語(yǔ)用能力范文10篇
時(shí)間:2024-04-12 19:56:15
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇語(yǔ)用能力范文,還可以咨詢(xún)客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
語(yǔ)用能力語(yǔ)文實(shí)踐論文
一、借助課始復(fù)習(xí)詞語(yǔ),在整體感知中培養(yǎng)語(yǔ)用能力。
《黃山奇松》一文雖然篇幅短小,但是語(yǔ)言精練,四字詞的準(zhǔn)確運(yùn)用是本課語(yǔ)言的一大特色。因此,課始教師就可以利用這獨(dú)特的語(yǔ)言“魅力”作為語(yǔ)用的訓(xùn)練點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。課始,老師聽(tīng)寫(xiě)課文中描寫(xiě)黃山奇松的四字詞語(yǔ),如:飽經(jīng)風(fēng)霜、充滿(mǎn)生機(jī)、瀟灑挺秀、郁郁蒼蒼、姿態(tài)優(yōu)美、枝干遒勁、形似孔雀等;接著讓學(xué)生邊讀邊想象詞語(yǔ)所描繪的情景;然后引導(dǎo)學(xué)生選擇其中的一個(gè)或幾個(gè)詞語(yǔ)說(shuō)說(shuō)對(duì)黃山松的印象。學(xué)生有的說(shuō):“黃山松千姿百態(tài),充滿(mǎn)生機(jī)?!庇械恼f(shuō):“黃山松瀟灑挺秀,有的枝干盤(pán)曲,如天然盆景;有的姿態(tài)優(yōu)美,形似孔雀……”有的說(shuō):“迎客松雖然飽經(jīng)風(fēng)霜,但依然郁郁蒼蒼,充滿(mǎn)生機(jī)?!薄瓕W(xué)生通過(guò)聽(tīng)寫(xiě)、讀詞、想象、說(shuō)話(huà)等語(yǔ)文實(shí)踐,整體感知了課文內(nèi)容,感受了黃山松的奇特,加深了對(duì)詞語(yǔ)的理解與感悟,積累了詞語(yǔ),培養(yǎng)了學(xué)生口頭表達(dá)的能力,可謂一箭三雕。
二、借助課文重點(diǎn)詞語(yǔ),在理解品味中訓(xùn)練語(yǔ)用能力。
一些詞語(yǔ)在文章中起著舉足輕重的作用,教學(xué)中教師要引導(dǎo)學(xué)生“揪住不放”,反復(fù)揣摩。如文中“迎客松姿態(tài)優(yōu)美,枝干遒勁,雖然飽經(jīng)風(fēng)霜,卻仍然郁郁蒼蒼,充滿(mǎn)生機(jī)”一句中的“飽經(jīng)風(fēng)霜”,教師先讓學(xué)生運(yùn)用拆詞的方法,通過(guò)查字典理解“飽”是充分,“經(jīng)”是經(jīng)歷,整個(gè)詞的意思是充分地經(jīng)歷各種風(fēng)霜,形容經(jīng)歷了很多艱難困苦。再讓學(xué)生借圖發(fā)揮想象說(shuō)話(huà),想想迎客松可能會(huì)經(jīng)歷怎樣的磨難。學(xué)生展開(kāi)了想象,打開(kāi)了話(huà)匣子:烈日炎炎,迎客松的葉子被太陽(yáng)曬枯了?!薄敖舆B幾天的暴雪壓斷了它的枝干,不久它又長(zhǎng)出新的枝干?!薄吧巾斏系氖^滾落下來(lái),砸斷了它的樹(shù)干,砸落了它的樹(shù)葉?!薄翱耧L(fēng)大作,吹斷了它的枝干,甚至想把迎客松連根拔起,它沒(méi)有屈服?!薄又?,教師順?biāo)浦郏哼@樣的艱難經(jīng)歷只是一年、兩年嗎?(不是)十年、二十年嗎?(不是)而經(jīng)歷了幾百年甚至上千年,這就是飽經(jīng)風(fēng)霜。其實(shí)“飽經(jīng)風(fēng)霜”不僅僅是用來(lái)寫(xiě)物,在生活中經(jīng)歷各種磨難的人也可以用“飽經(jīng)風(fēng)霜”來(lái)形容。然后引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系生活用“飽經(jīng)風(fēng)霜”說(shuō)話(huà):生:談遷飽經(jīng)風(fēng)霜,終于寫(xiě)成了一部不可多得的明史巨著———《國(guó)榷》。師:幾十年的奮斗,一生的心血,多么不容易!生:看到爺爺飽經(jīng)風(fēng)霜的臉,我感到心痛。生:他雖然飽經(jīng)風(fēng)霜,卻依然微笑地面對(duì)生活。師:可見(jiàn),他是多么樂(lè)觀與堅(jiān)強(qiáng)。緊接著回讀課文,讓學(xué)生在讀中感悟迎客松雖然飽經(jīng)風(fēng)霜,卻仍然姿態(tài)優(yōu)美,雖然飽經(jīng)風(fēng)霜,卻仍然枝干遒勁,郁郁蒼蒼,充滿(mǎn)生機(jī),多么奇特呀!(學(xué)生有感情地朗讀文中句子。)美學(xué)教育家朱光潛說(shuō):“在文字上推敲,骨子里實(shí)際是在思想感情上‘推敲’?!贝朔虒W(xué),教師采用不同的方法,從不同的層面引導(dǎo)學(xué)生對(duì)“飽經(jīng)風(fēng)霜”進(jìn)行了“推敲”,引導(dǎo)學(xué)生走出文本,借助工具書(shū)理解詞語(yǔ)的表層意思;走進(jìn)文本,借助可感的圖片,在形象的語(yǔ)境中想象說(shuō)話(huà),在運(yùn)用中理解了“飽經(jīng)風(fēng)霜”的深層意思;走出文本,聯(lián)系生活實(shí)際與體驗(yàn),在真實(shí)的運(yùn)用中習(xí)得語(yǔ)言;再走進(jìn)文本,在聲情并茂的朗讀中內(nèi)化了語(yǔ)言。如此“幾進(jìn)幾出”,在語(yǔ)言文字中走了幾個(gè)來(lái)回,既是詞語(yǔ)的理解,又是詞語(yǔ)的運(yùn)用,既是思維的訓(xùn)練,又是語(yǔ)感的培養(yǎng),而這種理解與訓(xùn)練不是單調(diào)的、抽象的,而是有溫度的、具體可感的。這樣,迎客松的“奇”在不斷地品悟語(yǔ)言中鮮活起來(lái),同時(shí)語(yǔ)用能力得到訓(xùn)練。
三、借助文本的語(yǔ)言特色,在品悟?qū)懛〞r(shí)提高語(yǔ)用能力。
聯(lián)想是指由于某人或某事物而想起其他相關(guān)的人或事物。這是一篇寫(xiě)景物的文章,課文描寫(xiě)三大名松都是先實(shí)實(shí)在在描寫(xiě)它的姿態(tài),在寫(xiě)實(shí)的基礎(chǔ)上展開(kāi)聯(lián)想,把三大名松寫(xiě)得具體、生動(dòng),富有感染力。如何借助這一文本語(yǔ)言特色引導(dǎo)學(xué)生在品悟?qū)懛ㄖ杏?xùn)練表達(dá)能力呢?在學(xué)習(xí)描寫(xiě)迎客松特點(diǎn)時(shí),如“它有一叢青翠的枝干斜伸出去,如同好客的主人伸出手臂,熱情地歡迎賓客的到來(lái)”一句,教師這樣引導(dǎo):哪些是作者看到的,哪些是作者由看到的而產(chǎn)生的聯(lián)想?去掉聯(lián)想部分,讀一讀,有什么感覺(jué)?引導(dǎo)學(xué)生抓住“伸出手臂”“熱情地歡迎”等字眼體會(huì)作者把迎客松聯(lián)想成“好客的主人”寫(xiě)得準(zhǔn)確、形象、生動(dòng)。緊接著,教師趁熱打鐵,及時(shí)在運(yùn)用中遷移寫(xiě)法進(jìn)行說(shuō)話(huà)訓(xùn)練,既可以說(shuō)黃山松,也可以說(shuō)生活中的其他事物。學(xué)生妙語(yǔ)連珠:“黑虎松枝干粗壯,枝葉繁茂,郁郁蔥蔥,一派虎氣,如同一只威風(fēng)凜凜的黑虎立于坡下。因此,人們給它取了一個(gè)響亮的名字———黑虎松?!薄按蟠笮⌒〉呐菖萑缤詺馐愕暮⒆?,扭動(dòng)著滾圓的身子,飛上藍(lán)天,與云兒說(shuō)話(huà),與鳥(niǎo)兒嬉戲……”“貪心的小云鉆進(jìn)一朵大云的肚子里,把大云變成自己的船。