英語句子大全范文
時(shí)間:2023-04-05 21:49:25
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇英語句子大全,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1、Who is the lady in white 穿白衣服的那位小姐是誰?
2、I”m a farmer. 我是個(gè)農(nóng)民。
3、Do you have glue I need some here. 你有膠水嗎?我這里需要一點(diǎn)。
4、What time is it now 現(xiàn)在幾點(diǎn)?
5、Do you have shampoo here 這兒有香波賣嗎?
6、Is that girl a student 那個(gè)女孩是學(xué)生嗎?
7、What does he do 他是干什么的?
8、Do you have my pencil 你拿了我的鉛筆嗎?
9、Yes, I have your eraser, too. 是的,我還拿了你的橡皮。
10、I really don”t known. 我真不知道。
11、We must arrive there on time. 我們必須準(zhǔn)時(shí)到那兒。
12、Can she be a driver 她可能是個(gè)司機(jī)嗎?
13、No, I”m a single son. 沒有,我是獨(dú)生子。
14、It”s two o”clock. 現(xiàn)在兩點(diǎn)。
15、子
16、Can you finish your work ahead of time 你能提前完成工作嗎?
17、Rose, let me introduce my friend to you. 羅斯,讓我介紹一下我的朋友。
18、Just call me Tom. 就叫我湯姆吧。
19、Could you introduce me to her 你能把我介紹給她嗎?
20、Who is the guy over there 那邊那個(gè)人是誰?
21、Does your computer have a modem 你的電腦有調(diào)制解調(diào)器嗎?
22、If you have more, please give me some. 如果你有多的,請(qǐng)給我。
23、No, she isn”t. 不,她不是。
24、May I have your name 能告訴我你的名字嗎?
25、My watch says two o”clock. 我的表是兩點(diǎn)鐘。
26、It”s not four o”clock. 還沒到四點(diǎn)呢。
27、There are only two minutes left. 只剩兩分鐘了。
28、My watch is two minutes fast. 我的表快了兩分鐘。
29、Do you have any brothers or sisters 你有兄弟或姐妹嗎?
30、What”s your name 你叫什么名字?
31、Who are you 你是誰?
32、She must be a model, isn”t 她一定是個(gè)模特,不是嗎?
33、It”s a quarter past five. 現(xiàn)在是五點(diǎn)一刻。
34、Yes, I think so. 是的,我認(rèn)為是。
35、What do you do 你是做什么的?
36、What”s the time by your watch 你的表幾點(diǎn)了?
37、I have no idea about it. 我一點(diǎn)都不知道。
篇2
2.聰明的人,今天做明天的事;懶惰的人,今天做昨天的事;糊涂的人,把昨天的事也推給明天。愿你做一個(gè)聰明的!愿你做一個(gè)時(shí)間的主人!
3.孩子,你們都長(zhǎng)大了,請(qǐng)記住老師的話:路要靠自己去走,學(xué)習(xí)更要靠自己。
4.即將,你馬上要上小學(xué)了,漸漸你會(huì)產(chǎn)生許多天真美好的夢(mèng)想,有的會(huì)成為你的理想。祝愿你能有一個(gè)美好的夢(mèng)想,永遠(yuǎn)自由自在快樂的成長(zhǎng)。
5.親愛的寶貝,未來的道路,要踏實(shí)走好每一步,成長(zhǎng)的過程再困難,再疲憊,你也不要輕易放棄和后退,老師希望你能夠擁有無比強(qiáng)大的內(nèi)心世界。
6.手拉手握成紀(jì)念,肩并肩站成勇敢,心貼心生出溫暖,愛連愛匯成永遠(yuǎn)。親愛的朋友,畢業(yè)是友誼的起點(diǎn),愿未來彼此掛牽,互相惦念,情意一線牽。
7.三年的幼兒園生活伴隨著你們成長(zhǎng),從剛?cè)雸@的小不點(diǎn)兒慢慢長(zhǎng)成了一個(gè)大孩子;從牙牙學(xué)語的你,到能說上一口流利的普通話;從愛哭膽小的你,變成一個(gè)勇敢的孩子。我知道你們?cè)诼L(zhǎng)大!
8.孩子,老師是呵護(hù)你三年而又將你放飛的鳥媽媽。你飛得越高越遠(yuǎn),老師就越開心。
9.鳥兒們,不久你們就要展翅飛向另一座花園。我這只大鳥忠心祝愿你們?cè)缛漳茉诳罩斜M情翱翔。
10.作為教師,我們把心里的不舍化作文字,寫在了孩子們的聯(lián)系手冊(cè)上,希望給他們?nèi)甑挠變簣@生活畫上一個(gè)完滿的句號(hào)。
11.老師不會(huì)忘記,和你們?cè)谝黄鸬狞c(diǎn)點(diǎn)滴滴,你們帶給我的快樂,是我最珍貴的記憶。
12.不管未來有多長(zhǎng)久,請(qǐng)珍惜相聚的每一刻;不管多少個(gè)春夏秋冬,我們是永遠(yuǎn)的朋友。
13.你是一個(gè)聰明懂事的小朋友,上課時(shí)能遵守紀(jì)律,認(rèn)真聽講,有時(shí)還能積極舉手發(fā)言,你的手很能干,畫得畫真美,你的舞跳得棒極了!課間你能和小朋友在一起快樂地玩耍,你的上進(jìn)心自尊心都很強(qiáng)。就要上小學(xué)了,如果你能嚴(yán)格要求自己,就更棒了!
14.轉(zhuǎn)眼間,你們快要升入小學(xué)了,希望你們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)生活中與自信為伴,與認(rèn)真為伴,不怕困難,不怕挫折,在不斷地努力中茁壯成長(zhǎng)!
15.記得老師的細(xì)心照顧,記得老師的細(xì)心呵護(hù)。記得同學(xué)們的可愛熱情,記得我們團(tuán)結(jié)的小班級(jí)。要畢業(yè)了,心里的不舍涌上心頭。進(jìn)入小學(xué)后一定會(huì)努力用功,不讓老師小伙伴失望。拉拉小手,我們說好的,一起成長(zhǎng)。
16.孩子,別忘了?;赜變簣@看看。老師愛聽關(guān)于你們的一切。孩子,你們都長(zhǎng)大了,請(qǐng)記住老師的話:路要靠自己去走,學(xué)習(xí)更要靠自己。
17.孩子,老師是呵護(hù)你兩年而又將你放飛的鳥媽媽,你飛得越高老師就越開心!孩子,你長(zhǎng)大了,請(qǐng)記住老師的話,路要靠自己去走,學(xué)習(xí)更要靠自己!
