定,王澤鑒反對(duì)“個(gè)別法規(guī)定之基本概念皆因循其所繼受?chē)?guó)家之法律理論”,主張“設(shè)法使之與整個(gè)體系相配合,融為一體” ,也是為了使法律的有機(jī)體內(nèi)“部分與整體調(diào)和,以實(shí)現(xiàn)其規(guī)范之功能”[18].從前面介紹的《海商法》立法背景來(lái)看,我國(guó)海商法移植追求的是海商法制度自成體系,甚至各具體制度自成一體,因而其中的個(gè)別概念若要“與整個(gè)體系相配合,融為一體”,應(yīng)當(dāng)首先考慮與海商法的相關(guān)制度相協(xié)調(diào),由此構(gòu)成完整的功能體系。如果為了與本國(guó)既有的民商制度概念一致而牽強(qiáng)地采取概念對(duì)譯,則破壞了《海商法》內(nèi)的部分與整體的調(diào)和關(guān)系,影響法律規(guī)范功能的實(shí)現(xiàn)。

無(wú)論我們?nèi)绾芜x擇翻譯方法,法律概念作為“部分”都難以同時(shí)兼顧與本源制度體系的“整體”和本土制度體系的“整體”協(xié)調(diào)關(guān)系,所以,討論法律術(shù)語(yǔ)的翻譯方法對(duì)于法律解釋和理論研究的意義主要在于,當(dāng)我們對(duì)移植的法律術(shù)語(yǔ)及其代表的法律制度進(jìn)行解釋時(shí),切不可忘記這些術(shù)語(yǔ)并不一定反映了制度的原貌,術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵有時(shí)只是由翻譯者確定的。表面上完全相同的概念所代表的制度可能不完全相同;而表面上毫不相干的概念之間實(shí)際上卻存在著某種制度聯(lián)系。所以即使主張把英美法術(shù)語(yǔ)納入我國(guó)概念體系的學(xué)者,也特別強(qiáng)調(diào)要“通過(guò)解釋途徑”,否則會(huì)造成望文生義,穿鑿附會(huì)。這一點(diǎn),在解釋主要通過(guò)翻譯所產(chǎn)生的《海商法》時(shí)應(yīng)受到格外的重視。換一個(gè)角度說(shuō),如果在法律適用和理論研究中都時(shí)時(shí)意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題,那么,討論使用什么方法來(lái)翻譯法律術(shù)語(yǔ)的問(wèn)題也就沒(méi)有意義了,因?yàn)樾g(shù)語(yǔ)本身不過(guò)是一種文字符號(hào)而已,它并不等于法律制度本身,制度的內(nèi)涵是通過(guò)解釋途徑附于這個(gè)符號(hào)之上的。

三、“概念還原解釋法”?? 海上貨物留置權(quán)解釋方法的一個(gè)啟示

盡管法律術(shù)語(yǔ)的翻譯作為法律制度移植的方法具有內(nèi)在不可避免的缺陷,其所代表的法律制度在移植中可能經(jīng)常發(fā)生增衍或遺漏,然而,只要法律移植仍是我國(guó)生產(chǎn)法律的主要方式,我們就別無(wú)選擇。彌補(bǔ)這種缺陷的途徑是比較法解釋。比較法解釋的目的就在于“將外國(guó)立法例及判例學(xué)說(shuō)作為一種解釋因素,以求正確闡釋本國(guó)現(xiàn)有法律規(guī)范之意義內(nèi)容”。[19]筆者主張,在進(jìn)行比較法解釋的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)深入分析和認(rèn)識(shí)我國(guó)法律制度與所繼受的外國(guó)立法例之間的淵源關(guān)系,把特定概念的內(nèi)涵及其法律特征還原到所繼受的該外國(guó)法中,以最大限度地尋求對(duì)法律概念作出準(zhǔn)確、完整、合乎邏輯的比較法解釋。這種解釋方法本文稱(chēng)之為“概念還原解釋法”。采用這一解釋方法,關(guān)于海上貨物留置權(quán)的概念特征與制度功能之間的諸多矛盾都得到了合理的解決。

