民族文化傳播的意義范文

時間:2023-11-16 17:53:07

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇民族文化傳播的意義,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

民族文化傳播的意義

篇1

關(guān)鍵詞:中國民族民間舞蹈;文化藝術(shù);傳播;發(fā)展

中圖分類號:J722.2;G222.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2016)05-0109-01

中國民族民間舞蹈文化藝術(shù)是最為直接,最生動、最富有感染力的藝術(shù)形式,最能夠直觀清晰的表現(xiàn)出當(dāng)?shù)孛褡屣L(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及人民的性格、氣質(zhì)、文化、內(nèi)涵、生存狀態(tài)、等等。民族舞蹈在我國文化藝術(shù)史上占有重要的地位,是中國文化藝術(shù)叢林中的一顆不可缺少的常青樹。

一、中國民族舞蹈文化藝術(shù)的傳承發(fā)展

關(guān)于中國民族舞蹈文化藝術(shù)有兩種說法,一種是只有原汁原味的民間舞蹈才是中國傳統(tǒng)的民族舞蹈,否則就不算是民族民間的舞蹈,只能說是創(chuàng)作舞蹈;另一中說法是只有從民間舞蹈中加以提煉,才能算是民族舞蹈藝術(shù)。這兩種聲音都在不同程度的影響著中國民族舞蹈藝術(shù)發(fā)展,民間舞蹈需要從生活中走向舞蹈,需要從中加工提煉,以獲得更多觀眾的接受和認(rèn)可,使之成為演繹性的的舞蹈藝術(shù),過分的強(qiáng)度“原生態(tài)”會對民族舞蹈藝術(shù)的發(fā)展起到負(fù)面的阻滯作用;而對于民間舞蹈的提煉過程,也要防范其隨意性,民族民間舞蹈需要有其民族特色和地域特色,有其獨(dú)特的民族風(fēng)格,突出其獨(dú)有的特征,才具有存在的價值意義。

民族民間舞蹈的發(fā)展進(jìn)步是伴隨著時代的發(fā)展進(jìn)步而改變,在繼承與發(fā)展的過程中,認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí),立足于創(chuàng)造性的發(fā)展,保留民族傳統(tǒng),又要有所創(chuàng)新,在發(fā)展過程中,不斷的豐富和提高。在繼承方面,主要有如下幾種,首先,要倡導(dǎo)民族舞蹈傳統(tǒng)的傳承方式,尤其是對于一些涉及宗教儀式的舞蹈,一些沒有專門記錄方式的特殊舞種,需要上一代親身將一招一式教授給傳人;其次,在民間的娛樂活動中,積極引導(dǎo)傳承,在節(jié)慶日中,民族舞蹈在自娛自樂的過程中慢慢傳遞給參與其中的每個人,不需要專門的教,這種以自娛為主的形式,更容易被人接受;再次,將民族民間舞蹈納入到學(xué)校教育中,在課堂上,讓更多的學(xué)生去了解、接受民族舞蹈文化藝術(shù);對于中國民族民間舞蹈藝術(shù)需要在傳承的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新,需要與時俱進(jìn),用發(fā)展的眼光看待民族民間舞蹈。民族舞蹈文化藝術(shù)處于發(fā)展時期,要堅持將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合,其民族性、民族文化、民族精神、民族的審美思維、觀念等,需要在真正深刻理解其內(nèi)涵與本質(zhì)的基礎(chǔ)上,用現(xiàn)代的審美觀念去審視,用具有前瞻性的眼光去看待,掌握民族民族舞蹈的民族文化特征,探索其內(nèi)容與形式,韻律與節(jié)奏等的關(guān)系,追求深層次的文化意蘊(yùn)。

二、中國民族民間舞蹈文化的發(fā)展特征

1.民族民間舞蹈具有群眾性、娛樂性。“心中喜樂、口欲歌之,手欲舞之,足欲蹈之”――這是我國古代流傳至今的美學(xué)觀點(diǎn),這就是說,人們常常是為了表達(dá)和體驗(yàn)一種歡樂喜悅的心情,才跳起舞來。我國的民間舞蹈,多半是人們喜聞樂見的文化娛樂活動的形式之一,是社會日常生活不可或缺的部分。我們看到,每逢傳統(tǒng)的春節(jié)至元宵節(jié)期間,或者是秋天收獲后的農(nóng)閑季節(jié),人們總是以歌舞表達(dá)豐收的喜悅和節(jié)日的氣氛,她們或跳秧歌、或打腰鼓、或揮龍舞,或耍獅子,千姿百態(tài),熱鬧非凡,表現(xiàn)出民間舞蹈極大的娛樂性,顯示出舞蹈藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)生活的融洽與和諧。

2.濃重的感彩是中國民族民間舞蹈發(fā)展過程中的顯著特征。中國民間民族舞蹈藝術(shù)情感色彩主要表現(xiàn)在形象性的情感表達(dá)方式,民間舞蹈是現(xiàn)實(shí)生活藝術(shù)形式的反應(yīng),強(qiáng)調(diào)其形象的感彩。民族舞蹈藝術(shù)是人們?nèi)罕娗楦猩实捏w現(xiàn),其內(nèi)在文化底蘊(yùn)、精神氣質(zhì)、內(nèi)容形式、風(fēng)格特點(diǎn),都是其民族審美意識以及民族信仰賦予的,是人們?nèi)罕娋駥徝赖男枰?,更是人們對未來美好期望的寄托?/p>

3.舞蹈與歌唱結(jié)合的藝術(shù)形式是民族民間舞蹈藝術(shù)的主要特點(diǎn)。載歌載舞的舞蹈形式,自由、活潑、生動,相對一般純粹的舞蹈來說,更通俗易懂,且所表現(xiàn)的內(nèi)容更加豐富,是我國各族百姓非常喜愛的舞蹈藝術(shù)形式。而且中國的民間舞蹈中,很多都使用了生活中常見的物品作為道具,例如,扇子、手帕、花傘,甚至是器皿,像是碗、壇子等等。例如,苗族的民間舞蹈“板凳舞”,是苗族人民自娛性的、寓體育運(yùn)動于舞蹈的藝術(shù)形式,由一人或者是數(shù)人,手持板凳相擊打?yàn)楣狞c(diǎn),眾人圍在外邊起舞,鼓點(diǎn)的節(jié)奏歡快、輕松,眾人時而聚攏,時而散開,且舞蹈的動作幅度比較大,粗獷、豪放、激情昂揚(yáng),表現(xiàn)了苗族人民的熱情豪放。

民族民間舞蹈文化藝術(shù)的傳播,需要秉承繼往開來,與時俱進(jìn)的理念,在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,伴隨著人們的精神生活的提升,審美觀念的轉(zhuǎn)變,時代的發(fā)展進(jìn)步,不斷的汲取新的生命力,促進(jìn)民族舞蹈藝術(shù)的發(fā)展與創(chuàng)新。促使民族舞蹈藝術(shù)將民族文化傳播給更多的受眾,從而帶動整個社會對于民族藝術(shù)的審美。

參考文獻(xiàn):

[1]劉曉莉.論民間舞蹈在民族文化傳承中的作用[J].群文天地,2012(13).

篇2

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳播面臨的困境

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)蘊(yùn)含著各民族的集體智慧,但隨著經(jīng)濟(jì)社會的快速發(fā)展和傳承人的老去,許多珍貴的民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目受到現(xiàn)代文明的沖擊而面臨生存困境,保護(hù)與傳承成為重要的研究課題。目前,我國民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)義化遺產(chǎn)的保護(hù)基本上停留在采訪、記錄、拍照、物品收藏等簡單的工作層面上,這種文字、錄音、錄像、攝影等傳統(tǒng)的保護(hù)手段,曾保存了大批珍貴的民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)。但是,書籍的生霉、錄音帶的失真、錄像色彩的蛻變、錄像帶的老化等,都會使所記錄的民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)信息不同程度地出現(xiàn)失真,加上拍攝角度的限制,影響了長期保存和利用。

近年來一些學(xué)者開始利用重塑民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)原生環(huán)境的方法,即在現(xiàn)代社會環(huán)境中構(gòu)建民俗保護(hù)區(qū)等方式還原其原生文化空間,做到民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)原生形態(tài)與模擬原生環(huán)境之間的和諧,對民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)原生形態(tài)進(jìn)行保護(hù)。重塑民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)原生環(huán)境的方法雖然取得了一定的成效,但這種類似于“動物園”式的保護(hù)方式,只能保護(hù)個別的傳統(tǒng)體育項(xiàng)目,不能對眾多的民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)進(jìn)行系統(tǒng)、全面的保護(hù),且經(jīng)費(fèi)投入過多。

數(shù)字化技術(shù)是民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳播的新途徑

隨著IT技術(shù)的飛速發(fā)展,數(shù)字化保護(hù)已經(jīng)成為眾多保護(hù)措施中的一個重要部分,發(fā)揮著越來越重要的作用。2008年12月在北京舉辦的中美文化論壇以“數(shù)字化時代的文化遺產(chǎn)保護(hù)和展現(xiàn)”為主題,與會的中美代表總結(jié)了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)的經(jīng)驗(yàn),并規(guī)劃和展望了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)的未來發(fā)展,這為民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)提供了思路。2011年5月,《文化部關(guān)于加強(qiáng)國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目保護(hù)管理工作的通知》要求對國家級代表性項(xiàng)目及其代表性傳承人進(jìn)行文字、圖片、影像記錄,建立檔案和數(shù)據(jù)庫,這為民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)指明了方向。自此,民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的數(shù)字化保護(hù)工作邁開了堅實(shí)的步伐,特別是在民族傳統(tǒng)體育非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的挖掘整理、數(shù)字建檔以及數(shù)據(jù)庫建設(shè)等領(lǐng)域,已經(jīng)取得了較為豐富的成果。

數(shù)字化技術(shù)的運(yùn)用,為民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳播提供了新途徑。相對于傳統(tǒng)的保護(hù)方法,數(shù)字化技術(shù)在物理空間占用、管理成本、傳輸、資源共享等方面獨(dú)具優(yōu)勢,數(shù)字化保護(hù)方法具有手段先進(jìn)、傳播面廣、增值性強(qiáng)、成本低廉等特點(diǎn)。這種方式有利于對民族傳統(tǒng)體育文物、體育文獻(xiàn)資料、體育制度、體育教育和體育文化習(xí)俗等內(nèi)容進(jìn)行保存,對民族傳統(tǒng)體育活動進(jìn)行數(shù)字化仿真,對民族傳統(tǒng)體育文物進(jìn)行數(shù)字化復(fù)原或虛擬修復(fù),對民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)進(jìn)行數(shù)字化展示,還可以在虛擬空間中再現(xiàn)真實(shí)的歷史信息,允分展現(xiàn)民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的民族特色和文化特色。

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)與傳播的策略

由于民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)本身面臨的瀕危處境,采用先進(jìn)的計算機(jī)技術(shù)與信息整理、監(jiān)控、管理相結(jié)合,對珍貴瀕危并具有歷史價值的民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)進(jìn)行真實(shí)、系統(tǒng)和全面的記錄并虛擬再現(xiàn),建立永久檔案和數(shù)據(jù)庫是民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)保護(hù)的重要策略。

1.保持民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)真實(shí)性

在數(shù)字化保護(hù)過程中,要注意保持民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的真實(shí)歷史風(fēng)貌,防止出現(xiàn)民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)扭曲、變形等不良現(xiàn)象。在實(shí)踐中,一定要注意數(shù)字技術(shù)和我國民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)特征相契合,以防出現(xiàn)曲解、甚至遺失文化遺產(chǎn)的事情。目前的數(shù)字化保護(hù)大多是出于商業(yè)開發(fā)的目的,對文化多樣性的價值保護(hù)重視不夠,最終傷害了文化遺產(chǎn)的真實(shí)歷史風(fēng)貌。比如在記錄民俗舞蹈動作、武術(shù)動作的時候,要保證數(shù)字化記錄的成品的正確性、科學(xué)性、真實(shí)性。