小云開(kāi)著船,又鉆進(jìn)一朵更大的云里,終于擋遮了太陽(yáng)?!薄靶∠輿](méi)手沒(méi)腳的,卻是名副其實(shí)的小精靈,手一碰,它就迅速滾到石頭縫里,把自己藏起來(lái),再也找不著了?!薄\(yùn)用要以理解為基礎(chǔ)。首先引導(dǎo)學(xué)生感知什么是寫(xiě)實(shí),什么是聯(lián)想,當(dāng)學(xué)生有了這種抽象的概念時(shí),必須認(rèn)識(shí)聯(lián)想在表達(dá)中所起的作用,通過(guò)比較品析,明白合理的聯(lián)想使表達(dá)更為生動(dòng)、形象,這便獲得了一種閱讀的方法。此時(shí),通過(guò)言語(yǔ)實(shí)踐,在新的語(yǔ)境中運(yùn)用習(xí)得的方法,將聯(lián)想遷移到說(shuō)話(huà)訓(xùn)練中,這樣層層推進(jìn),既符合學(xué)生認(rèn)識(shí)的規(guī)律,又遵循學(xué)習(xí)語(yǔ)文的規(guī)律,學(xué)生在仿說(shuō)實(shí)踐中提高語(yǔ)用能力。丁有寬先生說(shuō)過(guò):“閱讀和寫(xiě)作是個(gè)互逆的過(guò)程。閱讀是理解吸收,寫(xiě)作是理解表達(dá)。只有吸收得充分,表達(dá)才更加有力”。除了讓學(xué)生學(xué)習(xí)聯(lián)想的方法訓(xùn)練生動(dòng)形象的表達(dá)式外,“寫(xiě)實(shí)與聯(lián)想”結(jié)合是本文在表達(dá)上的最大特色,因此,還可以以文本為依托,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生在理解、感悟、品析語(yǔ)言的基礎(chǔ)上習(xí)得“寫(xiě)實(shí)與聯(lián)想”相結(jié)合這一表達(dá)方法,再進(jìn)行寫(xiě)法遷移,寫(xiě)家鄉(xiāng)的一處景物。學(xué)生在讀中悟,悟中寫(xiě),寫(xiě)中鞏固表達(dá)方法,進(jìn)行讀寫(xiě)結(jié)合,不斷提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)用能力培養(yǎng)
摘要:英語(yǔ)教學(xué)在醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)過(guò)程中的地位更加舉足輕重,以英語(yǔ)為載體的跨文化交際能力將成為未來(lái)國(guó)際化醫(yī)學(xué)人才的必備素質(zhì),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視域下培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,不僅有助于增加醫(yī)學(xué)人才的就業(yè)機(jī)會(huì),還有助于中國(guó)醫(yī)學(xué)走向世界。
關(guān)鍵詞:社會(huì)語(yǔ)言學(xué);大學(xué)英語(yǔ);語(yǔ)用能力
一、引言
英語(yǔ)教學(xué)在醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)過(guò)程中的地位更加舉足輕重,以英語(yǔ)為載體的跨文化交際能力將成為未來(lái)國(guó)際化醫(yī)學(xué)人才的必備素質(zhì),不僅有助于增加醫(yī)學(xué)人才的就業(yè)機(jī)會(huì),還有助于中國(guó)醫(yī)學(xué)走向世界[1]。與此同時(shí),二語(yǔ)習(xí)得無(wú)法脫離社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)PosPsySLA理論為指導(dǎo),充分利用“互聯(lián)網(wǎng)+”這一現(xiàn)代信息技術(shù)平臺(tái),引進(jìn)開(kāi)放課程,利用微課、慕課和優(yōu)質(zhì)在線(xiàn)教育資源,創(chuàng)新教學(xué)方式,豐富教學(xué)內(nèi)容,以醫(yī)學(xué)生的職業(yè)發(fā)展為導(dǎo)向,提高教學(xué)質(zhì)量。
二、教學(xué)設(shè)計(jì)
(一)設(shè)計(jì)理念。高等教育的歷史使命在于服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略、培養(yǎng)急需人才。當(dāng)前國(guó)內(nèi)、外各領(lǐng)域的交流互訪(fǎng)日益頻繁,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要意義更是不言而喻。語(yǔ)言的社會(huì)、文化屬性決定大學(xué)英語(yǔ)課程應(yīng)兼顧工具性與人文性。《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(2016)進(jìn)一步明確大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容涉及通用英語(yǔ)、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)和跨文化交際三個(gè)部分[2]。以職業(yè)為導(dǎo)向的教學(xué)目標(biāo)將使大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容更具針對(duì)性、信息性、實(shí)用性、時(shí)代性和前瞻性。因此,基于對(duì)本校學(xué)生英語(yǔ)水平的考量、學(xué)習(xí)需求的調(diào)查、以及PosPsySLA成果的梳理,形成人本主義教學(xué)理念:以學(xué)生為主體,遵循二語(yǔ)習(xí)得規(guī)律,科學(xué)設(shè)計(jì)課程體系,充分挖掘教學(xué)素材,探索醫(yī)學(xué)技能與英語(yǔ)運(yùn)用的結(jié)合方式,在通用英語(yǔ)課程中融入醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的內(nèi)容,借助豐富多樣、靈活多變、層次多元的個(gè)性化教學(xué)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生自主選擇符合自身英語(yǔ)水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格和發(fā)展需求的活動(dòng)內(nèi)容,在夯實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ)的過(guò)程中,創(chuàng)造性地構(gòu)建新的學(xué)習(xí)、思維方式,強(qiáng)化自主學(xué)習(xí)和競(jìng)爭(zhēng)協(xié)作意識(shí)、提高思辨能力、提升人文素養(yǎng),改善英語(yǔ)表達(dá),以便成為具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的醫(yī)學(xué)人才。(二)實(shí)施步驟。以本校2015級(jí)臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)7、8班學(xué)生構(gòu)成的64人標(biāo)準(zhǔn)化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)班為試點(diǎn)班,開(kāi)展大一階段為期1年的旨在提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的教改實(shí)踐。