商務(wù)英語的重要性范文
時(shí)間:2024-01-08 17:45:27
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇商務(wù)英語的重要性,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
商務(wù)英語談判的重要性01隨著經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代來臨,英語是全球通用的語言,作為當(dāng)代青年我們必須掌握,這樣我們才能在國際化的道路上暢游,在國際性的商務(wù)談判中,英語是我們溝通的橋梁,是必不可少的技能之一,談判過程中,多聽少說是每個(gè)談判者必須做到的一點(diǎn),這對(duì)談判者的聽力有著極高的要求,經(jīng)驗(yàn)不足的談判者,在談判過程中是不能有足夠的耐心聽對(duì)方的闡述,如果這時(shí)你的聽力水平不達(dá)標(biāo),那你一定會(huì)錯(cuò)過不少必要的信息,這時(shí)英語聽力的弱點(diǎn)便會(huì)成為致命硬傷。想要成為一個(gè)成功的談判者那就行必須掌握會(huì)聽。談判過程中,我們要鼓勵(lì)對(duì)方多說,這樣我們才有機(jī)會(huì)向?qū)Ψ教岢鰡栴}并請(qǐng)對(duì)方回答,由此就可以盡量多的去了解對(duì)方。多聽少說不代表不說,通過聽,我們可以獲取我們所需的信息,談判過程中,準(zhǔn)確的傳到信息也是至關(guān)重要的,從雙方見面開始,我們介紹自己并說出己方要求
例如此句:We prepared a variety of training projects and we plan complete it in 100 days. The cost of this project will depend on the types of training, the manage training will cost 600 ponds per day and the sale training will cost 500 pond per day. If you dont have any questions, we would like start this agreement at any time you like.這是一個(gè)簡單介紹自己項(xiàng)目的句子,清晰的表達(dá)了己方在項(xiàng)目的時(shí)間和金錢方面的計(jì)劃,最后以一個(gè)虛擬條件句結(jié)束,表達(dá)了對(duì)對(duì)方的尊重。這時(shí)對(duì)方給予了這樣的回答:we truly consider your company will do a good work and have no question on the training project, but I am a little worried about the prices you are asking.開始先給予了對(duì)方肯定,相信對(duì)方公司的能力,之后委婉了述說了己方在價(jià)格方面的不滿,然后順利的進(jìn)行下一步談判。
談判過程中,技巧很是重要,首先是要端正自己的態(tài)度,然后充分了解談判對(duì)手,要準(zhǔn)備多套談判方案,爭(zhēng)取建立融洽的談判氛圍,設(shè)定好談判禁區(qū),談判中語言盡量精準(zhǔn)簡練。英語中有一類特殊的句型,叫條件句,中學(xué)時(shí)期我們就學(xué)過什么是條件句,由if就可以引出各種條件句,以下列出幾個(gè)特色不同的條件句:
I will be in NewYork for two weeks and I should be grateful if you could let me know that what time would suit you best,and then I can go ahead and fit in my scheduling.
這個(gè)句子委婉的要求讓對(duì)方訂見面時(shí)間,并且是在滿足自己要求時(shí)間范圍內(nèi),且也讓對(duì)方可以根據(jù)自己的行程來安排。
Your suggestion seems to be good.Lets assume that we agree with it,only if we find any dissent,okay?
這個(gè)句子認(rèn)同了對(duì)方的建議,并答應(yīng)按其執(zhí)行,但也給自己和對(duì)方留有了余地。
What if we agree to a 14-year contract?
這個(gè)句子簡單明了的提出了己方的疑問。
商務(wù)英語談判的重要性02條件句在談判中的作用性
條件句分為以下四類:虛擬條件句、真實(shí)條件句、含蓄條件句及條件問句不同條件句作用自然也有所不同。
(1)虛擬條件句,在我們想表示詢問、請(qǐng)求、否認(rèn)或贊許時(shí)的一種委婉的語氣,征詢別人的意見及建議。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)他人的尊重,這種句子容易獲得他人好感,有助于在談判中獲得他人贊賞,由此幫助談判獲得成功。
(2)真實(shí)條件句,是用來表達(dá)準(zhǔn)確信息的句子,商務(wù)談判涉及雙方利益,通過談判爭(zhēng)取達(dá)到雙方共贏,在談判途中,雙方皆有不可觸碰的底線,堅(jiān)決守護(hù)自己的基本利益。有時(shí)在僵局中,真實(shí)條件句還可以起著絕處逢生的作用。
(3)含蓄條件句,這種句型常用于英語信函及正式文件中,有一定的規(guī)范和格式,且語言商務(wù)英語所用語言正式、精煉,用詞嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范。
篇2
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語 跨文化交際
一、跨文化交際的定義
跨文化交際的英語名是Intercultural Communic ation,早期也稱為Cross-cultural Communicati on。所謂跨文化交際指的是在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言進(jìn)行的口語交際。也可以被認(rèn)為是不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息時(shí)所發(fā)生的一切交際行為。跨文化交際學(xué)科最先在美國出現(xiàn)并且得到發(fā)展。美國是個(gè)大熔爐似的移民國家,因此形成了美國的多元文化格局,文化碰撞是必然存在的。來自世界各地的移民都強(qiáng)調(diào)并維護(hù)自己的文化,于是跨文化交際引起了學(xué)術(shù)界的高度關(guān)注。
二、語言與文化的關(guān)系
語言是文化的重要組成部分,是文化的載體和寫照,同時(shí)又是傳播文化的重要媒介,但是離開文化,語言的存在就失去了意義。文化內(nèi)容制約、影響和決定語言的形式和運(yùn)用。商務(wù)英語作為一種專門用途語言,它蘊(yùn)含著豐富的商務(wù)文化,包括各種禮節(jié)、習(xí)俗、傳統(tǒng)等。商務(wù)英語的高職院校學(xué)生,既要學(xué)習(xí)語言知識(shí),更要對(duì)世界上各種跨文化現(xiàn)象有所了解和掌握,從而能夠在不同文化背景中從容交際,有禮有節(jié),行為得體。因而有必要讓學(xué)生了解跨文化的含義、跨文化的重要性,并在實(shí)訓(xùn)中從課內(nèi)外多方面進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,有必要在商務(wù)英語專業(yè)的課程中開設(shè)跨文化課程。
三、跨文化交際課程設(shè)置
從課程設(shè)置來看,《跨文化交際》要設(shè)定為商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的必修課,經(jīng)過先修課程的學(xué)習(xí),學(xué)生已經(jīng)具備一定的英語聽說能力。因此在教學(xué)過程中,應(yīng)該更好地引導(dǎo)學(xué)生深入思考語言、文化和交際這三者的關(guān)系,通過精講多練和大量的案例分析強(qiáng)化訓(xùn)練,模擬交流學(xué)習(xí),掌握手勢(shì)和其他形式體態(tài)語的廣泛應(yīng)用,掌握在相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的跨文化交際產(chǎn)生的根源和預(yù)測(cè)行為后果,避免心理障礙解決文化沖突,促進(jìn)跨文化交際敏感性,能使用英語與來自不同文化的人們進(jìn)行得體的交際,促進(jìn)跨文化合作能力。其重點(diǎn)學(xué)習(xí)內(nèi)容如下:(1)文化多元的存在;(2)言語交際模式;(3)非言語交際模式;(4)文化休克和面子理論;(5)跨文化認(rèn)同和適應(yīng);(6)跨文化行為能力的促進(jìn)。
四、行之有效的教學(xué)方法
該課程建議作為專業(yè)課程的衍生課程來對(duì)待,所以應(yīng)在大二或者大三開設(shè)。由于大二、大三學(xué)生在聽、說、讀、寫等方面均達(dá)到了一定的訓(xùn)練要求,因此,本課程的課堂教學(xué)可以采取以學(xué)生為中心的啟發(fā)式教學(xué)方法,即設(shè)置任務(wù)啟發(fā)學(xué)生對(duì)各種跨文化現(xiàn)象進(jìn)行探討,培養(yǎng)學(xué)生分析問題和解決問題的能力,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,同時(shí)經(jīng)常組織課堂情景模擬及實(shí)訓(xùn),以更好地提高學(xué)生的實(shí)際語言應(yīng)用能力。以學(xué)生為中心,以任務(wù)為導(dǎo)向的學(xué)習(xí)過程,涉及的主要教學(xué)方法有雙語比較法、案例分析法、小組討論法、個(gè)人反思法等。針對(duì)跨文化交際屬于大部分學(xué)生未曾真正接觸的領(lǐng)域,除了任課老師要有一定的跨文化交際經(jīng)歷,能結(jié)合自身經(jīng)歷,適當(dāng)以點(diǎn)代面地展開討論學(xué)習(xí),遵循循序漸進(jìn)法,逐步開發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能。在教學(xué)手段方面,大膽地利用目前的校企合作基地,開展跨文化交際課堂外教學(xué),進(jìn)行文化參觀,鼓勵(lì)學(xué)生通過對(duì)畢業(yè)生的采訪,豐富教學(xué)資源。教師也可借助各種影像視聽及文字材料等系統(tǒng)地向?qū)W生介紹有關(guān)語言知識(shí)和文化知識(shí),使學(xué)生能夠比較全面深刻地了解和領(lǐng)會(huì)各個(gè)專題的教學(xué)內(nèi)容。在每個(gè)專題結(jié)束之后,可以安排一定的時(shí)間讓學(xué)生就自己所見所聞的各種文化現(xiàn)象及案例進(jìn)行討論,邀請(qǐng)學(xué)生在課堂上展示他們的體會(huì)和觀點(diǎn),這樣能更好地讓學(xué)生加深理解理論在現(xiàn)實(shí)生活中的應(yīng)用,同時(shí)找出理論和實(shí)際之間的差距及其原因,以培養(yǎng)其跨文化意識(shí)并提高其商務(wù)跨文化交際能力。
五、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性
我國高校商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生在國際商務(wù)活動(dòng)實(shí)踐中還存在著語言能力不足,跨文化意識(shí)欠缺,跨文化知識(shí)不足等問題。而社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)于既懂英語又通曉英美國家文化的復(fù)合型商貿(mào)人才的需求越來越大。因而,語言能力及跨文化交際能力成為高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的核心競(jìng)爭(zhēng)力,開設(shè)《跨文化交際》課程有助于跨文化商務(wù)溝通能力的培養(yǎng)。學(xué)生通過學(xué)習(xí)英美文化和相關(guān)的商貿(mào)文化的內(nèi)容,如非語言交際的技巧、文化沖突解決之道、跨文化交際案例分析、跨文化交際原則等,使自身跨文化環(huán)境下的商務(wù)交際技巧不斷提高, 將來能更好地服務(wù)對(duì)外商貿(mào)行業(yè)。并且隨著國際商務(wù)活動(dòng)的日益頻繁,跨文化商務(wù)溝通能力逐漸成為國際商務(wù)從業(yè)人員越來越重要的一種素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1]房玉靖,姚穎,主編.跨文化交際實(shí)訓(xùn)[M]. 北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2010:15-18.
[2]郝欽海.商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008(30).