2.保持民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的完整性

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)在其形成、衍生以及發(fā)展的過程中,具有根深葉茂、紛繁復(fù)雜的體系,但在數(shù)字化保護(hù)過程中很難全面收集或再現(xiàn)民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的全貌,這就容易導(dǎo)致民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的保護(hù)出現(xiàn)片面性。如目前對武術(shù)套路的數(shù)字化保護(hù),數(shù)據(jù)庫對少林、太極、武當(dāng)?shù)缺姸辔湫g(shù)流派的拳法和基本動作進(jìn)行了采集,但鑒于這些武術(shù)流派體系龐大,很難記錄下這些武術(shù)流派的全貌,如果被后人誤認(rèn)為不完整的數(shù)字化材料代表了各武術(shù)流派的精髓,就會影響人們對武術(shù)文化遺產(chǎn)的認(rèn)識水平,最終影響到武術(shù)文化遺產(chǎn)的完整性。

3.與現(xiàn)實(shí)保護(hù)相結(jié)合

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)數(shù)字化,使民族傳統(tǒng)體育文化資源可以轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)資源,進(jìn)入投資人的視野。因此,不僅在虛擬世界中要保護(hù)民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn),在現(xiàn)實(shí)世界中也要有效地保護(hù)。目前,人們對很多民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)不僅要進(jìn)行虛擬訪問,還要進(jìn)行現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。這就要求在民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)保護(hù)過程中要兩手抓,做到數(shù)字化保護(hù)和現(xiàn)實(shí)保護(hù)相結(jié)合。

4.建立科學(xué)合理的數(shù)字化分類體系

我國民族傳統(tǒng)體育內(nèi)容豐富,形式多樣,風(fēng)格迥異。據(jù)統(tǒng)計,我國民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目有977項(xiàng),對這些民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目進(jìn)行科學(xué)、系統(tǒng)的分類,有利于我們進(jìn)行研究和傳承。建立數(shù)字化分類體系,要因類制宜,采取適合各自特點(diǎn)的方法和措施開展數(shù)字化分類。在分類時,注意民族傳統(tǒng)體育知識的系統(tǒng)性、內(nèi)隱性和復(fù)雜性,從人類學(xué)、社會學(xué)、歷史學(xué)、民俗學(xué)等多角度進(jìn)行詳細(xì)分析,總結(jié)其演變過程、形成要素、地域特征等,為科學(xué)合理地進(jìn)行分類做好鋪墊。

5.建立民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)數(shù)字化信息庫

民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)數(shù)字化信息庫是利用計算機(jī)技術(shù)對民族傳統(tǒng)體育文化遺產(chǎn)的文本、圖像、語音、音響、影視、影像、軟件和科學(xué)數(shù)據(jù)庫等多媒體信息進(jìn)行收集、組織、規(guī)范性的加工和壓縮處理,使其轉(zhuǎn)化為數(shù)字信息,然后通過計算機(jī)技術(shù)進(jìn)行高質(zhì)量保存和管理,并通過網(wǎng)絡(luò)通信技術(shù)進(jìn)行高效、經(jīng)濟(jì)的傳播、接收,實(shí)現(xiàn)知識增值,使互聯(lián)網(wǎng)用戶可以在任何時間、地點(diǎn),都能從網(wǎng)上得到各種服務(wù)。

參考文獻(xiàn):

篇3

每天,對我們來說,是一個挑戰(zhàn),是一個新的開始,是昨天的結(jié)束。每一天,我們在努力,在學(xué)習(xí)。但是當(dāng)那一次次殘忍的考試打擊者我們,我們又失去斗志。下面小編給大家分享一些關(guān)于政治文化傳播知識點(diǎn),希望對大家有所幫助。

文化的多樣性與文化傳播

一、世界文化的多樣性

1.異彩紛呈,交相輝映。

①世界上每個民族、每個國家都有自己獨(dú)特的文化,民族文化是一個民族區(qū)別于其他民族的獨(dú)特標(biāo)識。

②文化多樣性的表現(xiàn):A民族節(jié)日是一個民族歷史文化的長期積淀,慶祝民族節(jié)日是民族文化的集中展示,可以領(lǐng)略到不同民族文化的韻味。(刪除民族情感的集中表達(dá))

B文化遺產(chǎn)是一個國家和民族歷史文化成就的重要標(biāo)志,對于研究人類文明的演進(jìn)有重要意義,對于展現(xiàn)世界文化多樣性有獨(dú)特作用。

2.透視文化多樣性。

①文化的多樣性是人類社會的基本特征,也是人類文明進(jìn)步的重要動力。

②文化是民族的(每個國家和民族的文化都各具特色),文化又是世界的(不同國家和民族的文化也有共性和普遍規(guī)律)。

3.尊重文化多樣性。

①對待文化多樣性的正確態(tài)度:我們要尊重世界文化多樣性,既認(rèn)同本民族文化,又要尊重其他民族文化,相互借鑒,。

②尊重文化多樣性是發(fā)展本民族文化的內(nèi)在要求(尊重文化多樣性,首先是尊重本民族文化);也是實(shí)現(xiàn)世界文化繁榮的必然要求。

③要遵循各民族文化一律平等的原則。尊重差異,理解個性,和睦相處,共同促進(jìn)世界文化的繁榮。

二、文化在交流中傳播。

1.生活中的文化傳播。商業(yè)貿(mào)易、人口遷徙和教育是文化交流(傳播)的重要途徑。各國之間互派留學(xué)生和訪問學(xué)者,則是一種更為直接的文化傳播方式;親朋聚會、外出旅游、各種經(jīng)濟(jì)政治文化活動都可以成為文化傳播的途徑。

2.大眾傳媒:現(xiàn)代文化傳播的手段。

①傳播媒介包括:口語、文字、印刷、電子、網(wǎng)絡(luò)等。

②傳媒真正面向大眾傳遞信息,是以印刷術(shù)的推廣為標(biāo)志的。

篇4

關(guān)鍵詞:電視媒介;民族文化;傳播保護(hù);問題探究

中圖分類號:G122 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2016)08-0047-01

隨著通信時代的到來,通信設(shè)備及信息環(huán)境的構(gòu)建逐漸改變了少數(shù)民族文化傳播的局限性。通過對2014年廣電藍(lán)皮書的調(diào)查顯示結(jié)果分析可以發(fā)現(xiàn),電視綜合覆蓋率已經(jīng)達(dá)到了98.42%,在社會經(jīng)濟(jì)運(yùn)行及發(fā)展的過程中,新媒體的出現(xiàn)在一定程度上增加了市場的發(fā)展份額,傳統(tǒng)的媒介傳播形式受到了一定的限制,而且在這種環(huán)境下,自然環(huán)境、技術(shù)水平以及受眾素養(yǎng)也受到了一定的制約,很多少數(shù)民族區(qū)域的文化傳播不能實(shí)現(xiàn)多元化的傳播形式。因此,現(xiàn)階段在電視媒體民族文化傳播及分析的過程中,應(yīng)該將民族文化作為基礎(chǔ),構(gòu)建多元化的電視媒介傳播途徑,找到少數(shù)民族文化傳播中出現(xiàn)的制約因素,構(gòu)建創(chuàng)新性的民族文化傳播途徑,分析少數(shù)民族文化傳播的優(yōu)勢,改變其在電視媒介傳播中出現(xiàn)的局限因素,從而有效改善電視媒介與少數(shù)民族文化之間的關(guān)系,為民族文化的傳播奠定良好基礎(chǔ)。

一、電視媒介的民族文化傳播現(xiàn)狀分析

電視作為當(dāng)代社會文化傳播的主要媒介,改變著人們的生活方式和思維習(xí)慣,同時也成為民族文化傳播的一種有效方式。然而,現(xiàn)階段電視媒介對民族文化的傳播仍然存在著些許不足。

(一)民族文化傳播中電視媒介的商業(yè)氣息較為濃厚

在現(xiàn)代媒介環(huán)境下,消費(fèi)主義觀念的出現(xiàn)使大眾媒介中的文化傳播逐漸形成了一種相對系統(tǒng)的商業(yè)文化形式,電視媒介中的消費(fèi)觀念成為刺激消費(fèi)的基本手段。在電視媒介的發(fā)展中,為了實(shí)現(xiàn)電視節(jié)目的觀賞價值,會強(qiáng)制體現(xiàn)工藝異化與傳統(tǒng)文化之間的關(guān)聯(lián)性,并刻意吸引觀眾的眼球,使民族文化的傳播失去了其原有的價值。同時,大批量異化生產(chǎn)的電視文化節(jié)目會影響人們對民族文化的正確理解,使人們在文化欣賞中發(fā)生了觀念的轉(zhuǎn)變。而且,在一些民族文化的傳播中,商業(yè)宣傳氣息十分嚴(yán)重,導(dǎo)致原有的民族文化內(nèi)涵逐漸喪失,制約了民族文化的發(fā)展。[1]

(二)電視節(jié)目設(shè)計中民族文化的深層次內(nèi)涵相對缺乏

通過對現(xiàn)階段電視媒介環(huán)境下民族文化傳播的現(xiàn)狀分析可以發(fā)現(xiàn),在少數(shù)民族文化以及民俗文化傳播的過程中,少數(shù)民族文化的傳播形式以及傳播內(nèi)容存在著一些復(fù)雜性的禮儀和生動的細(xì)節(jié)內(nèi)容,但是,由于節(jié)目播出時間的限制以及節(jié)目編排中編劇思想的要求,民族文化的精準(zhǔn)傳播受到了一定制約,導(dǎo)致民族文化節(jié)目的設(shè)計缺少一定的深度和內(nèi)涵。例如,在新聞節(jié)目設(shè)計的過程中,雖然會涉及少數(shù)民族文化的相關(guān)內(nèi)容,但其實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容則相對缺乏,在一定程度上影響了觀眾對民族文化的解讀。又如,在一些綜藝節(jié)目中,對于一些較難理解的民族歌曲,也只是在屏幕下方打出歌詞大意,而并未對歌曲本身的內(nèi)涵和意義進(jìn)行詮釋,也就不能彰顯民族文化的基本價值。

(三)少數(shù)民族文化的節(jié)目形式和內(nèi)容相對較少

通過對電視媒介傳播現(xiàn)狀的分析我們還可以發(fā)現(xiàn),雖然一些大眾媒體在少數(shù)民族文化傳承的過程中做出了一定的努力,而且也取得了一定的成績,但是,有關(guān)少數(shù)民族文化的節(jié)目類型仍然十分有限。例如,在春晚節(jié)目的編排過程中,很多少數(shù)民族的節(jié)目會被壓縮成民族歌舞的串燒,缺乏一定的個性展示。而且,民族文化中的語言類節(jié)目也是少之又少,如“青歌賽”的構(gòu)建雖然在一定程度上對民族文化有所展現(xiàn),卻在2013年取消了“原生態(tài)”的創(chuàng)作方法,而這種“原生態(tài)”是最能體現(xiàn)民族文化韻味和價值的元素,因而這引起了社會各界人士的廣泛爭議。

二、電視媒介對民族文化的傳播與保護(hù)

電視媒介作為一種可以有效和普遍傳播民族文化的方式,其擔(dān)負(fù)著不容推卸的責(zé)任。電視媒介在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時,也應(yīng)該成為民族文化傳播的橋梁。因此,我們應(yīng)該充分利用電視媒介的特性,來傳播和保護(hù)我國優(yōu)秀的民族文化。