18.乘著風(fēng)兒的翅膀,聆聽著鳥兒的歌唱,踏著時(shí)間的旋律,離小朋友離園的日子越來越近了。看著即將畢業(yè)的你們,我心中有一千個(gè)不舍,一萬個(gè)不舍。
19.愿你在這短暫的學(xué)習(xí)時(shí)日里,獲得高超的本領(lǐng)頑強(qiáng)的意志博大的胸懷;像賽 馬一般,越過一道又一道高欄;讓生命前進(jìn),駛向碧波滔滔的大海
20.他們周末一起結(jié)伴郊游摘草莓燒烤,帳篷下小溪邊草地上都留下了歡歌笑語,照片里都是一群群的小腦袋,讓他們暫時(shí)忘記獨(dú)生子女成長(zhǎng)的煩惱。
21.從小不點(diǎn)到已經(jīng)稍微懂事的幼兒園畢業(yè)班孩子,看著他們一點(diǎn)一點(diǎn)成長(zhǎng)的教師想說的肯定很多,不過千言萬語只匯成一句畢業(yè)贈(zèng)言,愿可愛的孩子能越飛越高。
22.春天是碧綠的天地,秋天是黃金的世界。愿你用青春的綠色去釀造未來富有的金秋!衷心地祝賀你,用智慧才情膽略和毅力,開辟出一塊屬于你自己的土地。
23.所以,這四年,是值得紀(jì)念的日子。這是他們的第一本畢業(yè)紀(jì)念冊(cè),教會(huì)他們學(xué)會(huì)回憶和分享。相信,這也是他們一生中分量最重的紀(jì)念冊(cè)。我們,有幸,成為見證人。
24.上大班以后,你進(jìn)步了許多,對(duì)小朋友特別友善,還喜歡幫助同伴,是大家心目中的大哥哥。就要上小學(xué),老師希望你能更積極地參加各項(xiàng)活動(dòng),上課時(shí)大膽些,勇敢些,好嗎?
25.寶貝在幼兒園這短短的幾年,由一個(gè)入園時(shí)哭啼不停的小寶寶成長(zhǎng)為今天的聰明懂事的準(zhǔn)小學(xué)生。老師希望小朋友們到小學(xué)之后尊敬老師,團(tuán)結(jié)同學(xué),爭(zhēng)當(dāng)一名多才多藝身心健康的好學(xué)生。
26.三年的幼兒園生活伴隨著你們成長(zhǎng),從剛?cè)雸@的小不點(diǎn)兒慢慢長(zhǎng)成了一個(gè)大孩子;從牙牙學(xué)語的你,到能說上一口流利的普通話;從愛哭膽小的你,變成一個(gè)勇敢的孩子。我知道你們?cè)诼L(zhǎng)大!
27.時(shí)間過得真快,轉(zhuǎn)眼,一學(xué)期又要過去了。馬上,我們又要送走一批大班的幼兒,心里有種說不出的滋味兒,既有不舍,也有惆悵,但更多的還是高興和欣慰。為孩子們的成長(zhǎng)自豪,為孩子們的將來祈禱!
28.每次看到你上課時(shí)專注的眼睛,老師就特別喜歡你,不論寫字畫畫做手工,每樣本領(lǐng)你都強(qiáng),像個(gè)小小男子漢。單純的幼兒園生活已成為過去!快樂的小學(xué)生活正向你走來!愿你今后在不斷探索的日子里,天天都有新的收獲!
29.你是一個(gè)可愛又聰明的小朋友,平時(shí)特別喜歡畫畫,而且這學(xué)期的進(jìn)步很大,畫得畫可真漂亮,做的手工也真棒。上課能認(rèn)真地聽老師講課,而且還能舉手回答老師提的問題。就要上小學(xué)了,老師希望你繼續(xù)努力,相信你將會(huì)變得更棒。
30.你是個(gè)天真,可愛的小朋友,每天早上來幼兒園能主動(dòng)向老師問好,你的舞跳得真棒!你的歌唱得真甜!課間你能和小伙伴們一起合作游戲。而且你也改掉了愛哭的壞習(xí)慣。就要上小學(xué)了,老師覺得你如果再勇敢一點(diǎn),平時(shí)多與老師積極交流,那將會(huì)變得更加能干。
31.你是一個(gè)活潑,可愛的小朋友,喜愛聽老師講故事,上課的時(shí)候,能專心聽講,數(shù)學(xué)操作能力比以前有進(jìn)步,能與老師愉快地交流,還會(huì)主動(dòng)幫助老師寶貝,愿你是風(fēng),揚(yáng)起遠(yuǎn)洋的帆;愿你是船,劈波斬浪。未來生活在向你微笑,勇敢地走上前去,擁抱彩色人生。
32.還記得你剛來幼兒園時(shí),哭鬧著找媽媽的樣子嗎?三年后,站在我們面前的你,通過自己不懈的努力,真正獲得屬于你自己的那份收獲??吹侥闳陙淼某砷L(zhǎng)點(diǎn)滴,老師覺得倍感珍貴!希望你在即將開始的小學(xué)生活中能有更好的表現(xiàn),爭(zhēng)取早日成為一名光榮的少先隊(duì)員。
33.你是一個(gè)帥氣活潑開朗的男孩子,你活躍的思維是男孩的特征,分明的喜好是你自己的個(gè)性,你比較獨(dú)立自主,不依賴大人,但是我們感覺你還是缺少一點(diǎn)自信,記住:機(jī)會(huì)是自己把握的,不主動(dòng)展示自己,永遠(yuǎn)不可能讓別人了解你認(rèn)識(shí)你!加油吧,小鈴鐺,等你戴上綠領(lǐng)巾時(shí)一定要回來看阿范和彩紅哦!整理區(qū)角的玩具。就要上小學(xué)了,如果多與同學(xué)分享你的本領(lǐng),相信你會(huì)更棒得!
