外來(lái)文化論文范文10篇
時(shí)間:2024-05-11 03:58:25
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇外來(lái)文化論文范文,還可以咨詢(xún)客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
文化認(rèn)同的穩(wěn)定性研究論文
【論文關(guān)鍵詞】:文化認(rèn)同;接近性;刻板印象;文化偏見(jiàn)
【論文摘要】:自20世紀(jì)以來(lái),"全球化"正以前所未有之勢(shì)進(jìn)入每一個(gè)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事的議程,日益影響著我們的生活。作為傳統(tǒng)媒體中影響最大的電視,也席卷進(jìn)了全球化的風(fēng)暴之中。文章主要是從文化認(rèn)同這個(gè)方面,來(lái)分析電視全球化過(guò)程中也有穩(wěn)定性的一面。
隨著信息科技的飛速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的步伐在20世紀(jì)末期明顯加快。電視傳媒在這樣的大背景下,同樣面臨著全球化問(wèn)題。電視作為全球化時(shí)代的風(fēng)向標(biāo),對(duì)整個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化、文化全球化過(guò)程發(fā)揮著重要作用,并日益成為一種影響政治的社會(huì)公器。
從世界范圍來(lái)看,自1984年美國(guó)新聞總署開(kāi)辦世界電視網(wǎng),首次把電視節(jié)目推向全球以來(lái),美國(guó)的三大廣播網(wǎng)、英國(guó)BBC、德國(guó)官方的衛(wèi)星電視臺(tái),以及意大利、澳大利亞、日本等西方國(guó)家相繼實(shí)施了發(fā)展衛(wèi)星電視的全球戰(zhàn)略。一些發(fā)展中國(guó)家如印度、馬來(lái)西亞和拉美的一些國(guó)家也紛紛發(fā)射和租用衛(wèi)星,進(jìn)行節(jié)目跨國(guó)乃至跨州覆蓋。
而以我國(guó)為例,隨著世界貿(mào)易組織的順利加入,電視全球化的步伐越來(lái)越快,人們也越來(lái)越多地接觸到外國(guó)的電視節(jié)目或受到外國(guó)電視文化的影響。在這樣的情況的下,國(guó)內(nèi)的許多研究者們紛紛高呼"狼來(lái)了",呼吁建構(gòu)電視文化主權(quán)。這當(dāng)然是無(wú)可厚非的。但是,也有些人對(duì)外國(guó)的電視節(jié)目持完全排斥的觀點(diǎn),認(rèn)為在這些節(jié)目面前,受眾沒(méi)有任何抵抗力。文章就單從文化認(rèn)同這個(gè)方面出發(fā),來(lái)批判這種觀點(diǎn)的不合理之處。
首先要明了的是文化認(rèn)同的概念。文化認(rèn)同(culturalidentity)指?jìng)€(gè)體對(duì)于所屬文化以及文化群體形成歸屬感(senseofbelonging)及內(nèi)心的承諾(commitment),從而獲得保持與創(chuàng)新自身文化屬性的社會(huì)心理過(guò)程。[1]
電視全球化過(guò)程中文化認(rèn)同穩(wěn)定性論文
【論文關(guān)鍵詞】:文化認(rèn)同;接近性;刻板印象;文化偏見(jiàn)
【論文摘要】:自20世紀(jì)以來(lái),"全球化"正以前所未有之勢(shì)進(jìn)入每一個(gè)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事的議程,日益影響著我們的生活。作為傳統(tǒng)媒體中影響最大的電視,也席卷進(jìn)了全球化的風(fēng)暴之中。文章主要是從文化認(rèn)同這個(gè)方面,來(lái)分析電視全球化過(guò)程中也有穩(wěn)定性的一面。
隨著信息科技的飛速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的步伐在20世紀(jì)末期明顯加快。電視傳媒在這樣的大背景下,同樣面臨著全球化問(wèn)題。電視作為全球化時(shí)代的風(fēng)向標(biāo),對(duì)整個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化、文化全球化過(guò)程發(fā)揮著重要作用,并日益成為一種影響政治的社會(huì)公器。
從世界范圍來(lái)看,自1984年美國(guó)新聞總署開(kāi)辦世界電視網(wǎng),首次把電視節(jié)目推向全球以來(lái),美國(guó)的三大廣播網(wǎng)、英國(guó)BBC、德國(guó)官方的衛(wèi)星電視臺(tái),以及意大利、澳大利亞、日本等西方國(guó)家相繼實(shí)施了發(fā)展衛(wèi)星電視的全球戰(zhàn)略。一些發(fā)展中國(guó)家如印度、馬來(lái)西亞和拉美的一些國(guó)家也紛紛發(fā)射和租用衛(wèi)星,進(jìn)行節(jié)目跨國(guó)乃至跨州覆蓋。