篇3
現(xiàn)代的人們似乎存在一個(gè)共識(shí),隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的飛速發(fā)展,人們已把全球比作一個(gè)小山村 (Global village)。更有人描述其為小山村 (Small village)。因?yàn)槭澜绺鲊g的政治、經(jīng)濟(jì)與科技交流越來越頻繁,現(xiàn)代通訊的工具也越來越得以廣泛的應(yīng)用。舉例來說由過去廣泛應(yīng)用的電話,電報(bào),電傳,書信發(fā)展到當(dāng)今的除此之外的電子通信,網(wǎng)路電話,網(wǎng)絡(luò)會(huì)議,傳真等等在國際貿(mào)易和民間交往中,信息的交流是必需的。而這些具體交流溝通的載體就是“語言”。
有相關(guān)資料統(tǒng)計(jì)顯示,世界上有超過百分之六十以上的人口在講十二種語言,其中包括聯(lián)合國規(guī)定的六種工作語言即:漢語、英語、法語、俄語、西班牙語和阿拉伯語。漢語是使用人數(shù)最多的一種,現(xiàn)已超過十三億人口,但區(qū)域比較集中,基本上局限在中國和一些海外的華人集聚地;英語緊隨其后,將英語作為官方語言的有英國、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭,人口有近四億;此外,英聯(lián)邦的五十三個(gè)國家把英語作為第二語言或官方的對(duì)外交際語言,人口兩點(diǎn)五億,將英語作為外國語使用的人約有三到五億。由此可見,英文不僅使用的人數(shù)眾多,涵蓋的范圍也最廣。從上世紀(jì)中葉起,由于美國在世界政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、科技等方面的地位日益提高,英文的使用也趨于更加廣泛。目前,各國際組織間的政治、經(jīng)濟(jì)會(huì)議,各國的商貿(mào)往來、學(xué)術(shù)交流等使用的文件基本上都是用英文撰寫和記載的;非英語國家出版的各類學(xué)術(shù)著作、研發(fā)的科技成果等均是用英文對(duì)外發(fā)表的,就連不同國家華人之間的一些商貿(mào)往來信函也用英文撰寫的。由于世界經(jīng)濟(jì)一體化已成為一種必然的趨勢(shì),從戰(zhàn)略發(fā)展的角度來分析,英文商業(yè)信函的使用非但不會(huì)減少,反而會(huì)持續(xù)攀升,其地位和作用也會(huì)變的更加顯著和重要。
除以上政治,經(jīng)濟(jì),學(xué)術(shù),商貿(mào)交往外,我國的大學(xué)四~六級(jí)英語考試也有英語信函的寫作內(nèi)容。國際通用的雅士英語測(cè)試也有信函寫作的考試內(nèi)容。更有一些大學(xué)畢業(yè)生在求職,申請(qǐng)海外留學(xué),移民,工作在合資,獨(dú)資企業(yè)的技術(shù)人員也經(jīng)常面對(duì)信函的書寫問題。而生活在海外的中國人每天要面對(duì)大量信件,這些信件來自于當(dāng)?shù)卣?社會(huì)團(tuán)體,金融機(jī)構(gòu),保險(xiǎn)公司,貸款公司,海關(guān),法庭,警察諸多種種。有聲明信,解釋信,投訴信,委托信等等,這些還是作為主要交流工具解決人們?nèi)粘V忻媾R的煩惱,對(duì)事情的處理意見,解決方法等等。因?yàn)樾藕接斜救撕炞衷谖鞣絿揖哂斜入娫挘?Email 等其它方式更多的法律效力。
根據(jù)以上分析,不難看出英語已逐漸成為國際交往中各個(gè)方面使用最多的一種語言,其國際通用性與重要性日益增強(qiáng)。語言作為人與人交流工具的基本表達(dá)方式有兩種:一種是口語,另一種是文字。而后者表現(xiàn)的猶為突出,在國際商貿(mào)活動(dòng)中,幾乎所有的交易最終都是通過文字來完成的。因此,英文信函、文件等在國際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中起著至關(guān)重要的作用。在美國, 英國,加拿大,澳大利亞,新西蘭等英語作為官方語言的國家,把英語信函大致分三種:官方政府信函,商貿(mào)信函 (Business Letter)和一般信函 (General letter)。商貿(mào)信函包括:詢價(jià)(Enquiry),報(bào)價(jià)(Quotation),訂貨(Order),裝運(yùn)(Shipment),請(qǐng)求(Request),回復(fù)(Reply),投訴(Complaint), 索賠(Claim),拒絕信 (Refuse),銷售信(Sale),邀請(qǐng)函 (Invitation),感謝信 (Thanks),道歉信(Apology),祝賀信 (Congratulations),通知 (Notice),備忘錄(Notes),會(huì)議記錄 (Meeting Record),簡歷(Resume),申請(qǐng)函(Application),推薦信 (Recommendations),報(bào)告調(diào)查問卷 (Survey),和商務(wù)文件 (Business Documents)。商務(wù)英語信函是國際商務(wù)交際的主要溝通成交方式,是國際商務(wù)交際的不可取代的。一封明了,得體的商務(wù)英語信函可以幫助一個(gè)企業(yè)樹立良好的商業(yè)形象,進(jìn)而促成貿(mào)易合作, 實(shí)現(xiàn)雙贏的局面;反之,事與愿違,使商務(wù)活動(dòng)失敗,使企業(yè)錯(cuò)失良機(jī),甚至不可估量的損失。一般的信函包括:邀請(qǐng)信(Invitation),感謝信(Thanks),道歉信(Apology),祝賀信(Congratulations), 抱歉信(Regret),求助信(Request),贈(zèng)禮信(Presentation),預(yù)定信(Booking),申請(qǐng)信(Application),推薦信(Recommendations),簡歷 (Resume),回復(fù) (Reply),投訴(Complaint),索賠(Claim)等等。
無論是商務(wù)信函還是一般信函,一定要按一定的格式寫,商務(wù)信函比較正規(guī),稱謂,段落,結(jié)尾都要按標(biāo)準(zhǔn)寫。個(gè)人信件比較簡單一些,比較熟的人寫信不用正規(guī)的格式。 但兩種信件寫作一定要準(zhǔn)確表達(dá)發(fā)信人的意圖。就是清楚明白地陳述內(nèi)容,不能讓讀信人產(chǎn)生異議,不能引起不必要的誤會(huì)。一些商務(wù)信函涉及到雙方的債權(quán),債務(wù)等利益關(guān)系,而且具有“準(zhǔn)公文和類合同”的憑證作用與約束作用,所以必須準(zhǔn)確無誤,包括內(nèi)容、格式、語體、語法、措詞、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等在內(nèi)。其次,信件一定要簡潔、明了。就是要有簡明有力的行文。商務(wù)英語信函的目的就是要快速準(zhǔn)確地傳遞商務(wù)信息,它本身的時(shí)效性決定了它必須簡潔明了。最后,一些朋友間的信件需要豐富的感彩。就是要求文詞含蓄優(yōu)美。大方、文雅的形象本身就具有說服力。
篇4
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 商務(wù)英語 教學(xué)目標(biāo)
引言
新的教學(xué)理念是把學(xué)生培養(yǎng)成具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的創(chuàng)新人才和復(fù)合型通識(shí)人才。就目前普通高等學(xué)校公共外語教學(xué)而言,雖然所傳授的知識(shí)在和日益更新的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)接軌,但筆者認(rèn)為要完全適應(yīng)當(dāng)今激烈競(jìng)爭(zhēng)的國際環(huán)境仍有差距。對(duì)于這一問題,盡管有很多專家學(xué)者進(jìn)行了研究和探討,但迄今也沒有探討出一個(gè)令人滿意的結(jié)果。就學(xué)生而言,他們畢業(yè)的第一件事是找到一個(gè)能讓他們生存的工作,進(jìn)公司和企業(yè)是他們的工作首選。就外語學(xué)習(xí)而言,大學(xué)學(xué)到的外語知識(shí)能否適應(yīng)社會(huì),為學(xué)生的工作創(chuàng)造條件呢?筆者根據(jù)自己最近對(duì)已經(jīng)畢業(yè)在外工作的學(xué)生進(jìn)行的問卷調(diào)查,結(jié)合當(dāng)前普通高等院校大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)際情況,提出在當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)過程中,加強(qiáng)商務(wù)英語知識(shí)的傳授是十分必要的。
一、商務(wù)英語知識(shí)在普通高等院校傳授的必要性
2013年暑假期間,筆者對(duì)在大學(xué)期間進(jìn)行計(jì)算機(jī)專業(yè)和物電專業(yè)學(xué)習(xí)的,現(xiàn)在在不同崗位工作的30名學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,(這些學(xué)生都是筆者曾經(jīng)教過的)問卷內(nèi)容如下:1.你畢業(yè)后從事何種工作?2.在工作中你是否有時(shí)使用外語?使用外語的頻率高不高?3.在工作中你所使用的外語是專業(yè)性強(qiáng)的還是以日常用語為主的?4.你覺得大學(xué)英語開設(shè)的課程對(duì)你現(xiàn)在的工作積極意義大不大?5.你對(duì)目前大學(xué)英語教學(xué)有什么建議?以上問卷都是發(fā)給畢業(yè)已經(jīng)有3到5年的學(xué)生,問卷發(fā)出去30份,收到30份,問卷結(jié)果大致如下:對(duì)第2項(xiàng)的回答:14個(gè)是較多,12個(gè)是偶爾,3個(gè)是很少,1個(gè)是沒用過。對(duì)第3項(xiàng)的回答是22個(gè)學(xué)生因?yàn)楣ぷ鞣怯貌豢桑?個(gè)是日常用語和專業(yè)用語都使用,1個(gè)是都沒使用過。第4項(xiàng)的回答基本相同,認(rèn)為有積極意義但專業(yè)英語知識(shí)還得重新學(xué)。對(duì)第5項(xiàng),學(xué)生提出了許多建議,主要集中在要在大學(xué)英語教學(xué)過程中,強(qiáng)化能適應(yīng)社會(huì)需要的英語知識(shí)教學(xué),特別提到要加強(qiáng)商務(wù)英語知識(shí)的教學(xué),因?yàn)檫@些學(xué)生大部分在公司和企業(yè),有的還在做貿(mào)易。根據(jù)以上問卷,我們不難看出,學(xué)生走入社會(huì)所使用的英語是與他們的職業(yè)密切聯(lián)系著的。而商務(wù)英語知識(shí)是在工作中運(yùn)用得最多的。
當(dāng)前,普通高校的英語課程一般開設(shè)為兩年,在這兩年中學(xué)生除了要完成每個(gè)學(xué)期的正常考試以外,還要參加全國大學(xué)英語四級(jí)考試,甚至還要考六級(jí),學(xué)生在校期間的英語學(xué)習(xí)主要集中在老師所教的書本和一大堆如何通過四六級(jí)考試的資料上,學(xué)生壓力大,所學(xué)的東西大都是為了應(yīng)付考試而強(qiáng)記的,容易遺忘。最近幾年出版的大學(xué)英語課本雖然涉及部分商務(wù)英語的內(nèi)容,但不是很多。有限的商務(wù)知識(shí)對(duì)學(xué)生在社會(huì)實(shí)踐中的運(yùn)用簡直是杯水車薪。
有人把商務(wù)英語這門學(xué)科作為一門交叉學(xué)科,具有很強(qiáng)的專業(yè)性和實(shí)際性,學(xué)這門學(xué)科,除了要學(xué)習(xí)英語的語言以外,還要學(xué)習(xí)更多的經(jīng)貿(mào)成分。學(xué)生不但要掌握英語聽、說、讀、寫、譯等較強(qiáng)的語言交際能力,還要掌握現(xiàn)代國際商務(wù)慣例,熟悉國際法規(guī),具有較強(qiáng)的宏觀政治經(jīng)濟(jì)意識(shí),以及一些商業(yè)運(yùn)作能力(施英,2008)。
普通高等院校的學(xué)生從學(xué)校走入社會(huì),盡管起點(diǎn)和重點(diǎn)院校的學(xué)生有差異,但是在崗位的選擇上差異不大。就外語水平而言,如果在同一家公司或企業(yè)工作,這就要求他們的外語水平要相當(dāng),但就目前的重點(diǎn)院校和普通院校的外語教學(xué)情況來看,兩者之間差異很大,有很多重點(diǎn)院校大學(xué)英語穿插了商務(wù)英語教學(xué),而普通高等院校還剛剛起步,有的幾乎為零,難怪我們?cè)谑盏絾柧頃r(shí)學(xué)生反映使用外語壓力大。
目前,很多企業(yè)和公司,特別是外資公司,在接受大學(xué)生進(jìn)公司時(shí)對(duì)學(xué)生外語水平的要求越來越高。就進(jìn)入商業(yè)性企業(yè)和外資企業(yè)而言,對(duì)學(xué)生商務(wù)知識(shí)的掌握程度尤其看重,有的企業(yè)和公司主要不是看英語四六級(jí)的成績,而是看學(xué)生BEC證書(劍橋商務(wù)英語證,如NOKIA,PEPSI及中國石油總公司等),可見商務(wù)英語在一些公司看來是何等重要。
二、普通高校商務(wù)英語教學(xué)的構(gòu)思
盡管目前商務(wù)英語教學(xué)在普通高校大學(xué)英語教學(xué)中還十分脆弱,但筆者認(rèn)為只要這些院校從頭做起、勇于改革,將英語商務(wù)知識(shí)運(yùn)用到大學(xué)英語教學(xué)中是完全可能的。筆者認(rèn)為可以從如下幾個(gè)方面構(gòu)思:
1.改革現(xiàn)在的大學(xué)英語課程設(shè)置,可以將現(xiàn)在的大學(xué)英語每周每班四節(jié)課,改為大學(xué)英語兩節(jié),商務(wù)英語兩節(jié)。也可以讓學(xué)生自主選擇,愿意學(xué)商務(wù)英語的就選商務(wù)英語,愿意學(xué)大學(xué)英語的就學(xué)大學(xué)英語。
2.加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),目前普通高等院校普遍存在的問題是缺乏足夠的有商務(wù)知識(shí)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的老師,大部分老師都是半路起家,任課老師以英語專業(yè)教育背景居多,并很少受過商務(wù)培訓(xùn)(萬德輝,2011)。商務(wù)英語作為一門綜合性學(xué)科,涉及面廣,包括證券投資、金融保險(xiǎn)、市場(chǎng)營銷、人力資源管理、企業(yè)管理、服務(wù)貿(mào)易、國際金融、國際法、商務(wù)談判、企業(yè)管理等領(lǐng)域。這些課程專業(yè)性強(qiáng),專業(yè)術(shù)語多,這就要求老師不但要有豐富的專業(yè)知識(shí),而且要有這方面的實(shí)踐技能,所以加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)的首要任務(wù)就是要先培養(yǎng)一批能適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的有相當(dāng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的老師。筆者認(rèn)為:普通高等院校可以根據(jù)國家教育部加強(qiáng)實(shí)踐課教學(xué)的原則,選送一批中青年教師到公司或者專業(yè)院校進(jìn)行“實(shí)訓(xùn)”,掌握商務(wù)知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用能力,學(xué)成回來再傳授給學(xué)生,這正是新時(shí)期我國教育主管部門非常重視的。
3.選好、編好課本教材和立體教材,作為教學(xué)之本的教材是決定教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。目前商務(wù)英語教材在市場(chǎng)上數(shù)量日益增多,有進(jìn)口的,有中外教師合編的,主要服務(wù)于經(jīng)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生。由于商務(wù)英語教學(xué)在普通高等院校大學(xué)英語教學(xué)中剛起步不久,因此選擇優(yōu)秀教材至關(guān)重要。筆者認(rèn)為,就當(dāng)前學(xué)生的實(shí)際情況而言,教材一定要兼顧“實(shí)用性原則、針對(duì)性原則、知識(shí)性原則、交際性原則、趣味性原則”(咸修斌,唐文龍,2007)。如果可能,教師應(yīng)自己編寫教材,因?yàn)榻處煂?duì)自己所教學(xué)生的情況是最了解的。
4.注重學(xué)生能力的培養(yǎng),以適應(yīng)日益競(jìng)爭(zhēng)激烈的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)。為了實(shí)現(xiàn)以知識(shí)傳授型向能力培養(yǎng)型的歷史性轉(zhuǎn)變,教師要特別注意處理知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)的關(guān)系,不能突出一個(gè)方面而忽視另一個(gè)方面,要把握好兩者之間的輕重、節(jié)奏和次序。目前普通高等院校普遍存在的一個(gè)問題是,上課時(shí)老師講得多,學(xué)生練得少。商務(wù)英語是一門實(shí)踐內(nèi)容較多的學(xué)科,要培養(yǎng)學(xué)生這一學(xué)科的能力,就要讓學(xué)生多練習(xí)、多模仿、多實(shí)習(xí)。
5.運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)媒體,讓學(xué)生提前感受當(dāng)前商務(wù)活動(dòng)現(xiàn)象和規(guī)律,由于電子信息科技的高度發(fā)展,利用互聯(lián)網(wǎng)、投影儀、MP4、音像資料等多媒體技術(shù),不僅能以最快的速度獲取商務(wù)英語信息資源來豐富教學(xué)內(nèi)容,而且能給學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)資源,學(xué)生可以瀏覽更多與課文相關(guān)的內(nèi)容或者其他的補(bǔ)充材料,便于他們探索求真,發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新。多媒體技術(shù)的正確運(yùn)用能補(bǔ)充教科書的不足,能形成商務(wù)英語的立體教材(陳堅(jiān)林2005)。就目前的教學(xué)而言,可讓學(xué)生進(jìn)入情景模擬實(shí)驗(yàn)室去模仿商務(wù)活動(dòng)的具體操作過程(包括商務(wù)談判、書信處理、業(yè)務(wù)流程等),使他們懂得公司、企業(yè)的運(yùn)作過程及國際貿(mào)易的運(yùn)作過程,為將來的工作做準(zhǔn)備。
三、普通高校學(xué)生商務(wù)英語應(yīng)用能力的教學(xué)目標(biāo)
普通高校的學(xué)生和重點(diǎn)院校的學(xué)生相比,英語水平還是存在著一定差異的,因此對(duì)于普通高等院校的教學(xué)目標(biāo),老師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,作出相應(yīng)的調(diào)整,就筆者所在的湖南城市學(xué)院而言,我們制定的教學(xué)目標(biāo)是(見下表),這一標(biāo)準(zhǔn)是一些重點(diǎn)院校的最低目標(biāo)。
要實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),還需要下大力氣,需要多方支持和協(xié)助。筆者認(rèn)為,在當(dāng)前市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)人才需求的特殊情況下,許多高等院校都會(huì)結(jié)合實(shí)際,使這一教學(xué)目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)。
結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生在社會(huì)實(shí)踐中能夠運(yùn)用英語,創(chuàng)造價(jià)值。在大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)商務(wù)英語教學(xué)對(duì)學(xué)生而言是十分必要的,也是十分裨益的。對(duì)于普通高等院校大學(xué)英語教學(xué)如何加強(qiáng)商務(wù)英語知識(shí)的傳授、制定商務(wù)英語的課程體系,以適應(yīng)市場(chǎng)對(duì)人才的需求,這是一個(gè)新課題。在未來的英語教學(xué)中,一定會(huì)有許多的有識(shí)之士關(guān)注和研究,一批優(yōu)秀教材和優(yōu)秀老師也會(huì)在這一新形勢(shì)下誕生,我們拭目以待。
參考文獻(xiàn):
[1]陳堅(jiān)林.關(guān)于編制商務(wù)英語立體教材的探討[J].外語電化教學(xué),2003(6):44-47.