(一)彰顯民族文化的主體性

為了實(shí)現(xiàn)民族文化得到更好的傳承和保護(hù),在電視媒介的民族文化傳播中,應(yīng)該運(yùn)用全新的節(jié)目設(shè)計理念,將信息文化引入少數(shù)民族地區(qū),從而為少數(shù)民族文化的傳播產(chǎn)生積極的影響,并在此基礎(chǔ)上減少民族文化傳播過程中可能產(chǎn)生的思想文化沖突。少數(shù)民族文化是一種相對獨(dú)立的文化形式,在一定程度上并非全民共識,因此,電視媒介在其傳播過程中,應(yīng)該起到能充分激發(fā)全民文化保護(hù)熱情的作用。與此同時,大眾傳媒也應(yīng)該充分滿足少數(shù)民族的基本需求,構(gòu)建創(chuàng)新性的文化傳播途徑,并逐漸提升文化自信以及文化保護(hù)的自覺性。因此,在少數(shù)民族文化傳承及保護(hù)中,應(yīng)該積極主動激發(fā)民眾的保護(hù)意識,創(chuàng)新民族文化的傳播理念,從根本上走出民族文化傳承及保護(hù)的困境。例如,中央電視臺推出的綜藝節(jié)目《星光大道》,將“百姓自娛自樂”作為基本宗旨,同時也吸引了很多少數(shù)民族的參與者,其中的“家鄉(xiāng)美”是《星光大道》的固定環(huán)節(jié),參與該環(huán)節(jié)的選手要著裝民族服飾,并用民族傳統(tǒng)的舞蹈及歌曲進(jìn)行本族文化表演,從而增強(qiáng)了民族文化的主體性。[2]

(二)提升民族文化節(jié)目的整體質(zhì)量

在少數(shù)民族文化傳承及創(chuàng)新的過程中,電視媒介視聽畫、多層次、全方位的特性能夠立體呈現(xiàn)少數(shù)民族文化的特點(diǎn),在一定程度上能引起受眾對民族文化的關(guān)注,并逐漸提升人們對少數(shù)民族文化的認(rèn)知程度。因此,電視媒介在民族文化傳播的過程中,應(yīng)該認(rèn)識到以下兩點(diǎn):第一,在設(shè)計電視節(jié)目的時候,應(yīng)該有意識地增加少數(shù)民族的文化節(jié)目.有效保證民族文化的主流傳播渠道,將少數(shù)民族文化作為主要的文化傳播內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)民族節(jié)目設(shè)計的密集性、層次性,逐漸提升民族節(jié)目對人們的影響。還可以在新聞節(jié)目、綜藝節(jié)目、訪談節(jié)目以及紀(jì)錄片的設(shè)計中,注重民族文化類型和內(nèi)容的傳播,從而使民族文化得到長期傳承,提升人們對民族文化的認(rèn)知程度,并將民族節(jié)目調(diào)制到節(jié)目播出的黃金時段,并改變受眾對民族文化的邊緣化認(rèn)知,實(shí)現(xiàn)民族文化的科學(xué)傳承。第二,電視媒介在傳承民族文化的過程中,也應(yīng)該對少數(shù)民族的節(jié)目進(jìn)行改變,強(qiáng)化節(jié)目的創(chuàng)新力度,分析民族文化的差異性,并將傳統(tǒng)民族元素與現(xiàn)代民族元素進(jìn)行融合,從而促進(jìn)民族文化的長效性發(fā)展。例如,在2011年央視春晚中,由容祖兒和古巨基演唱的《康定情歌》,展現(xiàn)了民族文化的朝氣,使這首民族歌曲呈現(xiàn)出特殊的文化氣息。通過這種民族文化的創(chuàng)新,可以有效提升少數(shù)民族節(jié)目的整體質(zhì)量,從而使民族文化得到有效的傳承。

(三)創(chuàng)新民族文化的傳播理念

對電視媒介來說,收視率逐漸成為電視媒介生存和電視節(jié)目設(shè)計的主要依據(jù),各類形式和內(nèi)容的節(jié)目越做越多,這在一定程度上也為少數(shù)民族文化的傳承提供了創(chuàng)新性的發(fā)展空間。在市場經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,為了保證收視率,很多電視節(jié)目在設(shè)計中都要求具有一定的視覺沖擊效果。因此,在少數(shù)民族節(jié)目設(shè)計的過程中,應(yīng)該將絢麗奪目的民族舞蹈、民族建筑、民族服飾以及民族文化進(jìn)行充分的展現(xiàn),實(shí)現(xiàn)民族文化傳播的綜合性。對于電視媒介而言,其作為文化傳播的基本途徑,可以將民族文化的深度作為節(jié)目構(gòu)建的核心,從而實(shí)現(xiàn)對民族文化的傳播和保護(hù)。例如,在《鄉(xiāng)土》節(jié)目的設(shè)計中,就將民族文化的傳承及保護(hù)作為重點(diǎn),使人們在觀看的同時,對民族文化有了全新的認(rèn)知,如通過“若羌探寶”節(jié)目的設(shè)計,探究了玉石歷史的發(fā)展淵源,并充分展現(xiàn)了“古樓蘭城”的基本文化脈絡(luò),從而為民族文化的傳承及保護(hù)提供了良好的平臺。通過對民族文化的深入挖掘,使民族文化的傳統(tǒng)及基本內(nèi)涵得到展現(xiàn)。

(四)提高受眾的整體媒介素養(yǎng)

人們對媒介提供的信息可以自由選擇,因此電視在傳播和保護(hù)民族文化的過程中,應(yīng)該充分考慮受眾在信息選擇上的自主性和能動性,有意識地創(chuàng)新民族文化節(jié)目設(shè)計的理念,搭建受眾接收和傳播民族文化的平臺。同時,電視媒介應(yīng)該將受眾群體作為節(jié)目設(shè)計的出發(fā)點(diǎn)和動力,充分滿足受眾的各種需求。此外,通過提升受眾的整體媒介素養(yǎng),可以逐步提高人們對少數(shù)民族文化的認(rèn)知程度,加快民族文化的市場需求,從而為民族文化的傳播和保護(hù)營造良性的生態(tài)空間??傊娨暶浇樽鳛樯鐣幕涣鞯闹饕?,可以為民族文化的傳承及保護(hù)提供平臺。通過對民族文化電視節(jié)目的設(shè)計,構(gòu)建民族文化品牌,能夠?qū)崿F(xiàn)少數(shù)民族文化的有效傳播,并使優(yōu)秀的民族文化得到傳承。對于電視節(jié)目的設(shè)計者來說,在民族文化融入的過程中,應(yīng)該認(rèn)識到民族文化傳播的基本現(xiàn)狀,改變商業(yè)氣息濃厚和民族文化內(nèi)涵缺乏的狀況,構(gòu)建創(chuàng)新性的民族文化傳播途徑,深入挖掘民族文化的基本內(nèi)涵,從而擴(kuò)大民族文化傳播的影響力。

參考文獻(xiàn):

[1]毛泓.論電視與當(dāng)代少數(shù)民族文化的傳播與傳承[D].西南大學(xué),2011.

篇5

翻譯的過程實(shí)際是信息傳播的過程,也是跨文化交際的過程,少數(shù)民族文化可以借助翻譯進(jìn)行傳承和傳播,爭奪生存權(quán)?;诖?,以少數(shù)民族文學(xué)為例,以翻譯為視角,探討少數(shù)民族文化的傳播策略,為民族文化的保護(hù)傳承和傳播生存提供了借鑒。

關(guān)鍵詞:

翻譯;有效傳播;動態(tài)傳播;真實(shí)傳播;整體傳播

引言

從本質(zhì)上來看,翻譯實(shí)際是一種跨文化的信息傳播活動,在語言符號的轉(zhuǎn)化過程中,其中的文化信息也得到了擴(kuò)散傳播,[1]因此,文化的保護(hù)傳承和傳播生存完全可以借助翻譯這一手段。傳播是人類借助符號交流信息的活動,民族文學(xué)的翻譯就是把民族語言或者漢語等語言符號中所承載的民族文化信息進(jìn)行跨文化的傳播,即民族文學(xué)中的民族文化信息在目的語境中的傳播。少數(shù)民族文學(xué)是民族的重要遺產(chǎn),承載著豐富的民族文化信息,研究少數(shù)民族文學(xué)的翻譯對民族文化傳播和民族形象宣傳有十分重要的意義。民族文化傳播的有效性取決于目的語受眾對源語民族的文化認(rèn)同,[2]怎樣引導(dǎo)目的語受眾對源語民族的認(rèn)同?創(chuàng)作者的民族認(rèn)知差異決定了其作品中民族文化傳播的動態(tài)差異,怎樣把握創(chuàng)作者的民族認(rèn)知,把握傳播動態(tài)?作品所涉及的民族表達(dá)和所體現(xiàn)的民族特色決定了民族文化傳播的信息真實(shí)性,翻譯如何挖掘作品的民族個性化信息?翻譯中民族文化的完整性移植直接影響文化傳播中民族形象的整體塑造,如何形成民族形象的傳播?解決了這些問題就解決了民族文化的傳播生存問題。

一、有效傳播:消除文化沖突,引導(dǎo)民族認(rèn)同

信息傳播有源頭,自然也有終點(diǎn),受眾是信息傳播的歸宿,受眾對于信息的接受程度直接關(guān)系著信息傳播的效果,翻譯是信息傳播的過程,是源語中的文化信息向目的語受眾傳播的過程,因此,從傳播效益看,少數(shù)民族文學(xué)的翻譯必須要考慮受眾的文化接受特點(diǎn),尊重受眾的民族信仰和民族習(xí)慣,引導(dǎo)受眾對源語民族的認(rèn)同。我國是多民族國家,不同民族都有自己的特色文化,文化之間的差異構(gòu)成了民族之間的差異,民族文化的不同體現(xiàn)在民族信仰、民族風(fēng)俗、民族思想意識觀念等各個方面。文學(xué)是文化的重要表現(xiàn)形式,文化上的差異直接在民族文學(xué)中表現(xiàn)出來,因此,對少數(shù)民族文學(xué)進(jìn)行翻譯時,民族文學(xué)中的民族文化信息自然也在目的語境中傳遞出來。從民族文化有效傳播視角看,英語是國際通用語,民族文學(xué)的英譯自然是本文探討的重點(diǎn)。而對于英語語境中的人群而言,其文化系統(tǒng)與少數(shù)民族的文化系統(tǒng)并不相同,生活習(xí)俗、信仰禁忌也各有不同,在民族文化系統(tǒng)中看起來正常而自然的信息有可能就是英語文化系統(tǒng)中的禁忌。因此,基于少數(shù)民族文學(xué)翻譯傳播少數(shù)民族文化必須要了解目的語受眾的文化系統(tǒng),尊重目的語受眾的文化信仰和文化習(xí)慣,以此引導(dǎo)對源語民族的認(rèn)同。主要表現(xiàn)在以下幾個方面:一是了解并尊重目的語受眾的民族信仰。英語民族一般信仰上帝,而少數(shù)民族的信仰則多種多樣,或萬物信仰、或佛教、或伊斯蘭教,或者是無神論,信仰上的差異便會導(dǎo)致英語語境下的受眾對民族文學(xué)的意指產(chǎn)生歧義,影響對源語的民族認(rèn)同感,因此,翻譯時需要加以說明。二是了解并尊重目的語受眾的色彩喜好。不同民族有不同的色彩喜好,而英語語境中的民眾對于色彩有不同的認(rèn)知和理解,因此,在民族文學(xué)中的色彩問題也有可能產(chǎn)生理解上的分歧,在對少數(shù)民族文學(xué)中的色彩進(jìn)行翻譯時也需要注釋說明或者實(shí)現(xiàn)避忌。三是身處西方文化影響中的英語語境民族一般具有契約精神,契約是西方社會的秩序維系,而對少數(shù)民族而言,民族社會的秩序往往依賴于建立在民族倫理道德觀念之上的村規(guī)民約,這種社會意識的不同自然會影響受眾的理解,因此,翻譯時要采用合適的手段加以說明。少數(shù)民族文學(xué)翻譯從民族文化推廣和傳播效果看,必須注意對目的語民族的尊重,考慮其民眾的文化取向。對于受眾文化取向的關(guān)注需從兩個方面來著手,首先是從整體上明確英語民族的文化觀念,從英語民族受眾的文化觀出發(fā)來反觀少數(shù)民族文學(xué)的文化觀點(diǎn)和現(xiàn)象,理解兩者之間的差異,并能很好地考慮兩者之間的相容性,允許文化差異的存在,消除文化層面上的沖突。其次是英語民族民眾也因社會階層、認(rèn)知結(jié)構(gòu)、年齡層次、文化水平不同而形成了不同的受眾群體,不同群體對文學(xué)的需求存在差異,因此,在民族文學(xué)的翻譯過程中需要考慮目標(biāo)受眾的閱讀特征,對譯文進(jìn)行合理地調(diào)整,從而使民族文學(xué)的翻譯更加具有針對性,強(qiáng)化傳播效果。