而以我國(guó)為例,隨著世界貿(mào)易組織的順利加入,電視全球化的步伐越來(lái)越快,人們也越來(lái)越多地接觸到外國(guó)的電視節(jié)目或受到外國(guó)電視文化的影響。在這樣的情況的下,國(guó)內(nèi)的許多研究者們紛紛高呼"狼來(lái)了",呼吁建構(gòu)電視文化主權(quán)。這當(dāng)然是無(wú)可厚非的。但是,也有些人對(duì)外國(guó)的電視節(jié)目持完全排斥的觀點(diǎn),認(rèn)為在這些節(jié)目面前,受眾沒(méi)有任何抵抗力。文章就單從文化認(rèn)同這個(gè)方面出發(fā),來(lái)批判這種觀點(diǎn)的不合理之處。
首先要明了的是文化認(rèn)同的概念。文化認(rèn)同(culturalidentity)指?jìng)€(gè)體對(duì)于所屬文化以及文化群體形成歸屬感(senseofbelonging)及內(nèi)心的承諾(commitment),從而獲得保持與創(chuàng)新自身文化屬性的社會(huì)心理過(guò)程。[1]
中西文化傳播的雙向互動(dòng)與文化轉(zhuǎn)型
本文通過(guò)對(duì)張西平新著的評(píng)論來(lái)發(fā)揮作者本人有關(guān)中西文化傳播與文化轉(zhuǎn)型的見(jiàn)解。作者指出張著的最大特色在于使用雙向互動(dòng)與文化轉(zhuǎn)型的眼光來(lái)描寫(xiě)明末清初的中西文化交流,為學(xué)術(shù)界提供了一幅較為完整的明末清初中西文化交流的全景圖,并且指明了該階段中西文化交流具有平等交流的性質(zhì),由此可以對(duì)以往研究?jī)A向起糾偏作用。
作者在文中指出:按照文化傳播學(xué)所闡述的一般規(guī)律,強(qiáng)勢(shì)文化必定向弱勢(shì)文化流動(dòng),以至于淹沒(méi)、取代弱勢(shì)文化,對(duì)這一觀點(diǎn)的認(rèn)同使得許多學(xué)者認(rèn)為任何文化交流不可能真正地具有平等性質(zhì),并推定文化傳播必然導(dǎo)致文化沖突,真正的會(huì)通與融合是不可能的;但若承認(rèn)歷史上曾有過(guò)平等的文化交流,那么“水往低處流”就不再是文化傳播的鐵定規(guī)律,強(qiáng)勢(shì)文化取代弱勢(shì)文化也不再是文化傳播的通則。
作者在文中還指出:在文化系統(tǒng)中,宗教與哲學(xué)同處于精神文化的核心層面。跨文化的文化傳播有無(wú)宗教與哲學(xué)層面的交流與融合,是判定文化傳播深入程度的標(biāo)志之一。傳播方為了達(dá)到更好的傳播效果,會(huì)針對(duì)接受方的實(shí)際情況對(duì)其宗教哲學(xué)、思想作形式和內(nèi)容上的調(diào)整和修飾,而接受方則會(huì)根據(jù)自己的實(shí)際需要對(duì)外來(lái)思想作翻譯、詮釋、再創(chuàng)造的工作,這種雙向的詮釋和創(chuàng)造活動(dòng),提供了精神文化融合的契機(jī)。在當(dāng)今世界全球化的趨勢(shì)下,中華學(xué)人應(yīng)當(dāng)抱著攀登世界巔峰的崇高理想,抱著平穩(wěn)的心態(tài)去與西方學(xué)者進(jìn)行平等的交流和對(duì)話(huà)。
[關(guān)鍵詞]中西文化、雙向交流、文化互動(dòng)轉(zhuǎn)型論、絕對(duì)沖突論、絕對(duì)融合論
若干年前,筆者出于研究需要,由希臘羅馬哲學(xué)和早期基督教思想研究步入近代中西文化交流史領(lǐng)域,陸續(xù)發(fā)表了一些作品,并且提出了一個(gè)解釋文化傳播規(guī)律的名為“文化互動(dòng)轉(zhuǎn)型論”的理論框架。近年來(lái)雖然出于學(xué)科建設(shè)需要,又將主要精力投向希臘哲學(xué)和基督教哲學(xué),但對(duì)中西文化交流史一類(lèi)的作品總是戀戀不舍,只要有可能,總是找來(lái)細(xì)讀。近來(lái)讀到張西平先生的新著《中國(guó)與歐洲早期宗教和哲學(xué)交流史》(東方出版社,2001年),引發(fā)了一連串的聯(lián)想,下述文字就是對(duì)張著的評(píng)價(jià)以及若干批評(píng)意見(jiàn)。
一、明末清初中西文化交流史的全景圖
中西文化傳播的雙向互動(dòng)與文化轉(zhuǎn)型
若干年前,筆者出于研究需要,由希臘羅馬哲學(xué)和早期基督教思想研究步入近代中西文化交流史領(lǐng)域,陸續(xù)發(fā)表了一些作品,并且提出了一個(gè)解釋文化傳播規(guī)律的名為“文化互動(dòng)轉(zhuǎn)型論”的理論框架。近年來(lái)雖然出于學(xué)科建設(shè)需要,又將主要精力投向希臘哲學(xué)和基督教哲學(xué),但對(duì)中西文化交流史一類(lèi)的作品總是戀戀不舍,只要有可能,總是找來(lái)細(xì)讀。近來(lái)讀到張西平先生的新著《中國(guó)與歐洲早期宗教和哲學(xué)交流史》(東方出版社,2001年),引發(fā)了一連串的聯(lián)想,下述文字就是對(duì)張著的評(píng)價(jià)以及若干批評(píng)意見(jiàn)。