充分調(diào)動(dòng)影響二語(yǔ)習(xí)得的積極因素,以翻轉(zhuǎn)課堂的形式,從課前、課中和課后三個(gè)維度促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言能力和綜合素質(zhì)的發(fā)展。1.課時(shí)分配。依據(jù)本校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù),每節(jié)課為90分鐘,每學(xué)期講授32節(jié)課,全年講授64節(jié)課。為了充分利用課堂教學(xué)時(shí)間,實(shí)現(xiàn)因材施教,提高教學(xué)效果,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)兼顧整體性和特殊性教學(xué)內(nèi)容。整體性教學(xué)旨在引導(dǎo)學(xué)生掌握大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段必備的語(yǔ)言知識(shí),達(dá)到《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》闡述的基本要求。特殊性教學(xué)應(yīng)充分考慮學(xué)生的職業(yè)特點(diǎn)和語(yǔ)言能力,采用ESP教學(xué)模式,鼓勵(lì)學(xué)生形成團(tuán)隊(duì),設(shè)計(jì)臨床診療會(huì)話(huà),著力提升學(xué)生的分析能力、思辨能力及應(yīng)用能力?;趯?duì)學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力的調(diào)查分析和臨床醫(yī)患交流的語(yǔ)料采集,本次教改將每節(jié)課的90分鐘進(jìn)行合理分配,即:前60分鐘側(cè)重整體性教學(xué),完成通用英語(yǔ)教學(xué)任務(wù);剩余30分鐘用于特殊性教學(xué),開(kāi)展名為“醫(yī)患社區(qū)(Doctor-PatientCommunity)”的口語(yǔ)實(shí)訓(xùn),對(duì)語(yǔ)言賦予生命,為學(xué)生營(yíng)造真實(shí)的醫(yī)患診療會(huì)話(huà)場(chǎng)景。2.命題依據(jù)。為期一年的口語(yǔ)實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)共采用64個(gè)主題,這些主題源于對(duì)網(wǎng)絡(luò)紀(jì)實(shí)、醫(yī)患自述、問(wèn)卷調(diào)查及訪(fǎng)談錄音的梳理和分析,旨在表明:診療過(guò)程中,醫(yī)患溝通效果對(duì)患者態(tài)度及行為的影響。3.自選主題。二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,感受和體驗(yàn)愉悅、興趣等正性情緒有助于學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率,改善學(xué)習(xí)效果。鑒于這一論斷的科學(xué)性和可行性,開(kāi)課前,教師借助本實(shí)驗(yàn)班的微信群或QQ群,向?qū)W生64個(gè)備選的診療會(huì)話(huà)實(shí)訓(xùn)主題、相關(guān)的慕課、微課、新浪公開(kāi)課等視頻材料、以及必要的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯,允許學(xué)生根據(jù)自身的學(xué)習(xí)興趣和語(yǔ)言水平自主選擇一名搭檔和參演的會(huì)話(huà)場(chǎng)景,創(chuàng)作情景劇會(huì)話(huà)文稿,提交教師予以審核,按照群內(nèi)的報(bào)名順序,依次在課堂表演。對(duì)于多個(gè)小組同時(shí)選擇的主題,將以各組所提供的會(huì)話(huà)文本質(zhì)量為依據(jù),擇優(yōu)錄取,被淘汰的組別可以另選話(huà)題,以此類(lèi)推。4.文稿編碼。對(duì)于學(xué)生提交的會(huì)話(huà)文稿,教師需要分別編碼。以第一小組的文稿為例,編碼方式為:課前,學(xué)生提交的原始文本為G1-Text1、教師校稿后的文本為G1-Text2;課后,學(xué)生重塑的文本為G1-Text3。5.文稿修改。教師需要及時(shí)收集、分析、解釋和處理會(huì)話(huà)文稿。在審閱學(xué)生提交的Text1過(guò)程中,提取典型問(wèn)題,確定評(píng)價(jià)焦點(diǎn),制定剖析樣本,形成修改意見(jiàn)。結(jié)合修稿意見(jiàn),學(xué)生通過(guò)反思、自評(píng)和互評(píng),對(duì)教師指導(dǎo)的Text1進(jìn)行修改,形成Text2,再次提交教師予以審核。對(duì)于合格文稿,可以排練情景劇,并在課堂教學(xué)中進(jìn)行表演;對(duì)于教師指導(dǎo)一次后仍需修改的文稿,需要進(jìn)行二級(jí)編碼,即:Text2-1,Text2-2、Text2-3等,文稿質(zhì)量合格后,允許學(xué)生排練、表演。通過(guò)這種方式,引導(dǎo)學(xué)生實(shí)現(xiàn)知識(shí)的內(nèi)化和升華。6.課堂演繹。在課堂或?qū)W校營(yíng)造良好的二語(yǔ)習(xí)得環(huán)境有助于改善學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。對(duì)于表演小組的兩名學(xué)生而言,語(yǔ)言基礎(chǔ)較好的學(xué)生,憑借駕馭英語(yǔ)的能力,可以出演醫(yī)生的角色,正確使用醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯,主導(dǎo)對(duì)話(huà)發(fā)展趨勢(shì),促進(jìn)和諧醫(yī)患關(guān)系的建立;語(yǔ)言基礎(chǔ)相對(duì)薄弱的學(xué)生,可以扮演患者的角色,在表達(dá)方面,只要能夠?qū)Σ∏樽龀龊?jiǎn)單描述即可。把握機(jī)會(huì)并成功演繹可以使參演學(xué)生獲得極大勇氣,提升語(yǔ)言自信,激發(fā)自主學(xué)習(xí)的動(dòng)力。7.以評(píng)促學(xué)。學(xué)生具有的情緒智力、自信、自尊、積極二語(yǔ)自我等積極個(gè)體特質(zhì)能夠改善二語(yǔ)習(xí)得效果。因此,課堂上,教師應(yīng)發(fā)揮指導(dǎo)者、監(jiān)管者和評(píng)價(jià)者的作用,引領(lǐng)學(xué)生通過(guò)學(xué)生自評(píng)、學(xué)生互評(píng)及教師評(píng)價(jià)三個(gè)步驟,從語(yǔ)言運(yùn)用和自我發(fā)展兩個(gè)維度共同對(duì)表演小組進(jìn)行評(píng)價(jià),以此發(fā)展學(xué)生的批判性思維,引導(dǎo)其互相學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,提高運(yùn)用英語(yǔ)的積極性、自信心和成就感。同時(shí),評(píng)價(jià)結(jié)果還可以作為教學(xué)反饋信息,便于教師完善課程建設(shè)和教學(xué)內(nèi)容。首先,從語(yǔ)言運(yùn)用的維度,評(píng)價(jià)表演小組的語(yǔ)用能力是否得到提高。表演小組需要對(duì)本組從初稿至終稿這一創(chuàng)作過(guò)程中的表述進(jìn)行全面總結(jié)。師生共同分析表述缺憾,提出修改意見(jiàn),并由該組成員整理形成Text3,提交教師審核。同時(shí),教師需要對(duì)有益于醫(yī)患診療的積極語(yǔ)言進(jìn)行編碼整理,以此豐富醫(yī)患診療會(huì)話(huà)語(yǔ)料庫(kù),為后續(xù)的教學(xué)和科研工作奠定基礎(chǔ)。其次,從自我發(fā)展的維度,評(píng)價(jià)表演小組的綜合能力是否得到發(fā)展?;凇耙虿氖┙獭钡呐囵B(yǎng)原則,教師組織學(xué)生從學(xué)習(xí)態(tài)度、個(gè)人成長(zhǎng)、綜合素質(zhì)等方面多元化評(píng)價(jià)表演小組,并將評(píng)價(jià)結(jié)果作為期末考核內(nèi)容的組成部分。