二、動態(tài)傳播:把握創(chuàng)作心理,傳播民族認(rèn)知

信息傳播的過程是信源經(jīng)過信道最終到達(dá)信宿的過程。民族文學(xué)所使用的語言為民族語言或漢語,每一種語言都表征著一種文化系統(tǒng),從漢語到英語或是從民族語言到英語,都意味著從此文化系統(tǒng)到彼文化系統(tǒng),因此,民族文學(xué)的翻譯過程也是跨文化的交流過程,相對一般信息直接傳播的過程,民族文學(xué)的翻譯更加復(fù)雜,需要經(jīng)過作者到譯者再由譯者到讀者的過程,增加了中間環(huán)節(jié)。雖然增加了環(huán)節(jié),承載信息的符號也發(fā)生了變化,但是從傳播的角度來看,翻譯后的信息仍然要保持其原有的真實(shí)性,只有這樣,翻譯后的信息才是作者所要表達(dá)的信息的真實(shí)反映。作者是文學(xué)作品的創(chuàng)作者,作者的心理狀況和文化素養(yǎng)決定了作品的原始面貌,因此,必須要對作者的相關(guān)狀況有所掌握和了解,才能使翻譯后的信息真正傳遞作者所要表達(dá)的信息。[3]對民族文學(xué)而言,除了每個作者有自己的主觀認(rèn)知習(xí)慣和文化素養(yǎng)之外,民族背景是民族文學(xué)作者的共同特征,因?yàn)椴煌褡宓纳盍?xí)慣、文化習(xí)俗和生產(chǎn)方式各有不同,每個作者的民族心理也各有不同,這樣的民族心理和民族生活背景直接影響著作者對民族文化現(xiàn)象的理解,在文學(xué)作品中體現(xiàn)出不同的思想意識,因此,不同民族作者的文學(xué)作品都承載著不同的民族認(rèn)知信息,按照傳播的真實(shí)性要求,基于作者的民族背景及作者個人的主觀認(rèn)知和素養(yǎng)來理解作品,可以使文學(xué)作品中的信息傳播更加貼合所要傳達(dá)信息的真實(shí)面貌。因此,少數(shù)民族文學(xué)翻譯要把握作者的創(chuàng)作心理,研究創(chuàng)作者的民族認(rèn)知,這樣的文化傳播才是真實(shí)的、有效的、民族的。對于民族文學(xué)翻譯中作者的民族背景把握可以從作者在民族生活的時間、在少數(shù)民族所生活的地區(qū)、所接受的教育等方面來把握。首先是作者在民族生活的時間。雖然有的民族作者族別是某個民族,但是由于各種原因,作者可能并未在民族所在區(qū)域生活,或者是短暫的民族生活,在此前提下,作者對于民族的理解就不會像長期生活在民族地區(qū)的作者具有深刻的民族心理,因此,在其作品中,民族身份對其作品的影響自然也是有限的。其次,從作者生活的地區(qū)來看,少數(shù)民族的生活方式、生活習(xí)俗主要是在偏遠(yuǎn)的農(nóng)村地區(qū)延續(xù)。在城市生活的民族作者由于受到現(xiàn)代文明的影響,其對于自身民族的認(rèn)知及其民族文化心理相應(yīng)也是不同的,和真正長期與民族民眾共同生活的民族作者相比,其對民族的理解也是不同的,因此,其在文學(xué)作品中的民族情感和民族文化現(xiàn)象的認(rèn)知也是有所差異的。最后是民族作者所受的教育,從當(dāng)前民族學(xué)生的教育來看,民族學(xué)生所接受的教育并不是以民族文化教育為主,而是以主流文化為主,對于民族文化的重視在各個民族地區(qū)有所不同,因此,民族學(xué)生所接受的民族文化的影響也各有不同,特別是在民族作者后期的文化教育過程中,基本上已經(jīng)脫離了民族文化的氛圍。每個民族作者所接受的教育情況不同,民族文化背景對其影響也各有不同。了解創(chuàng)作者的民族認(rèn)知,通過翻譯其作品進(jìn)行文化傳播就會變得真實(shí)有效,也會讓受眾動態(tài)地認(rèn)識少數(shù)民族文化,理解少數(shù)民族文化的發(fā)展和變遷。

三、真實(shí)傳播:關(guān)注民族表達(dá),傳播民族特色

信息傳播的目的在于交流和溝通,少數(shù)民族文學(xué)是少數(shù)民族民眾生產(chǎn)生活方式及思想觀念意識文化的總結(jié)和升華,物質(zhì)基礎(chǔ)的民族性決定了在此基礎(chǔ)之上的民族文學(xué)自然也脫離不了民族特色,這種民族特色也是民族文學(xué)與其他文學(xué)所區(qū)別的根源所在,也因?yàn)檫@種民族特色中所隱含的民族文化與其他文化的不同,才使得民族文學(xué)具有對外交流傳播的價值。翻譯的目的在于信息的溝通和交流,不同文化各有不同的特點(diǎn),英語文化與民族文化是不同的文化種類,每種文化都有自己的特色,通過翻譯,才能實(shí)現(xiàn)不同文化之間的交流和進(jìn)步,因此,對于民族文學(xué)的翻譯而言,不必要也不能在英語語境中改變民族文學(xué)作品的民族特色。另外,從傳播的信息真實(shí)性來看,民族文學(xué)的民族特色是民族文學(xué)的特征,因此,民族文學(xué)翻譯中民族特色保持是必須保持的重要內(nèi)容。民族文學(xué)無論從創(chuàng)作者視角還是從作品視角看,都是對民族生活和民族思想的真實(shí)表達(dá),這種民族表達(dá)主要體現(xiàn)在作品內(nèi)容所反映的生活習(xí)慣、思想意識、語言習(xí)慣、民族風(fēng)俗等方面。另外,作品形式也是民族文學(xué)特征的重要體現(xiàn),因此對于民族文學(xué)翻譯中的民族表達(dá)的理解和民族特色的傳播需要從以下兩個方面理解。首先是作品形式和遣詞造句方面。民族文學(xué)有多種形式,詩歌、小說都是民族文學(xué)常見的文學(xué)形式,不同民族因語言習(xí)慣、文化基礎(chǔ)和文化水平各有不同,其所常用的文學(xué)形式各有不同,如回族的敘事詩是回族文學(xué)中較為突出的文學(xué)形式,雖然形式簡單,但是簡潔通俗的詩句卻是回族民眾思想情感的真實(shí)表達(dá),也是回族民眾語言習(xí)慣的真實(shí)反映,因此,在翻譯中保持相應(yīng)文學(xué)形式有利于民族文學(xué)民族特色的保持。由于不同民族的語言習(xí)慣不同,反映到文學(xué)中便會出現(xiàn)與其他語言系統(tǒng)不相同的遣詞造句方式,對于相關(guān)修辭及詞語的恰當(dāng)處理,可以有效保持其中的民族特色。其次,從民族文學(xué)作品的內(nèi)容來看,民族文學(xué)作品中往往展示的是民族民眾的生產(chǎn)生活及思想意識形態(tài)。由于各民族的風(fēng)俗習(xí)慣各有不同,各個民族的生產(chǎn)生活方式文化習(xí)慣及思想意識形態(tài)也存在差異,這些差異在文學(xué)作品中都有反映。民族文學(xué)的翻譯就需要在目的語境中把這種差異真實(shí)地表露出來,使民族文學(xué)作品在目的語境下同樣能夠展現(xiàn)其民族特色。

四、整體傳播:明確翻譯目的,傳播民族形象

依據(jù)傳播的主觀動機(jī)來劃分,信息傳播可以分為有意傳播和無意傳播,無意傳播因信息的無意識傳播而形成一定的傳播效果,有意識地進(jìn)行信息傳播必然是為了達(dá)到一定的傳播效果,有一定的傳播目的存在。翻譯活動的進(jìn)行需要耗費(fèi)大量的人力物力,翻譯活動自然歸屬于有意傳播的范疇。對民族文學(xué)的翻譯而言,翻譯活動的進(jìn)行要克服語言和文化之間的各種差異,相對于一般的翻譯活動,更加復(fù)雜,因此,更需要明確翻譯目標(biāo),唯有如此,民族文學(xué)的翻譯才能在有限條件的局限下更加高效。民族文學(xué)的翻譯目的可以從兩個層面來理解,首先是民族文化層面,少數(shù)民族文學(xué)是民族文化的重要表現(xiàn)形式,民族文學(xué)中蘊(yùn)含著民族民眾的思想文化、意識形態(tài)等,民族文學(xué)的推廣和發(fā)展實(shí)際上就是民族文化的傳播和推廣,民族文學(xué)的翻譯也是民族文化在目的語民族中的傳播和交流。[4]其次是民族層面,民族文學(xué)對民族的意義主要是從民族文化方面的意義來實(shí)現(xiàn),民族文化是民族發(fā)展的血脈,是民族時代傳承的維系,而民族文化在英語語境內(nèi)的傳播和推廣也是少數(shù)民族形象在英語使用群體中的推廣和傳播,通過民族文學(xué)中所蘊(yùn)含的民族習(xí)俗、民族知識、思想意識等各種民族文化在英語語境中所構(gòu)建的民族形象塑造,英語使用者對民族文學(xué)所生成的民族形象也會形成相應(yīng)的認(rèn)知,這樣通過翻譯就自然達(dá)到了傳播民族形象的目的。在當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)一體化環(huán)境下,因民族文化的弱勢影響,少數(shù)民族的生存空間越來越小,少數(shù)民族亟需在世界范圍內(nèi)發(fā)出自己的聲音,證明自身的存在,從這個意義上來講,民族文學(xué)的翻譯對于民族的宣傳和推廣有一定意義,而這個意義是通過民族文化來實(shí)現(xiàn),因此,民族文學(xué)翻譯的邏輯起點(diǎn)是民族文化,終點(diǎn)是民族形象推廣,傳播和推廣民族文化并由此塑造民族形象是民族文學(xué)翻譯的最終目的。[5]當(dāng)然,對于翻譯,目前存在“歸化”和“移植”兩種爭議,歸化觀點(diǎn)認(rèn)為,翻譯的過程是再創(chuàng)作的過程,要根據(jù)目的語受眾的文化取向?yàn)樵瓌t來進(jìn)行合理的加工,以便目的語讀者更好地接受。移植觀點(diǎn)則認(rèn)為,翻譯通過語言符號的改變,把源語中的文化信息盡可能照搬到目的語語境中,在沒有前提依據(jù)的情況下,兩種觀點(diǎn)無高低對錯之分,而在傳播效果需求下,少數(shù)民族文學(xué)的翻譯需要以推廣民族文化塑造民族形象為目的。目的決定方法,少數(shù)民族文學(xué)英語翻譯需要盡可能遵循原語文化取向原則,采用移植方法來進(jìn)行翻譯,從而使英語語境中民族文化最大限度地保持原汁原味。

結(jié)束語

翻譯的本質(zhì)是傳播,少數(shù)民族文學(xué)的翻譯實(shí)際是也是民族文學(xué)中的民族文化信息在英語語境中傳播的過程。因此,對于相關(guān)民族文學(xué)作品的翻譯應(yīng)依據(jù)傳播規(guī)律來進(jìn)行,明確翻譯目的,保證英語語境中的信息真實(shí),考慮受眾的文化差異,最終促進(jìn)民族文化與他文化的順暢交流和溝通,為少數(shù)民族在多元文化環(huán)境下爭取更多的話語權(quán)。

作者:周瑞珍 康旭平 單位:贛南師范學(xué)院外國語學(xué)院 井岡山大學(xué)外國語學(xué)院

參考文獻(xiàn):

[1]姚韻松.翻譯理論與翻譯倫理[J].云南民族大學(xué)學(xué)報,2011,(4).