一、明末清初中西文化交流史的全景圖
自上個(gè)世紀(jì)八十年代初中國(guó)大陸的學(xué)術(shù)研究復(fù)蘇以來(lái),明末清初的中西文化交流是中國(guó)學(xué)術(shù)研究的一大熱點(diǎn)。張西平先生對(duì)這一學(xué)術(shù)熱點(diǎn)產(chǎn)生的動(dòng)因分析得很準(zhǔn)。他說(shuō):“無(wú)論是在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界還是在西方學(xué)術(shù)界,16-18世紀(jì)中西文化交流史都成為研究者關(guān)注的一個(gè)熱點(diǎn)。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的快速發(fā)展和在社會(huì)轉(zhuǎn)型中中國(guó)文化的重建,以及全球化的迅速發(fā)展所造成的西方文化與中國(guó)文化的碰撞與互動(dòng),都使得人們必須重新思考19世紀(jì)以來(lái)所留給我們的東方與西方、現(xiàn)代與傳統(tǒng)的二元對(duì)峙的文化解釋模式,必須重新思考今天的世界體系理論,這樣,人們的眼光自然轉(zhuǎn)向明末清初,必然關(guān)注大航海以后世界格局的變化與中西文化的交流,因?yàn)檫@里才是世界近代的起點(diǎn),這里蘊(yùn)藏著全球化所帶來(lái)的文化沖突與互動(dòng)的全部秘密?!笨梢?jiàn),學(xué)者們的研究動(dòng)機(jī)有個(gè)人的學(xué)術(shù)興趣在起作用,但決非與現(xiàn)實(shí)毫無(wú)關(guān)聯(lián)。
在過(guò)去的二十年里,中外學(xué)者通過(guò)深入研究,發(fā)表了眾多的學(xué)術(shù)論著,然而在筆者看來(lái),唯有張著可以說(shuō)是為我們描繪了一幅較為完整的明末清初中西文化交流史的全景圖。這樣說(shuō),并非抹殺該時(shí)期其他相關(guān)論著的成績(jī)與作用,而僅僅是說(shuō),該書(shū)的取材和編排不僅注意到了“西學(xué)東漸”,而且也注意到“東學(xué)西傳”,并在結(jié)論中點(diǎn)明了該階段中西文化交流的特征是“中西文化雙向互動(dòng)”,具有平等交流和對(duì)話(huà)的性質(zhì)。而我們知道,這種觀點(diǎn)或相類(lèi)似的看法在以住不僅不能被絕大部分中國(guó)學(xué)者所承認(rèn)或接受,而且也不為多數(shù)外國(guó)學(xué)者所接受。
以中國(guó)學(xué)術(shù)界熟悉的法國(guó)漢學(xué)家謝和耐為例。他對(duì)明末清初的中西文化交流極為重視,認(rèn)為明末時(shí)期的中西文化交流“是發(fā)生在1600年前后的一件極為有趣的事,因?yàn)檫@實(shí)際上是兩個(gè)完全獨(dú)立發(fā)展的偉大文明第一次真正的接觸?!比欢难芯恐靥接懳鲗W(xué)東漸以后在中國(guó)引起的文化沖突。早在1976年,他在《16-17世紀(jì)的中國(guó)哲學(xué)與基督教之比較》一文中就指出,晚明時(shí)際歐洲和中國(guó)的精神世界“彼此完全不同”,當(dāng)時(shí)的中國(guó)哲學(xué)與歐洲人的哲學(xué)傳統(tǒng)有“重大差異”,以利瑪竇為代表的耶穌會(huì)士把基督教傳入了中國(guó),然而“如果說(shuō)基督教與當(dāng)時(shí)的儒教思潮相吻合是表面現(xiàn)象,那么它們之間的分歧則是根本性的”。這一觀點(diǎn)到他1985年發(fā)表《中國(guó)文化與基督教的沖撞》一書(shū)時(shí)被發(fā)揮到了頂點(diǎn)。他對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)人在接觸天主教義以后的反應(yīng)作了詳盡分析,最后得出結(jié)論說(shuō):“不管怎樣,中國(guó)人的智能傳統(tǒng)、思維模式和世界觀都顯然不同于歐洲人。這些差異結(jié)合中國(guó)的社會(huì)組織和政治傳統(tǒng),對(duì)基督教化構(gòu)成了不可逾越的障礙?!弊x了謝和耐先生的結(jié)論,禁不住使人聯(lián)想起斯賓格勒的觀點(diǎn):“兩種不同文化的人,各自存在于自己精神的孤寂中,被一條不可逾越的深淵隔開(kāi)了?!?/p>
中國(guó)學(xué)者也一樣。在近年出版的一本研究晚明中西文化交流的著作中,一位青年作者說(shuō):“對(duì)于晚明社會(huì)中人,基督教的傳入完全是一個(gè)被動(dòng)的過(guò)程,他們所能看到和所能處理的新文化只能是由傳教士陳列于他們面前的內(nèi)容,換言之,他們只能通過(guò)窗口點(diǎn)菜,而不可能進(jìn)入廚房自燒。”
幼兒英語(yǔ)教師跨文化交際職責(zé)培養(yǎng)研究