小議高職語(yǔ)用能力和跨文化意識(shí)培養(yǎng)
論文摘要:我國(guó)高職英語(yǔ)教育貫徹執(zhí)行教育部頒布的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》已近十年,取得一定成果,也存在一些問(wèn)題。本文試圖通過(guò)對(duì)高職英語(yǔ)教育的現(xiàn)狀進(jìn)行分析,列舉現(xiàn)有高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中存在的部分問(wèn)題,其中重點(diǎn)提出了高職英語(yǔ)教育中語(yǔ)用能力和跨文化意識(shí)這兩方面存在的缺失,并分析其成因。同時(shí)筆者也結(jié)合實(shí)際,聯(lián)系理論,提出相應(yīng)對(duì)策,為改善現(xiàn)有英語(yǔ)教學(xué)模式,提升高職英語(yǔ)的教學(xué)水平進(jìn)行有益的探索。
論文關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ)教育;語(yǔ)用能力;跨文化意識(shí)
高等職業(yè)教育是高等教育的重要組成部分,是職業(yè)教育的高等階段。隨著社會(huì)對(duì)高等級(jí)實(shí)用型人才英語(yǔ)水平的要求不斷提高,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,對(duì)于高等職業(yè)教育與國(guó)際接軌的意義相對(duì)于其他科目更為重要。但是目前我國(guó)高等職業(yè)英語(yǔ)教育還存在不少問(wèn)題,2000年教育部頒布的(高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求教學(xué)重點(diǎn)是英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、聽(tīng)力、閱讀等方面,而對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力、教育學(xué)生的跨文化意識(shí)方面不夠重視。由此當(dāng)學(xué)生離開(kāi)書(shū)本走出校門(mén)后,在工作中無(wú)法較快地應(yīng)對(duì)國(guó)際化交流的需要,無(wú)法滿(mǎn)足我國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展對(duì)高等級(jí)技術(shù)人才的要求。本文就高職高專(zhuān)英語(yǔ)教育中如何培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力和跨文化意識(shí)予以闡述。
一、語(yǔ)用能力的教育
教育家Thomas(1983:94)將語(yǔ)用能力定義為:“theabilitytouselanguageeffectivelyinordertoachieveaspecificpurposeandtounderstandlanguageincontext.”(為了實(shí)現(xiàn)某一特定目標(biāo)有效使用語(yǔ)言的能力和在語(yǔ)境中理解語(yǔ)言的能力)?!@里包括了語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力兩個(gè)方面,分別涵蓋了對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)法等知識(shí)的掌握,以及對(duì)語(yǔ)言在特定語(yǔ)境中應(yīng)用的掌握。只有綜合了這兩方面的能力,才能使語(yǔ)言使用者自如的運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言,這對(duì)于高等職業(yè)技術(shù)英語(yǔ)教育具有很大的意義。學(xué)生們必須同時(shí)學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力,才能夠真正符合高職英語(yǔ)教育的基本要求,兩者互相結(jié)合,才能使高職英語(yǔ)教育真正被稱(chēng)為“應(yīng)用英語(yǔ)”。
1.問(wèn)題
初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略
[摘要]本文將簡(jiǎn)單分析如何在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,在提升學(xué)生口語(yǔ)交際能力的同時(shí)也提升其英語(yǔ)語(yǔ)用能力,為其后續(xù)的發(fā)展奠定良好的語(yǔ)言基礎(chǔ)。
[關(guān)鍵詞]初中英語(yǔ);口語(yǔ)教學(xué);語(yǔ)用能力;培養(yǎng)
1研究背景
經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展促使我國(guó)各行各業(yè)對(duì)英語(yǔ)人才的需求急劇提升,口語(yǔ)作為跨文化交際的主要途徑不僅僅是教學(xué)的重點(diǎn),同時(shí)也是難點(diǎn)。對(duì)于初中英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),很多教師在應(yīng)試教育的影響下并不太重視口語(yǔ)教學(xué),忽略了對(duì)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)的訓(xùn)練,導(dǎo)致啞巴英語(yǔ)問(wèn)題的出現(xiàn),進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生的語(yǔ)用能力低下。因此,在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要重視學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。
2語(yǔ)用能力及其在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)