[2]申凡.當(dāng)代傳播學(xué)[M].北京:華中理工大學(xué)出版社,2000,(8).

[3]呂俊.研究生英漢翻譯教程[M].上海:上海外語出版社,2001,(10).

篇6

目前,以湘西為題材或外景拍攝地的影視劇作品有《邊城》、《蕭蕭》、《芙蓉鎮(zhèn)》、《烏龍山剿匪記》、《湘西剿匪記》、《智擒魔頭》、《湘西匪事》、《武陵山剿匪記》、《血色湘西》、《浴火湘西情》、《戰(zhàn)士》、《湘西喋血記》、《拯救女兵司徒慧》等十余部,分別從他者的視角、主體的視角和隱匿性視角傳播了湘西濃郁的民俗風(fēng)情、厚重的地域文化與獨(dú)特的區(qū)域精神,它們在湘西文化的傳播與文化生態(tài)當(dāng)下建構(gòu)中初步彰顯出強(qiáng)大的推動力,對湘西文化產(chǎn)業(yè)的形成與發(fā)展起到了十分重要的拉動作用。湘西題材影視劇作品的研究凸顯了區(qū)域民族文化產(chǎn)業(yè)化的意義與表征。一是對以湘西少數(shù)民族地區(qū)為題材影視劇作品的文本解讀,這類文章主要對文本表征的湘西文化進(jìn)行解讀,從文化本體闡釋影視劇的意義。二是分析影視劇對湘西地區(qū)旅游的影響,這類研究從旅游的角度談影視對湘西少數(shù)民族地區(qū)的影響及對策,富有針對性地直指影視劇對民族文化產(chǎn)業(yè)的影響度。三是影視劇對湘西地區(qū)文化的傳播,這類研究從影視對湘西文化傳播的考察視角,突出了影視劇的民族文化傳播作用。四是湘西文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究,這類研究雖然剛剛起步,但提出了影視劇與民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性。很顯然,影視劇與民族文化內(nèi)在機(jī)理與外在影響等多側(cè)面的研究,強(qiáng)化了影視劇帶動民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意義。并且,我們還需要進(jìn)一步系統(tǒng)地考察影視劇傳播對民族文化產(chǎn)業(yè)的影響力,深入分析民族文化產(chǎn)業(yè)的影視劇推動機(jī)理,將民族影視業(yè)的發(fā)展提升到與民族文化產(chǎn)業(yè)緊密契合的高度進(jìn)行思考,要在建構(gòu)民族文化產(chǎn)業(yè)帶的意識下提出影視劇科學(xué)推進(jìn)民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的宏觀與微觀結(jié)合的可行性方案。

2影視劇與民族文化產(chǎn)業(yè)的共生發(fā)展

從影視劇角度來看,影視劇越是民族的就越有價值與市場,越能吸引受眾并生成影視旅游的效應(yīng)。在湘西影視劇現(xiàn)象中,我們發(fā)現(xiàn)影視劇對湘西文化的傳播,不僅以這一傳播載體傳播了一方民族文化,同時也建構(gòu)了影視文化視域下的湘西形象,強(qiáng)化了湘西文化身份的認(rèn)同。在湘西影視劇作品中,影視劇多維透視了湘西地區(qū)的文化生態(tài),從而促進(jìn)政府或民間對湘西民族文化的保護(hù)與建設(shè),正是湘西原生態(tài)民族文化生態(tài)的保護(hù)與現(xiàn)代化建構(gòu),區(qū)域特色才得以形成,區(qū)域形象才得以凸顯,旅游與產(chǎn)業(yè)活力才得以形成??梢哉f影視劇直接促進(jìn)了湘西文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,帶動了湘西GDP的全面提升。當(dāng)然,目前的湘西影視劇與民族文化產(chǎn)業(yè)形成還是初級形態(tài),許多配套項(xiàng)目難以及時跟進(jìn),因此,影視劇要進(jìn)一步形成與湘西民族文化產(chǎn)業(yè)的良好的對接,對文化產(chǎn)品的開掘與市場拓展凸顯影視傳播影響力。影視劇的傳播能改變或強(qiáng)化民族文化身份。影視劇在制作中應(yīng)該主動擔(dān)當(dāng)傳播民族文化生態(tài)的重任,以影視文化本身及時代的民族文化建設(shè)著想,不斷在影視藝術(shù)上加以完善,不能在大眾狂歡中迷失在票房數(shù)字中,要有文化工程建設(shè)的偉略。文化發(fā)展繁榮總是互生的,影視劇與民族文化元素合則兩利。文化改革是中國影視業(yè)與民族文化融合發(fā)展的良好機(jī)遇,文化改革背景下要加快形成民族影視精品,既開拓影視劇市場也推進(jìn)民族文化創(chuàng)新與“走出去”。

3影視劇推動民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的對策

篇7

關(guān)鍵詞新媒體;民族文化;武陵山片區(qū)

武陵山片區(qū)位處我國西南幾省(市),為湘、鄂、渝、黔四省市毗鄰之地,該片區(qū)共有71個縣(市、區(qū)),由于歷史原因,該片區(qū)經(jīng)濟(jì)滯后,人均地區(qū)生產(chǎn)總值不到萬元。然而與落后的經(jīng)濟(jì)相比,這一片區(qū)的文化資源卻很豐富,特別是片區(qū)民族融合和文化開放程度高,形成了以苗族、土家族、侗族文化為特色的多民族地域性文化,具有豐富的民間工藝和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。文化傳播與經(jīng)濟(jì)建設(shè)是相聯(lián)系的,在開發(fā)武陵山經(jīng)濟(jì)協(xié)作區(qū)的背景下,充分利用新媒體傳播武陵山片區(qū)民族文化,對于推動這一區(qū)域旅游業(yè)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)有著積極的意義。

1新媒體在武陵山片區(qū)民族文化傳播中的必要性

1.1新媒體可讓民族文化“活”起來

武陵山片區(qū)民族文化豐富,但由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平低,傳統(tǒng)媒體仍是該片區(qū)的主流媒體。隨著移動互聯(lián)網(wǎng)的興起,打破了傳統(tǒng)媒體單一的傳播路徑,使得受眾從被動的接收方變?yōu)橹鲃拥膮⑴c者,網(wǎng)民可以對網(wǎng)絡(luò)信息進(jìn)行修改、刪除和補(bǔ)充,少數(shù)民族文化可以在新媒體環(huán)境中實(shí)現(xiàn)相互融合,交互傳播,突破了傳統(tǒng)媒體對于時間和空間的限制,縮短了信息交互傳播的時間,使傳播成本大大降低,為民族文化的傳播提供了簡單快捷的傳播渠道,從而使武陵山片區(qū)的民族文化重新煥發(fā)活力。

1.2新媒體可讓民族文化“火”起來

新媒體的出現(xiàn)讓傳播主體變得更加多樣化,傳播更具針對性,武陵山片區(qū)民俗風(fēng)情濃郁,民間工藝豐富多彩,利用網(wǎng)絡(luò)虛擬交往和虛擬信息,使民族文化傳播形式更加多樣、渠道更暢通。近年來,一些偏遠(yuǎn)少數(shù)民族地區(qū)那些長期靠口頭傳播或儀式傳承的少數(shù)民族文化,在新媒體的幫助下,得到了快速有效地傳播,如鳳凰古城網(wǎng)的建設(shè),把中國最美小城鳳凰縣的民族文化藝術(shù)、民族建筑文化、民族工藝文化、民族節(jié)慶文化、民族飲食文化、民族體育文化、民族生態(tài)文化整合成為民族文化與生態(tài)旅游相結(jié)合的形式,使得鳳凰縣的南方長城、勾良苗寨等生態(tài)旅游文化名揚(yáng)四海,蠟染、銀飾、姜糖等民族工藝文化及陽戲、儺堂戲等民族民間文化藝術(shù)也以圖片、視頻、微博等網(wǎng)絡(luò)傳播形式走向大江南北,并迅速為外界所了解和接受。

2新媒體時代武陵山片區(qū)民族文化傳播的困境

2.1片區(qū)內(nèi)信息資源獲取與傳播失衡

武陵山片區(qū)地處我國中西部結(jié)合部,經(jīng)濟(jì)發(fā)展與教育水平相對落后,當(dāng)?shù)鼐用窠佑|現(xiàn)代媒介,特別是新媒體的時間較短,在信息獲取與傳播信息方面與發(fā)達(dá)地區(qū)居民有很大的差距,面向少數(shù)民族聚集區(qū)域的媒介資源數(shù)量少且缺乏長效發(fā)展機(jī)制,媒介系統(tǒng)在民族文化的傳承上存在不足,加之網(wǎng)絡(luò)普及與手持智能設(shè)備的比率不高,所以在獲取信息與傳播信息方面處于弱勢和不平等的地位,該片區(qū)民族文化的傳播還是主要依賴人際傳播、村寨間的組織傳播等方式進(jìn)行,人們?nèi)狈γ浇樗仞B(yǎng)的形成過程,導(dǎo)致片區(qū)內(nèi)民族文化與外界大眾文化不能進(jìn)行有效的交流與溝通。

2.2大眾文化對片區(qū)內(nèi)民族文化的沖擊

大眾傳媒的逐漸深入,給長期處于傳播弱勢地位的武陵山片區(qū)的少數(shù)民族帶來了新鮮事物,他們一方面積極地了解外界社會,努力融入主流文化,但另一方面新媒體的即時性、開放性、自由性滲入進(jìn)少數(shù)民族文化之中,簡化、同質(zhì)化或解構(gòu)著少數(shù)民族文化的內(nèi)容與形式,弱化了少數(shù)民族文化的精神內(nèi)涵;加之新媒體的出現(xiàn),讓公眾在傳播擴(kuò)散民族文化上有了更多的隨意性,容易將民族文化進(jìn)行商業(yè)化、娛樂化加工,使片區(qū)內(nèi)民族文化中獨(dú)特的文化品質(zhì)被逐漸弱化乃至異化,造成外界對片區(qū)內(nèi)民族文化的認(rèn)知模糊。