摘要:“文化自信”理念的不斷盛行,并與教育更加緊密結(jié)合,高職幼兒英語(yǔ)教師承擔(dān)著多元文化身份,從而如何培養(yǎng)高職幼兒英語(yǔ)教師跨文化交際職責(zé)是亟待解決的問(wèn)題。本文以高職應(yīng)用英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《語(yǔ)言與文化》課程中“英漢委婉語(yǔ)”的教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐為例,探索高職幼兒英語(yǔ)教師跨文化交際職責(zé)培養(yǎng)策略。
關(guān)鍵詞:文化自信;跨文化交際職責(zé);培養(yǎng)策略;英漢委婉語(yǔ)
當(dāng)前,隨著主席在黨的提出的堅(jiān)持“四個(gè)自信”即“中國(guó)特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信”,以及多次在多種場(chǎng)合對(duì)“文化自信”理念進(jìn)行闡釋、強(qiáng)調(diào)和倡導(dǎo),這一理念已經(jīng)深入人心,也與教學(xué)進(jìn)行了深度的融合。在課題的前期研究和高職幼兒英語(yǔ)教師培養(yǎng)過(guò)程中,對(duì)幼兒英語(yǔ)教師多元文化身份進(jìn)行了定位,這為幼兒英語(yǔ)教師跨文化交際職責(zé)培養(yǎng)策略的研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。然而,當(dāng)前高職幼兒英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況不佳,主要表現(xiàn)為學(xué)習(xí)能力偏弱、學(xué)習(xí)習(xí)慣不良、學(xué)習(xí)興趣不高、學(xué)習(xí)效率較低、英語(yǔ)基礎(chǔ)不扎實(shí)等。但是針對(duì)“跨文化交際能力的培養(yǎng)是外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)”這一觀點(diǎn),越來(lái)越多教師意識(shí)到,高職英語(yǔ)教學(xué)不應(yīng)該僅僅停留在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力的培養(yǎng),也應(yīng)注重文化養(yǎng)成,尤其是跨文化交際知識(shí)的傳遞和能力的提高。本文立足于適應(yīng)社會(huì)需求的文化自信理念,以英漢委婉語(yǔ)為例,進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),致力于探索培養(yǎng)高職幼兒英語(yǔ)教師的跨文化交際職責(zé)的策略,并進(jìn)行實(shí)踐檢驗(yàn)。
1跨文化交際職責(zé)
幼兒英語(yǔ)教師要履行跨文化交際職責(zé),一方面必須深刻理解其理論內(nèi)涵,另一方面也要弄懂跨文化交際職責(zé)的履行所帶來(lái)的深遠(yuǎn)意義。外語(yǔ)教師的跨文化職責(zé)是教師在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中促使學(xué)生跨越不同國(guó)家與民族文化的界線(xiàn),通過(guò)不同文化體系間的理解促進(jìn)不同語(yǔ)言的人與人之間的互動(dòng)。它具體包括:跨文化知識(shí)、跨文化敏感度(跨文化意識(shí))以及跨文化交際能力等方面的內(nèi)容[1]。外語(yǔ)教師的跨文化交際職責(zé)具體表現(xiàn)在維護(hù)本族語(yǔ)文化,傳遞目標(biāo)語(yǔ)文化,促進(jìn)跨文化理解。樹(shù)立中國(guó)特色的社會(huì)主義文化價(jià)值觀念,保護(hù)民族文化精髓,傳承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,是最基本的跨文化職責(zé)。幼兒英語(yǔ)教師進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué),不能脫離外語(yǔ)文化的傳遞,因此架構(gòu)扎實(shí)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技能,并有辨別地融入外語(yǔ)文化,樹(shù)立學(xué)生多元文化意識(shí),這是非常重要的跨文化交際職責(zé)內(nèi)涵。在堅(jiān)定本族文化自信和傳遞外語(yǔ)文化的基礎(chǔ)上,還需要充分理解特定的外語(yǔ)文化思維方式,促進(jìn)準(zhǔn)確交流,培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力,這是跨文化交際職責(zé)的實(shí)際體現(xiàn)。如果跨文化交際職責(zé)無(wú)法成功履行,不僅會(huì)造成學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)與外語(yǔ)的文化差異理解不當(dāng),還可能直接影響學(xué)生綜合使用語(yǔ)言的跨文化交際能力,使其在現(xiàn)實(shí)情景交際中產(chǎn)生語(yǔ)言和行為方面的交際障礙。