[2]咸修斌,唐文龍.關(guān)于商務(wù)英語教材建設(shè)的思考[J].山東工商學(xué)院學(xué)報(bào),2007(5):112-115.
篇5
關(guān)鍵詞:應(yīng)用型高職;商務(wù)英語;實(shí)踐教學(xué)體系
構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,主要是以培養(yǎng)學(xué)生綜合職業(yè)能力為主導(dǎo),加強(qiáng)高職商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的實(shí)踐能力,充分結(jié)合和發(fā)揮商務(wù)英語翻譯理論教學(xué)的作用,讓二者之間相輔相成,幫助他們培養(yǎng)和建立明確的職業(yè)教育目標(biāo)。針對(duì)高校商務(wù)英語專業(yè)來說,只有合理探索出一條商務(wù)英語翻譯的實(shí)踐教學(xué)之路,抓住學(xué)習(xí)、實(shí)踐以及職業(yè)的切入點(diǎn)和突破口,才能采取措施積極克服現(xiàn)階段商務(wù)英語翻譯教學(xué)中所存在的問題,從而明確商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)、選擇合理的實(shí)踐方法來突出商務(wù)英語翻譯專業(yè)核心技能,促進(jìn)商務(wù)英語翻譯實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目不斷向具體化發(fā)展。
1構(gòu)建商務(wù)英語翻譯實(shí)踐體系的重要性
高等院校之所以越來越重視應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐體系的構(gòu)建,一方面主要是隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,社會(huì)對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)人才提出了更高的要求,他們需要綜合素質(zhì)高、實(shí)踐能力強(qiáng)的人才,因此,高校必須加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語翻譯的高職實(shí)踐型教學(xué),培養(yǎng)高職商務(wù)英語學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力。另一方面,構(gòu)建應(yīng)用型商務(wù)英語翻譯實(shí)踐體系是創(chuàng)新教學(xué)體系的必然需求,許多高職院校英語專業(yè)缺乏實(shí)踐教育的建設(shè)以及系統(tǒng)實(shí)踐教育體系,導(dǎo)致上課所學(xué)的英語理論知識(shí)與社會(huì)的實(shí)際應(yīng)用產(chǎn)生脫節(jié),而通過實(shí)踐教學(xué)可以充分結(jié)合商務(wù)專業(yè)知識(shí)并使之與生活應(yīng)用融為一體,有利于高職商務(wù)英語學(xué)生掌握英語翻譯的理論及其技巧,從而具備進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)所需要的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和翻譯技能。進(jìn)行商務(wù)翻譯教學(xué)實(shí)踐旨在提高學(xué)生的實(shí)踐性翻譯能力,在實(shí)際翻譯實(shí)踐中,使學(xué)生中具備跨文化商務(wù)交際能力以及獲取信息、分析和解決問題的能力等??傊?,重視高職商務(wù)英語學(xué)生的實(shí)踐性教學(xué)與創(chuàng)新能力,將課內(nèi)教學(xué)與課外教學(xué)相結(jié)合、理論知識(shí)與實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合,從而培養(yǎng)出滿足市場(chǎng)需求的綜合性商務(wù)英語人才。
2構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系存在的問題
現(xiàn)階段,許多高校過于注重學(xué)生商務(wù)英語翻譯課程理論的學(xué)習(xí)。相對(duì)來說,翻譯實(shí)踐課程的學(xué)習(xí)所占的比例很小,甚至部分高校根本不安排商務(wù)英語翻譯的實(shí)踐教學(xué),僅僅是在商務(wù)英語翻譯課堂上做一些翻譯練習(xí),導(dǎo)致學(xué)生參與實(shí)踐、培養(yǎng)動(dòng)手能力不足,嚴(yán)重制約了學(xué)生的動(dòng)手翻譯能力。在構(gòu)建商務(wù)英語翻譯實(shí)踐體系的過程中,存在著許多問題,主要是缺乏相應(yīng)完善的商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,主要表現(xiàn)為培養(yǎng)目標(biāo)模糊不清,忽略了高職商務(wù)英語學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)等問題。
2.1商務(wù)英語學(xué)生缺乏實(shí)際操作技能
構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,必須綜合培養(yǎng)高職學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力,掌握基本的商務(wù)知識(shí)和商務(wù)技能但是,現(xiàn)階段由于高校缺乏對(duì)商務(wù)英語學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng),導(dǎo)致其缺乏實(shí)際操作技能,從而無法積極主動(dòng)參與到實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建中來。形成良好的商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,需要依靠同學(xué)的積極參與才能有效實(shí)施。然而許多高職商務(wù)英語學(xué)生過于依賴課堂課程所學(xué)的理論知識(shí),一定程度上,與商務(wù)英語實(shí)踐翻譯出現(xiàn)脫節(jié),導(dǎo)致上課所學(xué)的商務(wù)英語理論知識(shí)無法應(yīng)用到實(shí)際生活中,極不利于高校構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系。
2.2高校缺乏明確的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)
現(xiàn)階段,雖然許多高校已經(jīng)逐漸認(rèn)識(shí)到實(shí)踐教學(xué)的重要性以及對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量的影響,但是他們并沒有從根本上采取措施來進(jìn)行實(shí)踐教學(xué),沒有明確的商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致整個(gè)學(xué)校在組織過程不周密,引發(fā)實(shí)踐教學(xué)中的“教”與“學(xué)”產(chǎn)生脫節(jié)。將理論知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用充分結(jié)合一直是教學(xué)的難點(diǎn)。對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生來說,從一開始就讓他們意識(shí)到所學(xué)到的知識(shí)以及實(shí)踐就是將來要用的、讓他們通過實(shí)踐學(xué)習(xí)到商務(wù)英語翻譯的專業(yè)技能、并做到活學(xué)活用,這是十分困難的。一方面,商務(wù)英語教師對(duì)其翻譯教學(xué)體系缺乏明確的認(rèn)識(shí),對(duì)商務(wù)英語相關(guān)行業(yè)的需求認(rèn)識(shí)也比較模糊;另一方面,市場(chǎng)需求隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展又在不斷變化,教師處于邊摸索邊實(shí)踐的狀態(tài),學(xué)生也是跟著教師步伐前進(jìn),導(dǎo)致高校對(duì)商務(wù)英語關(guān)鍵職業(yè)技能的培養(yǎng)目標(biāo)不明確,甚至部分高校是為了完成實(shí)踐教學(xué)任務(wù)而實(shí)踐,缺乏重點(diǎn)實(shí)踐教學(xué)以及合理的實(shí)踐教學(xué)安排,導(dǎo)致其實(shí)踐考核方式和手段也較為單一。
2.3缺乏科學(xué)系統(tǒng)的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容
由于高校模糊了高職商務(wù)英語人才能力培養(yǎng)的目標(biāo),缺乏對(duì)商務(wù)英語翻譯的核心技能認(rèn)識(shí),導(dǎo)致實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容零散,缺乏科學(xué)系統(tǒng)的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,甚至是與實(shí)踐教學(xué)的目標(biāo)脫節(jié)。一方面,實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容零散,極不利于高校針對(duì)商務(wù)英語專業(yè)構(gòu)成系統(tǒng)的實(shí)踐體系。根據(jù)相關(guān)了解,許多高?;旧咸幱凇案髯詾閼?zhàn)”的狀態(tài),如果高校沒有具體的規(guī)劃,只有各位教師根據(jù)對(duì)商務(wù)英語課程教學(xué)的理解,自主設(shè)計(jì)商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),這樣對(duì)高職商務(wù)英語學(xué)生的翻譯能力產(chǎn)生了一定的局限;另一方面,關(guān)于商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)缺乏一些連貫性和整體性的教學(xué)內(nèi)容,極不利于商務(wù)英語學(xué)生掌握商務(wù)英語相關(guān)的業(yè)務(wù)流,也無法達(dá)到商務(wù)英語專業(yè)綜合技能的培養(yǎng)目標(biāo)。因此,高校必須改變商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)的現(xiàn)狀,引導(dǎo)局部、零散的實(shí)踐內(nèi)容不斷向系統(tǒng)化、綜合化發(fā)展,設(shè)置真正滿足市場(chǎng)需求的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容。
2.4高校缺乏商務(wù)英語校外實(shí)踐教學(xué)基地
目前許多高校逐步加強(qiáng)與企業(yè)之間的合作推行頂崗實(shí)習(xí),不斷增加學(xué)校課堂理論知識(shí)學(xué)習(xí)與課外實(shí)踐教學(xué)的比例,不斷提高學(xué)生的實(shí)際動(dòng)手能力。頂崗實(shí)習(xí)已經(jīng)逐漸成為培養(yǎng)商務(wù)英語人才的途徑之一,但是針對(duì)商務(wù)英語文科類的專業(yè)來說,與企業(yè)合作讓同學(xué)參加頂崗實(shí)習(xí)有著很大程度的困難,主要是外貿(mào)企業(yè)不同于一般生產(chǎn)類企業(yè),受到規(guī)模的限制,企業(yè)很難一次性接受大批商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行實(shí)習(xí),再者外貿(mào)企業(yè)許多實(shí)踐工作流程嚴(yán)密,企業(yè)很難放心讓實(shí)習(xí)生操作,因此,商務(wù)英語學(xué)生即使到了外貿(mào)企業(yè),也很難深入企業(yè)進(jìn)行具體的操作,使得商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的時(shí)間操作與頂崗實(shí)習(xí)停留在形式上。
3合理構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系的對(duì)策和建議
3.1準(zhǔn)確定位商務(wù)英語專業(yè),注重培養(yǎng)高職學(xué)生實(shí)際操作技能
準(zhǔn)確定位商務(wù)英語專業(yè),旨在根據(jù)行業(yè)相關(guān)要求,構(gòu)建合理的應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系。首先,必須注重高職商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生語言學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),加強(qiáng)他們商務(wù)知識(shí)和商務(wù)技能的掌握;其次,加強(qiáng)高校對(duì)實(shí)踐教學(xué)的重視,形成系統(tǒng)的培養(yǎng)模式,系統(tǒng)規(guī)劃商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué),引導(dǎo)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生積極參與到實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建中來,通過實(shí)踐不斷加強(qiáng)自身實(shí)際操作技能[1];再者,在掌握扎實(shí)的理論知識(shí)基礎(chǔ)上,改變?cè)S多高職商務(wù)英語學(xué)生對(duì)課堂理論知識(shí)的依賴度,讓他們的實(shí)踐學(xué)習(xí)與商務(wù)英語課堂翻譯知識(shí)相一致,引導(dǎo)他們將所學(xué)的商務(wù)英語理論知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際學(xué)習(xí)和操作中;最后,充分結(jié)合理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué),注重外語學(xué)習(xí)與商務(wù)學(xué)習(xí)同時(shí)培養(yǎng),通過與用人單位的合作,真正根據(jù)外貿(mào)行業(yè)商務(wù)英語相關(guān)的工作崗位出發(fā),培養(yǎng)出具有專業(yè)知識(shí)、獨(dú)特見解、自我技能以及熟練交往能力等的綜合素質(zhì)商務(wù)英語人才??傊?,商務(wù)英語專業(yè)相關(guān)的工作崗位對(duì)于英語理論的要求并不高,但是要求外貿(mào)行業(yè)崗位的從事者必須具有很強(qiáng)的實(shí)踐能力、溝通能力以及職業(yè)意識(shí)。因此,對(duì)于構(gòu)建合理的應(yīng)用型高職商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系,必須準(zhǔn)確定位商務(wù)英語專業(yè),注重培養(yǎng)高職學(xué)生實(shí)際操作技能。
3.2明確高校商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)目標(biāo),合理設(shè)計(jì)實(shí)踐教學(xué)體系
加強(qiáng)高校對(duì)商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)重要性的認(rèn)識(shí),通過實(shí)踐教學(xué)提高教學(xué)質(zhì)量,并從根本上采取措施來進(jìn)行實(shí)踐教學(xué),設(shè)定明確的商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)目標(biāo),從而合理設(shè)計(jì)實(shí)踐教學(xué)體系。主要涉及三方面:一是明確教學(xué)目標(biāo),堅(jiān)持以素質(zhì)教育為核心的主線,突出重點(diǎn)抓住市場(chǎng)的需求,即以培養(yǎng)和提高高職商務(wù)英語學(xué)生的交際能力為主線,使此目標(biāo)貫穿于商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中來;二是重點(diǎn)培養(yǎng)高職學(xué)生關(guān)于商務(wù)方面的操作技能,設(shè)置合理的商務(wù)技能訓(xùn)練,不斷加強(qiáng)語言訓(xùn)練和商務(wù)操作的融合;三是合理設(shè)計(jì)商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系,加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語相關(guān)職業(yè)和崗位的分析,采取學(xué)習(xí)理論知識(shí)與技能訓(xùn)練并重的方式,充分結(jié)合課內(nèi)學(xué)習(xí)與課外學(xué)習(xí)。比如可以將原有商務(wù)英語課時(shí)的三分之一積極應(yīng)用到語言技能操作訓(xùn)練上,在加強(qiáng)高職學(xué)生英語課程聽、說、讀、寫能力的同時(shí),不斷改進(jìn)英語閱讀和翻譯課程的內(nèi)容,增加廣告、商標(biāo)以及產(chǎn)品使用說明等各種實(shí)用商務(wù)英語文體[2]。
3.3豐富商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)校外實(shí)踐教學(xué)基地建設(shè)
豐富商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,首先可以根據(jù)商務(wù)英語專業(yè)課程教學(xué)目標(biāo)的要求出發(fā),選擇同學(xué)們喜愛的教學(xué)方法,充分利用情景模擬教學(xué)、案例教學(xué)等方法引導(dǎo)高職商務(wù)英語學(xué)生積極參與到實(shí)踐教學(xué)中;其次,充分利用各種資源,加強(qiáng)學(xué)校與外貿(mào)企業(yè)之間的合作,進(jìn)行校外實(shí)踐教學(xué)基地建設(shè),多方位、多渠道地構(gòu)建應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系,比如可以引入“模擬商務(wù)談判”教學(xué)[3],讓商務(wù)英語學(xué)生進(jìn)行業(yè)務(wù)聯(lián)系、付款條款以及簽訂合同等一系列商務(wù)環(huán)節(jié)的演練;再者,以職業(yè)教育為核心,緊密結(jié)合商務(wù)英語資格證書與職業(yè)崗位要求,通過實(shí)訓(xùn)基地的訓(xùn)練不斷制定商務(wù)英語翻譯標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范其學(xué)生職業(yè)操作規(guī)范;最后,高校要積極完善校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地以及實(shí)訓(xùn)軟件,彌補(bǔ)商務(wù)英語專業(yè)頂崗實(shí)習(xí)工作崗位的匱乏。也可以以實(shí)踐活動(dòng)為載體,聘請(qǐng)相關(guān)教師進(jìn)行商務(wù)英語教學(xué),讓商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生了解外貿(mào)企業(yè)精神以及企業(yè)管理理念。
4結(jié)論
結(jié)合以上分析,需要結(jié)合行業(yè)需求以及商務(wù)英語理論知識(shí),培養(yǎng)綜合素質(zhì)商務(wù)英語人才,才能構(gòu)建合理的應(yīng)用型高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐教學(xué)體系。
作者:呂麗紅 單位:廣東理工學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]胡鴻志.基于POCIB的應(yīng)用型高職院校商務(wù)英語實(shí)訓(xùn)教學(xué)改革[J].龍?jiān)雌诳?2013(05).