口語(yǔ)交際能力是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要組成部分,在跨文化交際中占據(jù)著重要作用,并且對(duì)學(xué)生的未來(lái)職業(yè)發(fā)展有著直接影響。在初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中口語(yǔ)教學(xué)逐漸占據(jù)了重要地位,教師必須通過(guò)口語(yǔ)教學(xué)來(lái)提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,真正提升學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的綜合運(yùn)用能力。語(yǔ)用能力是指語(yǔ)言的使用者能夠正確使用英語(yǔ)成功進(jìn)行交流的能力。不同階段的學(xué)生,其語(yǔ)用能力的培養(yǎng)要求是不同的。對(duì)于初中階段的學(xué)生來(lái)說(shuō),其語(yǔ)用能力主要是指在英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等方面有較好的能力,能夠在日常生活中使用英語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流,且能夠簡(jiǎn)單應(yīng)對(duì)學(xué)習(xí)中的各種問(wèn)題。在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力的體現(xiàn)是多方面的,包括簡(jiǎn)單的交際、社會(huì)語(yǔ)言、心理等多個(gè)方面。當(dāng)前,很多初中英語(yǔ)教師已經(jīng)逐漸改變口語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目標(biāo),致力于提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,包括能夠與他人進(jìn)行信息溝通與交流,能夠在口頭表達(dá)中進(jìn)行修正,能夠有效詢(xún)問(wèn)信息、請(qǐng)求幫助,能夠進(jìn)行情景對(duì)話(huà),能夠自然而然地說(shuō)出較為地道的口語(yǔ)內(nèi)容。
商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生語(yǔ)用能力調(diào)查及對(duì)策
英語(yǔ)語(yǔ)用能力(pragmaticCompetence)研究始于上世紀(jì)70年代,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)語(yǔ)用能力的定義也不盡相同。Chomsky將語(yǔ)用能力分為語(yǔ)用能力和語(yǔ)法能力。他認(rèn)為“語(yǔ)用能力所體現(xiàn)的是具體情境中語(yǔ)言運(yùn)用的合適性(appropriateness);語(yǔ)法能力體現(xiàn)的是語(yǔ)言形式的準(zhǔn)確性(accuracy)”[1]。Leech提出了語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力的區(qū)分[2]。在此基礎(chǔ)上,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Thomas進(jìn)一步將語(yǔ)用能力定義為“為了實(shí)現(xiàn)某一特定目的有效使用語(yǔ)言的能力和在語(yǔ)境中理解語(yǔ)言的能力?!痹赥homas的定義中,可以看出,他所指的語(yǔ)用語(yǔ)言能力是以語(yǔ)法為基礎(chǔ)的,而社交語(yǔ)用能力則是指感知在社交情境中構(gòu)成得體言語(yǔ)行為的成分的能力。后者與社會(huì)價(jià)值和信仰等文化因素相關(guān),是比后者更高一級(jí)的能力[3]。我國(guó)學(xué)者何自然將語(yǔ)用能力定義為“運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力”并且語(yǔ)用能力可以簡(jiǎn)化為表達(dá)和理解兩個(gè)方面[4]。綜觀各種對(duì)語(yǔ)用能力的定義,可見(jiàn)語(yǔ)用能力側(cè)重的不僅只有語(yǔ)法和句型的學(xué)習(xí),更重要的是強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者是否能夠運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行恰當(dāng)和得體的跨文化交際活動(dòng)。因此,筆者認(rèn)為語(yǔ)用能力的培養(yǎng)不能僅放在語(yǔ)法能力的培養(yǎng)上,更重要的是在培養(yǎng)語(yǔ)法的基礎(chǔ)上,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解社交情景,利用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言進(jìn)行交際。語(yǔ)用能力的不足必然會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)用失誤,進(jìn)而影響交際的順利進(jìn)行。
一、商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力研究現(xiàn)狀
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在我國(guó)已經(jīng)有20多年的歷史,但是在高職教育中,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)歷史不算長(zhǎng)。高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教育方針是“以服務(wù)為宗旨,以就業(yè)為導(dǎo)向”。而隨著高職教育改革的不斷深化,實(shí)用性被提到一個(gè)前所未有的高度,如何才能培養(yǎng)高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生具備區(qū)別于本科院校的同專(zhuān)業(yè)學(xué)生的更強(qiáng)的實(shí)用性和動(dòng)手能力已成為亟待解決的問(wèn)題。長(zhǎng)期的“啞巴英語(yǔ)”學(xué)習(xí)模式和應(yīng)試教育使得大部分的學(xué)生僅僅只會(huì)注意語(yǔ)法語(yǔ)句的學(xué)習(xí)。因此,在運(yùn)用語(yǔ)言與外國(guó)人交往的時(shí)候會(huì)鬧笑話(huà),甚至?xí)?dǎo)致對(duì)方誤解?,F(xiàn)成的語(yǔ)用能力研究中,大都集中在大學(xué)本科層次。例如孟梅,劉秦亮對(duì)大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生進(jìn)行了語(yǔ)用能力研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在特定的環(huán)境下有很多語(yǔ)用失誤[5]。馮序穎對(duì)大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)課堂中學(xué)生的語(yǔ)用能力進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生語(yǔ)用能力的滯后存在主觀和客觀的因素,要提高學(xué)生的口語(yǔ)語(yǔ)用能力必須從真實(shí)的語(yǔ)料、中英文背景下的語(yǔ)用比較、以及老師自身的語(yǔ)用素質(zhì)提高等方面著手[6]。而對(duì)于需要進(jìn)行大量跨文化交際的涉外專(zhuān)業(yè)大學(xué)本科生和專(zhuān)科生的語(yǔ)用能力,韓東紅等也進(jìn)行了實(shí)證研究,發(fā)現(xiàn)在校的學(xué)生普遍存在語(yǔ)用能力偏低的情況。