因此,跨文化交際職責(zé)的培養(yǎng)意義具有多重性:有利于幼兒英語(yǔ)教師接觸異國(guó)文化,開(kāi)拓文化視野,同時(shí)培養(yǎng)國(guó)際視野,超越原有思維的局限性,并加深對(duì)本族文化的理解和熱愛(ài);有利于幼兒英語(yǔ)教師認(rèn)同自己的多元文化身份,重新審視本族文化與外語(yǔ)文化的關(guān)系,加強(qiáng)自身專(zhuān)業(yè)的發(fā)展和成長(zhǎng);有利于幼兒英語(yǔ)教師以開(kāi)放、包容、思辨的心態(tài)對(duì)待外來(lái)文化,并進(jìn)行本族文化和外來(lái)文化差異的比較,適應(yīng)文化多樣性時(shí)代,提高跨文化交際能力,為本族優(yōu)秀文化“發(fā)聲”,致力于本族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。
2教學(xué)設(shè)計(jì)背景
典籍翻譯與漢語(yǔ)文化的傳播透視論文
論文摘要:中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷壯大,如何增強(qiáng)文化“軟實(shí)力”成為重要的課題。漢語(yǔ)熱和奧運(yùn)會(huì)為漢語(yǔ)文化的傳播提供了良好的機(jī)會(huì),典籍的翻譯是外國(guó)人了解中國(guó)文化精髓的橋梁,是漢語(yǔ)文化傳播的重要途徑。
論文關(guān)鍵詞:典籍翻譯文化傳播
1.漢語(yǔ)文化傳播的契機(jī)
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的騰飛和奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦為漢語(yǔ)文化的傳播提供了最佳的機(jī)會(huì)。北京奧運(yùn)會(huì)的魅力不在于開(kāi)閉幕式的精彩,也不局限于鳥(niǎo)巢、水立方等建筑,而是多主題、多視角,立體鮮活地展現(xiàn)了傳統(tǒng)中國(guó)的文化、當(dāng)代中國(guó)的風(fēng)貌與開(kāi)放中國(guó)的胸襟。對(duì)于中國(guó)而言,經(jīng)濟(jì)騰飛固然重要,文化復(fù)興更加意義深遠(yuǎn),后奧運(yùn)時(shí)代我們應(yīng)更好地落實(shí)“文化走出去”的國(guó)家戰(zhàn)略。
據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界有3000萬(wàn)人正在將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)。全球不斷升溫的“漢語(yǔ)熱”,一方面表明漢語(yǔ)作為一種世界語(yǔ)言和商業(yè)語(yǔ)言的重要性正在增加;另一方面,對(duì)漢語(yǔ)文化價(jià)值的認(rèn)識(shí)也在世界范圍內(nèi)不斷擴(kuò)大。目前,大多數(shù)外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解依然局限在眼界所到的層次,雖然每年到中國(guó)的留學(xué)生人數(shù)不斷增加,“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽選手的語(yǔ)言能力越來(lái)越強(qiáng),但是對(duì)中國(guó)五千年的文化積淀能夠認(rèn)知的人并不占多數(shù),大部分西方人對(duì)中國(guó)文化的膚淺了解來(lái)自有限的影視作品或其他大眾傳媒。漢語(yǔ)作為文化的有力載體,應(yīng)當(dāng)利用全球“漢語(yǔ)熱”的契機(jī)扭轉(zhuǎn)這一局面。世界范圍內(nèi),懂漢語(yǔ)的人占很小比例,利用母語(yǔ)了解漢語(yǔ)文化成為中西文化的橋梁,承載中華文明的典籍的翻譯影響日益深遠(yuǎn)。
2.典籍承載的漢語(yǔ)文化
韓劇在我國(guó)傳播現(xiàn)象研究論文
[論文關(guān)鍵詞]韓國(guó)電視劇傳播文化影響
[論文摘要]在全球化和信息時(shí)代的背景下,我們應(yīng)注重從傳播主體、傳播文本、受傳對(duì)象和傳播效果來(lái)闡釋韓國(guó)電視劇傳播現(xiàn)象,以便深刻理解這一現(xiàn)象的實(shí)質(zhì)。
韓國(guó)電視劇在中國(guó)傳播所引起的前所未有的外來(lái)文化影響,在當(dāng)今中國(guó)已是毋庸置疑的事實(shí)。這樣一個(gè)在歷史上長(zhǎng)期受中國(guó)文化熏陶、科技在全球處于中上水平的小國(guó),何以在文化上對(duì)我國(guó)形成如此巨大的沖擊,何以在全球化語(yǔ)境下取得如此輝煌的文化、商業(yè)業(yè)績(jī),是值得我國(guó)每位研究者深思的問(wèn)題。任何新興的事物所展現(xiàn)出的強(qiáng)大的生命力,單從一兩個(gè)方面很難解釋其本質(zhì)。在信息時(shí)代從傳播視角去刨析韓國(guó)電視劇消費(fèi)現(xiàn)象,或許可以從本質(zhì)特性上明晰這一現(xiàn)象的冰山一角。
一、受傳者的文化修養(yǎng)和對(duì)傳播內(nèi)容的認(rèn)同深刻影響傳播效果