篇3
【關(guān)鍵詞】英語修辭 修辭格 省略
省略(Ellipsis)是英語中的一大特點(diǎn), 不僅在書面語中常見, 而且在口語中尤為明顯。 隨著現(xiàn)代英美社會(huì)的發(fā)展以及快速的生活節(jié)奏的出現(xiàn), 促使英語日趨簡(jiǎn)明暢達(dá)。它也是簡(jiǎn)潔文體的一個(gè)特色。省略從廣義上來看,實(shí)際上是一個(gè)綜合的范疇,包括不同層面的省略,表現(xiàn)形式是豐富多彩的,體現(xiàn)在句中和句外兩個(gè)方面。
陳望道先生的《修辭學(xué)發(fā)凡》問世已近80 年, 它的最大功績(jī)是建立了我國修辭學(xué)史上第一個(gè)比較科學(xué)的體系。陳望道先生在該書中指出修辭的手法可以分做兩大分野,即消極修辭和積極修辭。本文試從積極修辭和消極修辭兩個(gè)方面探討英語中的與“省略” 相關(guān)的修辭格,以期更好的理解該辭格,從而提高英語的審美能力和運(yùn)用能力。
一、作為消極修辭的“省略”
陳望道先生在《修辭學(xué)發(fā)凡》中指出:消極修辭是抽象的,概念的;積極修辭是具體的,體驗(yàn)的。在進(jìn)行積極修辭時(shí),一般會(huì)用些積極手法。所謂積極手法,含有兩種要素:(1)內(nèi)容富有體驗(yàn)性,是具體的;(2)形式是在利用字義之外,還利用字音、字形。消極修辭是一種基本的修辭法, 側(cè)重于適合題旨, 是積極修辭的基礎(chǔ), 積極修辭是以消極修辭做底子, 側(cè)重于應(yīng)合情境, 在表現(xiàn)境界里, 這兩種手法有相通之處。
《朗文當(dāng)代英語詞典》對(duì)省略法(Ellipsis)是這樣定義的 “Ellipsis means leaving out of a word or words from a sentence when the meaning can be understood without them”。也就是說,在一個(gè)句子中省略去一個(gè)詞或幾個(gè)詞而不影響對(duì)文章的理解,就稱之為省略法,文句顯得簡(jiǎn)潔,重點(diǎn)得以突出,從而達(dá)到增強(qiáng)語言的效果。通常,當(dāng)文章中前后兩句話有相同的或類似的結(jié)構(gòu),可以把后一句中與前一句中相同的部分省略掉。
作為消極修辭的省略,主要強(qiáng)調(diào)句子內(nèi)部使用的層面。我們可以通過句子內(nèi)部的語法結(jié)構(gòu)等因素進(jìn)行識(shí)別和分析。例如:
1) Women are the opposite of clocks: clocks serve to remand us of the hours; women to make us forget them. (Fontenell)Women 和to make us forget them 之間省略了serve , 整句話應(yīng)該是 women serve to make us forget them.
二、與“省略”相關(guān)的積極修辭
(一)連詞省略\散珠 (Asyndeton)
Asyndeton(連詞省略)的英語修辭手法,即指“語言表達(dá)時(shí)為了加快語速、暢抒情懷,而把并列單詞或并列復(fù)合句之間的并列連詞予以省略;既筆墨經(jīng)濟(jì)、壓縮行文,又無損于意思的表達(dá)?!?/p>
I came, I Saw, I conquered. (我來了,我看見了,我就征服了。)
著名歷史學(xué)家Plutarch為古羅馬帝國的Julius Caesar作傳時(shí)留下的千古名言,人們通常會(huì)聯(lián)想到此句運(yùn)用了Climax(層進(jìn):將一系列陳述或概念,按照內(nèi)容由淺到深、由低到高、由輕到重地排列。Caesar那種不可一世的驕態(tài)躍然紙上;該名言同時(shí)還使用了一種稱之為Asyndeton(連詞省略)的英語修辭手法, 此處并列句之間的并列連詞and予以省略有利于暢抒情懷,從而達(dá)到強(qiáng)調(diào)之目的。
(二) 假省筆法 (Paraleipsis)
Paraleipsis 的定義為 “a pretended suppression that really emphasizes what it pretends to pass by ”,這個(gè)辭格通常使用的表達(dá)有 “I say nothing of …”和 “… not to mention…”等。
Frank: Then you can have no idea what a girl she is. Such character! Such sense and her cleverness! Oh, my eye, Praed, but I can tell you she is clever! And ——need I add?——she loves me.