而走出社會(huì)的畢業(yè)生由于存在一定的知識(shí)遺忘,普遍測(cè)試成績(jī)比在校生低,但是對(duì)于告別場(chǎng)合的語(yǔ)用能力,卻比在校生要好。這個(gè)研究在一定程度上反應(yīng)了實(shí)際的運(yùn)用能夠促進(jìn)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)[7]。大量的研究表明,在我國(guó)不斷強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)重要性的過(guò)程中,大學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力依舊存在著很大的問(wèn)題。找出癥結(jié)所在,才能對(duì)癥下藥,解決問(wèn)題。只有提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,才能減少跨文化交際中的語(yǔ)用失誤,消除交際障礙[8~9]。目前大部分語(yǔ)用能力的研究,針對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力研究很少,但是語(yǔ)用能力對(duì)于以培養(yǎng)實(shí)用型的復(fù)合人才為目的的高職教育卻又十分重要。只有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,才能讓學(xué)生在將來(lái)工作的商務(wù)場(chǎng)合中,運(yùn)用英語(yǔ)得體地進(jìn)行交際,幫助其順利地達(dá)成既定的工作目標(biāo)。因此,筆者認(rèn)為清楚了解高職商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生的語(yǔ)用能力水平,才能更好地研究和制定出相應(yīng)方法培養(yǎng)學(xué)生具備更好的語(yǔ)用能力和實(shí)際動(dòng)手能力。
二、調(diào)查方法與結(jié)果
(一)調(diào)查方法
本次調(diào)查為高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)用能力調(diào)查,其對(duì)象為廣東省某職業(yè)技術(shù)學(xué)院三個(gè)年級(jí)的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生。調(diào)查問(wèn)卷的內(nèi)容改編自何自然、閻莊英語(yǔ)語(yǔ)用能力調(diào)查材料[10]。內(nèi)容分為語(yǔ)言語(yǔ)用能力和社交語(yǔ)用能力兩方面,共20題。每個(gè)題目都有一個(gè)特定的情景,然后需要學(xué)生判斷所給定的回答是否適用于這個(gè)特定的情景。每個(gè)題目包含2~3個(gè)選擇,全部題目為不定項(xiàng)選擇題。整份問(wèn)卷包含20個(gè)特定情景,53個(gè)子選擇,其中32個(gè)為正確的選項(xiàng)。本次調(diào)查共發(fā)放問(wèn)卷762份,回收問(wèn)卷710份,回收率為93.2%。
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略
摘要:在全球經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的今天,我國(guó)的涉外領(lǐng)域建設(shè)穩(wěn)步推進(jìn)。商務(wù)英語(yǔ)作為跨文化商務(wù)交流的重要手段,在國(guó)家經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展中扮演著越來(lái)越重要的角色。在當(dāng)前環(huán)境下,如何更好地實(shí)踐商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí),培養(yǎng)良好的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用能力,掌握優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)交際技能,是我們值得探討的問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);語(yǔ)用能力;培養(yǎng)
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力培養(yǎng)的必要性
商務(wù)英語(yǔ),是高等院校有針對(duì)性的培養(yǎng)涉外人才的專(zhuān)業(yè)科目,對(duì)我國(guó)跨文化交流及涉外經(jīng)濟(jì)發(fā)展起著巨大的推動(dòng)作用。商務(wù)英語(yǔ)是職業(yè)應(yīng)用型學(xué)科,它具有英語(yǔ)類(lèi)學(xué)科的普遍特點(diǎn),同時(shí)也具有其特殊性。掌握良好的商務(wù)英語(yǔ)技能,既要打造堅(jiān)實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、具備語(yǔ)言基本知識(shí),又要擁有職業(yè)所需的專(zhuān)業(yè)技巧和應(yīng)用能力。語(yǔ)用能力是商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的出發(fā)點(diǎn)和立足點(diǎn),掌握過(guò)硬的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)、具備靈活的實(shí)際應(yīng)用能力即語(yǔ)用能力,在商務(wù)人才培養(yǎng)及國(guó)家對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展中都起著關(guān)鍵性的作用。
二、如何培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用能力
(一)注重專(zhuān)業(yè)知識(shí)積累打造堅(jiān)實(shí)理論基礎(chǔ)。專(zhuān)業(yè)知識(shí)是語(yǔ)言應(yīng)用的基礎(chǔ),是語(yǔ)言能力的基石。商務(wù)英語(yǔ)屬專(zhuān)業(yè)型學(xué)科,培養(yǎng)和提高商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用能力,需大力強(qiáng)化對(duì)商務(wù)相關(guān)知識(shí)的積累和應(yīng)用。商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)涵蓋多、覆蓋廣,且有其自身特性。商務(wù)英語(yǔ)是以涉外商務(wù)為導(dǎo)向的學(xué)科,包括商務(wù)術(shù)語(yǔ)、交流主題、交流技巧等多種實(shí)用性?xún)?nèi)容,知識(shí)繁雜多樣且極具職業(yè)性。在培養(yǎng)商務(wù)人才過(guò)程中,要始終把積累準(zhǔn)確的商務(wù)專(zhuān)業(yè)知識(shí)作為教育教學(xué)的重點(diǎn),強(qiáng)化基礎(chǔ)知識(shí)的記憶與演練,把商務(wù)術(shù)語(yǔ)、技巧、知識(shí)的學(xué)習(xí)針對(duì)化,具體化,立足商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的總方向,依據(jù)技能型專(zhuān)業(yè)的性質(zhì)與需求,打造堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