運(yùn)用“還原解釋法”的第一步,是準(zhǔn)確無(wú)誤地找到法律概念賴(lài)于產(chǎn)生的“祖籍”。在許多情況下這并非一件直截了當(dāng)?shù)氖虑椤H缜八?,《海商法》的立法背景為追索海上貨物留置?quán)制度的淵源提供了一個(gè)路徑。然而,即使海商法全部是從國(guó)際公約和國(guó)際慣例移植而來(lái),這些公約和慣例卻是兩大法系各國(guó)制度長(zhǎng)期博羿、借鑒和融合的結(jié)果,僅就具體的海上貨物留置權(quán)制度而言,如何能確定它淵源于英國(guó)財(cái)產(chǎn)擔(dān)保法中的而不是大陸法系的擔(dān)保物權(quán)制度呢?從法律文本中找不出任何線索,所有的線索都在翻譯中被切斷了(已如前述)。這個(gè)答案只能通過(guò)對(duì)公約、英國(guó)擔(dān)保法和大陸法系擔(dān)保法中的“留置權(quán)”制度進(jìn)行比較,找出與我國(guó)海上貨物留置權(quán)規(guī)定最相近的制度。

經(jīng)對(duì)公約與英美海商法制度比較,筆者看到,海運(yùn)公約和慣例基本上是英美等海運(yùn)大國(guó)海商法制度的翻版,至少在技術(shù)結(jié)構(gòu)和法律體系上如此。為遵從國(guó)際法規(guī)則,公約成員國(guó)都會(huì)以不同的立法形式把國(guó)際條約的內(nèi)容納入內(nèi)國(guó)法律制度體系,非成員國(guó)的海商法制度與國(guó)際公約和國(guó)際慣例的聯(lián)系往往也比與本國(guó)普通民商法制度體系的聯(lián)系更為密切,國(guó)此各國(guó)海商法成為一個(gè)相對(duì)封閉的獨(dú)立體系,即使在海商法制度與本國(guó)民商法制度整合得較好的大陸法各國(guó),在研究海商法制度時(shí)也都在很大程度上借助于英美法理論。雖然這已成為常識(shí),然而在絕大多數(shù)人都認(rèn)為我國(guó)海上貨物留置權(quán)與淵源于大陸法系的民事留置權(quán)具有共同的法律特征的情況下,筆者得出這種結(jié)論需要拿證據(jù)才能服人。

面對(duì)如何協(xié)調(diào)海上貨物留置權(quán)制度與本國(guó)民商留置權(quán)制度的關(guān)系問(wèn)題,筆者研究發(fā)現(xiàn),實(shí)行民商分立的大陸法各國(guó)海上貨物留置權(quán)制度都與本國(guó)民事留置權(quán)制度都大相徑庭,而且就功能(而不是概念)而言,海上貨物留置權(quán)制度實(shí)際上是由“留置權(quán)”概念下的同時(shí)履行抗辯權(quán)制度[20]和不同名目下的優(yōu)先權(quán)制度[21]共同構(gòu)成,亦即大陸法各國(guó)將英美法Possossory Lien(占有優(yōu)先權(quán)或占有留置權(quán))制度分解為留置的權(quán)利和優(yōu)先受償?shù)臋?quán)利和兩個(gè)功能互補(bǔ)的制度,從而把英美法制度(而不是概念)納入本國(guó)民、商法體系,使之與本國(guó)既有的概念和制度相契合,但在法律用語(yǔ)上,幾個(gè)國(guó)家都避免直接稱(chēng)海上貨物留置權(quán)制度為“留置權(quán)”或“優(yōu)先權(quán)”(這樣就避免了前文所說(shuō)的術(shù)語(yǔ)對(duì)譯造成的概念內(nèi)涵增殖或遺落的缺陷),只是具體規(guī)定了海上貨物運(yùn)輸債權(quán)人如何通過(guò)占有標(biāo)的物獲得優(yōu)先受償?shù)臋?quán)利。這一信息進(jìn)一步排除了用民事留置權(quán)特征解釋我國(guó)海上貨物留置權(quán)概念和制度的合理性。與我國(guó)大陸同樣實(shí)行民商合一體例的臺(tái)灣,是采用“特別留置權(quán)”制度來(lái)解決這一問(wèn)題的。臺(tái)灣的海上貨物留置權(quán)制度屬于特別留置權(quán),與普通民事留置權(quán)之間具有巨大差異 .[22]國(guó)內(nèi)學(xué)者習(xí)慣于引用臺(tái)灣學(xué)者的觀點(diǎn)作為論證依據(jù),對(duì)于臺(tái)灣的特別留置權(quán)不可不特別留意。盡管我國(guó)理論界主流意見(jiàn)趨向民商合一,但海商法制度相對(duì)于國(guó)內(nèi)其他民商法的獨(dú)立地位已如前述。