篇6
伴隨中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,中國全球化趨勢(shì)日益加深,越來越多實(shí)力雄厚的中國公司加入了國際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),也有越來越多的跨國公司進(jìn)入中國,使得中國對(duì)外商務(wù)貿(mào)易事業(yè)蓬勃發(fā)展。在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展過程中,英語作為世界通用語言,商務(wù)英語在世界商務(wù)貿(mào)易中發(fā)揮著重特別重要的作用。文章主要分析了當(dāng)前商務(wù)英語的特點(diǎn)與重要性,進(jìn)而分析出新時(shí)期商務(wù)英語在進(jìn)行翻譯時(shí)所應(yīng)該注重的基本原則,還要堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn)的原則。文章通過分析商務(wù)英語交流之間產(chǎn)生障礙的主觀原因,闡釋了解文化間的差異的重要性。商務(wù)英語對(duì)于國際經(jīng)濟(jì)商務(wù)談判以及商務(wù)貿(mào)易廣告都是具有深刻影響的。因此,在今后的商務(wù)交流中,我們要注重商務(wù)英語的掌握和積累,不斷提高商務(wù)人員的綜合素質(zhì),尊重不同文化之問所存在的差異,更好地進(jìn)行商務(wù)交流。
關(guān)鍵詞:
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易;商務(wù)英語;策略;運(yùn)用;影響
中國加入WTO后,伴隨中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,中國全球化趨勢(shì)日益加深,越來越多實(shí)力雄厚的中國公司加入了國際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),也有越來越多的跨國公司進(jìn)入中國,使得中國對(duì)外商務(wù)貿(mào)易事業(yè)蓬勃發(fā)展。英語是當(dāng)前世界上的國際通用語言,由于商務(wù)英語的應(yīng)用與普通的英語存在很大的差別,在對(duì)外商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)中,在各式各樣的商務(wù)交流過程中,英語在國與國之間的談判中起到了非常重要的作用。利用英語作為工具,是形成共同的合作意愿的基礎(chǔ),通過中英翻譯來塑造良好的商談氛圍,雙方真誠、友好、親密的交流,在國際貿(mào)易發(fā)展中具有無可替代的重要作用,借助該工具交流要應(yīng)用一些技巧,才能更好地實(shí)現(xiàn)商務(wù)交流的目的,所以要采用相應(yīng)的商務(wù)英語交流技巧。
一、商務(wù)英語的特點(diǎn)與重要性
(一)商務(wù)英語的特點(diǎn)
商務(wù)英語是人們?cè)诳鐕Q(mào)易、跨國投資、招商引資、對(duì)外勞務(wù)、涉外保險(xiǎn)等商務(wù)活動(dòng)中所使用的英語。商務(wù)英語以英語為母體,具備英語所有的語言學(xué)特征,具有獨(dú)立性特征。商務(wù)英語更直白、嚴(yán)謹(jǐn),專業(yè)性較強(qiáng),沒有太多的趣味性。[1]商務(wù)英語適應(yīng)于跨國公司、跨國企業(yè)中,商務(wù)英語教學(xué)更加專業(yè)化,更加有針對(duì)性,對(duì)口語水平的要求更加嚴(yán)格。商務(wù)英語和社會(huì)交往有著緊密的聯(lián)系,商務(wù)英語用在不同國家,要讓從事貿(mào)易的雙方都能理解,具有國際通用的特點(diǎn)。同時(shí),用商務(wù)英語所簽訂的合同具有法律約束力,要有條有理,詞匯要正式。[2]
(二)商務(wù)英語的重要性
當(dāng)前,隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)的加強(qiáng),各國間休戚與共,互相依存,彼此都不能離開對(duì)方,大量的跨國公司不斷發(fā)展,在這發(fā)展過程中,增加國際貿(mào)易活動(dòng),增強(qiáng)本國的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,跨國投資是不可避免的。中國也積極參與到國際事務(wù)中,不同民族間的國際貿(mào)易越來越頻繁,英語作為世界最普遍交流的用語,發(fā)揮了重要作用。在國際貿(mào)易中,雙方通過商務(wù)談判,來達(dá)到共同的最大利益。商務(wù)英語對(duì)個(gè)人的發(fā)展也起著至關(guān)重要的作用。作為當(dāng)代青年,英語是全球通用的語言,必須掌握這門語言。[3]在國際性的商務(wù)談判中,英語是必不可少的技能。現(xiàn)階段世界各國學(xué)習(xí)英語的人數(shù)激增,通過對(duì)商務(wù)英語的學(xué)習(xí),有效地提高商務(wù)英語工作人員的語言組織能力,激發(fā)他們的工作熱情,提高他們的合作力、創(chuàng)新能力。
二、商務(wù)英語翻譯時(shí)要遵循的基本原則
(一)商務(wù)翻譯要符合語境
在跨文化商務(wù)交流翻譯實(shí)踐中,翻譯者應(yīng)該關(guān)注語境,只有如此,才能使交際雙方完成交際活動(dòng),達(dá)到融合差異的作用。有的翻譯者對(duì)異國的文化語境忽視,重視不夠,“翻”得程度不足,譯得還不到位,有的譯作,在句法上很完美,讓人挑不出毛病,但是讀起來感覺就不是英文。由此可見,語境對(duì)于翻譯是多么的重要。[4]語境原則就是在翻譯實(shí)踐中,利用對(duì)語境的增刪來完成交際傳遞。漢語翻譯成英語需要翻譯者注意語境,注意對(duì)具體語境的交待。
(二)商務(wù)翻譯內(nèi)容要有意義
在中英商務(wù)交流過程中,跨文化交際應(yīng)準(zhǔn)確的表達(dá)意義,把意義原則與語境原則并立,還要注意意義的表達(dá)是否準(zhǔn)確,考慮雙方的交際背景。因此,翻譯者還要結(jié)合具體的語境,在意義表達(dá)上保持一致??缥幕虅?wù)交流交際翻譯實(shí)踐中的意義原則通過語言層面的“差異”,達(dá)到意義上“融和”。
(三)商務(wù)交流翻譯內(nèi)容避免禁忌
在跨文化交際的翻譯實(shí)踐中,在中英商務(wù)交流過程中,我們一定要注意禁忌原則。不同文化背景下人們的生活中都會(huì)有一些禁忌事項(xiàng),在翻譯實(shí)踐中要是出現(xiàn)了違背他們禁忌的生活詞匯,就會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生負(fù)面影響,傷害到雙方彼此的情感。在跨文化交際的翻譯中,要充分考慮到對(duì)方的禁忌,從而使翻譯恰到好處。[5]在翻譯實(shí)踐中,通過“融合”現(xiàn)象,使翻譯實(shí)踐得到成功。
(四)商務(wù)英語翻譯要以效果為導(dǎo)向
翻譯更加側(cè)重的是交際的效果,使譯文對(duì)譯文盡量接近原文,增強(qiáng)閱讀效果,使讀者更加容易理解,達(dá)到預(yù)定的交際目的。紐馬克提出要使譯文對(duì)目的語讀者所產(chǎn)生的效果要與原文的效果相同。翻譯的重點(diǎn)是突出的是信息傳遞的交際效果。交際翻譯強(qiáng)調(diào)突出原文的情感色彩,突出翻譯效果,翻譯側(cè)重效果輕內(nèi)容。在以效果為導(dǎo)向下,譯者可以自由闡釋原文,不必受原文的語言形式的束縛,可以自己調(diào)整文體、組織語篇結(jié)構(gòu)、排除歧義。
三、商務(wù)交流英語翻譯障礙的主觀原因
通過上面分析商務(wù)交流英語的重要性與特點(diǎn),我們可以看出商務(wù)交流中,英語的翻譯是非常重要的,影響翻譯的主要因素除了上述原因,還有一些主觀因素直接導(dǎo)致了商務(wù)英語交流翻譯障礙,那么導(dǎo)致翻譯障礙的主觀原因,主要有:
(一)不能透徹理解原文及其語言文化背景
商務(wù)英語翻譯包含吃、住、行、游、購、娛的內(nèi)容,涉及日常生活的方方面面,對(duì)于外國商務(wù)者來說,要想商務(wù)交流順利進(jìn)行,最主要還是中英文之間的翻譯,中國文化博大精深,不可能用一言半語就將悠久的內(nèi)涵翻譯出來,這就需要翻譯者具有超凡的翻譯能力,具備在兩種文化間轉(zhuǎn)換的能力。[6]從而更好地向外國商務(wù)者進(jìn)行推介。比如對(duì)佛教詞語“彌勒佛”的翻譯,彌勒出自梵文“Maitreya”,是一個(gè)外來詞,在翻譯時(shí)翻譯為“Mile”會(huì)使外國商務(wù)者感到迷惑。因此,要想成功地翻譯,譯者必須要對(duì)原文內(nèi)容的理解透徹,旅游知識(shí)涉及的方面比較廣泛,充分了解原文,了解文化背景知識(shí),才能有一定的翻譯水平。
(二)翻譯時(shí)不符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣
在商務(wù)英語的翻譯過程中,譯者雖然能夠正確無誤地理解原文,但是翻譯出來的文字卻不符合對(duì)方的表達(dá)習(xí)慣,讓外國人感到非常迷惑,但由于譯者的翻譯能力所限,翻譯的譯文不符合外國語言文字的特點(diǎn),沒有能夠貼近外國語言的文字習(xí)慣進(jìn)行翻譯,忽略目標(biāo)語言的文化特色是不行的。中國有個(gè)菜叫做“霸王別姬”,是鱉和雞制作的,在翻譯時(shí),就不能直接翻譯成為“別了,我的小老婆”,讓外國商務(wù)者感覺莫名其妙,太過于唐突、奇怪了。
(三)翻譯時(shí)處在兩種語言文化轉(zhuǎn)換的“橋梁”上
中英是不同語系的語言,這就要求在商務(wù)交流翻譯過程中,譯者能夠?qū)煞N文化都有很好的理解,要不就會(huì)出現(xiàn)翻譯不匹配現(xiàn)象,導(dǎo)致譯文處在漢英兩種語言轉(zhuǎn)換過程中的“橋梁”上,沒有進(jìn)入英語的文化氛圍。在當(dāng)前的商務(wù)英語翻譯中,不徹底的翻譯還比比皆是,值得我們注意。比如在翻譯“觀音菩薩”時(shí),在佛教剛剛傳如中國時(shí),觀音菩薩為男性,但是觀音菩薩“大慈大悲”的形象帶有女性形象特征,在中國就慢慢演變女性形象。翻譯者只有將觀音菩薩比作中國的圣母瑪利亞,才能幫助外國人理解共同兩者慈悲的特點(diǎn)。
四、新時(shí)期商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的影響
中國加入WTO后,伴隨中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,中國全球化趨勢(shì)日益加深,越來越多實(shí)力雄厚的中國公司加入了國際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),也有越來越多的跨國公司進(jìn)入中國,使得中國對(duì)外商務(wù)貿(mào)易事業(yè)蓬勃發(fā)展。隨著各國之間交流的日漸密切,為商務(wù)英語的不斷完善以及推廣使用提供了重要的發(fā)展空間,商務(wù)英語在國際交往和國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中的影響力也在不斷的提高,是別的語言所無法替代的。
(一)商務(wù)英語有利于提高國際商務(wù)談判效率
在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作過程中,很多商業(yè)事務(wù)是要靠交往雙方來進(jìn)行談判決定,通過雙方的不斷讓步來實(shí)現(xiàn)對(duì)方在某一利益上的滿足,在商務(wù)交往過程中,國際商務(wù)談判是十分重要的環(huán)節(jié),由于英語是世界性語言,這個(gè)商務(wù)談判的過程也是需要借助商務(wù)英語來進(jìn)行交流和溝通,最終達(dá)成利益上的一致性,從而實(shí)現(xiàn)商務(wù)合同的簽訂。我們也可以這樣理解,在進(jìn)行國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的合作談判過程中,商務(wù)英語無可替代,在商務(wù)交流過程中作為交流工具具有至關(guān)重要的作用,對(duì)于雙方的商務(wù)活動(dòng)與商務(wù)交流具有推動(dòng)和促進(jìn)作用。在進(jìn)行國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的交流和談判的過程中,談判人員要充分考慮到對(duì)方的禁忌,需要樹立嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊庾R(shí),從而使翻譯恰到好處。在翻譯實(shí)踐中,通過“融合”現(xiàn)象,堅(jiān)持交流用詞的準(zhǔn)確性和標(biāo)準(zhǔn)性,使翻譯實(shí)踐得到成功,避免出現(xiàn)用詞不當(dāng)造成歧義,為雙方合作的達(dá)成提供十分重要的保障。
(二)商務(wù)英語有利于提高商務(wù)貿(mào)易廣告的影響力
國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易范圍廣泛,在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展過程中,要想使自己的商品聞名世界,就需要進(jìn)行貿(mào)易廣告,所以說,商務(wù)廣告在商務(wù)交往活動(dòng)中具有至關(guān)重要的作用,換句話說,通過相關(guān)的廣告宣傳,可以提高其自身的競(jìng)爭(zhēng)力和消費(fèi)者的親和感,能夠提高外界對(duì)其自身的認(rèn)知程度,進(jìn)而能夠?qū)崿F(xiàn)自身產(chǎn)品內(nèi)容和特色方面的成功推介,實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語的成功策劃。所以,我們一定要重視商務(wù)廣告的作用,在進(jìn)行產(chǎn)品廣告的對(duì)外宣傳上,要充分了解英語國家消費(fèi)者的消費(fèi)心理與文化差異,利用英語這個(gè)媒介來實(shí)現(xiàn)介紹自己的商品,可以利用商務(wù)英語的優(yōu)美化和標(biāo)準(zhǔn)化,準(zhǔn)確的表達(dá),實(shí)現(xiàn)其自身風(fēng)格特點(diǎn)的充分,達(dá)到耐人尋味的目的,在進(jìn)行廣告的推介過程中,通過畫面上的沖擊和語言方面的誘惑來激發(fā)消費(fèi)國消費(fèi)者購買的欲望。我們?cè)诔浞至私庵杏⑽幕町惖那闆r下,進(jìn)行商務(wù)廣告的設(shè)計(jì),要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的認(rèn)知方式和思想方式,堅(jiān)持商務(wù)語言上的推陳出新,利用創(chuàng)新性的思維表達(dá)廣告的深刻含義,實(shí)現(xiàn)其商業(yè)價(jià)值和知識(shí)價(jià)值,提高國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中的影響力和競(jìng)爭(zhēng)力。
(三)商務(wù)英語有利于提高對(duì)外貿(mào)易翻譯的準(zhǔn)確性