從人物的口氣,我們可以強(qiáng)烈的感受到Frank的得意之情:如此好的女孩子,如此聰明的女孩子,不過這都不是問題的關(guān)鍵,其實(shí)他想強(qiáng)調(diào)的核心思想是他表面上想一筆帶過的 “she loves me”。語言簡(jiǎn)潔凝練,同時(shí)也使得文字疏密相間,活潑多變,生動(dòng)形象。
(三) 跳脫 (Aposiopesis)
語句殘缺是語言中的病句,但文學(xué)作品常常從刻畫人物的需要出發(fā),故意使用殘缺的語句,這種修辭方法稱為“跳脫”。 句子的突然中斷,通常表示恐懼、興奮等感情。
故意使用殘缺的語句, 句子的突然中斷,可以表示恐懼、興奮、威脅等強(qiáng)烈的感情,渲染了行文的藝術(shù)效果。達(dá)到了進(jìn)行交際、交流信息、傳達(dá)思想、表達(dá)情感或欲望的效果。
總之,省略法作為英語的常見的修辭手段, 它實(shí)際上應(yīng)該是一個(gè)廣義的綜合范疇,即包括消極修辭意義上的傳統(tǒng)的省略句,也包含積極修辭意義上的散珠、假省筆法和跳脫等辭格。適當(dāng)?shù)摹笆∪スP墨”實(shí)際上起著深化語意、傳遞情感的作用。它是注重意義和諧、成功地達(dá)意傳情的重要途徑,以避免冗長(zhǎng)、復(fù)雜,達(dá)到文字表達(dá)上簡(jiǎn)潔、清晰,結(jié)構(gòu)緊湊的語篇效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 馮翠華, 英語修辭大全[M], 北京, 外語教學(xué)與研究出版社,1996,
[2] 胡曙中, 英漢修辭比較研究[M].,上海, 上海外語教育出版社,1993
[3] 李國南,辭格與詞匯[M],上海,上海外語教育出版社, 2001
[4] 王玉龍,英語翻譯與寫作[M],青島,青島出版社, 1996
篇4
【關(guān)鍵詞】雙關(guān)語 大學(xué)英語教學(xué) 運(yùn)用能力
一、雙關(guān)語
在當(dāng)今社會(huì)中,英語雙關(guān)語被廣泛應(yīng)用于文學(xué)、廣告、新聞等各個(gè)層面。雙關(guān)語指在特定的語境下,使用同音異形異義詞或同音同形異義詞,通過一種幽默的方式使句子產(chǎn)生雙重或多重含義的修辭。其中一重是字面的,另一重或雙重是暗含的,暗含的才是作者本意。雙關(guān)語可以使語言幽默含蓄、辛辣諷刺、耐人尋味。根據(jù)其不同特點(diǎn)我們可以把它主要分為四大類:語音雙關(guān)、語義雙關(guān)、語句雙關(guān)和延伸雙關(guān)。筆者將選取文學(xué)、廣告、新聞中的精彩例子分析雙關(guān)語在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用,旨在激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高其靈活運(yùn)用詞匯的能力,鍛煉其聯(lián)想能力。
二、英語雙關(guān)語在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
1.語音雙關(guān)。語音雙關(guān)是最常見的雙關(guān),指在特定語境下運(yùn)用同音異形異義詞,用一種幽默詼諧的方式巧妙表達(dá)主題大意的修辭。這類雙關(guān)風(fēng)趣、幽默、俏皮、滑稽,在教學(xué)中運(yùn)用能給學(xué)生留下深刻的印象。文學(xué)作品中有很多此類雙關(guān),例如:
Not I,believe me.you have dancing shoes.
With nimble soles,I have a soul of lead.
So stakes me to the ground.I can’t move.
(我實(shí)在不能跳。你們都有輕快的舞鞋。我只有一個(gè)鉛一樣重的靈魂,把我緊緊地釘在地上,使我不能移動(dòng)。)
詩中莎翁巧妙運(yùn)用sole與soul同音異義,構(gòu)成語音雙關(guān),并由此可引出三種不同的對(duì)照和理解。
(1)舞鞋與靈魂對(duì)照,如上譯文所示。
(2)鞋底與鞋底對(duì)照,意思是:你有輕快的舞鞋,我有鉛一樣重的舞鞋。
(3)靈魂與靈魂對(duì)照,意思是:你們都有舞鞋,心情又輕松,我雖有舞鞋,但心情沉重。無論哪種理解都是對(duì)的,因?yàn)樗鼈兌忌鷦?dòng)地反映了羅密歐當(dāng)時(shí)的苦惱和無心跳舞的心境。
2.語義雙關(guān)。語義雙關(guān)是在特定語境下利用同音同形異義詞形成的雙關(guān)。此類雙關(guān)表達(dá)含蓄、委婉、辛辣諷刺、耐人尋味,在教學(xué)中運(yùn)用此類雙關(guān)能夠激發(fā)學(xué)生的好奇心,引發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維。
例如:She wore a new wig everyday and was considered a big wig.
這句話表面意思是她每天都戴一個(gè)新的假發(fā),被人們稱為大假發(fā)套。其實(shí)a big wig有大人物、大亨的意思,因此這句話真正的意思是她每天都換假發(fā),人們認(rèn)為她是一個(gè)大人物。雙關(guān)使這句話含有諷刺意味。
又如:Tom went to law school and passed the bar,and I went off to town and
bought a bar.根據(jù)語境分析,這句話中to pass the bar可理解為通過司法考試,而to buy a bar意思是買了一間酒吧,形成雙關(guān)。這句話可翻譯為湯姆在法學(xué)院上學(xué)通過了司法考試,我到小鎮(zhèn)上買了一間酒吧。
3.語句雙關(guān)。語句雙關(guān)是根據(jù)需要,巧妙地把已有的諺語、俗語、名言警句進(jìn)行微妙修改、替換形成雙關(guān)。此類雙關(guān)體現(xiàn)了較強(qiáng)的語言藝術(shù)性,在教學(xué)中使用可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高其靈活應(yīng)用詞匯的能力,鍛煉其聯(lián)想能力。
例如:East or west,Guilin is the best.
這句話源自諺語“East or west,home is the best.”既使中外游客迅速地記住了桂林,又為這座城市增加了無限的文化內(nèi)涵,一舉兩得。
又如:All that glitters is Olympic gold.(奧運(yùn)金牌閃耀著的燦爛光輝。)這句話源自諺語“Not all that glitters is gold.” 語句雙關(guān)的使用為這句話增色不少。
4.延伸雙關(guān)。延伸雙關(guān),即巧妙運(yùn)用某些語言現(xiàn)象,展開聯(lián)想,適度引申,構(gòu)成雙關(guān),從而達(dá)到幽默詼諧的效果。
例如:A:What’s the worst kind of fish?
B:Selfish.
這則謎語中,selfish單詞碰巧里面有fish。作者巧妙運(yùn)用這一語言現(xiàn)象,歪打正著,發(fā)人深思,幽默詼諧。類似的還有:A:Why is the bride always unlucky on her wedding? B:Because she can never marry the best man.謎語中the best man字面看是最好的男人,其實(shí)指的是伴郎。
三、啟示
雙關(guān)語憑借其自身的優(yōu)勢(shì)被廣泛地運(yùn)用到廣告、新聞、社交等各個(gè)層面中,在教學(xué)中巧妙地運(yùn)用雙關(guān)語不僅可以活躍課堂氛圍,而且可以促進(jìn)學(xué)生的文學(xué)鑒賞能力,提高其英語語言運(yùn)用能力;另一方面,要想使學(xué)生掌握和靈活運(yùn)用雙關(guān)語,必須從教學(xué)基礎(chǔ)做起,有意識(shí)地在教學(xué)中提高學(xué)生靈活應(yīng)用詞匯的能力,鍛煉其聯(lián)想能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Shakespeare.朱生豪.莎士比亞名劇[M].奎屯:伊犁人民出版社.2003.