《海商法》關(guān)于承運(yùn)人的貨物留置權(quán)制度的規(guī)定采用的是“金康”合同格式,其中的“留置權(quán)”特征與英國(guó)法Possossory Lien制度的特征一樣,所列舉的留置權(quán)項(xiàng)目包括運(yùn)費(fèi)或租金、共同海損分?jǐn)?、滯期費(fèi)、承運(yùn)人為貨物墊付的必要費(fèi)用,以及應(yīng)當(dāng)向承運(yùn)人支付的其他費(fèi)用,其范圍大于大陸法各國(guó)海上貨物留置權(quán)的范圍[23],而囊括了合約留置權(quán)中任何可能產(chǎn)生的費(fèi)用;從《海商法》條文的內(nèi)容來(lái)看,留置權(quán)的實(shí)現(xiàn)須經(jīng)法定程序而不得自行變賣(mài),這一明確規(guī)定反映了英法“占有優(yōu)先權(quán)”效力特征;從留置權(quán)與訴扣貨兩項(xiàng)制度的關(guān)系來(lái)看,體現(xiàn)了“占有優(yōu)先權(quán)”與“衡平法優(yōu)先權(quán)”制度功能互補(bǔ)的特點(diǎn)。整個(gè)海上貨物留置權(quán)規(guī)范無(wú)不滲透著英美法Possessory Lien制度的特征,換言之,我國(guó)海上貨物留置權(quán)制度整合了大陸法海商法以“留置權(quán)”制度和優(yōu)先權(quán)制度共同承擔(dān)的功能。由此可以確信,我國(guó)海上貨物留置權(quán)制度與英美法占有留置權(quán)同源,與淵源于大陸法留置權(quán)制度的我國(guó)民事留置權(quán)制度有著不同根系。

把我國(guó)海上貨物留置權(quán)概念還原為Possossory Lien,從英國(guó)財(cái)產(chǎn)擔(dān)保法中尋找解釋這一制度特征的理論,實(shí)踐與理論的邏輯矛盾就得到合理的解決:

(1)關(guān)于海上貨物留置權(quán)的性質(zhì)和留置權(quán)條款的效力問(wèn)題。

在英國(guó)法中,Possossory Lien 既可依法律規(guī)定而產(chǎn)生,也可依合同約定而產(chǎn)生。普通法規(guī)定的留置權(quán)(即法定留置權(quán))不僅在范圍上小于合約留置權(quán),而且適用條件限制很多。就二者的效力而言,法定留置權(quán)只是作為當(dāng)事人之間關(guān)系或他們之間交易定情形下的默示條款或法律后果。所以只有合同沒(méi)有約定或沒(méi)有相反約定的情況下,才起作用。亦即,約定的留置權(quán)效力優(yōu)先,普通法留置權(quán)為補(bǔ)充性或選擇性的權(quán)利。因此,我們不必借助大陸法留置權(quán)理論,依“法定擔(dān)保物權(quán)”說(shuō)否定合約留置權(quán)的效力或以“債權(quán)性留置權(quán)”為佐證肯定合約留置權(quán)的效力,而應(yīng)當(dāng)依據(jù)英美法的合同解釋規(guī)則確認(rèn)留置權(quán)條款的效力,“概念還原解釋法”為這種實(shí)踐提供了理直氣壯的根據(jù)。

(2)關(guān)于海上貨物留置權(quán)的成立要件和行使方式問(wèn)題。

P>

《海商法》規(guī)定了兩類(lèi)不同的貨物留置權(quán):承運(yùn)人的貨物留置權(quán)和船舶出租人的貨物留置權(quán),它們分別源于Possessory Lien中的“特別(占有)留置權(quán)”(Special Lien,或“特別占有優(yōu)先權(quán)”) 和“一般(占有)留置權(quán)” (General Lien,或“概括留置權(quán)”,“一般占有優(yōu)先權(quán)”)[24].這兩種貨物留置權(quán)的效力規(guī)范[25]、成立要件及行使方式都不相同,這一重要問(wèn)題在海上貨物留置權(quán)研究中被忽略,是不了解二者的淵源制度所致。