隨著各國之間的交流日漸密切,在國與國之間進(jìn)行貿(mào)易的過程中,商務(wù)英語的實(shí)際翻譯越來越重要。商務(wù)英語含有口頭翻譯和書面性的翻譯,從口語翻譯的角度來看,翻譯人員保證用詞的準(zhǔn)確性和標(biāo)準(zhǔn)性,要充分的考慮到對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特點(diǎn)等,需要根據(jù)雙方的談判進(jìn)行有效性的、針對(duì)性的分析,然后對(duì)應(yīng)進(jìn)行翻譯,其實(shí)際的要求則是更加嚴(yán)格。在進(jìn)行書面翻譯的過程中,國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易要求需要重視用詞的準(zhǔn)確性,準(zhǔn)確性表達(dá)文件中的信息,避免出現(xiàn)疏漏,不能遺落函電中內(nèi)容。[7]國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的不斷發(fā)展,商務(wù)英語翻譯人員要通過不斷的學(xué)習(xí)來提高自身的綜合素質(zhì),時(shí)刻嚴(yán)格要求自己,實(shí)現(xiàn)專業(yè)化的隊(duì)伍建設(shè),最終保證商務(wù)交流的效率。
五、中西方文化差異下商務(wù)英語進(jìn)行交流的技巧
(一)遵循文化信息靈活等值的商務(wù)翻譯原則
在對(duì)商務(wù)交流內(nèi)容進(jìn)行的翻譯中,由于風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、價(jià)值觀念等方面的不同,中西方文化差異是不可避免的,所以,要想很好地翻譯出相對(duì)于的商務(wù)交流的內(nèi)容,翻譯人員必須要跨越不同文化間的差異,直接的翻譯是不行的,這時(shí)就需要通過進(jìn)行靈活的、適度的調(diào)整來解決,采取意譯的方式來進(jìn)行解決。必須對(duì)中西方文化進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)行差異的調(diào)整。
(二)充分理解產(chǎn)品商務(wù)談判內(nèi)容所承載的文化內(nèi)涵
中英商務(wù)交流內(nèi)容都是蘊(yùn)含著深刻的寓意在商務(wù)談判內(nèi)容里面的,商務(wù)交流內(nèi)容所蘊(yùn)含的積極意義往往代表著企業(yè)的文化,因此商務(wù)交流內(nèi)容的翻譯者一定要充分了解東西方文化的差異,避免出現(xiàn)文化沖突,只有這樣,才能更好地翻譯出高質(zhì)量的商務(wù)交流內(nèi)容。要做到上述這點(diǎn),就要求翻譯者不能只停留在表層信息的理解上,應(yīng)深入探索商務(wù)交流內(nèi)容中蘊(yùn)含的深刻文化涵義,在譯語中找到合適的詞匯表達(dá),不僅僅追求詞匯上的對(duì)等,最最關(guān)鍵的是要做到在兩種文化中找到交融點(diǎn)。商務(wù)的翻譯人員通過挖掘商標(biāo)所承載的文化內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)成功的商務(wù)交流內(nèi)容對(duì)譯,企業(yè)才能成功的占領(lǐng)目標(biāo)市場(chǎng)。
(三)運(yùn)用轉(zhuǎn)換意譯法對(duì)商務(wù)交流內(nèi)容進(jìn)行翻譯
在進(jìn)行中英商務(wù)交流內(nèi)容翻譯時(shí),我們可以采用轉(zhuǎn)換意譯法來對(duì)商務(wù)交流內(nèi)容進(jìn)行翻譯,僅僅保留商務(wù)交流內(nèi)容的內(nèi)在含義,通過翻譯者的深入挖掘與淵博的知識(shí)涵養(yǎng),用另一中意義的詞匯取代原語的詞匯,從而使對(duì)方交流者通過商務(wù)交流內(nèi)容的名稱聯(lián)想到商品的功能和特性,促進(jìn)商務(wù)交流內(nèi)容的理解。[8]要做到上面所說這點(diǎn),就要求譯者必須充分的了解商務(wù)交流判內(nèi)容的技巧,與此同時(shí),也要懂得消費(fèi)國家的文化,能進(jìn)行中英文化差異對(duì)比,十分清楚譯語國家消費(fèi)者的心理。
(四)運(yùn)用其余方法對(duì)商務(wù)交流內(nèi)容進(jìn)行翻譯
除了轉(zhuǎn)換意譯法,我們還可以采用直譯法、音譯法、音意結(jié)合翻譯法對(duì)商務(wù)談判內(nèi)容進(jìn)行中英文翻譯。成功的商務(wù)談判內(nèi)容,必須便于記憶,音譯法突出的是原文語言的功能。好的商務(wù)談判內(nèi)容翻譯,即使音譯,也要尊重文化個(gè)性,使商品在營銷活動(dòng)中價(jià)值倍增,這種方法靈活機(jī)動(dòng),簡便易用。綜上所述,商務(wù)交流內(nèi)容的翻譯是很艱難的工作,要做到原名和譯名的絕對(duì)對(duì)等是很困難的,譯者要實(shí)現(xiàn)完美商務(wù)交流內(nèi)容翻譯,必須了解中西方不同文化,對(duì)商務(wù)交流內(nèi)容所涵蓋的信息進(jìn)行適度的調(diào)整,最大化的體現(xiàn)出翻譯的原文涵義,達(dá)到在商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中處于優(yōu)勢(shì)地位。
六、結(jié)語
英語在國際貿(mào)易的過程中承擔(dān)著重要的橋梁作用,商務(wù)英語是國與國之間溝通的工具,具有很重要的作用。各國之間存在著文化差異開,商務(wù)人員在實(shí)際進(jìn)行商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過程中,應(yīng)充分的考慮到文化上存在的差異,最大程度的保證溝通的順暢性。商務(wù)人員要根據(jù)英語國家的文化特點(diǎn)與價(jià)值觀,不斷的增加知識(shí)積累,需要嚴(yán)格要求自己,實(shí)現(xiàn)溝通的靈活性以及準(zhǔn)確性。
作者:王重光 單位:牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]付宇.商務(wù)英語在國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中的運(yùn)用策略研究[J].中國商貿(mào),2011(33).
[2]王莉俊.淺談商務(wù)英語在國際貿(mào)易談判中的運(yùn)用策略[J].現(xiàn)代商業(yè),2013(21).
[3]王巧寧.新時(shí)期商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的影響與運(yùn)用策略研究[J].生產(chǎn)力研究,2015(09).
[4]徐輝,童顏.淺談國際貿(mào)易中的商務(wù)英語翻譯策略[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2013(23).
[5]任春梅.淺析商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易中的特點(diǎn)及應(yīng)用[J].中國商貿(mào),2012(03).
[6]伊麗娜.國際貿(mào)易商務(wù)談判英語文化的運(yùn)用策略[J].北方經(jīng)貿(mào),2015(03).
篇7
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;高職;實(shí)踐教學(xué)
引言
高職高專商務(wù)英語注重商務(wù)+英語的“高技能應(yīng)用型”商務(wù)英語人才的培養(yǎng),高職商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)采取以“就業(yè)”為導(dǎo)向,側(cè)重職業(yè)技能培養(yǎng)的職業(yè)教育模式。因此,高職院校商務(wù)英語課程的設(shè)置和教學(xué)實(shí)踐設(shè)計(jì),要在依據(jù)英語知識(shí)體系為進(jìn)行知識(shí)組織的基礎(chǔ)上,重新組織課程內(nèi)容。還應(yīng)依據(jù)商貿(mào)類職業(yè)教育的教學(xué)需要,結(jié)合職業(yè)情境中的實(shí)際問題進(jìn)行教學(xué)。為此必須進(jìn)行商務(wù)英語的實(shí)踐教學(xué)模式探究及其體系的構(gòu)建。
一、高職商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)模式分析
高職商務(wù)英語的實(shí)踐教學(xué)要求學(xué)生通過在校教育把英語知識(shí)的學(xué)習(xí)和英語語言交際能力以及商務(wù)專業(yè)知識(shí)的社會(huì)需求相統(tǒng)一。商務(wù)英語需要學(xué)生不僅有較強(qiáng)的英語基本能力,有較強(qiáng)的聽說能力,還要有一定的商務(wù)專業(yè)知識(shí)運(yùn)用的能力。根據(jù)教學(xué)方式和教學(xué)地點(diǎn)的不同,此模式可以分為模擬實(shí)踐教學(xué)模式和現(xiàn)場(chǎng)實(shí)踐教學(xué)模式。
(1)高職商務(wù)英語模擬實(shí)踐教學(xué)模式
a.案例教學(xué)。把商務(wù)英語的應(yīng)用案例,作為教學(xué)模塊,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)商務(wù)英語的案例進(jìn)行全面和深入的分析。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,很好地掌握商務(wù)英語的知識(shí)點(diǎn),并訓(xùn)練學(xué)生在案例分析中運(yùn)用這些知識(shí)點(diǎn)。
b.劇情教學(xué)。在商務(wù)英語的課堂上,教師設(shè)計(jì)以商務(wù)英語活動(dòng)為內(nèi)容的劇本,讓學(xué)生進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的角色扮演。鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,讓學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主角,老師作為對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行指導(dǎo)。通過模擬商務(wù)現(xiàn)實(shí),培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)用商務(wù)英語的主動(dòng)性。
c.場(chǎng)景教學(xué)。建設(shè)模擬對(duì)主要商務(wù)場(chǎng)景的實(shí)踐教學(xué)訓(xùn)練教室,以場(chǎng)景為烘托,使學(xué)生切身融入到商務(wù)場(chǎng)景中,感受商務(wù)英語的應(yīng)用氛圍。場(chǎng)景教學(xué)結(jié)合案例教學(xué)、劇情教學(xué),讓學(xué)生在商務(wù)場(chǎng)景中進(jìn)行案例的學(xué)習(xí)或者角色的扮演,有利于培訓(xùn)學(xué)生的商務(wù)英語專業(yè)知識(shí)和職業(yè)素養(yǎng)。
(2)高職商務(wù)英語現(xiàn)實(shí)實(shí)踐教學(xué)模式
a.現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)。商務(wù)英語的現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)是到相關(guān)企業(yè)和公司,現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行講解和說明。將現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)穿插子教學(xué)計(jì)劃當(dāng)中,在不影響現(xiàn)場(chǎng)工作人員工作秩序的原則下,小批量、分批次的進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)。商務(wù)英語的現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)要做到讓學(xué)生了解到到其將來要就業(yè)崗位的特點(diǎn),讓學(xué)生體會(huì)商務(wù)專業(yè)知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用。
b.實(shí)習(xí)實(shí)踐。校外實(shí)訓(xùn)屬于商務(wù)英語進(jìn)行專業(yè)實(shí)踐教學(xué)使使學(xué)生對(duì)商務(wù)英語相關(guān)職業(yè)認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)的重要手段,是學(xué)生從校園學(xué)習(xí)邁向職場(chǎng)工作的橋梁。對(duì)商務(wù)英語相關(guān)職業(yè)認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)的重要手段安排學(xué)生到相關(guān)企業(yè)進(jìn)行實(shí)習(xí),在真實(shí)的商務(wù)環(huán)境中工作不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)精神,還可以鞏固學(xué)生對(duì)商務(wù)英語知識(shí)的掌握。
二、商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建
目前,對(duì)于商務(wù)英語教學(xué),雖然高職院校逐步認(rèn)識(shí)到了實(shí)踐教學(xué)的重要性,一線教師也在不斷地探索和實(shí)踐其教學(xué)模式。但是大部分教學(xué)實(shí)踐只是在傳統(tǒng)英語教學(xué)體系的基礎(chǔ)上對(duì)商務(wù)英語教學(xué)進(jìn)行教學(xué)形式的改進(jìn),這些改進(jìn)只是豐富了商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)的模式。但是,實(shí)踐教學(xué)的體系尚未形成,沒有將這些實(shí)踐教學(xué)的模式進(jìn)行系統(tǒng)化、科學(xué)化、規(guī)范化。因此,有必要結(jié)合高職教育的特點(diǎn)構(gòu)建商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系,本文提出進(jìn)階式、模塊化的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系。
在進(jìn)階式的實(shí)踐教學(xué)體系中,高職商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)的進(jìn)程可以分為基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué)、模擬商務(wù)情境實(shí)踐教學(xué)、模擬軟件實(shí)踐教學(xué)、電子商務(wù)平臺(tái)的綜合實(shí)踐教學(xué)、企業(yè)實(shí)踐教學(xué)、畢業(yè)實(shí)習(xí)六個(gè)階段。
模塊化的商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系建設(shè),需要根據(jù)高職教育的特點(diǎn)以及市場(chǎng)對(duì)商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生的需求,整合教學(xué)模式涉及的教學(xué)基礎(chǔ)、條件、資源、信息等相關(guān)因素。并且根據(jù)其進(jìn)行人才培養(yǎng)的目標(biāo)、學(xué)科建設(shè)、課程設(shè)置以及教學(xué)改革等方面,分析商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的構(gòu)成因素及其基本特征,建設(shè)課程模塊為基礎(chǔ),英語語言能力、商務(wù)工作技能、職業(yè)素養(yǎng)、社會(huì)綜合能力、辦公自動(dòng)化化能力為主要內(nèi)容的模塊化實(shí)踐教學(xué)體系,并且體現(xiàn)進(jìn)階式教學(xué)進(jìn)程的特點(diǎn),層層遞進(jìn)、循序漸進(jìn)的訓(xùn)練學(xué)生完成每個(gè)模塊的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