[2]馮翠華.英語修辭大全[M].外語教學(xué)與研究出版社.2008.
篇5
【關(guān)鍵詞】 口語 背誦 詞匯量
口語能力的形成離不開語言材料大量有效的輸入與積累。而現(xiàn)在的初中學(xué)生很難從生活中得到輸入英語語言材料的機(jī)會(huì);大部分學(xué)生早讀時(shí)根本不開口讀英語,其原因還是平時(shí)缺乏練習(xí),導(dǎo)致課堂上老師教的課后不能及時(shí)在遺忘之前得到鞏固,好多學(xué)生不會(huì)讀英語單詞、句子、課文。這樣的語言環(huán)境及所帶來的后果嚴(yán)重地影響了學(xué)生的聽說訓(xùn)練,也限制了學(xué)生口語能力的發(fā)展。在語言的習(xí)得和學(xué)習(xí)過程中,意識(shí)和無意識(shí)這兩種心理因素都起著作用。語感的形成和表現(xiàn)在很大程度上與無意識(shí)和直覺有關(guān)。這恐怕也就是語感這種心理語言現(xiàn)象令人感到“神秘莫測(cè)”的原因所在。在外語教學(xué)中,如果能積極創(chuàng)造條件,讓學(xué)生的無意識(shí)和直覺發(fā)揮作用,無疑會(huì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,盡快形成語言能力和語感。
所以,學(xué)習(xí)外語要選擇適合中國國情的教學(xué)方法和途徑。我認(rèn)為對(duì)每一位英語學(xué)習(xí)者來說,朗讀和背誦是必不可少的,尤其對(duì)初學(xué)英語的初中學(xué)生來說是至關(guān)重要的。朗讀和背誦是提高學(xué)生英語口語能力和英語成績(jī)的有效途徑,也是必經(jīng)之路,朗讀和背誦也是克服當(dāng)前中國學(xué)生“啞巴英語”的有效途徑。
學(xué)生可以自由選擇朗讀和背誦的時(shí)間。通過朗讀和背誦,可以積累大量實(shí)用的英語短語、句子、習(xí)慣用語;可以擴(kuò)大視野,在腦子里儲(chǔ)存大量有用的詞匯、短語、習(xí)慣用法;可以了解英語國家的生活、風(fēng)俗習(xí)慣、人文、歷史、地理知識(shí)等,讀得多了,背得多了,自然就形成了英語語感。
語感一旦形成,在以后的學(xué)習(xí)中,好些句子就會(huì)脫口而出。在口筆頭運(yùn)用語言的過程中形成一定的靈感,對(duì)英語學(xué)習(xí)是很有好處的。堅(jiān)持不懈的朗讀和背誦也是訓(xùn)練語言、語調(diào)、語流和連貫性、流暢性口語表達(dá)能力的有效途徑,有助于改進(jìn)語音。通過朗讀,尤其是模仿正確、地道的英語語音語調(diào),可以糾正和訓(xùn)練自己的語音語調(diào),掌握說英語的種種技巧,從而迅速發(fā)展口語表達(dá)能力。抓住一切可以利用的時(shí)間,多讀多背一些實(shí)用的英語句子,形成一定的語感,英語成績(jī)就可以提高。
而且,要提高學(xué)生的英語成績(jī),還應(yīng)該重視教學(xué)課堂上的教學(xué)方法。教師要優(yōu)化課堂氣氛,使學(xué)生產(chǎn)生參與訓(xùn)練的積極動(dòng)機(jī),進(jìn)入角色主動(dòng)練。優(yōu)化教學(xué)模式,聽說講練多頭并舉。最重要的是,要做到課內(nèi)外相結(jié)合,增加語言實(shí)踐量和信息輸入量。同時(shí),復(fù)習(xí)課是對(duì)學(xué)生所學(xué)知識(shí)的回顧,那么應(yīng)該如何來提高復(fù)習(xí)課的效率呢?
首先,加強(qiáng)復(fù)習(xí)的計(jì)劃性。制訂出切實(shí)可行的復(fù)習(xí)計(jì)劃,詳細(xì)地寫出復(fù)習(xí)課教案,并注意復(fù)習(xí)內(nèi)容的系統(tǒng)性,把已學(xué)的知識(shí)系統(tǒng)進(jìn)行歸類;其次,注意復(fù)習(xí)課的針對(duì)性。把復(fù)習(xí)重點(diǎn)放在學(xué)生的難點(diǎn)、弱點(diǎn)上以及常易出錯(cuò)或失誤的內(nèi)容上,努力做到有的放矢;最后,課堂上堅(jiān)持精講多練。
加強(qiáng)學(xué)生的操練活動(dòng),讓學(xué)生多動(dòng)腦筋思考問題,讓他們盡可能多地舉些例詞、例句,使他們能訓(xùn)練掌握語法的用法。在幾項(xiàng)語法做過之后,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)它們之間的關(guān)系,獲得比較系統(tǒng)的語法知識(shí),最后老師再給予總結(jié)。
此外,教師在教學(xué)中應(yīng)充分發(fā)揮情感因素的作用,促進(jìn)師生的情感共鳴,建立融洽親和的師生關(guān)系,創(chuàng)造情感交融的教學(xué)氛圍,激發(fā)學(xué)生高漲的學(xué)習(xí)熱情,引導(dǎo)學(xué)生體驗(yàn)成功的快樂,增強(qiáng)自信心,從而使英語教學(xué)質(zhì)量得到全面提升。那么如何發(fā)揮情感因素的作用呢?