(一)受傳者或傳播對(duì)象的歷史性知識(shí)的蒼白和精神世界的荒蕪,為大眾流行文化的風(fēng)起云涌提供了極具張力的擴(kuò)展空間。近代中國(guó),在列強(qiáng)的槍炮下國(guó)門(mén)大開(kāi),國(guó)人認(rèn)清了自身的生存狀態(tài),從對(duì)傳統(tǒng)文化的反思中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和落后的思想根源,后,國(guó)人采用了激烈對(duì)抗的方式對(duì)待傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化的融合,以一種焦慮的急功近利的心態(tài),閹割了傳統(tǒng)文化中的合理因素。最顯著的例子就是廢除了傳統(tǒng)學(xué)科與文言文,語(yǔ)言文字是文化的載體與核心,文字的演變、學(xué)科的發(fā)展自有一定的規(guī)律可循,人為的手起刀落,將傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)割裂,必定造成文化傳承的斷裂,必然導(dǎo)致思想精神、歷史知識(shí)性的蒼白和文化家園的失落。新中國(guó)成立后,又經(jīng)歷了這樣的滄桑巨變,提出如“破四舊”、“批林、批孔”等口號(hào)并付諸行動(dòng),將人的生存與歷史的斷裂推到了頂點(diǎn)。中國(guó)經(jīng)歷這一次次的文化運(yùn)動(dòng)的人大部分還健在,他們和他們影響下的下一代,失去了傳統(tǒng)文化的滋潤(rùn),在思想和行為上表現(xiàn)為缺乏渾厚的民族文化底蘊(yùn),在這種民族心態(tài)下,很難培養(yǎng)和形成民族自信心和凝聚力。
馬克思主義在“五四”以后對(duì)中國(guó)的影響與日俱增,在這種思想信仰的激勵(lì)指導(dǎo)下,多少民族精英拋頭顱撒熱血,實(shí)現(xiàn)了民族復(fù)興和新中國(guó)的建立以及建國(guó)初期的全面繁榮的景象,歷經(jīng)的挫折后,大眾對(duì)理想的信仰和對(duì)英雄的崇拜陷入了困境,思索與疑惑不斷涌上心頭。八十年代實(shí)行改革開(kāi)放,出現(xiàn)了全面繁榮昌盛,但隨著問(wèn)題的出現(xiàn),民眾又失去了理想的激情,人與人的貧富懸殊越來(lái)越大,建立在物質(zhì)不平等之上的一切不平等顯山露水,腐敗的陰影,在反腐的煉獄中影子變的越來(lái)越長(zhǎng)、越來(lái)越模糊,在歷史的家園的失落與現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈下,民眾的信仰激情燃燒殆盡,精神領(lǐng)域出現(xiàn)了真空地帶,人漸漸回歸本性,回歸到了感性生活境界。根據(jù)二律背反定律來(lái)看,二十多年的物質(zhì)財(cái)富增加,也伴隨著倫理道德的墮落,大眾對(duì)這些矛盾茫然不知所措,信息時(shí)代和全球化時(shí)代的到來(lái),又深深加速了全社會(huì)各階層的生存危機(jī)感,人們?cè)诖掖颐γχ衼?lái)不及梳理自身的情感,只是本能地、習(xí)慣性地跟著媒體引導(dǎo)下的大眾流行消費(fèi)方式奔跑。先有港臺(tái)歌曲的風(fēng)靡全國(guó),后有金庸小說(shuō)的家喻戶(hù)曉,少男少女沉溺于瓊瑤的言情小說(shuō),連篇累牘的清宮戲不絕于耳,荒誕不經(jīng)的******風(fēng)風(fēng)火火,超級(jí)女生一夜成名,韓國(guó)電視劇讓“哈韓族”徹夜難眠,這些現(xiàn)象都與傳播受眾對(duì)歷史性知識(shí)的傳承,思想信仰的充實(shí)程度密切相關(guān),這些流行現(xiàn)象的本質(zhì)特征是相同的,只不過(guò)韓國(guó)電視劇以外來(lái)文化方式介入,更引人深思罷了。
剖析部分地區(qū)傳統(tǒng)民居傳承文化論文
論文關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)民居;閩南民居;傳承意義;現(xiàn)代環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)
論文摘要:中國(guó)傳統(tǒng)民居是勞動(dòng)人民在與自然共生共存的生活中提煉創(chuàng)造的,在此過(guò)程中,結(jié)合不同地區(qū)的傳統(tǒng)文化,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造出了無(wú)數(shù)優(yōu)秀的民居建筑。如何傳承這些民居建筑中的優(yōu)秀文化,在現(xiàn)代環(huán)境設(shè)計(jì)中更好地服務(wù)于當(dāng)今社會(huì),是設(shè)計(jì)師應(yīng)注重研究的領(lǐng)域和課題。本文以閩南民居的研究為著眼點(diǎn),闡述學(xué)習(xí)傳承傳統(tǒng)民居的意義。
0引言