三、商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)模式優(yōu)化措施
(1)優(yōu)化課程設(shè)置,加大實(shí)踐教學(xué)課程比例
采用課堂討論、案例分析、現(xiàn)場(chǎng)觀摩、參觀調(diào)研、模擬實(shí)訓(xùn)、角色扮演等多種方式進(jìn)行實(shí)踐內(nèi)容的教學(xué)。為突出學(xué)生專業(yè)技能和職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),應(yīng)該逐步確立以注重能力考核的考核方法。打破傳統(tǒng)的考試、考查為主的考核方式,建立項(xiàng)目考核、過程考核、實(shí)踐技能考核等以實(shí)踐能力為重點(diǎn)的考核方法。
(2)教師職能轉(zhuǎn)換
教師在實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)中的角色不再是主導(dǎo)者,而成為引導(dǎo)者、組織者和協(xié)調(diào)者。學(xué)生則成為參與者、執(zhí)行者和設(shè)計(jì)者。教師負(fù)責(zé)講解必要的背景知識(shí)和協(xié)調(diào)教學(xué)活動(dòng)中的各個(gè)環(huán)節(jié),并且鼓勵(lì)學(xué)生自己設(shè)計(jì)情景,模擬真實(shí)的商務(wù)場(chǎng)景,通過親身實(shí)踐,深入記憶基礎(chǔ)知識(shí)、熟悉相關(guān)商務(wù)流程,并且達(dá)到可以熟練的應(yīng)用商務(wù)英語。
(3)建設(shè)“雙師型”師資隊(duì)伍
建設(shè)高職商務(wù)英語“雙師”隊(duì)伍,一方面要加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語教師商務(wù)技能培訓(xùn)。商務(wù)英語專任教師除語言能力外,還需要掌握商務(wù)理論、商務(wù)操作技能及行業(yè)知識(shí)。此外,還應(yīng)該利用好企業(yè)具備的人才資源,比如可聘請(qǐng)業(yè)內(nèi)的專家或者企業(yè)內(nèi)部用語理論和實(shí)踐能力的業(yè)務(wù)骨干進(jìn)入學(xué)校兼職任課實(shí)施教學(xué),并指導(dǎo)學(xué)生實(shí)踐?!半p師”結(jié)構(gòu)的師資隊(duì)伍的不斷完善,可以促進(jìn)商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)質(zhì)量的不斷提高,同時(shí)可以很大程度的提高學(xué)生對(duì)實(shí)踐課程的興趣和滿意度。
四、結(jié)語
本文論述了高職商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)的必要性和重要性,并且分析了實(shí)踐教學(xué)的相關(guān)模式,提出了進(jìn)階式、模塊化的高職商務(wù)英語實(shí)踐教學(xué)體系。最后,提出了對(duì)當(dāng)前商務(wù)應(yīng)用實(shí)踐教學(xué)的優(yōu)化措施。對(duì)本專業(yè)而言,實(shí)踐教學(xué)的模式是彌補(bǔ)學(xué)校教育和實(shí)際工作差異的最佳途徑,以防止學(xué)校教育和實(shí)際工作相脫節(jié),解決理論同實(shí)際的脫節(jié)矛盾,提高學(xué)生應(yīng)用商務(wù)英語的專業(yè)能力和學(xué)生與商務(wù)活動(dòng)有關(guān)的職業(yè)素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
篇8
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語;跨文化交際能力;提升策略
前言
全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速發(fā)展,在打開國際市場(chǎng)局面,為世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流創(chuàng)造更優(yōu)更好的交易平臺(tái)的同時(shí),也為各國之間的社會(huì)活動(dòng)交流營造了良好的市場(chǎng)氛圍。在此基礎(chǔ)上,世界各國之間跨文化、跨國界以及跨民族的商務(wù)交流貿(mào)易也愈發(fā)顯得頻繁起來。而商務(wù)英語作為各國彼此商業(yè)貿(mào)易交流常用到的通用語言,在促進(jìn)國與國之間貿(mào)易交流發(fā)展中,扮演著越來越重要的角色。對(duì)于具備專業(yè)商務(wù)英語才能的人士而言,他們要求在具備專業(yè)基礎(chǔ)英語知識(shí)、交流能力以及傳達(dá)能力的同時(shí),還需要夠?qū)Q(mào)易對(duì)象本土的政治制度、風(fēng)土人情、民俗習(xí)慣以及法律體系等方面具備良好的了解和認(rèn)知,也即是需要具備良好的跨文化交際能力。因此,本文對(duì)于商務(wù)英語中跨文化交際能力提升策略的研究,對(duì)于提高英語商務(wù)人士提升自我跨文化交際能力具備一定的理論實(shí)踐參考價(jià)值。
一、商務(wù)英語與跨文化交際能力概述
1.商務(wù)英語。商務(wù)英語是商務(wù)和英語的結(jié)合體,在具體的概念理解上,不能夠單純的將其歸為商務(wù)或者英語行列。而結(jié)合商務(wù)英語的具體價(jià)值體現(xiàn),可以發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語更多的是一種以商務(wù)為目的,以英語為媒介,展開的一種貿(mào)易交流能力。因而,在具體的概念界定上,可以將商務(wù)英語理解成為,是一類服務(wù)于商務(wù)貿(mào)易的英語語言,且商務(wù)約占據(jù)著整體60%的比重。
2.跨文化交際能力。結(jié)合跨文化交際的定義內(nèi)容,對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行定義可以發(fā)現(xiàn),跨文化交際能力指的是一種體現(xiàn)在不同文化背景人們交流過程中的能力,具體來看,主要包括了語言能力、知識(shí)結(jié)構(gòu)、策略能力、使用能力以及行為能力等五個(gè)方面。具備良好跨文化交際能力的人,應(yīng)當(dāng)能夠?qū)δ繕?biāo)語言本土文化、風(fēng)俗、習(xí)慣、政治以及環(huán)境等各方面具備良好的認(rèn)知,且能夠在具體的交際過程中做到問答入流、反應(yīng)靈活且言行恰當(dāng)。
3.商務(wù)英語中跨文化交際能力的重要性。商務(wù)英語相關(guān)內(nèi)容的展開,究其根本還是為了能夠促進(jìn)貿(mào)易交流雙方貿(mào)易協(xié)議的達(dá)成,實(shí)現(xiàn)利益的共享或者是資源的分配。但結(jié)合實(shí)際國際貿(mào)易來看,單純具備良好的商務(wù)英語語言表達(dá)能力,并不能夠在商務(wù)貿(mào)易過程中達(dá)到預(yù)期的商務(wù)交易目標(biāo),反而可能會(huì)在具體的談判交流過程中頻頻鬧出笑話。在此過程中,也就逐漸體現(xiàn)出跨文化交際能力,在商務(wù)英語中的價(jià)值所在。良好的跨文化交際能力,要求相關(guān)人員在具備良好語言表達(dá)能力的同時(shí),能夠?qū)Σ煌瑖业貐^(qū)文化、風(fēng)俗、政治與環(huán)境等各方面具備良好的認(rèn)知,并能夠靈活運(yùn)用。因此,具備良好的跨文化交際能力,能夠提高英語商務(wù)人員在國際商務(wù)貿(mào)易環(huán)境中的適應(yīng)和生存能力,營造良好愉快的交流談判環(huán)境,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合同協(xié)議的達(dá)成和雙方利益互換的實(shí)現(xiàn)。
二、商務(wù)英語中跨文化交際能力存在的問題
1.跨文化意識(shí)構(gòu)建不清。商務(wù)英語的學(xué)習(xí),從表面上來看,更多可能呈現(xiàn)出來的是對(duì)語言表達(dá)的學(xué)習(xí),包括單詞、語法以及句式等多個(gè)方面,而忽視了對(duì)文化的了解和認(rèn)知。因而,對(duì)于絕大多數(shù)的學(xué)生個(gè)體而言,他們?cè)趯W(xué)習(xí)商務(wù)英語的過程中,將目光過多的集中在對(duì)商務(wù)英語基本語言表達(dá)的學(xué)習(xí),而忽略了學(xué)習(xí)商務(wù)英語的根本目的,更沒能夠清晰的認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語的本質(zhì)所在。具體也就表現(xiàn)為,很多學(xué)生為了能夠說一口流利的商務(wù)英語而學(xué)習(xí),或者是單純的為了能夠在一次次的商務(wù)英語學(xué)習(xí)測(cè)驗(yàn)中取得好成績而學(xué)習(xí),忽略了對(duì)自我跨文化意識(shí)的構(gòu)建。長此以往,也就難以真正實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語學(xué)習(xí)的根本價(jià)值,形成了本末倒置的學(xué)習(xí)現(xiàn)象。
2.語言基礎(chǔ)相對(duì)薄弱。商務(wù)英語作為一門外語,本土學(xué)子對(duì)其的學(xué)習(xí),基礎(chǔ)相對(duì)薄弱是常見的學(xué)習(xí)問題,但也是影響跨文化交際能力的重要原因所在。例如,在基本的語言表達(dá)這一方面,Groundfloor在英國指的是第一層的意思,F(xiàn)irstfloor則指的是美國所說的二樓,也就是Secondfloor;在詞語信息表達(dá)這一方面,若是將白象大骨面的商標(biāo)單純的翻譯成為Whiteelephant,那就會(huì)很容易被西方國家所排斥,因?yàn)樵谒麄兊奈幕J(rèn)知中Whiteelephant多指的是一些好吃懶做的家伙;在日常交際這一方面,若在外國見面打招呼,還是采用中國見面的常用語“你想要去哪兒?”這種問法,難免讓人感覺你問了他人的個(gè)人隱私,屬于不禮貌行為。這些都屬于商務(wù)英語跨語言交際能力的基礎(chǔ)部分,而由于學(xué)習(xí)意識(shí)認(rèn)知的不足,過多的將目光集中在語言表達(dá)上,導(dǎo)致在具體商務(wù)英語學(xué)習(xí)的過程中也就難免存在著基礎(chǔ)薄弱的問題。
3.學(xué)習(xí)途徑相對(duì)單一。這是一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代,在互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上,學(xué)習(xí)者能夠根據(jù)自我的學(xué)習(xí)需求,有目的性的找到任何自己想要獲得的知識(shí)和內(nèi)容,進(jìn)而具有針對(duì)的自我提高。但結(jié)合當(dāng)前商務(wù)英語學(xué)習(xí)者整體狀態(tài)表現(xiàn)現(xiàn)狀分析來看,一方面受到所在學(xué)校整體教學(xué)氛圍、教學(xué)方法以及教學(xué)理念相對(duì)較為陳舊的影響,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中難以被有效的融入新型切具備可操作執(zhí)行價(jià)值的商務(wù)英語跨文化交際能力培養(yǎng)內(nèi)容;另一方面則受到學(xué)生自我自主學(xué)習(xí)意識(shí)不足的影響,在日常學(xué)習(xí)和生活的過程中,沒有能夠樹立一個(gè)良好的自我學(xué)習(xí)意識(shí),對(duì)自我商務(wù)英語跨文化交際能力的定點(diǎn)定向培養(yǎng)價(jià)值認(rèn)知不清晰,導(dǎo)致目前學(xué)生的商務(wù)英語跨語言交際能力學(xué)習(xí)提高途徑也就處于一個(gè)較為單一的尷尬局面。學(xué)生自我的商務(wù)英語跨語言交際能力的提高任重而道遠(yuǎn)。
4.實(shí)踐運(yùn)用意識(shí)不足。單純的在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),想要提高自我的商務(wù)英語跨語言交際能力,無疑是一件遙不可及的事情。任何理論知識(shí)的學(xué)習(xí),究其根本,就是為了能夠更好的在實(shí)踐中進(jìn)行展開,都是為了實(shí)踐做準(zhǔn)備。商務(wù)英語的學(xué)習(xí)也不例外,具備良好的跨文化交際能力作為商務(wù)英語學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)習(xí)者最高的學(xué)習(xí)要求標(biāo)準(zhǔn),其實(shí)根本所在,就是需要商務(wù)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者,能夠?qū)⑸虅?wù)英語的學(xué)習(xí)內(nèi)容不斷的融入到商務(wù)英語交流貿(mào)易的過程中,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)對(duì)自我商務(wù)英語跨文化交際能力的不斷提高。但結(jié)合當(dāng)前商務(wù)英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀來看,受到學(xué)習(xí)者自我意識(shí)的影響,在具體的商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中,大多數(shù)學(xué)生普遍缺乏良好的實(shí)踐運(yùn)用意識(shí),致使商務(wù)英語的學(xué)習(xí)仍是停留在理論層面,實(shí)踐效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到預(yù)期。
三、商務(wù)英語中跨文化交際能力的提升策略
1.清晰構(gòu)建跨文化意識(shí)。認(rèn)知層面的提高,才能夠?yàn)樾袆?dòng)上的實(shí)踐,提供堅(jiān)定不移的方向支持。因而,在提升商務(wù)英語跨文化交際能力的過程中,對(duì)自我跨文化意識(shí)的清晰構(gòu)建重中之重。結(jié)合當(dāng)前學(xué)著普遍暴露出來的意識(shí)問題,在清晰構(gòu)建跨文化意思上主要可以通過以下兩點(diǎn):(1)明確商務(wù)英語學(xué)習(xí)的意義所在。樹立正確的商務(wù)英語學(xué)習(xí)態(tài)度,認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語的學(xué)習(xí)并不是單純的語言學(xué)習(xí),更多的還會(huì)涉及到對(duì)目標(biāo)國家區(qū)域文化、風(fēng)俗、政治以及人文等方面的了解和掌握,是一次文化交流碰撞的過程。(2)構(gòu)建良好的自我跨文化交際能力培養(yǎng)意識(shí)。在認(rèn)識(shí)商務(wù)英語文化價(jià)值的基礎(chǔ)上,以自我的跨文化意識(shí)培養(yǎng)作為導(dǎo)向,充分的了解跨文化交際能力對(duì)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者的具體要求,以要求為導(dǎo)向?qū)ψ晕业纳虅?wù)英語跨文化交際能力進(jìn)行不斷的提升。