第一,建立融洽親和的師生關(guān)系。融洽的師生關(guān)系能激發(fā)學(xué)生對(duì)教師言行的認(rèn)同效應(yīng),從而激發(fā)學(xué)生接受教學(xué)的熱情。良好的互動(dòng)交流,增強(qiáng)了教師暗含的期待情感,從而進(jìn)一步增強(qiáng)了學(xué)生的自尊心、自信心和振奮向上的情感和意志。師生間在情感上這種良好的雙向交流,會(huì)成為一種動(dòng)力,大大促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)及其智力的發(fā)展。
第二,激發(fā)學(xué)生持久的學(xué)習(xí)興趣。在英語教學(xué)中,教師必須傾注真摯的關(guān)愛之情,營造產(chǎn)生濃厚興趣的條件、環(huán)境和氛圍。首先,教師要滿懷關(guān)愛之情施教,這是培養(yǎng)學(xué)生英語興趣的關(guān)鍵。其次,不斷變換教學(xué)形式和方法,這是保持學(xué)生對(duì)英語產(chǎn)生興趣的手段。
第三,以情促導(dǎo),巧妙地處理學(xué)生在學(xué)習(xí)英語中出現(xiàn)的錯(cuò)誤。英語學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的內(nèi)化過程。當(dāng)眾糾正學(xué)生的錯(cuò)誤在某種程度上起著一種懲貶性質(zhì)的評(píng)價(jià)作用,處理不當(dāng)往往會(huì)影響師生情感,挫傷學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性。
第四,以情促行,引導(dǎo)學(xué)生不斷體驗(yàn)成功的快樂,增強(qiáng)自信心。學(xué)生一旦通過艱苦的思考找到問題的答案,就會(huì)產(chǎn)生成功的喜悅,沒有什么東西比成功更能增強(qiáng)滿足的感覺,創(chuàng)造成功是促使學(xué)生形成穩(wěn)定而持久的積極學(xué)習(xí)情感的有效途徑。
因此,在教學(xué)過程中,教師要運(yùn)用各種手段,利用學(xué)生的成就需要,善于把握時(shí)機(jī),以滿腔熱情為學(xué)生積極創(chuàng)造成功的條件,想方設(shè)法為學(xué)生特別是學(xué)習(xí)有困難的學(xué)生創(chuàng)造表現(xiàn)自我、體驗(yàn)成功的機(jī)會(huì),使不同層次的學(xué)生經(jīng)常獲得成功的喜悅,從而使他們產(chǎn)生愉快的、積極的情感體驗(yàn)。在愉快的情緒下,人的智力活動(dòng)可以達(dá)到最佳狀態(tài),因而教學(xué)必然產(chǎn)生最佳效果。教貴有情,教貴情深。教師要用自己的情感去點(diǎn)燃學(xué)生對(duì)英語學(xué)科的渴求之火,把對(duì)學(xué)生的真摯情感貫徹于教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié)之中,并充分發(fā)揮學(xué)生的情感潛能,使他們能真正喜歡英語,那樣英語教學(xué)質(zhì)量才可能得到大幅度提高。
參考文獻(xiàn)
1 馮翠華.英語修辭大全.商務(wù)印書館,1996
篇6
一、方法
A、歸納的語法教學(xué)
歸納是從感性認(rèn)識(shí)到理性認(rèn)識(shí)的學(xué)習(xí)方法。歸納要求我們先給學(xué)生一些含有語法教學(xué)內(nèi)容的語言材料,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言材料中接觸這些語法現(xiàn)象,然后引導(dǎo)學(xué)生從這些語言材料中歸納總結(jié)出語法規(guī)則。
歸納法能夠讓學(xué)生先獲得語言材料,從感性認(rèn)識(shí)中獲得理性認(rèn)識(shí),有利于學(xué)生理解和掌握語法規(guī)則,但需要一定的教學(xué)時(shí)間,需要老師做比較多的語言材料的教學(xué)規(guī)則,而且在語言材料教學(xué)中需要從語境、語用進(jìn)行教學(xué),而不是直接從語法概念和語法規(guī)則進(jìn)行教學(xué)。
B、演繹的語法教學(xué)
演繹是從已經(jīng)形成的概念出發(fā),直接將概念講授給學(xué)生,然后再用例句和語言材料來說明概念。
演繹法讓學(xué)生首先接觸語法規(guī)則,可以避免出現(xiàn)規(guī)則誤差,但演繹法過于理性,需要學(xué)生具有比較強(qiáng)的抽象思維能力,強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)興趣和一定的學(xué)習(xí)毅力。
歸納法與演繹法相比,歸納法更有利于減輕學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),降低學(xué)生學(xué)習(xí)困難,弱化學(xué)生學(xué)習(xí)焦慮,演繹法更有利于縮短學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)間,減少學(xué)生學(xué)習(xí)錯(cuò)誤。歸納法更利于學(xué)生的學(xué)習(xí),演繹法更利于教師的教學(xué)。
筆者認(rèn)為,歸納法比較適用于起始教學(xué)和新知識(shí)的教學(xué),演繹法比較適用于發(fā)展教學(xué)和舊知識(shí)的強(qiáng)化。不過老師們?nèi)匀粦?yīng)該根據(jù)自己任教班級(jí)的動(dòng)態(tài)真實(shí)的教育因素和教學(xué)因素選擇教學(xué)方法。
C、比較的語法教學(xué)
這里所謂比較包括兩個(gè)方面:一是對(duì)英語語法本身中的相似但不同的英語語言現(xiàn)象進(jìn)行比較,如一般現(xiàn)在時(shí)與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的比較,一般過去時(shí)與現(xiàn)在完成時(shí)的比較,形容詞性物主代詞與名詞性物主代詞的比較等等;二是對(duì)英語和漢語兩種語言中的相關(guān)的語法現(xiàn)象和結(jié)構(gòu)規(guī)則的比較。