作為承運(yùn)人留置權(quán)淵源的特別留置權(quán)與我國(guó)民事留置權(quán)制度相似,是指留置權(quán)人扣押占有某項(xiàng)財(cái)產(chǎn)直到該特定財(cái)產(chǎn)所生費(fèi)用全部清償為止的權(quán)利。這解釋了我國(guó)海上貨物運(yùn)輸合同承運(yùn)人留置權(quán)成立的條件??留置權(quán)人只能就留置物產(chǎn)生的費(fèi)用留置該特定財(cái)產(chǎn),卻并不必問(wèn)該財(cái)產(chǎn)的所有人(貨主)是誰(shuí)。同時(shí),特別留置權(quán)不含有債權(quán)人出賣(mài)標(biāo)的物的權(quán)利,只有當(dāng)制定法明文規(guī)定的情況下,留置權(quán)人才可以按規(guī)定的程序出賣(mài)留置物,這為解決我國(guó)承運(yùn)人行使貨物留置權(quán)的方式問(wèn)題找到了依據(jù);留置權(quán)與法院扣貨之間的關(guān)系也從中找到了答案??在英美法中,通過(guò)申請(qǐng)扣押把留置權(quán)轉(zhuǎn)移給海事法官的做法,是行使留置權(quán)的主要方式,也是實(shí)現(xiàn)優(yōu)先請(qǐng)求權(quán)的唯一方式。留置權(quán)僅僅是一種抗辯權(quán),法院扣押貨物所實(shí)現(xiàn)的是優(yōu)先權(quán),這一優(yōu)先權(quán)因留置權(quán)人占有標(biāo)的物而取得,但海上貨物留置權(quán)人不能象民事留置權(quán)人那樣自行處理留置的財(cái)產(chǎn),而只能通過(guò)司法扣押拍賣(mài)標(biāo)的物而實(shí)現(xiàn)其優(yōu)先受償?shù)臋?quán)利。

一般留置權(quán)則是為了擔(dān)保一般債權(quán)而設(shè)置的擔(dān)保,更類(lèi)似于我國(guó)的質(zhì)權(quán)。根據(jù)一般占有優(yōu)先權(quán),留置的財(cái)產(chǎn)可以不是留置請(qǐng)求權(quán)的標(biāo)的,它可以基于行業(yè)慣例產(chǎn)生,也可基于雙方認(rèn)可的持續(xù)性先例而確定,還可以由雙方在合同中明確加以規(guī)定。我國(guó)船舶出租人行使留置權(quán)必須以貨物為租船人所有,卻不以置于船上的貨物為產(chǎn)生請(qǐng)求權(quán)的標(biāo)的物為限,即源于此。

關(guān)于海上貨物留置權(quán)制度的其他一些爭(zhēng)論不休的問(wèn)題,運(yùn)用“概念還原解釋法”,把翻譯過(guò)來(lái)的“留置權(quán)”概念還原到它基于產(chǎn)生的制度土壤中去,都能獲得完整、合理的解釋。索本求源不僅適合于解釋象海上貨物留置權(quán)這樣處于兩大法系夾縫中的概念,也不僅僅對(duì)于象《中華人民共和國(guó)海商法》這樣一部典型地成體系移植的法律的解釋具有意義,筆者相信,作為比較法解釋和比較法研究的一種思維方式,“概念還原解釋法”對(duì)于由移植產(chǎn)生的所有法律概念的解釋都是一種啟示。如果運(yùn)用這種比較法解釋方法通過(guò)統(tǒng)一的司法解釋把概念的內(nèi)涵加以確定,會(huì)避免實(shí)踐中的大量爭(zhēng)議而在許多問(wèn)題上實(shí)現(xiàn)司法統(tǒng)一。

「注釋

[1] 載于《北大法律評(píng)論》第2卷第1輯,轉(zhuǎn)載于《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》2000年第6期。

[2] 錢(qián)鐘書(shū):《林紓的翻譯》,載于《錢(qián)鐘書(shū)散文》,浙江文藝出版社,1997年7月版,第269頁(yè)。本段加引號(hào)的部分都是錢(qián)先生描述文學(xué)作品翻譯的“化”境時(shí)使用的詞匯。

[3] 各國(guó)海商法都極少照顧與本國(guó)其他法律之間的銜接,因?yàn)楹I谭ㄖ饕珊竭\(yùn)慣例構(gòu)成,國(guó)際一體性很強(qiáng),在各國(guó)國(guó)內(nèi)法體系中都處于相對(duì)獨(dú)立的地位。