2.夯實(shí)語言知識(shí)基礎(chǔ)。對(duì)于商務(wù)英語而言,語言知識(shí)基礎(chǔ)可能指的是基本的商務(wù)談判語言技巧、英語語法句式知識(shí)等方面的內(nèi)容,但結(jié)合跨語言交際能力對(duì)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者的要求來看,商務(wù)英語學(xué)習(xí)者在具備這些基礎(chǔ)知識(shí)之外,還需要能夠?qū)δ繕?biāo)國家地區(qū)的基本信息有著較為全面的了解與掌握。具體來看,夯實(shí)語言知識(shí)基礎(chǔ)可以主要從以下兩點(diǎn)著手:(1)夯實(shí)商務(wù)英語知識(shí)基礎(chǔ)。首先,要具備基本的商務(wù)能力,包括語言技巧、談判方式以及合同簽訂等多個(gè)方面。其中,要具備基本的英語知識(shí)儲(chǔ)備,積累豐富的詞匯、語法以及句式知識(shí)。(2)夯實(shí)文化認(rèn)知基礎(chǔ)。通過自主學(xué)習(xí)的方式,以電影、旅游、書本或者互聯(lián)網(wǎng)等作為媒介,拓展自身對(duì)目標(biāo)國家地區(qū)的基本認(rèn)知,減少文化、表達(dá)以及認(rèn)知誤區(qū)。
3.拓寬自我學(xué)習(xí)渠道。商務(wù)英語跨語言交際能力的提升,需要學(xué)習(xí)者能夠經(jīng)歷從量變到質(zhì)變的過程中,通過日常的學(xué)習(xí)和生活積累大量的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn),以實(shí)現(xiàn)在具體的運(yùn)用過程中實(shí)現(xiàn)自我突破與爆發(fā)。因而,也就需要學(xué)習(xí)者能夠充分的利用現(xiàn)有的資源優(yōu)勢(shì),擺脫渠道狹隘對(duì)提高自我商務(wù)英語跨語言交際能力提高的影響,積極的拓寬自我的學(xué)習(xí)渠道。具體也就可以主要從以下兩個(gè)方面著手:(1)充分利用現(xiàn)有的互聯(lián)網(wǎng)渠道?;ヂ?lián)網(wǎng)能夠真正意義上的實(shí)現(xiàn)交流學(xué)習(xí)的低障礙化,通過互聯(lián)網(wǎng)可以積極的學(xué)習(xí)他人的經(jīng)驗(yàn)、了解跨語言交際能力體現(xiàn)形式、參加相關(guān)的培訓(xùn)課程,甚至是直接參與到商務(wù)英語交流中,拓寬自我學(xué)習(xí)渠道。(2)借助于學(xué)校、老師、朋友或同學(xué),拓寬自我的資源收集渠道,借助于他們的力量收集自己想要的信息、資料,甚至是機(jī)會(huì)。
4.增強(qiáng)實(shí)踐運(yùn)用能力。理論價(jià)值的實(shí)現(xiàn)終究還要落實(shí)到實(shí)際。在增強(qiáng)自我實(shí)踐運(yùn)用,來提高商務(wù)英語中的跨語言交際能力這一方面,可以主要從以下幾點(diǎn)著手:(1)積極把握涉外企業(yè)或者跨國公司提供的實(shí)習(xí)、兼職或者商務(wù)活動(dòng)機(jī)會(huì),通過切實(shí)的感受商務(wù)英語交流氛圍,來快速的將理論與實(shí)踐相結(jié)合。(2)借助學(xué)校平臺(tái),積極報(bào)名參加學(xué)校組織的國外體驗(yàn)式教學(xué)活動(dòng),通過短期的國外生活工作,來深刻體驗(yàn)國外不同的生活方式和習(xí)慣,進(jìn)而以切實(shí)的文化差異認(rèn)知來實(shí)現(xiàn)對(duì)自我跨文化交際能力的提高。(3)通過參加志愿者的方式,來增加自我與國外商業(yè)人士的交流機(jī)會(huì),以實(shí)際的交流來作為提高自我跨語言交際能力的基礎(chǔ)。
四、總結(jié)
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步發(fā)展,世界各國之間的商務(wù)貿(mào)易只會(huì)越發(fā)顯得頻繁,對(duì)于商務(wù)英語的跨語言交際能力的要求也會(huì)越來越高。作為商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者和運(yùn)用者,在提高自我商務(wù)英語跨語言交際能力的過程中,必須要認(rèn)識(shí)到商務(wù)英語語言的學(xué)習(xí)是文化的學(xué)習(xí)過程,也是文化的交流過程。因而,在具體的自我提高過程中,需要以跨文化意識(shí)作為導(dǎo)向,在商務(wù)英語專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上,拓寬自我學(xué)習(xí)渠道,在實(shí)踐中不斷實(shí)現(xiàn)對(duì)跨語言交際能力的自我提升。
參考文獻(xiàn):
[1]沈?qū)W恩.基于跨文化交際視角的商務(wù)英語人才培養(yǎng)實(shí)踐[J].中國商論,2017,(15):190-191.
[2]鄧婧.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[J].海外英語,2017,(08):57-58.
[3]劉寧.商務(wù)英語本科專業(yè)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)探究[J].中國市場(chǎng),2016,(51):143-144.
[4]王菲菲.英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力發(fā)展性調(diào)查研究[D].揚(yáng)州大學(xué),2016.
篇9
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;英語人才培養(yǎng);培養(yǎng)模式;重要性;改善措施
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2017)16-0133-02
引言
隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程不斷加快,經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展,我國經(jīng)濟(jì)進(jìn)入了對(duì)內(nèi)飛速發(fā)展,對(duì)外施行全方位,多層次、寬領(lǐng)域的開放性政策。各行各業(yè)中大大小小的公司企業(yè)對(duì)于復(fù)合型、應(yīng)用型外語人才的需求越來越多,要求也越來越高。在此形勢(shì)下,商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)將面臨更大的挑戰(zhàn),對(duì)于商務(wù)英語人才的培訓(xùn)正在變得日益重要并且正在經(jīng)歷著重大的變革,傳統(tǒng)的人才培養(yǎng)模式已無法適應(yīng)時(shí)展趨勢(shì)和行業(yè)需求?;诖耍瑢?duì)于新的英語人才培養(yǎng)模式應(yīng)該盡快正確地進(jìn)行相應(yīng)的建設(shè)、改革以及完善,有助于提升商務(wù)英語人才的綜合素質(zhì)與工作能力,提高人才培訓(xùn)質(zhì)量,凸顯專業(yè)性商業(yè)英語人才優(yōu)勢(shì),以適應(yīng)當(dāng)今市場(chǎng)對(duì)于這一群體的需求,促進(jìn)我國經(jīng)濟(jì)在國際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中的不斷發(fā)展。
一、商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式中的欠缺
經(jīng)過政府與各個(gè)教育機(jī)構(gòu)的多年努力,商務(wù)英語人才的培養(yǎng)模式在各個(gè)方面都早已得到了極大的改善,但是其中仍然存在著一定的問題,筆者列舉了以下幾條:
1.有些師資能力差、師德水平較低。教師作為一個(gè)學(xué)生的輔導(dǎo)者與傳授者,對(duì)于一個(gè)學(xué)生的今后學(xué)習(xí)與發(fā)展都起到了一個(gè)重要的作用。經(jīng)過我國多年來對(duì)于教師的資質(zhì)審核與不斷管理后,在各個(gè)教育機(jī)構(gòu)中的師資、師德都取得了大幅度上升,但是仍然有部分商務(wù)英語人才的培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教師仍然存在著收紅包、學(xué)生走后門等不公平情況。并且對(duì)于有些商務(wù)英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),其招聘來的外教母語根本不是英語,甚至是到中國后才開始邊學(xué)邊教口語部分。這對(duì)于學(xué)生的危害極大,極容易使學(xué)生在日后的工作中與外國人的英語交往,特別是母語是英語的外國人交往產(chǎn)生一定阻礙,甚至是較為嚴(yán)重的不適應(yīng),同時(shí)也降低了學(xué)生的實(shí)際工作能力,影響到了這一群體的信譽(yù)。
2.缺乏較為完善的考試模式。考試作為檢測(cè)一名學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度以及學(xué)習(xí)質(zhì)量的一個(gè)很好方法,近千年以來一直被廣泛地運(yùn)用著。但是不像雅思、托福的這種日常英語考試與學(xué)習(xí)英語考試,對(duì)于商務(wù)英語來說,在我國一直缺少這種像托福、雅思這種較為統(tǒng)一的,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)一致的,試卷難度相對(duì)平衡的綜合性的僅僅針對(duì)商務(wù)英語這一方面的英語考試系統(tǒng),這就讓我國的一些地方政府或者是教育部門,或者是教育機(jī)構(gòu)自己進(jìn)行出題考試,沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),沒有統(tǒng)一的難度,導(dǎo)致了最后學(xué)生所得出的試卷分?jǐn)?shù)較不可信,這也就讓相關(guān)企業(yè)的面試官在對(duì)于來自不同城市不同機(jī)構(gòu)不同應(yīng)聘者難以將其簡歷中所給出的機(jī)構(gòu)或當(dāng)?shù)卣谏虅?wù)英語考試中所得到的分?jǐn)?shù)作為對(duì)于學(xué)生的一個(gè)參考與選拔材料,并且會(huì)在一定程度上阻礙對(duì)于真正有能力的英語人才的任用,并且使面試官在某些時(shí)候只能憑自己的招聘經(jīng)驗(yàn)來對(duì)于不同的商業(yè)英語人才進(jìn)行招聘。
3.學(xué)生的學(xué)習(xí)方法有待改善。經(jīng)過相關(guān)教育專家考究,對(duì)于很多的學(xué)生來說,無論是學(xué)生還是成年人,在他們的英語學(xué)習(xí)方法中一直以來都有一種缺陷,就是死記硬背,并且所有內(nèi)容只按照課本上的來做。這種方法幾乎完全是錯(cuò)誤的,因?yàn)檫@種方法基本上就是背了就忘,對(duì)于大多數(shù)人來說要反復(fù)背幾十次才能記下單詞,效率極低,并且背誦質(zhì)量也很差。
4.忽視了教育的實(shí)際實(shí)踐環(huán)節(jié)。同大多數(shù)中小學(xué)一樣,在很多商業(yè)英語人才培訓(xùn)方式上,很多機(jī)構(gòu)都會(huì)忽視各種各樣的問題,其中對(duì)于英語的實(shí)際應(yīng)用就是一方面。因?yàn)樵谏虅?wù)英語的實(shí)際工作應(yīng)用中,其實(shí)際寫作部分較為有限,在大多數(shù)情況下他們主要充當(dāng)?shù)氖且粋€(gè)翻譯的角色。而對(duì)于這種“翻譯”角色所進(jìn)行的相關(guān)培訓(xùn)中的主體就是商務(wù)英語教育的實(shí)際應(yīng)用環(huán)節(jié)。所以,這一環(huán)節(jié)是與外國人溝通交流的基礎(chǔ),但是如果忽視了這一環(huán)節(jié)的教育,學(xué)生們的綜合英語素質(zhì)就會(huì)大幅度降低。
二、商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式的重要性
溝通作為現(xiàn)代社會(huì)中基本的組成部分之一,其重要性不容小覷,也同時(shí)體現(xiàn)了商務(wù)英語人才的重要性。商務(wù)英語人才作為跨國公司與企業(yè)雙方或多方重要的交流、溝通的紐帶,就使得在一個(gè)跨國性的大企業(yè)中,這一人才的聘用必不可少。但是由于近些年來經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加速,國際行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)不斷加大,市場(chǎng)方面對(duì)于商務(wù)英語人才的綜合素質(zhì)與工作能力的要求就在逐年提升,各個(gè)企業(yè)對(duì)于這種人才的實(shí)際翻譯效果、翻譯水平與外國人之間的溝通能力和各種不同國家口音的適應(yīng)能力都相比以往都有了更為嚴(yán)格,甚至使較為苛刻的要求。而達(dá)到這些要求的主要途徑,第一是在工作當(dāng)中不斷地積累經(jīng),第二則是直接地在教育過程中打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的知識(shí)基礎(chǔ)。所以,商務(wù)英語人才的培養(yǎng)模式就在這一群體的教育方面起到了一個(gè)重大的、直接的且不可忽視的作用,對(duì)于一個(gè)公司,甚至是一個(gè)企業(yè)的影響都起到了一個(gè)幾乎決定性的作用,從而間接地影響到了我國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展。
三、改善商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式的各項(xiàng)措施
發(fā)現(xiàn)了問題就要及時(shí)地進(jìn)行改變以及糾正,只有這樣,商務(wù)英語的人才培養(yǎng)模式才會(huì)以一種較好的態(tài)勢(shì)進(jìn)行不斷的發(fā)展,從而推動(dòng)各個(gè)跨國企業(yè)的不斷發(fā)展,并且間接地推動(dòng)我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。在此,筆者針對(duì)上文提到過的問題給出了以下幾點(diǎn)建議:
1.提升各個(gè)機(jī)構(gòu)的英語師資隊(duì)伍水平。一個(gè)教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的總體的師資隊(duì)伍水平不僅對(duì)于這一機(jī)構(gòu)的聲譽(yù)有影響,同時(shí)還會(huì)影響到學(xué)生畢業(yè)后找工作的順利程度與其就業(yè)后的工作能力與工作效率。所以,對(duì)于師資隊(duì)伍的建設(shè)就變得極為重要。(1)加強(qiáng)英語師資隊(duì)伍建設(shè)。對(duì)于英語師資隊(duì)伍建設(shè),最基本的一項(xiàng)就是提高招聘標(biāo)準(zhǔn)。教育機(jī)構(gòu)應(yīng)該鼓勵(lì)讓具有豐富經(jīng)驗(yàn)、學(xué)歷高、職稱高的教師積極加入。對(duì)于簡歷進(jìn)行嚴(yán)格的篩查,選取一些曾經(jīng)已經(jīng)有過商業(yè)英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師進(jìn)行優(yōu)先錄取,其次是考慮不同應(yīng)聘者的學(xué)位,最后的最后再考慮其職稱;對(duì)于機(jī)構(gòu)的外教招聘,不能僅僅是以“招聘外國人”為標(biāo)準(zhǔn),而是應(yīng)該招聘母語是英語,或者常年在英美等說英語國家生活過的外國人加入,并且最好有相關(guān)的跨國商業(yè)的職業(yè)經(jīng)驗(yàn),這樣可以對(duì)于中國學(xué)生進(jìn)行相應(yīng)的從業(yè)指導(dǎo),豐富他們的專業(yè)知識(shí)與相關(guān)經(jīng)驗(yàn)。這樣就可以逐漸地建立起一個(gè)人員穩(wěn)定、教育能力強(qiáng)、結(jié)構(gòu)合理、具有較為完善教育系統(tǒng)的一個(gè)師資團(tuán)隊(duì)。(2)加強(qiáng)師德作風(fēng)建設(shè)。對(duì)于這種師德作風(fēng)建設(shè),最主要的就是要靠學(xué)生與其他工作人員的監(jiān)督并且發(fā)現(xiàn)后及時(shí)舉報(bào),并在確認(rèn)被舉報(bào)人的確具有師德作風(fēng)低下的事情后進(jìn)行嚴(yán)厲的處罰,殺雞儆猴,嚴(yán)肅教育團(tuán)隊(duì)的紀(jì)律,防止相同的團(tuán)隊(duì)作風(fēng)問題再次發(fā)生。
2.建立相對(duì)應(yīng)的完善的考試制度。這個(gè)主要是由我國的政府或是教育部來進(jìn)行執(zhí)行。我國的政府以及教育部應(yīng)該進(jìn)行深度的對(duì)于商務(wù)英語教育的相關(guān)調(diào)研,仿照托福、雅思的考試制度來對(duì)于我國自身的商業(yè)英語的人才所進(jìn)行一個(gè)相應(yīng)的考試體系的建設(shè),并且進(jìn)行不斷改革、不斷研究、不斷完善。并且國家應(yīng)該在已經(jīng)進(jìn)行充足的研究后,自己或者是鼓勵(lì)相關(guān)的教育出版單位編輯一本較為官方、較為正式的主要針對(duì)商務(wù)英語人才教育的教輔材料,統(tǒng)一使用較為有效的學(xué)習(xí)制度與學(xué)習(xí)程序來盡可能快地提升商業(yè)英語學(xué)生的綜合英語素質(zhì),保證其在日后從事相關(guān)工作時(shí)的工作能力與工作效率。
3.加強(qiáng)對(duì)于網(wǎng)絡(luò)課程與學(xué)習(xí)方法的開發(fā)。網(wǎng)絡(luò)課程在近幾年來發(fā)展極為迅速,普及率也在大大提高。網(wǎng)絡(luò)課程之所以會(huì)被廣泛應(yīng)用主要是因?yàn)槠淇梢赃M(jìn)行手機(jī)授課、手機(jī)聽課(較為便捷),學(xué)生和教師可以進(jìn)行在線隨時(shí)(幾乎24小時(shí))的零障礙溝通,并且相關(guān)的課程視頻可以被錄制下來、留作之后學(xué)生復(fù)習(xí)、沒聽懂的學(xué)生的聽課分析或者是落課的同學(xué)進(jìn)行自學(xué),對(duì)于知識(shí)進(jìn)行有效的鞏固,這在實(shí)際的線下授課過程中都是難以實(shí)現(xiàn)的。而如果是將網(wǎng)路課程與商務(wù)英語的人才培訓(xùn)相結(jié)合,則會(huì)大大有助于我國在這一行業(yè)教育質(zhì)量與教育水平的不斷提高,方便了學(xué)生的學(xué)習(xí),提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,同時(shí)也會(huì)在一定程度上抑制教師團(tuán)隊(duì)的師德作風(fēng)問題,一舉兩得。
4.重視實(shí)際的英語交流實(shí)踐環(huán)節(jié)。實(shí)際英語的交流環(huán)節(jié)是提高學(xué)生素質(zhì)、培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新將生與實(shí)踐能力的一個(gè)中心環(huán)節(jié),并且具有英語方面的理論教學(xué)不可替代的作用,是完成教學(xué)任務(wù),提高學(xué)生的英語素質(zhì)的一個(gè)基本保證。教育機(jī)構(gòu)應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生實(shí)際的商務(wù)英語溝通的能力,動(dòng)用社會(huì)的力量加大實(shí)習(xí)基地的建設(shè),開設(shè)設(shè)計(jì)性、綜合性與具有研究性的課程以及相關(guān)的商務(wù)英語體驗(yàn),廣泛地開展探究性教學(xué)課程,提高學(xué)生們的業(yè)務(wù)處理能力,因?yàn)橹挥羞@樣才能滿足市場(chǎng)的需求。
結(jié)語
商務(wù)英語的人才培養(yǎng)實(shí)際上是一個(gè)極為復(fù)雜的項(xiàng)目。同其他的教育項(xiàng)目一樣,對(duì)于商務(wù)英語人才培養(yǎng)需要考慮到很多的影響因素,同時(shí)也要克服很多的阻力。但是,這些都是必須要進(jìn)行有效解決的問題,只有這樣,我國的商務(wù)英語人才這一群體的整體英語素質(zhì)才能有一個(gè)穩(wěn)步的提升。
參考文獻(xiàn):
[1] 湖北省房縣第一中學(xué)課題組,程玉慧.更新教學(xué)觀念 培養(yǎng)學(xué)生的英語能力[C]//國家教師科研基金“十一五”階段性成果集(湖
北卷),2010.
[2] 王海波.語言實(shí)驗(yàn)教學(xué)體系建設(shè)的研究與實(shí)踐[C]//北京高教學(xué)會(huì)實(shí)驗(yàn)室工作研究會(huì)2010年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上冊(cè)),2010.
[3] 張?zhí)m.應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下的大學(xué)英語課堂教學(xué)模式研究[J].吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(1).
[4] 吳翠華.工學(xué)結(jié)合的商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式與實(shí)現(xiàn)途徑[J].石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(3).
[5] 劉志偉.關(guān)于外國語學(xué)院“達(dá)人”教育模式的探討[J].赤峰學(xué)院學(xué)螅嚎蒲Ы逃版,2011,(4).
篇10
一、跨文化交際與高職商務(wù)英語
經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,日益增多的文化間的交流要求涉外人員不僅要具備嫻熟的外語語言知識(shí),還要對(duì)合作國的文化背景有正確和充分的認(rèn)識(shí)??缥幕浑H已成為對(duì)外交往尤其是國際商務(wù)交往中的重要問題之一。根據(jù)胡文仲的研究,跨文化交際是指具有不同文化背景的人從事交際的過程。1997年,英國商務(wù)英語專家尼克(Nick Bridger)在其“商務(wù)英語范疇”理論中指出了商務(wù)英語豐富的內(nèi)涵:商務(wù)英語除了包括語言知識(shí)(language knowledge)、專業(yè)知識(shí)(professional content)、管理技能(management skills)外,還包含交際技能(communication skills)和文化背景(cultural awareness)。
培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者較強(qiáng)的英語語言交際能力,掌握商貿(mào)活動(dòng)所必需的知識(shí)和技能,使商務(wù)英語學(xué)習(xí)者具有在商務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行有效交際的能力是商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。培養(yǎng)跨文化交際能力,能夠幫助商務(wù)英語學(xué)習(xí)者更徹底地理解商務(wù)英語,更恰當(dāng)?shù)皿w地使用商務(wù)英語,能夠在涉外活動(dòng)中進(jìn)行跨文化交際的能力被視為現(xiàn)代商務(wù)人才的重要素質(zhì)。隨著我國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和人們生活水平的不斷提高,現(xiàn)在出國旅游、探親、留學(xué)的人數(shù)與日俱增。由于不同的文化背景,人們的價(jià)值觀念、思維方式、生活形態(tài)等都存在著明顯的差異,在社會(huì)交往中,人們習(xí)慣用自己的語言思維理解對(duì)方的話語,這往往會(huì)導(dǎo)致交際雙方的誤解和沖突。
二、高職商務(wù)英語教學(xué)的現(xiàn)狀
鑒于商務(wù)英語人才在涉外商業(yè)活動(dòng)中的重要作用,我國各大高等院校都開展了關(guān)于商務(wù)英語的課程,以滿足社會(huì)的需要。然而,高職院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀卻不容樂觀,本課題組通過問卷調(diào)查和訪談發(fā)現(xiàn)了很多問題,商務(wù)英語教學(xué)過程中沒有充分體現(xiàn)跨文化交際能力的重要性,造成這種現(xiàn)象的原因主要來自于以下兩個(gè)方面。
(一)文化知識(shí)教育的欠缺。目前的商務(wù)英語教學(xué)過程中,教師只是過多地注重培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)英語理論知識(shí),而沒有進(jìn)行相應(yīng)的文化教育。在涉外商業(yè)活動(dòng)中,不僅要考慮所涉及的商業(yè)知識(shí)和英語知識(shí),更多地需要考慮該國家的文化情況,因?yàn)橐粋€(gè)國家的文化情況對(duì)于商業(yè)活動(dòng)的正常進(jìn)行有著非常重要的意義。有些高等院校的教師注意到了文化對(duì)于商務(wù)英語的重要性,也在商務(wù)英語的課堂中加入了英語國家的文化知識(shí),但是所涉及的文化知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到涉外商務(wù)活動(dòng)中所要求的水平。
(二)聽說能力培養(yǎng)的不足。目前,我國培養(yǎng)商務(wù)英語人才大多采用教師講解的方式,學(xué)生只是被動(dòng)地學(xué)習(xí)教師所講授的知識(shí),導(dǎo)致沒有機(jī)會(huì)鞏固所學(xué)到的商務(wù)英語知識(shí)。另外,學(xué)生在國內(nèi)學(xué)習(xí)商務(wù)英語的過程中極易受到國內(nèi)文化的影響,所以很難培養(yǎng)具有跨文化交際能力的商務(wù)英語人才,這其中的原因是由于國內(nèi)的學(xué)生缺乏相應(yīng)的英語國家的文化影響及文化交流。
三、對(duì)高職商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的建議
(一)進(jìn)一步落實(shí)高職英語大綱中商務(wù)文化教學(xué)的位置和地位。建議各高職院校以本校學(xué)生的層次為依據(jù),在商務(wù)英語教學(xué)大綱中最大限度地明確、細(xì)化文化教學(xué)的相關(guān)細(xì)則等,確定適合本校學(xué)生發(fā)展需要的商務(wù)英語文化教學(xué)目標(biāo),制定一個(gè)詳細(xì)的商務(wù)英語跨文化交際的教學(xué)進(jìn)度表,確保高職英語教育能夠按照英語教學(xué)大綱要求,培養(yǎng)出能熟練運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際和涉外商務(wù)活動(dòng)的適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的復(fù)合型人才。
(二)加強(qiáng)雙師型隊(duì)伍的建設(shè),增強(qiáng)教師跨文化商務(wù)交際意識(shí)。為了改變高職商務(wù)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,教師本身也需要不斷充電,一方面提高自身的文化素養(yǎng),用豐富的商務(wù)文化知識(shí)和技能武裝自己。另一方面要注意加速實(shí)踐能力的培養(yǎng),熟悉外貿(mào)公司和企業(yè)一些基本商務(wù)活動(dòng)的流程,掌握相關(guān)的中英文術(shù)語,最好是親自到企業(yè)或公司進(jìn)行頂崗實(shí)踐,積累一定的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),才能在課堂上把相關(guān)的商務(wù)知識(shí)和文化知識(shí)完整準(zhǔn)確地傳授給學(xué)生。
(三)充分發(fā)揮外籍教師和涉外實(shí)訓(xùn)基地在培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生跨文化交際能力中的作用。來自世界不同國家的外籍教師和涉外實(shí)訓(xùn)基地的外國員工,他們帶來了不同的文化、不同的思維方式、不同的價(jià)值觀念、不同的教學(xué)方式與教育理念,這些本身都能給學(xué)生帶來跨文化的感受。學(xué)生還可以到涉外實(shí)訓(xùn)基地見習(xí)實(shí)習(xí),置身于由多國籍、多民族的人士匯成的文化環(huán)境中,接受由不同文化形成不同觀點(diǎn)、思維方式、感知方式的熏陶與影響,開闊學(xué)生的國際化視野,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)與不同國度、不同文化的人交流與合作,進(jìn)而提高和發(fā)展跨文化交際能力。
(四)加強(qiáng)教材建設(shè),提高教學(xué)質(zhì)量。目前,國內(nèi)有關(guān)針對(duì)高職生的文化類教材較少。文化教學(xué)內(nèi)容選材要切近生活、新穎,并具有時(shí)效性??梢赃x擇實(shí)用的商務(wù)材料和案例實(shí)例并對(duì)之進(jìn)行思考與分析,以喚醒學(xué)生的跨文化意識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生在今后的商務(wù)交流中的分析判斷能力,為今后的工作打好基礎(chǔ)。還可以將原版英語電影作品選編入教材,不僅可以使學(xué)生直觀地看到英語國家社會(huì)現(xiàn)狀,還會(huì)因其圖文并茂更易于對(duì)語言和文化的理解和習(xí)得,更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感性。
熱門標(biāo)簽
商務(wù)英語論文 商務(wù)信函 商務(wù)接待 商務(wù)函電 商務(wù)談判論文 商務(wù)工作報(bào)告 商務(wù)翻譯論文 商務(wù)禮儀 商務(wù)論文 商務(wù)管理論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論