比較的語法教學(xué)可以在學(xué)過可比較的一種語法現(xiàn)象之后,學(xué)習(xí)另一種語法現(xiàn)象之時(shí),就兩種語法現(xiàn)象進(jìn)行比較,如學(xué)過形容詞性物主代詞之后,在學(xué)習(xí)名詞性物主代詞之時(shí),就已經(jīng)學(xué)過的形容詞性物主代詞與名詞性物主代詞進(jìn)行比較,來幫助學(xué)生學(xué)習(xí)掌握名詞性物主代詞。
比較的語法教學(xué)也可以用在語法總結(jié)復(fù)習(xí)之時(shí),比如學(xué)習(xí)了五種動(dòng)詞基本時(shí)態(tài)之后,就五種時(shí)態(tài)在用法、語義、語用等方面的區(qū)別進(jìn)行比較,以幫助學(xué)生鞏固掌握。復(fù)習(xí)時(shí),比較方法的語法教學(xué)應(yīng)該是在足夠真實(shí)的語言環(huán)境中運(yùn)用語言的比較,而不是單純的語法概念、術(shù)語的比較。
二、技巧
A、在語法知識(shí)講解中,要講語法知識(shí)的語用目的和語境要求
其實(shí)英語語法并不是僵死的知識(shí),而是有著自身的語用目的和語境要求的。我們?cè)谥v解語法時(shí),只要抓住語用目的和語境要求去講,就使學(xué)生擺脫了僵死的知識(shí),而得到能力的啟發(fā)。如,我們?cè)趯?dòng)詞過去進(jìn)行時(shí)態(tài)時(shí),要向?qū)W生講授這種時(shí)態(tài)是用來描述和說明過去某個(gè)時(shí)間正在發(fā)生的動(dòng)作行為的,比如向正在偵察昨晚搶劫案的警察講述昨天晚上六點(diǎn)你在做什么,向你的朋友表示道歉因?yàn)樗疤靵砟慵視r(shí)你不在家而在球場(chǎng)踢足球等等,告訴學(xué)生在這類語境下為了這類語用目的,我們必須使用過去進(jìn)行時(shí)態(tài)。這種方法使學(xué)生不僅掌握過去進(jìn)行時(shí)的構(gòu)成方法,而更重要的是教會(huì)學(xué)生在什么語用目的和語境下使用過去進(jìn)行時(shí)態(tài),這才是學(xué)習(xí)語法的真正目的。
B、在舉例時(shí),要給出語義真實(shí)、語境真實(shí)、語用真實(shí)的例句
在講解語法知識(shí)時(shí),我們肯定得舉出一些例句來說明這些語法知識(shí)。此時(shí),我們的例句一定要有明確合理的語用目的,例句的語境語義要盡可能完整合理,例句的英語語言要盡可能的規(guī)范地道,要盡量避免造一些不真實(shí)的例句,要盡可能從英語原著中選取例句,同時(shí)要注意,對(duì)中國人編寫的英漢詞典、慣用法詞典、語法書、七十年代以前的英美原文詞典、工具書、語法書,不能全信,只能參考。老師們可以參考近幾年國內(nèi)從英美引進(jìn)版權(quán)出版的幾種英語原文詞典、工具書、語法書,特別是95年版的LongmanDictionary、R.Quirk等編寫的《英語語法大全》以及一些原版的英語教材等。
C、在語法練習(xí)中,應(yīng)該減少機(jī)械訓(xùn)練,加強(qiáng)語用訓(xùn)練
練習(xí)中的英語要盡可能規(guī)范地道在講授語法知識(shí)之后,為了幫助學(xué)生鞏固所學(xué)知識(shí),我們當(dāng)然要給學(xué)生必要的訓(xùn)練機(jī)會(huì)。這時(shí),我們要堅(jiān)決拋棄傳統(tǒng)的機(jī)械訓(xùn)練方法,而給學(xué)生提供明確的語用目的和語境語義要求,不僅要學(xué)生掌握正確的語法表達(dá)方法,更要學(xué)生掌握在怎樣的語境為了怎樣的語用目的表達(dá)怎樣的語義時(shí),使用所學(xué)的語法知識(shí)。
學(xué)生在剛剛掌握語法知識(shí)之后進(jìn)行的語法專題練習(xí)對(duì)學(xué)生真正掌握和理解這些語法知識(shí)非常關(guān)鍵,因此,我們一定要用規(guī)范地道的英語引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行練習(xí),從而真正掌握如何運(yùn)用這些語法知識(shí)。若是練習(xí)的英語不夠規(guī)范地道,就極有可能使學(xué)生形成不規(guī)范的甚至錯(cuò)誤的語法運(yùn)用方式。
三.語法教學(xué)應(yīng)避免的一些主要問題
A、概念過多,強(qiáng)調(diào)分析,忽視語用
有些老師習(xí)慣從語法概念講授語法知識(shí),好象離開概念就不能進(jìn)行語法教學(xué),以至在語法教學(xué)中把大量的語法概念引人課堂,使學(xué)生感到語法全部是概念,語法學(xué)習(xí)就是概念學(xué)習(xí)。結(jié)果往往是學(xué)生掌握了很多語法概念,卻依然沒有掌握語法知識(shí),或者一看到句子,就要去用語法概念進(jìn)行對(duì)號(hào)入座。
有些老師在語法教學(xué)中過于強(qiáng)調(diào)語法分析,要求學(xué)生學(xué)會(huì)對(duì)英語語言進(jìn)行全面的語法分析,每個(gè)句子都要去劃分句子成分。而且這種做法往往與語法概念過多相聯(lián)系,要求學(xué)生運(yùn)用各種語法概念去分析英語語言。
這些老師在語法教學(xué)中忽視語用教學(xué),不從語言的運(yùn)用上去講解語法知識(shí),不從運(yùn)用能力去要求和培養(yǎng)學(xué)生,結(jié)果往往是學(xué)生學(xué)到了很多概念,學(xué)會(huì)了語法分析,卻就是沒有學(xué)會(huì)如何運(yùn)用語法知識(shí)。這樣的語法教學(xué),筆者認(rèn)為是失敗的,是不符合語法教學(xué)的目的的。
B、例句缺乏必要的語境
有些老師在語法教學(xué)中使用的語句往往缺乏必要的語境,使這些句子不能真實(shí)地表達(dá)某一語義,而為了講解語法知識(shí),老師們又往往賦之以某一語義,結(jié)果學(xué)生以為這個(gè)例句是具有某一語義的,但在真實(shí)語境閱讀時(shí),卻不能將自己在語法學(xué)習(xí)中獲得的這一語義與真實(shí)語境建立有機(jī)聯(lián)系,或者在真實(shí)表達(dá)時(shí)使用這一語句表達(dá)自己在語法學(xué)習(xí)中獲得的這一語義,卻導(dǎo)致表達(dá)接受者不能理解或不能準(zhǔn)確理解其真實(shí)語義,因?yàn)檫@一語句在此時(shí)的真實(shí)語境下不能表達(dá)學(xué)生想要表達(dá)的語義。
有些老師在語法教學(xué)中使用一些能夠充分說明某一語法概念或能夠用于某一語法分析的例句,而這些例句卻往往是為了這樣的語法教學(xué)而專門編寫的,這些例句通常不能用于真實(shí)的語境進(jìn)行真實(shí)的語用功能表達(dá)。