[4] 《海商法》中譯為“留置權(quán)”, 用于指稱(chēng)我國(guó)的海上貨物留置權(quán)制度,筆者主張按字義翻譯為“占有留置權(quán)”,本文后面將用重要篇幅專(zhuān)門(mén)介紹《海商法》譯法的由來(lái)和筆者譯法的理由。

[5] 這一部分內(nèi)容參見(jiàn)郭日齊:《我國(guó)<海商法>立法特點(diǎn)簡(jiǎn)介》,載于《〈海商法〉學(xué)習(xí)必讀》,交通人民出版社,1993年版,第23頁(yè)。作者是制定、頒布《海商法》期間國(guó)務(wù)院法制局顧問(wèn)。

[6] 考證這兩項(xiàng)制度之間的關(guān)系真是煞費(fèi)苦心,因?yàn)槲覈?guó)海商法論著一般只有關(guān)于Maritime lien 的介紹,Possessory lien在英國(guó)海商法中主要由合同約定,適用各種國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)合同,很少有海商法理論對(duì)于Lien制度進(jìn)行系統(tǒng)討論;而我國(guó)民事留置權(quán)理論又幾乎不介紹英美留置權(quán)Possessory lien制度,個(gè)別提及這一制度的文章對(duì)英美留置權(quán)制度的功能也有嚴(yán)重誤解。例如用英國(guó)學(xué)者Treital的觀點(diǎn)??“留置權(quán)可以填補(bǔ)國(guó)內(nèi)時(shí)履行抗辯適用范圍的有限性所留下的空白”,來(lái)說(shuō)明我國(guó)留置權(quán)與同時(shí)履行抗辯權(quán)適用范圍上的差異(參見(jiàn)王利明:《民商法理論與實(shí)踐》,吉林人民出版社,第278頁(yè)),一定程度上反映了以研究大陸法為主的我國(guó)民法學(xué)界對(duì)于英美法留置權(quán)和優(yōu)先權(quán)制度的陌生。實(shí)際上,Treital 所指的留置權(quán)正是英國(guó)法中Lien,英國(guó)法的這項(xiàng)擔(dān)保制度具有多重功能,《布萊克法律辭典》(Black‘s Law Dictionary)列舉了Lien的9個(gè)內(nèi)涵,其適用范圍比同時(shí)履行抗辯權(quán)廣泛得多;而大陸法系的情況恰恰相反,同時(shí)履行抗辯權(quán)的適用范圍要比留置權(quán)廣泛。本文主張?jiān)谘芯恳砸浦灿⒚婪榱⒎ㄙY源的海上貨物留置權(quán)制度時(shí),盡可能深入探究?jī)纱蠓ㄏ翟谙嗤摹傲糁脵?quán)”概念的標(biāo)簽下隱藏的制度差異。

[7] 關(guān)于英國(guó)優(yōu)先權(quán)和留置權(quán)的介紹參見(jiàn)董安生:《英國(guó)商法》,法律出版社,1991年版,第443-449頁(yè);司玉琢:《優(yōu)先請(qǐng)求權(quán)·時(shí)效·碰撞責(zé)任限制》,大連海運(yùn)學(xué)院(內(nèi)部發(fā)行),第55頁(yè);司玉琢:《新編海商法學(xué)》,人民交通出版社,1991年版,第100頁(yè)。

[8] 朱曾杰:《關(guān)于<海商法>第二章》,載于《〈海商法〉學(xué)習(xí)必讀》,第54頁(yè)。作者解釋?zhuān)磦鹘y(tǒng)通譯法譯為“海上留置權(quán)”,多數(shù)專(zhuān)家現(xiàn)在認(rèn)為不恰當(dāng),譯為“優(yōu)先權(quán)”是按字義譯出的。另參見(jiàn)徐新銘:《船舶優(yōu)先權(quán)》,大連海事大學(xué)出版社,1995年版,第1-2頁(yè)。作者在書(shū)中列舉Maritime lien的許多譯法:海事優(yōu)先權(quán)、海上留置權(quán)、海上優(yōu)先請(qǐng)求權(quán)、船舶優(yōu)先請(qǐng)求權(quán)、船舶優(yōu)先權(quán),等等。

[9]參見(jiàn)司玉琢主編:《新編海商法學(xué)》,人民交通出版社,1991年版,第100頁(yè)。

[10]筆者原系海事法院法官,了解到最高法院交通審判庭和海商法專(zhuān)家對(duì)這種譯法普遍給予批評(píng),但尚未見(jiàn)對(duì)這一術(shù)語(yǔ)見(jiàn)諸文字的討論。