在當(dāng)今國(guó)際經(jīng)濟(jì)、文化日趨一體化的大背景下,現(xiàn)代環(huán)境藝術(shù)中的建筑、景觀、室內(nèi)設(shè)計(jì)亦越來(lái)越呈現(xiàn)出一種趨同化的趨勢(shì)。如何在規(guī)劃中更好地保護(hù)與傳承本土傳統(tǒng)民居優(yōu)秀的特色,并結(jié)合現(xiàn)代人的生活方式,設(shè)計(jì)體現(xiàn)出具有本地特色的城市景觀顯得特別重要。做為一個(gè)環(huán)境藝術(shù)的學(xué)習(xí)和研究者,在本土傳統(tǒng)民居面對(duì)現(xiàn)代化的沖擊顯得日漸式微而感到遺憾的同時(shí),深感有責(zé)任就此課題進(jìn)行探討。
1閩南紅磚傳統(tǒng)民居的解讀
單德啟在他的《人與環(huán)境一一中國(guó)傳統(tǒng)民居聚落基本理論與實(shí)踐的探索》一文中,用英文中的“本土的”(vernacular),“傳統(tǒng)住宅”(traditionalrcsidcnce),“沒(méi)有建筑師的建筑”(archetecturewithoutarchtect),對(duì)“傳統(tǒng)鄉(xiāng)土民居”的含義進(jìn)行l(wèi)}釋。n]現(xiàn)僅以筆者當(dāng)下生于斯長(zhǎng)于斯的閩南民居為例,就其內(nèi)部空間形態(tài)、外觀特征、色彩特征、裝飾符號(hào)、文化特點(diǎn)等方面進(jìn)行比較分析,從中探討其對(duì)于今天的環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)工作的重要性。[z]閩南紅磚民居通常指的是用本地特制的紅磚結(jié)合本地石材和工藝、融合了中原文化及閩南海洋文化的精神而建造的大膺a"詹”是閩南方言,就是通常所說(shuō)的“房屋”。
剖析閩南復(fù)古民居具有的文化含義論文
論文關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)民居;閩南民居;傳承意義;現(xiàn)代環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)
論文摘要:中國(guó)傳統(tǒng)民居是勞動(dòng)人民在與自然共生共存的生活中提煉創(chuàng)造的,在此過(guò)程中,結(jié)合不同地區(qū)的傳統(tǒng)文化,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造出了無(wú)數(shù)優(yōu)秀的民居建筑。如何傳承這些民居建筑中的優(yōu)秀文化,在現(xiàn)代環(huán)境設(shè)計(jì)中更好地服務(wù)于當(dāng)今社會(huì),是設(shè)計(jì)師應(yīng)注重研究的領(lǐng)域和課題。本文以閩南民居的研究為著眼點(diǎn),闡述學(xué)習(xí)傳承傳統(tǒng)民居的意義。
0引言
在當(dāng)今國(guó)際經(jīng)濟(jì)、文化日趨一體化的大背景下,現(xiàn)代環(huán)境藝術(shù)中的建筑、景觀、室內(nèi)設(shè)計(jì)亦越來(lái)越呈現(xiàn)出一種趨同化的趨勢(shì)。如何在規(guī)劃中更好地保護(hù)與傳承本土傳統(tǒng)民居優(yōu)秀的特色,并結(jié)合現(xiàn)代人的生活方式,設(shè)計(jì)體現(xiàn)出具有本地特色的城市景觀顯得特別重要。做為一個(gè)環(huán)境藝術(shù)的學(xué)習(xí)和研究者,在本土傳統(tǒng)民居面對(duì)現(xiàn)代化的沖擊顯得日漸式微而感到遺憾的同時(shí),深感有責(zé)任就此課題進(jìn)行探討。
1閩南紅磚傳統(tǒng)民居的解讀
單德啟在他的《人與環(huán)境一一中國(guó)傳統(tǒng)民居聚落基本理論與實(shí)踐的探索》一文中,用英文中的“本土的”(vernacular),“傳統(tǒng)住宅”(traditionalrcsidcnce),“沒(méi)有建筑師的建筑”(archetecturewithoutarchtect),對(duì)“傳統(tǒng)鄉(xiāng)土民居”的含義進(jìn)行l(wèi)}釋。n]現(xiàn)僅以筆者當(dāng)下生于斯長(zhǎng)于斯的閩南民居為例,就其內(nèi)部空間形態(tài)、外觀特征、色彩特征、裝飾符號(hào)、文化特點(diǎn)等方面進(jìn)行比較分析,從中探討其對(duì)于今天的環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)工作的重要性。[z]閩南紅磚民居通常指的是用本地特制的紅磚結(jié)合本地石材和工藝、融合了中原文化及閩南海洋文化的精神而建造的大膺a"詹”是閩南方言,就是通常所說(shuō)的“房屋”。
韓劇在我國(guó)傳播現(xiàn)象分析論文
[論文關(guān)鍵詞]韓國(guó)電視劇傳播文化影響
[論文摘要]在全球化和信息時(shí)代的背景下,我們應(yīng)注重從傳播主體、傳播文本、受傳對(duì)象和傳播效果來(lái)闡釋韓國(guó)電視劇傳播現(xiàn)象,以便深刻理解這一現(xiàn)象的實(shí)質(zhì)。