3新媒體時代武陵山片區(qū)民族文化傳播路徑探究

如何利用開發(fā)新媒介、新技術(shù)平臺,更好地保護(hù)和傳播武陵山片區(qū)民族文化資源,是我們在新媒體時代下迫切需要解決的問題。

3.1建構(gòu)以“大數(shù)據(jù)”為支撐的民族文化數(shù)字化平臺

新媒體時代,隨著現(xiàn)代信息傳播技術(shù)手段和方式的不斷豐富,傳統(tǒng)媒體單一的傳播模式已經(jīng)不能滿足人們對信息的需求。隨著人們對媒體內(nèi)容要求的提升,傳統(tǒng)的數(shù)據(jù)庫組織架構(gòu)和信息服務(wù)模式已經(jīng)難以適應(yīng)信息社會的現(xiàn)實(shí)需要,因而,建立大數(shù)據(jù)庫已成為民族文化信息傳播必由之路。3.1.1建立武陵山片區(qū)民族文化網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫將該片區(qū)內(nèi)民族藝術(shù)、民族建筑、民族飲食、民族工藝、民族節(jié)慶、民族體育、民族生態(tài)等特色民族文化信息如文字、圖片、視頻等資料,進(jìn)行數(shù)據(jù)庫分類收集整理,建立數(shù)字化民族文化資源共享平臺。根據(jù)用戶日常瀏覽習(xí)慣及搜索頻次,有針對性地展示相關(guān)衍生信息,以達(dá)到方便用戶查詢,擴(kuò)大民族文化傳播范圍的目的。3.1.2建立健全武陵山片區(qū)民族文化電子出版物隨著新媒體技術(shù)的發(fā)展,公眾的閱讀習(xí)慣已經(jīng)在發(fā)生改變,多屏化的閱讀與瀏覽已成為文化消費(fèi)的重要趨勢,給讀者帶來一種全新的閱讀感受。如張家界日報《旅游周刊》電子雜志推出后,受到社會各界廣泛關(guān)注,擴(kuò)大了張家界景區(qū)的影響力。所以建立健全武陵山片區(qū)民族文化電子出版物,推廣網(wǎng)絡(luò)電子書籍閱讀,也是武陵山片區(qū)民族文化傳播的可選渠道之一。

3.2建構(gòu)以虛擬技術(shù)為支撐的民族文化網(wǎng)絡(luò)展示平臺

利用網(wǎng)絡(luò)3D虛擬技術(shù)整合圖形、圖像、聲音、動畫、視頻等多維信息,讓用戶可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺實(shí)現(xiàn)虛擬瀏覽,按照自己的意愿操作,確定人物的走向,觀賞虛擬重現(xiàn)的特色村寨、風(fēng)景名勝,完成游覽景區(qū)民族風(fēng)情的過程。如用戶可通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)入虛擬景區(qū)內(nèi)少數(shù)民資工藝品設(shè)計制作,并通過網(wǎng)絡(luò)評選送出相關(guān)禮品。利用視覺、聽覺甚至觸覺的多媒體展示手段,讓用戶身臨其境,這可大大激發(fā)他們對民族文化的參與熱情。武陵山片區(qū)地理環(huán)境獨(dú)特,片區(qū)地處亞熱帶地區(qū),受地理位置影響,氣候宜人、植被茂密,動植物資源極為豐富,植被覆蓋率達(dá)75%以上,片區(qū)內(nèi)擁有23個國家級森林公園,17個國家級自然保護(hù)區(qū),11個國家級風(fēng)景名勝區(qū)。生活在這里的苗、土家、侗、瑤等少數(shù)民族在長期的生產(chǎn)、生活實(shí)踐中創(chuàng)造出來苗族鼓舞、土家擺手舞、侗族大歌等馳名中外的民族演藝文化;苗族銀飾、土家吊腳樓、侗族酸魚等服飾、建筑、餐飲文化獨(dú)具特色。但隨著部分地方政府的過渡商業(yè)開發(fā),越來越多的民族文化元素正在快速流變或消逝。所以利用AR&VR等虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)儲存并還原民族文化原貌以及相關(guān)的歷史地理風(fēng)貌,并且利用數(shù)字化平臺進(jìn)行展示和傳播,一方面能減少對一些民族文化的沖擊和傷害,另一方面也為民族文化的傳播提供了一條新的途徑。

3.3建構(gòu)以社交媒體為支撐的民族文化互動平臺

微博、微信、直播等社交媒體的出現(xiàn),大大降低了信息傳播的門檻,加快了信息傳遞的速度,同時擴(kuò)大了信息傳遞的范圍。如張家界核心景區(qū)武陵源的官方微博@張家界旅游一開通就受到了廣大網(wǎng)友的關(guān)注。在微博中,用戶可以查詢到張家界最新最全面的旅游資訊,及時了解活動信息,欣賞張家界美麗的自然風(fēng)光與淳樸的民族風(fēng)情。微博的互動性讓用戶與景區(qū)溝通更加快捷方便,為了更好地服務(wù)廣大游客,武陵源景區(qū)旅游局專門成立網(wǎng)絡(luò)營銷中心,安排專人對微博進(jìn)行了精細(xì)化的管理,隨時更新景區(qū)天氣動態(tài)、景區(qū)客流情況、房務(wù)信息、旅游實(shí)時動態(tài)新聞等,并推薦一些游覽線路。通過微博直接和游客進(jìn)行網(wǎng)上“對話”,受到網(wǎng)友的廣泛好評。該微博自2011年開通以來,已發(fā)展聽眾超過35萬人,博文逾7000篇,已成為張家界對外宣傳旅游的重要窗口。

4結(jié)束語

篇8

 

中國是一個以華夏文明為源泉、中華文化為基礎(chǔ),以漢族為主體的多民族多文化國家,除漢族外的55個少數(shù)民族分布在我國遼闊的土地上,少數(shù)民族地區(qū)幅員遼闊、資源豐富、文化繁榮,因此,對于少數(shù)民族文化的保護(hù)、傳承和發(fā)展,既是中國民族文化和世界民族文化豐富性和多樣性的體現(xiàn),也是提升中國文化軟實(shí)力的需要。

 

但是,隨著科技的發(fā)展,當(dāng)今時代涌出了以網(wǎng)絡(luò)媒體、手機(jī)媒體等為代表的一系列新媒體形式。新媒體是一把雙刃劍,他讓我國少數(shù)民族文化傳播在迎來發(fā)展機(jī)遇的同時,也對其造成不小的沖擊與挑戰(zhàn)。在此背景下,我們應(yīng)如何應(yīng)對挑戰(zhàn),將挑戰(zhàn)轉(zhuǎn)化為機(jī)遇,更好地將少數(shù)民族文化保留并傳播,引領(lǐng)少數(shù)民族文化走向世界舞臺,都是需要我們思考并解決的問題。

 

一、當(dāng)前新媒體的發(fā)展趨勢

 

通常我們所說的新媒體包括網(wǎng)絡(luò)媒體、手機(jī)通訊或手機(jī)終端、數(shù)字電視等,利用先進(jìn)的電子、網(wǎng)絡(luò)傳播技術(shù),通過互聯(lián)網(wǎng)、無線通信網(wǎng)、衛(wèi)星等多種方式將信息傳播到接收終端如手機(jī)等電子產(chǎn)品、電腦等,實(shí)現(xiàn)信息和服務(wù)的傳播傳遞。因而新媒體應(yīng)當(dāng)是一種突破固有的傳播方式借助新的傳播手段而充分實(shí)現(xiàn)個體自主選擇和傳播信息的媒介。

 

(一) 互聯(lián)網(wǎng)及4G用戶普及率提升,移動網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用迅猛發(fā)展。

 

從國內(nèi)目前互聯(lián)網(wǎng)及4G用戶數(shù)量發(fā)展來看,我國新媒體用戶整體規(guī)模增速放緩。2014年底我國互聯(lián)網(wǎng)用戶規(guī)模達(dá)到6.49億人,比2013年僅增長3117萬人,普及率增長2.1%,達(dá)到47.9%。據(jù)此估計,2015年我國互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)民將接近7億人,普及率達(dá)到50%,手機(jī)網(wǎng)民將超過6億人。

 

(二) 媒介融合速度加快,傳統(tǒng)媒體不斷采用新媒體技術(shù)。

 

為了順應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)傳播移動化、社交化和視頻化的趨勢,傳統(tǒng)媒體積極運(yùn)用大數(shù)據(jù)、云計算等新技術(shù),發(fā)展移動客戶端、手機(jī)網(wǎng)站等新應(yīng)用新業(yè)態(tài),以新技術(shù)引領(lǐng)媒體融合發(fā)展。

 

(三) 廣告進(jìn)一步從傳統(tǒng)媒體轉(zhuǎn)向新媒體。

 

作為媒體的主要宣傳形式,廣告日益轉(zhuǎn)向新媒體,電視廣告和報紙廣告的市場份額已經(jīng)出現(xiàn)明顯的下滑態(tài)勢,網(wǎng)絡(luò)媒體成為第一大廣告收入媒體,未來網(wǎng)絡(luò)廣告尤其是移動廣告所占的份額將繼續(xù)增長。

 

和傳統(tǒng)媒體相比,新媒體所具有的時代特點(diǎn)和優(yōu)勢更加突出,也更加符合當(dāng)代社會的背景,為當(dāng)前信息時代消息的傳播提供了一個更寬廣、更直觀的傳播渠道。新媒體對信息及文化傳播的力量不容小覷,這也為現(xiàn)代媒體的發(fā)展提供了一個新的方向。因此,加強(qiáng)對新媒體發(fā)展趨勢的了解,探索如何利用新媒體的傳播力量宣傳少數(shù)民族文化,對新媒體下所形成的廣告帶動少數(shù)民族文化發(fā)展都非常有利。

 

二、少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展

 

(一)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化是民族文化之瑰寶。

 

中華文化是由我國56個民族共同締造的,在歲月的長河中不斷積淀,形成了和諧多彩的中華民族文化,而在漫長的歷史歲月里,少數(shù)民族創(chuàng)造了大量優(yōu)美動人的神話、傳說、史詩以及音樂、舞蹈、繪畫、有價值的科學(xué)典籍;建造了很多雄偉壯觀、絢麗多彩、富有民族特色的建筑。這些優(yōu)秀的文化藝術(shù)是中華文化的重要組成部分,是中華民族共有的精神財富,是人類文明的重要成果。

 

(二)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化傳承面臨的問題。

 

由于地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)發(fā)展及技術(shù)條件等因素的制約,讓許多少數(shù)民族人民漸漸與外部失去聯(lián)系,許多人都無法更深地了解、接觸少數(shù)民族文化。其次,由于外國文化的沖擊,人們似乎更加偏向于去享受國外的文化、節(jié)日等等。這都讓原本流傳區(qū)域極小的少數(shù)民族文化受到了更大的沖擊。每一個民族都有自己的文化底蘊(yùn),重視少數(shù)民族文化的傳承和保護(hù),對保證我國民族文化的完整性和多樣性具有重要意義。

 

三、利用新媒體技術(shù)讓少數(shù)民族文化更好地走向世界

 

(一)提煉民族文化精髓,打造民族文化精品。

 

隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展、科技的不斷進(jìn)步,新媒體技術(shù)得到迅速發(fā)展,多媒體系統(tǒng)的應(yīng)用更以極強(qiáng)的滲透力進(jìn)入人類生活的各個領(lǐng)域,如教育、圖書、娛樂等等。在這種形勢下,我們必須充分發(fā)揮現(xiàn)代媒體技術(shù)的優(yōu)勢,加強(qiáng)對少數(shù)民族文化精髓的提煉與傳播,打造民族文化精品,讓少數(shù)民族傳統(tǒng)文化在新形勢下繼承和弘揚(yáng),并讓少數(shù)民族地區(qū)文化設(shè)施建設(shè)得到改善與充實(shí)。

 

(二)利用新媒體技術(shù)宣傳少數(shù)民族文化。

 