[11] 海上貨物留置權(quán)與優(yōu)先權(quán)制度的功能互補(bǔ)關(guān)系,在關(guān)于海上貨物留置權(quán)制度比較研究中也沒(méi)有給予充分注意,這一問(wèn)題筆者將在另文發(fā)表的畢業(yè)論文的第二部分《海上貨物留置權(quán)制度的功能比較研究》中詳述。

[12] 參見(jiàn)徐霆:《淺析提單與租船合同的留置權(quán)條款》,載于《中國(guó)海商法協(xié)會(huì)通訊》,1996年3月刊;湯凱:《論海上貨物留置權(quán)》,載于1991年《中國(guó)海商法年刊》,第208頁(yè);?(香港)陳承元:《承運(yùn)人之留置權(quán)》,載于《國(guó)際海商法律實(shí)務(wù)》,郭國(guó)汀主編,大連海事大學(xué)出版社,1996年版,第331頁(yè)。司法部門(mén)也有個(gè)別文章贊同這一觀點(diǎn),見(jiàn)伍治良:《淺論海上貨物留置權(quán)》,載于《海事審判》1998年第4期,作者是某海事法院海商庭庭長(zhǎng)。

[13] 參見(jiàn)傅緒梅:《中國(guó)海商法詮釋》,人民法院出版社,1994年版,第170頁(yè),作者是前任最高法院交通審判庭庭長(zhǎng);同時(shí)參見(jiàn)金正佳等:《海上請(qǐng)求保全專(zhuān)論》,大連海事大學(xué)出版社,第178頁(yè),作者是某海事法院業(yè)務(wù)院長(zhǎng)。他們的觀點(diǎn)在司法實(shí)踐中具有很大權(quán)威性。?

[14] 劉志文:《論我國(guó)海上貨物運(yùn)輸中貨物留置權(quán)的性質(zhì)及其影響》,載于《中國(guó)海商法年刊》,1995年卷,第161頁(yè)。

[15] (臺(tái))王澤鑒:《附條件買(mǎi)賣(mài)買(mǎi)受人之期待權(quán)》,《民法學(xué)說(shuō)與判例研究》第一冊(cè),中國(guó)政法大學(xué)出版社,1997年版,第130頁(yè)。

[16] (港)何美歡:《香港合同法》(上冊(cè)),北京大學(xué)出版社,1995年版,第3頁(yè)。

[17] 朱曾杰:《關(guān)于<海商法>第二章》,載于《〈海商法〉學(xué)習(xí)必讀》,第54頁(yè)。作者解釋?zhuān)磦鹘y(tǒng)通譯法譯為“海上留置權(quán)”,多數(shù)專(zhuān)家現(xiàn)在認(rèn)為不恰當(dāng),譯為“優(yōu)先權(quán)”是按字義譯出的。我國(guó)對(duì)大陸法系“留置權(quán)”概念的翻譯也采取了功能對(duì)譯法。

[18] 王澤鑒,上引書(shū),第130頁(yè)。

[19]梁慧星:《民法解釋學(xué)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社,1995年版,頁(yè)234.

[20] 關(guān)于法國(guó)、德國(guó)“留置權(quán)”概念下的制度僅具同時(shí)履行抗辯權(quán)之功能,國(guó)內(nèi)民法學(xué)界基本上沒(méi)有分歧;其實(shí)日本“留置權(quán)”概念下的制度功能與法國(guó)和德國(guó)差異不大。筆者主張對(duì)各國(guó)制度作功能比較而不是概念比較,亦即各國(guó)保護(hù)同一類(lèi)法律關(guān)系的制度之功能設(shè)置上的異同,故在此不作“物權(quán)性留置權(quán)”與“債權(quán)性留置權(quán)”之劃分。日本學(xué)者林良平指出,“談?wù)撃撤N權(quán)利是物權(quán)或債權(quán)沒(méi)有意義最好是對(duì)債權(quán)利能夠發(fā)生什么樣的具體權(quán)利、發(fā)生那樣的權(quán)利是否妥當(dāng),作個(gè)別判斷”。(轉(zhuǎn)引自梁慧星、陳華彬:《物權(quán)法》,法律出版社,1997年版,第23頁(yè))。對(duì)此筆者在畢業(yè)論文的第二部分以比較法學(xué)理論為據(jù)另有詳述。