大學(xué)生語(yǔ)用能力培養(yǎng)論文
摘要:中國(guó)學(xué)生在跨文化交際中頻繁地出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,語(yǔ)用能力的培養(yǎng)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中越來(lái)越重要,本文分析了如何通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力和語(yǔ)言策略能力來(lái)提高學(xué)生的語(yǔ)用水平,最有效地培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)交際能力。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)用失誤大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)用能力文化教學(xué)
隨著我國(guó)對(duì)外交往日益頻繁,跨文化交流的機(jī)會(huì)增多,交際成功的要求越來(lái)越高,良好的外語(yǔ)能力成為很多單位人才錄用的基本條件。但現(xiàn)階段很大部分非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,盡管有的已經(jīng)通過(guò)國(guó)家英語(yǔ)四、六級(jí)考試,并能說(shuō)幾句英文,但在對(duì)外交往中往往不能用地道的語(yǔ)言進(jìn)行得體的交際,語(yǔ)用失誤行為較為普遍,因而如何培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力在現(xiàn)今的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中顯得尤為緊迫。
1.語(yǔ)用失誤及分類(lèi)
跨文化語(yǔ)用失誤是異文化沖突的常見(jiàn)現(xiàn)象,具體來(lái)說(shuō),“說(shuō)話(huà)者不自覺(jué)地違反了交際規(guī)則、社會(huì)規(guī)約,或者不合時(shí)間空間,不看對(duì)象,不顧交際雙方的身份、地位、場(chǎng)合等,違背目的語(yǔ)特有的文化價(jià)值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語(yǔ)言交際遇到障礙,導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果或達(dá)不到完滿(mǎn)的交際效果,這樣性質(zhì)的錯(cuò)誤就叫做語(yǔ)用失誤”(孫亞,戴凌,2002)。
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家JennyThomas在1983年發(fā)表的《跨文化語(yǔ)用失誤》一文中把語(yǔ)用失誤分為兩種:語(yǔ)用語(yǔ)言失誤(pragmalinguisticfailure)和社交語(yǔ)用失誤(socialpragmaticfailure)。
文化交際與語(yǔ)用能力研究論文
[摘要]英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)跨文化意識(shí)、跨文化差異敏感性和交際模式的培養(yǎng),引入文化教學(xué),使語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)用規(guī)則有機(jī)結(jié)合,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化語(yǔ)用能力。文化教學(xué)中要培養(yǎng)識(shí)別不同文化特有的言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為能力,熟悉生活習(xí)慣和言語(yǔ)形成方式以及常用詞匯的文化內(nèi)涵,同時(shí)還要注意語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。
[關(guān)鍵詞]跨文化交際;敏感性;文化教學(xué);語(yǔ)用能力
學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是為了交際,交際不可避免地要受到社會(huì)文化的制約。目前由于科技飛速發(fā)展,交通和通信技術(shù)日新月異,越來(lái)越多的人生活、學(xué)習(xí)、工作在不同的人群中,不同文化背景的人們彼此間的交往日益頻繁。在諾大的世界將成為“地球村”的過(guò)程中,各種文化在接觸和碰撞中相互影響、相互滲透、相互吸收、相互融合,必定會(huì)影響跨文化交際。用英語(yǔ)成功地進(jìn)行跨文化交際不僅僅需要單純的語(yǔ)言能力,還需要了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,否則,在實(shí)際的交際過(guò)程中,就會(huì)出現(xiàn)由于文化差異而造成的場(chǎng)景不合適或者不得體的語(yǔ)言失誤,引起誤會(huì)。語(yǔ)言是文化的載體,文化的任何內(nèi)容都可通過(guò)語(yǔ)言來(lái)反映;而文化又制約、影響著語(yǔ)言的形式和使用規(guī)則,兩者之間是相互聯(lián)系又相互影響的。語(yǔ)言又是交際的工具,功能學(xué)派的代表人物哈里代認(rèn)為語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,交際、交流思想是語(yǔ)言的基本功能,語(yǔ)言教學(xué)的主要目的就是為了提高學(xué)習(xí)者的交際能力。因此,我們有必要研究語(yǔ)言中的文化因素,以消除跨文化交際中因文化差異而導(dǎo)致的語(yǔ)用障礙。
一、文化的定義與內(nèi)涵
文化的定義涉及人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等理論,涵蓋歷史、民族、行為、物質(zhì)、精神等層面。1871年英國(guó)學(xué)者Tylor所著的《原始文化》寫(xiě)道:“文化或文明就其廣泛的人種學(xué)意義而論,是一個(gè)復(fù)合的整體,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)格,以及作為社會(huì)成員的人們獲得的任何才能和習(xí)慣?!保?]這是西方最早的文化定義。社會(huì)學(xué)家Bain聲稱(chēng)文化就是通過(guò)各種信號(hào)反映出來(lái)的所有社會(huì)行為,Brown則將文化界定為占據(jù)特定地理區(qū)域的人們共有的信念、習(xí)慣、行為和生活模式的集合。美國(guó)人類(lèi)學(xué)家Kroeber和Kluchhohn在《文化》一書(shū)中,綜合諸家之長(zhǎng),對(duì)文化的界定為:包括各種外顯與內(nèi)隱的行為模式,它通過(guò)符號(hào)的運(yùn)用使人們習(xí)得及傳授,并構(gòu)成人們?nèi)后w的顯著成就;文化的基本核心包括由歷史衍生及選擇而成的傳統(tǒng)觀念,尤其是價(jià)值觀念。在我國(guó),“文化”一詞最早出現(xiàn)在西漢的《說(shuō)苑•指武》:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也,文化不改,然后加誅。”[2]在這段論述中,“文化”指統(tǒng)治者通過(guò)“文德”來(lái)“教化”、“感化”的意思。在此之后,“文化”的含義經(jīng)過(guò)演變,在各個(gè)時(shí)期都有不同含義,包括文治、教化和禮樂(lè)典章制度。到了近代,由于東西方文化的交流,相互吸收,“文化”又有了新的含義?,F(xiàn)在“文化”一詞使用得很廣,而且有不確定性。如:學(xué)文化,指讀書(shū)識(shí)字;文化部門(mén),指管理圖書(shū)、影視出版及教育、科學(xué)等部門(mén)。顯然,文化的內(nèi)容包羅萬(wàn)象,十分豐富,既包含人們的生活習(xí)慣、意識(shí)與信仰,也包含人們所創(chuàng)造的一切。