利用新媒體等先進(jìn)技術(shù)將不同少數(shù)民族文化展示出來并進(jìn)行對比,讓人們能更好的認(rèn)識并了解其特點(diǎn),然后取其精華,用微博、微信、視頻等來進(jìn)行大量的宣傳和報道,讓人們通過自己喜歡的方式了解到自己民族的傳統(tǒng)文化,并為人們熟知。當(dāng)然,人們還可以在一些少數(shù)民族地區(qū)設(shè)立旅游景點(diǎn),并對其加以開發(fā)創(chuàng)作,使少數(shù)民族文化得到更好的傳播。在這樣的文化傳播過程中,新媒體技術(shù)作為一種全新的傳播形式打破了時間、空間的局限,而其基于網(wǎng)絡(luò)的開放性與豐富性,也為少數(shù)民族文化的傳播與研究提供了空前的便利。

 

四、結(jié)語

 

綜上所述,新媒體時代,媒體的多樣化,無不改善著人們?nèi)粘I钆c精神生活。文化與媒介之間彼此依存。沒有媒介,文化也就喪失了依附的載體。有了媒介,文化才能得以更好的傳播與發(fā)展。因此,新媒體技術(shù)的蓬勃發(fā)展不僅是藝術(shù)與技術(shù)的完美體現(xiàn),也為少數(shù)民族文化傳播提供了新的表現(xiàn)形式。但是,我們必須避免簡單意義上的現(xiàn)代技術(shù)與民族文化的堆砌,而要利用數(shù)字技術(shù)語言,全面深挖少數(shù)民族豐富的文化內(nèi)容,牢牢把握新媒體的價值、原創(chuàng)性、效應(yīng)及生命力這四個特點(diǎn)。在少數(shù)民族文化中尋找新媒體延展的可能,并以認(rèn)真的態(tài)度對其進(jìn)行不斷的創(chuàng)新創(chuàng)作。這樣,才能讓具有古老東方氣韻的少數(shù)民族文化借著新媒體技術(shù)的翅膀,翱翔于世界文化之林。

篇9

2“一帶一路”背景下對我國優(yōu)秀民族傳統(tǒng)體育文化的傳播價值分析      

“一帶一路”的提出,主要是中國為應(yīng)對全球局勢所提出的戰(zhàn)略思想,旨在統(tǒng)籌國內(nèi)外大局,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)東西方經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易文化的頻發(fā)交流,打造一個全方位、開放性的新格局,為“中國夢”的實(shí)現(xiàn)提供條件,是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的必然要求。“一帶一路”的構(gòu)建,能充分應(yīng)對國際社會利益狀況,這也充分表明人類社會對美好生活的追求,這是實(shí)現(xiàn)國際合作的積極性探索,將正能量元素滲透到社會發(fā)展,利于實(shí)現(xiàn)世界和平的偉大目標(biāo)。自古以來,我國就蘊(yùn)含有豐富的文化,民族文化呈現(xiàn)多元化、區(qū)域性的特點(diǎn),其對于我國發(fā)展而言意義深遠(yuǎn)。“一個民族的文化,是一個民族精神活動的結(jié)晶?!?/p>

因而可得出,民族文化對于一個國家的重要性不言而喻,其中,民族傳統(tǒng)體育文化就是傳統(tǒng)文化系統(tǒng)中的重要元素,其文化底蘊(yùn)濃郁,且人文氣息濃郁。經(jīng)濟(jì)全球化與文化全球化時代的到來,創(chuàng)新已然成為現(xiàn)代社會發(fā)展的主題,也是社會發(fā)展進(jìn)程中不可阻擋的趨勢與潮流,但是,傳統(tǒng)民族體育文化與現(xiàn)代化體育文化間會產(chǎn)生一定的沖突和對立,為更好地傳播民族傳統(tǒng)體育文化,必須處理好沖突與矛盾。民族傳統(tǒng)體育屬于一種新生事物,為促進(jìn)體育文化的發(fā)展,必須注重現(xiàn)階段和長遠(yuǎn)階段的密切結(jié)合,掌握科學(xué)的戰(zhàn)略手段,從而實(shí)現(xiàn)民族傳統(tǒng)體育文化的可持續(xù)發(fā)展。    

縱觀我國的民族文化發(fā)展實(shí)況,要求各民族間團(tuán)結(jié)友愛、密切合作,全面發(fā)展國家的民族事業(yè),要將民族傳統(tǒng)體育文化視為一項(xiàng)重要使命。在全球化發(fā)展的大趨勢下,民族傳統(tǒng)體育發(fā)展任務(wù)艱巨,是現(xiàn)代化社會發(fā)展的必然要求?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略的提出,為民族傳統(tǒng)體育文化的發(fā)展、傳播提供了一個重要載體與發(fā)展平臺,需要將該文化傳播給整個世界,能讓全世界都認(rèn)知與了解到中國傳統(tǒng)體育文化的聲音。全面執(zhí)行“一帶一路”戰(zhàn)略,主要發(fā)展沿路文化,實(shí)現(xiàn)沿路文化的溝通、交流與合作,進(jìn)而為民族傳統(tǒng)體育文化的溝通打造了一個更為科學(xué)的氛圍?!耙粠б宦贰苯?jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的提出,主要是國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供發(fā)展機(jī)遇,旨在實(shí)現(xiàn)國內(nèi)外經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展,在沿路經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中,利于實(shí)現(xiàn)民族傳統(tǒng)體育文化的傳播,可促進(jìn)國家與國家間的交流,能讓中國民族體育文化走出國門,這對于國家形象的確立具有重要的價值意義。此外,一帶一路背景下,國家間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易與文化交流變得日益頻繁,這為傳統(tǒng)體育文化發(fā)展奠定基礎(chǔ),也為現(xiàn)代民族傳統(tǒng)體育文化的實(shí)踐提供一定的經(jīng)驗(yàn)與借鑒。3“一帶一路”背景下民族傳統(tǒng)體育文化發(fā)展現(xiàn)狀分析

3.1傳統(tǒng)體育文化發(fā)展存在滯后性    傳統(tǒng)與現(xiàn)代民族體育文化的不斷融合與演進(jìn)過程中,還會產(chǎn)生系列沖突,傳統(tǒng)文化可作為文化重建、道德教化、社會整合的重要依據(jù)與資源,通過不同文化的融合,進(jìn)而形成了世界文明的價值元素。與此同時,民族傳統(tǒng)體育文化發(fā)展進(jìn)程中,還會受到西方體育文化的沖擊,讓人們對新型娛樂活動產(chǎn)生樂趣,如高爾夫球、桌球等,很多人認(rèn)為這些運(yùn)動是一種時尚,也代表身份,主要是因?yàn)楦郀柗蚯虻膬r格較高,且也不是終身性體育。西方文化所帶來的沖擊,使得人們的思想觀念與生活方式發(fā)生轉(zhuǎn)變,致使民族傳統(tǒng)體育文化受到冷落,甚至很多經(jīng)典體育文化活動都已經(jīng)面臨消亡的境地,如抖空竹、踩高蹺與投壺等。此類體育活動能達(dá)到娛樂身心、鍛煉體質(zhì)的目的,但是由于此類體育活動的娛樂性與競技性不強(qiáng),導(dǎo)致此類傳統(tǒng)體育活動逐步消失。民族傳統(tǒng)體育文化功能的消退,無法順應(yīng)現(xiàn)代社會的發(fā)展趨勢,也會對中國民族傳統(tǒng)體育文化發(fā)展形成阻礙,最終在文化發(fā)展中存在滯后現(xiàn)象。

3.2傳統(tǒng)體育文化傳承意識淡薄    

在探究民族傳統(tǒng)體育文化時,除了競技類武術(shù)之外,在奧運(yùn)會的諸多項(xiàng)目中很少將民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目融人其中,往往是很多西方的體育項(xiàng)目傳人到中國后,得到強(qiáng)烈反響。此類問題的發(fā)生,主要是民族傳統(tǒng)體育未能受到重視,傳承意識相對淡薄,過于追求現(xiàn)代化,忽視了民族傳統(tǒng)體育文化的重要性。民族傳統(tǒng)體育文化的發(fā)展與運(yùn)行,需要和不同民族的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰與歲時節(jié)日等密切結(jié)合,以彰顯文化的特色性與地域性。

3.3傳統(tǒng)文化體系不健全    

對于中國民族傳統(tǒng)體育文化而言,民族文化資源、質(zhì)量等扮演著重要的角色,其次是提升民族傳統(tǒng)體育文化競爭實(shí)力的基礎(chǔ)保障。我國屬于多民族國家,民族文化呈現(xiàn)多元化特點(diǎn),受到宗教信仰、風(fēng)土人情、歷史背景與地域環(huán)境等因素的影響,會形成一個豐富的傳統(tǒng)體育資源。此外,制約民族傳統(tǒng)體育文化傳播的另一個原因就是對民族資源的挖掘與整理力度不足,這就需要開展實(shí)地考察,及時到民族聚居地來收集與觀察民族傳統(tǒng)體育資源,利于民族傳統(tǒng)體育文化的豐富性與多元化,進(jìn)而增強(qiáng)相關(guān)人員的保護(hù)意識,形成完整的文化體系。由于民族傳統(tǒng)體育文化體系存在殘缺,導(dǎo)致體育資源保護(hù)意識不強(qiáng),最終會制約民族傳統(tǒng)體育文化的傳播。

4“一帶一路”背景下我國民族傳統(tǒng)體育文化傳播的路徑4.1增強(qiáng)民族傳統(tǒng)體育文化傳播意識    在“一帶一路”背景下,為保證民族傳統(tǒng)體育文化價值,實(shí)現(xiàn)理想的文化傳播目的,應(yīng)增強(qiáng)相關(guān)人員的文化傳播意識,這樣在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時,增強(qiáng)民族傳統(tǒng)體育文化的價值意義,深度挖掘傳統(tǒng)體育文化的社會內(nèi)涵與存在價值,只有相關(guān)人員增強(qiáng)傳播意識,才能在貿(mào)易往來中滲透民族傳統(tǒng)體育文化。例如,實(shí)施國內(nèi)外貿(mào)易時,應(yīng)增強(qiáng)相關(guān)人員的文化意識,貿(mào)易人員可選擇更具代表性的民族體育文化要素贈送給合作方,如空竹、高蹺等,這也是文化交流的一種突出形式,能將中國民族傳統(tǒng)體育文化傳播到國際社會中,從而提升中國在世界文化中的存在價值。

4.2優(yōu)化民族傳統(tǒng)體育文化資源體系    

在我國,民族傳統(tǒng)體育資源的種類繁多、種類豐富,且這些傳統(tǒng)體育資源具有高度的民族習(xí)慣與地域性,且在文化上具備傳承性與包容性特點(diǎn),將現(xiàn)代社會理念滲透其中,對各類民族傳統(tǒng)文化元素進(jìn)行整理與規(guī)范。1990年所出版的《中華民族傳統(tǒng)體育志》中明確記載著相關(guān)信息,漢族的傳統(tǒng)體育主要有301項(xiàng),剩余55個少數(shù)民族擁有676項(xiàng)體育項(xiàng)目,合計977項(xiàng),且不同民族的傳統(tǒng)體育項(xiàng)目也是不同的。為實(shí)現(xiàn)對民族傳統(tǒng)體育文化資源管理的高效性,可將大數(shù)據(jù)技術(shù)、高科技等應(yīng)用到資料管理之中,及時開展資料整理與加工,從而形成完整的文化管理體系,將以往不完整、零碎的資料記載進(jìn)行歸類建檔,需要逐一進(jìn)行保存,以實(shí)現(xiàn)對傳統(tǒng)文化的保存。要打造完善的傳統(tǒng)體育文化資源體系,必須做好對資源的收集與歸類,在資源管理上要下足工夫,進(jìn)而促進(jìn)民族傳統(tǒng)體育文化的進(jìn)一步發(fā)展。

篇10

【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 文化 知溝

跨文化傳播,就是不同文化以及處于不同文化背景的社會成員之間的交往與互動,涉及不同文化背景的社會成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動,以及各種文化要素在全球社會中流動、共享、滲透和遷移的過程。①本文以甘南藏族自治州的夏河縣為例,從地區(qū)文化和傳播研究兩個方面來看跨文化傳播是如何在甘南少數(shù)民族地區(qū)(夏河縣)發(fā)生作用的。

一、甘南藏族自治州夏河縣的地區(qū)文化

甘南藏族自治州位于甘肅省南部,是全國十個藏族自治州之一,位于青藏高原東北邊緣,與四川阿壩、青海黃南州等相連,面積4.5萬平方千米,人口68.01萬,其中以藏族人為主,有36.7萬,占總?cè)丝诘?4.0%。另外還有漢、回、土等民族。

甘南藏族的文化風(fēng)俗習(xí)慣是藏文化的一個重要組成部分,是該地區(qū)的人民在長期的生活中形成的,包括政治、經(jīng)濟(jì)、自然環(huán)境等因素,某種程度上反映了該地區(qū)的生活方式、歷史傳統(tǒng)。甘南藏族自治州夏河縣人民在婚嫁、服飾、飲食、居住、節(jié)日等生活方面無不展示著該地區(qū)獨(dú)特的文化風(fēng)貌。那么什么是文化呢?