[21] 法國(guó)為“特定動(dòng)產(chǎn)優(yōu)先權(quán)”、德國(guó)為“法定質(zhì)權(quán)”、日本為“先取特權(quán)”。參見(jiàn)1966年《關(guān)于海上物運(yùn)輸合同和租船合同的法國(guó)法令》第3條,《德國(guó)商法典》第397條、410條、614條、623條;《日本商法典》第753條、第757規(guī)定。

[22] 《臺(tái)灣民法典》第445條、647條、938條、960條、962條,《海商法》162條;另參見(jiàn)(臺(tái))謝在全:《民法物權(quán)論》(下冊(cè)),第426頁(yè)。

[23] 德國(guó)的海上貨物留置權(quán)為“法定質(zhì)權(quán)”,與約定質(zhì)權(quán)的項(xiàng)目分開(kāi)規(guī)定。

篇10

[關(guān)鍵詞] 工資法律制度;缺陷;必要性;完善

【中圖分類(lèi)號(hào)】 D92 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 A 【文章編號(hào)】 1007-4244(2014)07-151-1

一、工資的概念

工資是勞動(dòng)的對(duì)等給付,勞動(dòng)者按照用人單位或者雇主的指示提供勞動(dòng)后,用人單位或者雇主按照法定標(biāo)準(zhǔn)和約定數(shù)額給付的勞動(dòng)報(bào)酬,故通常又稱(chēng)薪酬、薪資、薪水、薪金,一般以勞動(dòng)所在國(guó)家或地區(qū)的法定貨幣支付,以實(shí)物支付為例外。

二、現(xiàn)階段工資分配存在的問(wèn)題

現(xiàn)階段國(guó)工資制度存在很多現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題,主要概況為一下幾點(diǎn):

(一)我國(guó)最低工資制度存在的問(wèn)題及缺陷。由最低工資制度在我國(guó)的發(fā)展歷程可以看出,與它相配套的法律體系并不健全、完善。從最低工資制度明確確立到目前,除了在《勞動(dòng)法》和《勞動(dòng)合同法》里有所涉及外,他一直都是在行政的軌道上運(yùn)行,無(wú)論是《企業(yè)最低工資規(guī)定》還是《最低工資規(guī)定》,他們都是部門(mén)規(guī)章,立法層次較低,約束力較小。

(二)欠薪制度問(wèn)題。我國(guó)是一個(gè)城鄉(xiāng)和地區(qū)及不平衡、人口眾多、貧窮落后、體制轉(zhuǎn)軌中各種矛盾和利益沖突激烈的初級(jí)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),對(duì)效率的過(guò)度追求不可避免地導(dǎo)致各種社會(huì)的不公平,這種不公平既有規(guī)則的不公平,也有結(jié)果的不公平。我國(guó)從高度集中的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的過(guò)程中,在鼓勵(lì)一部分人先富起來(lái)的政策下,一批人迅速聚集了大量財(cái)富,但這些財(cái)富游離于倫理準(zhǔn)則外,或者與公權(quán)力有勾結(jié)關(guān)系,缺失基本的經(jīng)濟(jì)理論,導(dǎo)致了社會(huì)倫理準(zhǔn)則中最不可也不應(yīng)容忍的大量欠薪事件。

(三)工資分配不均問(wèn)題。工資分配不均主要變現(xiàn)為:地區(qū)收入差距偏大。國(guó)家實(shí)施西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略以來(lái),西部地區(qū)居民收入有了較大增長(zhǎng),但地區(qū)之間收入差距仍呈現(xiàn)出繼續(xù)拉大的趨勢(shì)。西部地區(qū)面臨著人才的流失,就業(yè)崗位減少,導(dǎo)致東西部居民人均收入在不斷擴(kuò)大。其次,城鄉(xiāng)居民收入差距偏大。城鎮(zhèn)居民收入與農(nóng)村居民收入之間的差距隨著就業(yè)觀念的變化;越來(lái)越多的農(nóng)民工選擇到城市打工,導(dǎo)致一些老弱病殘留守村莊,失去收入來(lái)源,差距在不斷擴(kuò)大,考慮到城鎮(zhèn)居民還享受教育、醫(yī)療、環(huán)境等多方面的優(yōu)惠,實(shí)際差距應(yīng)該更大一些。最后,行業(yè)工資差距進(jìn)一步擴(kuò)大。