韓國(guó)電視劇在中國(guó)傳播所引起的前所未有的外來(lái)文化影響,在當(dāng)今中國(guó)已是毋庸置疑的事實(shí)。這樣一個(gè)在歷史上長(zhǎng)期受中國(guó)文化熏陶、科技在全球處于中上水平的小國(guó),何以在文化上對(duì)我國(guó)形成如此巨大的沖擊,何以在全球化語(yǔ)境下取得如此輝煌的文化、商業(yè)業(yè)績(jī),是值得我國(guó)每位研究者深思的問(wèn)題。任何新興的事物所展現(xiàn)出的強(qiáng)大的生命力,單從一兩個(gè)方面很難解釋其本質(zhì)。在信息時(shí)代從傳播視角去刨析韓國(guó)電視劇消費(fèi)現(xiàn)象,或許可以從本質(zhì)特性上明晰這一現(xiàn)象的冰山一角。
一、受傳者的文化修養(yǎng)和對(duì)傳播內(nèi)容的認(rèn)同深刻影響傳播效果
(一)受傳者或傳播對(duì)象的歷史性知識(shí)的蒼白和精神世界的荒蕪,為大眾流行文化的風(fēng)起云涌提供了極具張力的擴(kuò)展空間。近代中國(guó),在列強(qiáng)的槍炮下國(guó)門(mén)大開(kāi),國(guó)人認(rèn)清了自身的生存狀態(tài),從對(duì)傳統(tǒng)文化的反思中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和落后的思想根源,后,國(guó)人采用了激烈對(duì)抗的方式對(duì)待傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化的融合,以一種焦慮的急功近利的心態(tài),閹割了傳統(tǒng)文化中的合理因素。最顯著的例子就是廢除了傳統(tǒng)學(xué)科與文言文,語(yǔ)言文字是文化的載體與核心,文字的演變、學(xué)科的發(fā)展自有一定的規(guī)律可循,人為的手起刀落,將傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)割裂,必定造成文化傳承的斷裂,必然導(dǎo)致思想精神、歷史知識(shí)性的蒼白和文化家園的失落。新中國(guó)成立后,又經(jīng)歷了這樣的滄桑巨變,提出如“破四舊”、“批林、批孔”等口號(hào)并付諸行動(dòng),將人的生存與歷史的斷裂推到了頂點(diǎn)。中國(guó)經(jīng)歷這一次次的文化運(yùn)動(dòng)的人大部分還健在,他們和他們影響下的下一代,失去了傳統(tǒng)文化的滋潤(rùn),在思想和行為上表現(xiàn)為缺乏渾厚的民族文化底蘊(yùn),在這種民族心態(tài)下,很難培養(yǎng)和形成民族自信心和凝聚力。
馬克思主義在“五四”以后對(duì)中國(guó)的影響與日俱增,在這種思想信仰的激勵(lì)指導(dǎo)下,多少民族精英拋頭顱撒熱血,實(shí)現(xiàn)了民族復(fù)興和新中國(guó)的建立以及建國(guó)初期的全面繁榮的景象,歷經(jīng)的挫折后,大眾對(duì)理想的信仰和對(duì)英雄的崇拜陷入了困境,思索與疑惑不斷涌上心頭。八十年代實(shí)行改革開(kāi)放,出現(xiàn)了全面繁榮昌盛,但隨著問(wèn)題的出現(xiàn),民眾又失去了理想的激情,人與人的貧富懸殊越來(lái)越大,建立在物質(zhì)不平等之上的一切不平等顯山露水,腐敗的陰影,在反腐的煉獄中影子變的越來(lái)越長(zhǎng)、越來(lái)越模糊,在歷史的家園的失落與現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈下,民眾的信仰激情燃燒殆盡,精神領(lǐng)域出現(xiàn)了真空地帶,人漸漸回歸本性,回歸到了感性生活境界。根據(jù)二律背反定律來(lái)看,二十多年的物質(zhì)財(cái)富增加,也伴隨著倫理道德的墮落,大眾對(duì)這些矛盾茫然不知所措,信息時(shí)代和全球化時(shí)代的到來(lái),又深深加速了全社會(huì)各階層的生存危機(jī)感,人們?cè)诖掖颐γχ衼?lái)不及梳理自身的情感,只是本能地、習(xí)慣性地跟著媒體引導(dǎo)下的大眾流行消費(fèi)方式奔跑。先有港臺(tái)歌曲的風(fēng)靡全國(guó),后有金庸小說(shuō)的家喻戶(hù)曉,少男少女沉溺于瓊瑤的言情小說(shuō),連篇累牘的清宮戲不絕于耳,荒誕不經(jīng)的******風(fēng)風(fēng)火火,超級(jí)女生一夜成名,韓國(guó)電視劇讓“哈韓族”徹夜難眠,這些現(xiàn)象都與傳播受眾對(duì)歷史性知識(shí)的傳承,思想信仰的充實(shí)程度密切相關(guān),這些流行現(xiàn)象的本質(zhì)特征是相同的,只不過(guò)韓國(guó)電視劇以外來(lái)文化方式介入,更引人深思罷了。
熱門(mén)標(biāo)簽
外來(lái)文化論文 外來(lái)詞 外來(lái)人員 外來(lái)務(wù)工人員 外來(lái)人口 外來(lái)務(wù)工 外來(lái)投資 外來(lái)
相關(guān)文章
1問(wèn)題驅(qū)動(dòng)教學(xué)法對(duì)外來(lái)醫(yī)療器械的影響
2外來(lái)林業(yè)有害生物防控應(yīng)急預(yù)案
3外來(lái)醫(yī)療器械質(zhì)量追溯信息化管理研究
4醫(yī)院外來(lái)醫(yī)療器械與植入物管理探討