1、文化的涵義

愛德華?泰勒1871年在其著作《原始文化》中對文化的定義是:文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來講,是一個復(fù)合整體,包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為一個社會成員的人所習(xí)得的其他一切能力和習(xí)慣。②目前學(xué)界比較認(rèn)可的是聯(lián)合國教科文組織在2001年發(fā)表的《世界文化多樣性宣言》中對文化的解釋:文化是某個社會或社會群體特有的精神、物質(zhì)、智力與情感等方面一系列特質(zhì)之總和;除了藝術(shù)和文學(xué)之外,還包括生活方式、共同的生活準(zhǔn)則、價值觀體系、傳統(tǒng)和信仰。③

2、文化的主要特性

文化具有民族性。由于一個民族使用共同的語言、遵守共同的風(fēng)俗習(xí)慣,其所有成員具有共同的心理素質(zhì)和性格,所以文化往往以民族性的形態(tài)示人。文化的這種特性使得它具有巨大的影響力。

文化在深層次上說是穩(wěn)定的。大到國與國,小到一國之內(nèi)的不同族群,不同階層的人的交流都是特定文化在相互沖擊碰撞中不斷吸收、變動或舍棄或接受著對自己來說是異質(zhì)的文化,但是這種變動一般是表層的、外部的變動,其深層次、內(nèi)部的文化具有強(qiáng)大的保持自身穩(wěn)定的文化結(jié)構(gòu)的能力,這些因素就是相對穩(wěn)定的規(guī)范和觀念,如習(xí)俗、道德、世界觀價值觀等等。所以相較來說“文化表層結(jié)構(gòu)的變化,從速度和質(zhì)的方面都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過深層結(jié)構(gòu)的變化。譬如,衣、食、住、行乃至語言等方面的變化,要比宗教、價值觀、世界觀等層面的變化明顯得多?!雹?/p>

通過以上的分析,結(jié)合此次甘南自治州夏河縣的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在與其他文化的交流互動中雖然不鮮見漢族的服飾、飲食、交通工具等等對藏族人民產(chǎn)生了廣泛的影響,尤其是對藏族的年輕人來說,但是他們的仍是十分穩(wěn)固的。

二、跨文化傳播的影響

傳播活動可以說是人類最基本的行為。施拉姆曾說:“我們既不完全像神,也不完全像動物,我們的傳播行為證明我們完全是人。”⑤而傳播行為的發(fā)生也必定伴隨著相關(guān)的文化之間的碰撞與交流。傳播行為是否順暢,傳播活動是否順利對文化的發(fā)展往往具有十分重要的作用。所以要想實(shí)現(xiàn)不同文化的交流,其前提條件之一是傳播活動的順利甚至無障礙的進(jìn)行。

此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)技術(shù)的發(fā)展對促進(jìn)傳播的發(fā)展具有至關(guān)重要的作用。在傳播技術(shù)不發(fā)達(dá)的時候,由于接觸范圍有限,文化之間的相互交流、相互影響是收效甚微的。而自從電子技術(shù)的出現(xiàn),以及互聯(lián)網(wǎng)的普及使人們驚嘆道麥克盧漢“地球村”時代的到來。傳播學(xué)者赫伯特?席勒高度評價了技術(shù)對文化的作用“技術(shù)從未獨(dú)立于它所賴以發(fā)展的文化。今天,它構(gòu)成了其中不可分割的一個部分?!贝舜螌Ω誓献灾沃菹暮涌h的調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn)中小學(xué)生已經(jīng)采用新技術(shù)來滿足自己的閱讀需求,如調(diào)查問卷第10題中“你的課外讀物除了書籍以外,還有什么?”其中37.92%的學(xué)生選擇了光盤,15.21%的學(xué)生則選擇了網(wǎng)上閱讀,這可以看出,除了書籍,新技術(shù)的采用對學(xué)生閱讀手段是重要的,相應(yīng)的使用新技術(shù)來進(jìn)行傳播活動,使傳播效果有了極大的提高。

三、跨文化傳播中存在的問題及解決方法

1、出現(xiàn)的問題

首先,知溝的產(chǎn)生?!爸獪稀崩碚撌敲绹鴤鞑W(xué)者P.J.蒂奇諾等人在1970年提出的一種理論假說,該理論假說認(rèn)為:“由于社會經(jīng)濟(jì)地位高者通常能比社會經(jīng)濟(jì)低者更快地獲得信息,因此,大眾媒介傳送的信息越多,這兩者之間的知識鴻溝也就越有擴(kuò)大的趨勢”。⑥知溝在當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)普及的時代以一種形式上的變種表現(xiàn)出來了,即“數(shù)字鴻溝”。數(shù)字鴻溝是由于地域、教育、經(jīng)濟(jì)和種族差異,不同群體在掌握和運(yùn)用電腦、網(wǎng)絡(luò)等數(shù)字化技術(shù)及分享信息資源方面存在的差異,其實(shí)質(zhì)就是一種因信息落差而引起的知識分離和貧富分化,亦可稱為“信息富有者和信息貧困者之間的鴻溝?!雹呱贁?shù)民族地區(qū)的孩子主要由于經(jīng)濟(jì)方面的原因,接觸的課外讀物較之城市或發(fā)達(dá)地區(qū)的同齡人要少得多,這樣的惡性循環(huán)使得他們掌握的知識也較貧乏,對事物認(rèn)識的眼界有限。這種無形中的不平等無疑正在拉大,尤其是在當(dāng)今電子技術(shù)極度普及的時代,而這種“普及”在西北少數(shù)民族地區(qū)卻不是那么的樂觀。

其次,課外讀物來源單一。此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)大部分孩子課外讀物是向同學(xué)或?qū)W校圖書館借閱。而同學(xué)們的情況與他們差不多,他們之間的這種借閱途徑或者說是課外讀物來源渠道很狹窄。至于說學(xué)校圖書室,這些地區(qū)的中小學(xué)生圖書室地方小,圖書少,結(jié)構(gòu)單一,開放時間短,這對孩子們的閱讀也是極大地限制。課外讀物來源的單一及個人擁有圖書量的有限,這種被動型的讀物來源使得他們在某些情況下不能滿足自己的需求,閱讀量的掣肘,使得文化之間的交流不能很好的傳播。

第三,當(dāng)前圖書市場管理不規(guī)范的問題不容忽視??缥幕瘋鞑?,是不同文化背景下的人將各自民族文化中優(yōu)秀的文化交流輸出,但是市場大環(huán)境下,圖書市場管理的不規(guī)范,某些不法商金錢利益至上的原則使得這些孩子既非但不是跨文化傳播的橋梁,反而成為一些低俗文化的受害者。

最后,編碼、譯碼的難度。民族文化在交流中最大的障礙就是如何將自己本民族的文化以對方熟悉的方式正確的傳播出去,這在跨文化傳播中尤其重要。傳播是一種雙向的社會互動行為,其成立的前提之一就是有共同的意義空間,這就意味著傳授雙方對所傳播的信息內(nèi)容要擁有共通的理解。編碼、譯碼的作用就在此表現(xiàn)了出來。在進(jìn)行編碼的時候不能想當(dāng)然的以自己固有的思維方式、業(yè)已形成的習(xí)慣表達(dá)來揣測傳播方的思維方式、社會規(guī)范。而要考慮到對方的表達(dá)習(xí)慣,傳統(tǒng)風(fēng)俗,社會禁忌等等。

2、解決的辦法

第一,這一地區(qū)的少數(shù)民族由于長期生活的地域原因,他們對本民族文化的應(yīng)用無論是在時間上還是在強(qiáng)度上都要優(yōu)于對漢語的應(yīng)用。因此,可以采用本民族習(xí)慣的表達(dá)方式將這些優(yōu)秀書籍翻譯成他們易于接受的形式進(jìn)行傳播。此次調(diào)查中有許多孩子在最喜愛的課外讀物中都提到了四大名著或其他書籍,但這對于那些不能嫻熟駕馭漢語的孩子無疑就多了一重障礙,使他們不能很好的閱讀,因此,可以讓優(yōu)秀的翻譯人員將這些讀物翻譯成少數(shù)民族語言進(jìn)行傳播,以促使不同文化之間的交流變的通暢。

第二,加強(qiáng)圖書市場的規(guī)范管理。加強(qiáng)法制管理,對不法圖書運(yùn)營商以嚴(yán)厲的經(jīng)濟(jì)與法律制裁,保障青少年有一個健康的閱讀環(huán)境。

第三,在國家現(xiàn)有扶持政策的指導(dǎo)下提高當(dāng)?shù)厍嗌倌甑拈喿x質(zhì)量。農(nóng)家書屋發(fā)揮了積極的作用。甘肅省的農(nóng)家書屋發(fā)展的趨勢在全國范圍來說都是領(lǐng)先的,學(xué)校圖書館雖然地方小,圖書少,內(nèi)容單一,開放時間短,但是可以將農(nóng)家書屋和學(xué)校的圖書館相結(jié)合,在農(nóng)家書屋中單獨(dú)開辟適合青少年閱讀的書籍種類,滿足他們的閱讀需求,提高閱讀興趣與時間,這樣不但將農(nóng)家書屋合理有效充分的利用了還能使他們在提高農(nóng)村孩子的課外閱讀上發(fā)揮巨大的作用。

眾多的民族文化為我國的文化藝術(shù)寶庫增添了不少的元素,為文化多樣性的發(fā)展提供了不可多得的得天獨(dú)厚的條件,但眾多的文化在交流互動時,由于社會歷史等方面的原因,難免會出現(xiàn)文化的誤讀,給交流雙方造成不必要的誤解,從而導(dǎo)致文化摩擦,影響社會的不和諧。所以,在當(dāng)前的社會環(huán)境下,如何有效的促進(jìn)不同族群之間文化的交流溝通顯得格外的重要,族群間的跨文化傳播使我們要考慮到有可能影響傳播效果的方方面面因素,從而使我國族群之間的跨文化傳播取得最好的效果,促進(jìn)社會的和諧穩(wěn)定發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

①③④⑦孫英春:《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:4、12、14、232

②[英]愛德華?泰勒著,連樹聲譯:《原始文化》[M].上海:上海文藝出版社,1992:1

⑤[美]威爾伯.施拉姆、威廉?波特:《傳播學(xué)概論》[M].新華出版社,1984:39

⑥Tichenor,P.J.,Mass Communication and differential Growth in Kn-

owledge,Public Opinion Quarterly,s-

ummer,1970,158-170