三、工資法律制度正義性的完善措施

要保證工資法律制度的正義性需要從各方面入手,從整體上、根本上作出徹底的改變:

(一)完善法律制度。相比世界其他國(guó)家對(duì)工資法律制度正義性的規(guī)定,我國(guó)的立法水平有待上一個(gè)新的臺(tái)階,才能更好地約束企業(yè)執(zhí)行該制度,維護(hù)勞動(dòng)者的合法權(quán)益。健全法制措施,把工資法律制度的正義性納入法制軌道,用法律手段切實(shí)保證“正義性”的實(shí)施。對(duì)各種違反勞動(dòng)合同,侵害勞動(dòng)者合法利益的行為要進(jìn)行嚴(yán)厲打擊。密切聯(lián)系人民群眾,把人民群眾的訴求進(jìn)行及時(shí)的匯報(bào),應(yīng)牢固樹(shù)立以人為本、立法為民的理念,廣泛聽(tīng)取民意,從維護(hù)人民群眾根本利益出發(fā)進(jìn)行法律制度建設(shè),使制定的法律法規(guī)更加貼近群眾、貼近社會(huì)、貼近實(shí)際。

(二)執(zhí)法監(jiān)督機(jī)制。規(guī)范的法律制度,對(duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)者確實(shí)起到一個(gè)很好的法律約束效力,但更重要的是要提高勞動(dòng)者和行政領(lǐng)導(dǎo)者等的意識(shí),健全企業(yè)工會(huì)組織,增強(qiáng)執(zhí)法監(jiān)督人員對(duì)企業(yè)的約束力度,以形成一個(gè)嚴(yán)實(shí)的約束體系。

(三)加大宣傳力度,創(chuàng)建一個(gè)有利于工資法律制度正義性的社會(huì)環(huán)境。加大對(duì)最低工資制度的宣傳力度,提增強(qiáng)勞動(dòng)者特別是一些低收入勞動(dòng)者用法律維護(hù)自身權(quán)利的意識(shí)。在我國(guó),最低工資制度主要是適用于那些低收入的工薪階層勞動(dòng)者,他們多數(shù)是外來(lái)務(wù)工人員,流動(dòng)性比較大,信息交流也很欠缺,是社會(huì)上的弱勢(shì)群體,而“法律保護(hù)弱勢(shì)群體體現(xiàn)了法律正義,是消除個(gè)體痛苦的人道主義與消減社會(huì)痛苦的功利主義的雙重要求。”據(jù)了解,在我國(guó)大部分工人在發(fā)生勞資糾紛時(shí),多數(shù)是通過(guò)私了的方式處理的,運(yùn)用法律武器或是通過(guò)勞動(dòng)部門(mén)解決的非常少。

四、結(jié)束語(yǔ)

要切實(shí)解決好工資法律制度正義性的問(wèn)題,需要從國(guó)家立法層面制定法律,使得向用人單位征收費(fèi)用有立法依據(jù),要賦予負(fù)責(zé)工資法律制度正義性的機(jī)關(guān)對(duì)違反者采取強(qiáng)制措施的權(quán)力。要從根本制度上解決這一問(wèn)題,需要工資保障的其他系列制度配合、協(xié)同發(fā)生作用。明確勞動(dòng)者的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償權(quán),要完善工資法律制度正義性的救濟(jì)機(jī)制,要完善對(duì)工資法律制度的民事責(zé)任規(guī)定。采取社會(huì)共擔(dān)和共濟(jì)原則解決基金來(lái)源問(wèn)題。我國(guó)憲法確定了勞動(dòng)者的勞動(dòng)權(quán),勞動(dòng)者取得勞動(dòng)報(bào)酬是勞動(dòng)者的核心勞動(dòng)權(quán)之一。

參考文獻(xiàn):

[1]林嘉.勞動(dòng)法和社會(huì)保障法[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社.2009.

[2]黎建飛.勞動(dòng)與社會(huì)保障法教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社.2007.

[3]李立新.勞動(dòng)者參與公司治理的法律探討[M].北京:中國(guó)法制出版社.2009.

[4]王全興主編.勞動(dòng)法學(xué)[M].北京:高等教育出版社.2008.

[5]胡玉浪.勞動(dòng)報(bào)酬權(quán)論[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社.2008.

[6]李炳安.勞動(dòng)權(quán)論[M].北京:人民法院出版社.2006.

[7]楊立新.民事裁判方法[M].北京:法律出版社.2008.