關(guān)于文化的內(nèi)涵,學(xué)術(shù)界普遍接受的有廣義、狹義文化和知識(shí)文化、交際文化兩種分法。廣義文化包括物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,狹義文化包括社會(huì)意識(shí)形態(tài),社會(huì)制度和組織機(jī)構(gòu)等;知識(shí)文化涉及目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)制度、宗教信仰、物質(zhì)文化、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)等,交際文化則包括風(fēng)土人情、交際禮節(jié)、行為規(guī)范等。知識(shí)文化是顯性文化,是兩個(gè)不同文化背景所培養(yǎng)出來(lái)的人在進(jìn)行交際時(shí),對(duì)某詞某句的理解和使用不產(chǎn)生直接影響的文化知識(shí),如藝術(shù)建筑、節(jié)日慶典、政治地理、風(fēng)景名勝等表層文化;而交際文化是隱性文化,是指來(lái)自不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí),他們的言語(yǔ)中所隱含的文化知識(shí),如民族習(xí)慣、社會(huì)交往、思維方式、價(jià)值觀念等深層文化。交際文化對(duì)來(lái)自不同文化背景的交際雙方能否達(dá)到成功交際起著至關(guān)重要的作用。因此,在時(shí)空均受限制的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,交際文化的傳授應(yīng)重于知識(shí)文化的傳授,但同時(shí)知識(shí)文化的傳授也不容忽視。
多角度讀報(bào)法對(duì)提高中職學(xué)生語(yǔ)用能力
[摘要]中職學(xué)校學(xué)生的語(yǔ)用能力低下,究其原因,有實(shí)踐訓(xùn)練偏少,語(yǔ)用素材來(lái)源渠道少,語(yǔ)文教師重視程度不夠三方面因素。學(xué)生普遍對(duì)讀報(bào)比讀課文興趣高一些,教師可利用多角度讀報(bào)法,采用熟能生巧之專(zhuān)讀、合作解惑之小組讀、趣味優(yōu)先之選讀等方式來(lái)提高學(xué)生的讀報(bào)水平。通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生良好的說(shuō)寫(xiě)習(xí)慣,說(shuō)寫(xiě)質(zhì)量由學(xué)生評(píng)價(jià),從易到難、循序漸進(jìn)地分步驟提高學(xué)生說(shuō)寫(xiě)能力,達(dá)到加強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)用能力的目標(biāo)。
[關(guān)鍵詞]多角度讀報(bào)法;語(yǔ)用能力;中職學(xué)生;說(shuō)寫(xiě)習(xí)慣
教育、教學(xué)是一種實(shí)踐活動(dòng),教師與學(xué)生在這種實(shí)踐活動(dòng)中能追求的,就是他們實(shí)踐活動(dòng)的目的,是建立在他們對(duì)實(shí)踐活動(dòng)價(jià)值和自己需要相互合作之上的,是對(duì)這種價(jià)值的預(yù)期或憧憬。
語(yǔ)文課程教學(xué)的目的的特征之一“規(guī)定性”,即接受教育、學(xué)科、課程的制約。學(xué)生從小學(xué)到初中乃至高中,語(yǔ)文學(xué)習(xí)無(wú)非是從課文、看點(diǎn)課外書(shū)(有的看,有的則不看)來(lái)學(xué)習(xí)。學(xué)校真的如象牙塔一般,把一些精致的文章呈現(xiàn)給學(xué)生,如屈原、李白、文天祥、岳飛等,小朋友也好,大學(xué)生也好,無(wú)不如數(shù)家珍般在語(yǔ)文課堂活動(dòng)中娓娓道出,但叫他們舉一些生活中的具體事例,則大多數(shù)學(xué)生啞口無(wú)言,中職學(xué)校的學(xué)生更是如此,用一句話(huà)來(lái)概括則是學(xué)生的語(yǔ)用能力低下。
1探究中職學(xué)生語(yǔ)用能力低的原因
造成中職學(xué)生語(yǔ)文能力中“語(yǔ)用能力”低下的原因主要有三點(diǎn)。
小議語(yǔ)用遷移及外語(yǔ)教學(xué)的啟示
論文摘要:語(yǔ)用遷移是最近二十年興起的語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)的重要研究?jī)?nèi)容本文從語(yǔ)用遷移的基本定義入手,探討了語(yǔ)用遷移的分類(lèi),影響語(yǔ)用遷移的因素,在此基礎(chǔ)上提出要提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,減少語(yǔ)用負(fù)遷移,就必須充分認(rèn)識(shí)文化教學(xué)的地位、鼓勵(lì)學(xué)生大量輸入目的語(yǔ)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和語(yǔ)用能力
論文關(guān)鍵詞:語(yǔ)用遷移;語(yǔ)用能力;文化教學(xué);跨文化意識(shí)
一、引言
語(yǔ)用遷移(PragmaticTransfer)指的是外語(yǔ)使用者在使用目的語(yǔ)時(shí)受母語(yǔ)和母語(yǔ)文化的影響而套用母語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)則的現(xiàn)象。不同文化的人在跨文化交際中把自身的文化背景、價(jià)值取向、社會(huì)規(guī)范等方面運(yùn)用在目的語(yǔ)的言語(yǔ)行為上,造成交際中的語(yǔ)用遷移,甚至語(yǔ)用失誤。
Kasper認(rèn)為“語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)用遷移應(yīng)該指語(yǔ)言學(xué)習(xí)者非二語(yǔ)的語(yǔ)用和文化知識(shí)對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)用信息理解、生成和學(xué)習(xí)的影響”。同時(shí),他借鑒Leech對(duì)語(yǔ)用學(xué)的討論以及Thomas對(duì)跨文化語(yǔ)用失誤的研究,把語(yǔ)用遷移劃分為語(yǔ)用語(yǔ)言遷移(PragmalinguisticTransfer)和社交語(yǔ)用遷移(S0一ciopragmaticTransfer)。
二、語(yǔ)用遷移的分類(lèi)