国产精品入口66mio,女人天堂av在线播放,亚洲精品久久久久一区二区,黄色大片久久久,欧洲国产精品视频,国产精品一区二区三,国产伦精品一区二区三区视频黑人

翻譯學(xué)刊
收藏雜志
  • 創(chuàng)刊時(shí)間2023
  • 發(fā)行周期半年刊
  • 審稿周期1個(gè)月內(nèi)

翻譯學(xué)刊雜志 省級(jí)期刊

主管單位:四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 主辦單位:四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

《翻譯學(xué)刊》是一本由四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主辦的一本教育類(lèi)雜志,該刊是省級(jí)期刊,主要刊載教育相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。該刊創(chuàng)刊于2023年,出版周期半年刊。該期刊已被知網(wǎng)收錄(中)收錄。

出版信息:
期刊類(lèi)別:教育
出版地區(qū):四川
出版語(yǔ)言:中文
紙張開(kāi)本:B5
基本信息:
全年訂價(jià):¥256.00
評(píng)價(jià)信息:
期刊榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD) 
數(shù)據(jù)庫(kù)收錄:知網(wǎng)收錄(中) 
查看更多
雜志介紹 征稿要求 聯(lián)系方式 常見(jiàn)問(wèn)題 推薦期刊

翻譯學(xué)刊雜志介紹

《翻譯學(xué)刊》雜志的辦刊宗旨為創(chuàng)新性、思想性和包容性。強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)的本質(zhì)生命和發(fā)展動(dòng)力,彰顯刊物的學(xué)術(shù)倫理和專(zhuān)業(yè)立場(chǎng),鼓勵(lì)研究者們打破傳統(tǒng)思維的束縛,勇于嘗試新的研究方法,如跨學(xué)科研究、量化分析等,以更廣闊的視角和更深入的分析,揭示翻譯學(xué)的內(nèi)在規(guī)律和未來(lái)趨勢(shì)。強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)的靈魂和高度,鼓勵(lì)研究者們深入挖掘翻譯現(xiàn)象背后的文化、社會(huì)、歷史等深層次因素,探討翻譯在全球化、文化多樣性等議題中的作用與影響。既是一種研究視野,更是一種學(xué)術(shù)品格,意味著多種研究方法的使用,以及本土與異域、理論與作品、內(nèi)容與形式等多維度之研究對(duì)象的融合,對(duì)不同學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的理解與同情,營(yíng)造學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴的良好氛圍。

雜志的內(nèi)容涵蓋了翻譯學(xué)的多個(gè)重要領(lǐng)域,常設(shè)欄目有:中國(guó)翻譯史研究:研究中國(guó)翻譯史的發(fā)展脈絡(luò)、重要事件和代表人物。翻譯文學(xué)研究:探討翻譯文學(xué)的特點(diǎn)、規(guī)律及其在文化交流中的作用。翻譯理論前沿:介紹和分析翻譯理論的最新研究成果和發(fā)展趨勢(shì)。中國(guó)文學(xué)與典籍外譯研究:關(guān)注中國(guó)文學(xué)與典籍的外譯情況,探討其翻譯策略和傳播效果??谧g研究:研究口譯的理論、實(shí)踐和教學(xué)。筆譯研究:探討筆譯的理論、技巧和應(yīng)用。藝術(shù)體裁翻譯研究:分析藝術(shù)體裁翻譯的特點(diǎn)和挑戰(zhàn)。翻譯應(yīng)用與教育:關(guān)注翻譯在各個(gè)領(lǐng)域的應(yīng)用以及翻譯教育的發(fā)展。翻譯名家訪談:采訪翻譯領(lǐng)域的知名專(zhuān)家,分享他們的翻譯經(jīng)驗(yàn)和學(xué)術(shù)見(jiàn)解。翻譯著述評(píng)介:對(duì)翻譯領(lǐng)域的著作和論文進(jìn)行評(píng)介,推動(dòng)翻譯學(xué)的學(xué)術(shù)交流和發(fā)展。

翻譯學(xué)刊雜志征稿要求

1.請(qǐng)作者自留底稿,本刊恕不退稿。如被采用,將及時(shí)通知作者。若3個(gè)月后未收到用稿通知,作者可將稿件自行處理。

2.中英文題名含義應(yīng)一致。文章的題名應(yīng)以恰當(dāng)、簡(jiǎn)明的詞語(yǔ)反映文章中的特定內(nèi)容。題名一般不宜超過(guò)20字,應(yīng)避免使用非公知公認(rèn)的縮略詞、首字母縮寫(xiě)字符和代號(hào)符。

3.第一作者簡(jiǎn)介:姓名(出生年-),性別(民族——漢族可省略),籍貫(具體到縣級(jí)),職稱(chēng)職務(wù),學(xué)位,研究方向(此項(xiàng)可省略)。

4.凡是引用他人文獻(xiàn)、資料,必須加引證注釋?zhuān)皂?yè)末腳注形式按頁(yè)編排。在正文加注釋處右上角以加圈阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)記,腳注編號(hào)位于相應(yīng)標(biāo)點(diǎn)之外。

5.注釋主要用于對(duì)文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說(shuō)明。篇名、作者注置于當(dāng)頁(yè)地腳;對(duì)文內(nèi)有關(guān)特定內(nèi)容的注釋可夾在文內(nèi)(加圓括號(hào)),也可排在當(dāng)頁(yè)地腳或文末。

6.論著須附中、英文摘要,摘要必須包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論四部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題。

7.正文應(yīng)條理清晰,層次分明。文中插圖應(yīng)比例適當(dāng)、清楚美觀,標(biāo)明圖序與圖題;表格應(yīng)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔,盡量采用“三線(xiàn)表”,必要時(shí)可添加輔助線(xiàn),要有表序與表題。

8.圖的縱橫坐標(biāo)上的物理量名稱(chēng)、符號(hào)、單位、量值要表述齊全。表格采用三線(xiàn)表,必要時(shí)可加輔助橫線(xiàn),取消豎線(xiàn)。圖與表不要重復(fù)。

9.基金或課題項(xiàng)目:若要標(biāo)注獲得基金或課題贊助的論文,應(yīng)注明基金或課題項(xiàng)目名稱(chēng),并在圓括號(hào)內(nèi)注明項(xiàng)目編號(hào)。

10.來(lái)稿要求論點(diǎn)明確、論據(jù)可靠、條理清楚、文字精練、圖表簡(jiǎn)明。具有創(chuàng)新性、學(xué)術(shù)性、準(zhǔn)確性、規(guī)范性和可讀性。

翻譯學(xué)刊雜志社聯(lián)系方式

地址:四川省成都市錦江區(qū)三色路238號(hào)新華之星A座36樓

郵編:610023

主編:王欣;熊輝

常見(jiàn)問(wèn)題

翻譯學(xué)刊
翻譯學(xué)刊雜志

價(jià)格:¥256.00元/1年 半年刊

主辦單位:四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

免責(zé)聲明

若用戶(hù)需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:四川省成都市錦江區(qū)三色路238號(hào)新華之星A座36樓,郵編:610023。