語法教學(xué)是以知識(shí)為主的教學(xué),我們一旦將知識(shí)與能力割裂,就會(huì)影響教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率。
篇7
關(guān)鍵詞:if句;“如果”句;句法位置;語義約束;主觀性
中圖分類號(hào):H314 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3963/j.issn.1671-6477.2011.06.028
英語的if句(if-sentence)一般稱之為條件句(conditional)。漢語中與if句相當(dāng)?shù)氖恰叭绻本?,有學(xué)者統(tǒng)稱這一類句子為“條件句”[1-4],或采用類似說法,如“假設(shè)條件從句”[5],“充分條件假言復(fù)合句”[6],漢語學(xué)界一般區(qū)分為“假設(shè)句”和“條件句”兩大類[7-10]。本文不作細(xì)致區(qū)分,一律以概括性較強(qiáng)的術(shù)語“條件句”統(tǒng)稱之。本文討論的范圍封閉在以連詞if和“如果”引導(dǎo)的條件句,研究中使用了兩個(gè)語料庫,一個(gè)是Brown語料庫,該語料庫收集了20世紀(jì)60年代有代表性的美國英語語料,考慮了各種不同文體的平衡,總詞數(shù)約為100萬詞;另一個(gè)是筆者加工的“現(xiàn)代漢語語料庫”,利用漢語詞語自動(dòng)切分軟件進(jìn)行分詞處理后,總詞數(shù)也在100萬詞左右,該語料庫收集了有代表性的現(xiàn)代漢語語料,覆蓋了小說、政論文、電影文學(xué)、科技體、新聞報(bào)道等各種文體。兩個(gè)語料庫大小相當(dāng),性質(zhì)接近,具有一定的可比性。
一、If句和“如果”句的類型及其分布特點(diǎn)
英語中對(duì)if句的分類有多種方法。比如,區(qū)分為:“預(yù)言性條件句”、“含意性條件句”和“相關(guān)性條件句”[11];直接條件句和間接條件句[12];內(nèi)容域、認(rèn)知域、言語域上的條件句[13];事件過程條件句(course of events conditionals)、假設(shè)條件句(hypothetical conditionals)、語用條件句(pragmatic conditionals)[14];否定性反事實(shí)句(negative counter-factuals)、肯定性反事實(shí)句(affirmative counter-factuals)、假設(shè)句(hypotheticals)和條件句(conditionals)[15];真實(shí)和非真實(shí)條件句[16];因果性條件句、預(yù)告性條件句[17];真正條件句和非真正條件句[18],等等。
漢語學(xué)界對(duì)條件句也提出了不同的分類方法。如,依據(jù)句子的用途區(qū)分為推知、應(yīng)變、質(zhì)疑、祈使、評(píng)說與證實(shí)六類[9];或參照Sweetser的分法將條件句分為行域、知域和言域三類[6];或根據(jù)前后分句間的語義關(guān)系區(qū)分為因果、隱含、同理、視角、按斷、讓步等六類[19]。
條件句的分類可謂林林總總,分法上也見仁見智,但始終未能形成一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。我們認(rèn)為這正好反映了條件句的復(fù)雜性。從這個(gè)意義上說,不同的分類方法是有必要的,因?yàn)槊恳环N分法可以從不同的角度反映條件句在句法、語義和語用上的特點(diǎn),能夠揭示自然語言中各種類型的條件句的生成機(jī)制。
在條件句的諸多分類法中,本文最感興趣的是Athanasiadou & Dirven的三分法[14]:即事件過程條件句(course of events conditionals),假設(shè)條件句(hypothetical conditionals),語用條件句(pragmatic conditionals)。為了行文的方便,分別簡(jiǎn)稱為CEC、HC和PC。先看看英語的三個(gè)例子:
例1.If there is a drought like this year,the eggs remain dormant.(CEC)
例2.If the weather is fine,we’ll go for a swim.(HC)
例3.If you are thirsty,there’s beer in the fridge.(PC)
上面三個(gè)條件句分別屬于CEC、HC和PC三種類型。漢語中的“如果”句也可以作類似的劃分。請(qǐng)看:
例4.如果每年春末夏初的山洪沒有咆哮著把這些垃圾沖干凈的話,那么,一到干燥的刮風(fēng)天氣,垃圾就飛揚(yáng)起來。(CEC)
例5.如果當(dāng)時(shí)我沒下手,我爹我媽準(zhǔn)能活到今天,看到今天。(HC)
例6.如果需要在這些地方育苗的話,在播種前將土壤翻曬數(shù)次,或用藥劑如漂白粉或福爾馬林進(jìn)行土壤消毒。(PC)
從事件之間的關(guān)系來看,三類句子有比較明顯的差異。CEC類(例1、例4)中,包含兩個(gè)共現(xiàn)的事件,一個(gè)事件依賴于另一個(gè)事件。HC類(例2、例5)中,結(jié)果小句在某種程度上是根據(jù)先行語推測(cè)得到的。PC類(例3、例6)中,相互依賴的關(guān)系就更間接了:說話人給出一個(gè)暗示,提醒聽話人解決問題的辦法。
在實(shí)際的語言運(yùn)用中,三類條件句的使用頻率也不一樣。
Athanasiadou & Dirven考察了if句的分布情況,從Cobuild、Brown、Lob、Drama和Lund等5個(gè)語料庫選出509個(gè)if句。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)是:HC類最多,占總數(shù)的42%,其次是CEC類,占30%,最少的一類是PC,占28%[14]。
為了便于比較,本文從“現(xiàn)代漢語語料庫”中隨機(jī)選擇了106個(gè)“如果”句,按照Athanasiadou & Dirven的方法對(duì)106個(gè)條件句進(jìn)行分類,然后統(tǒng)計(jì)每種類型句子的數(shù)量,并與英語if句對(duì)比,結(jié)果見表1。
表1的數(shù)據(jù)顯示,英漢條件句的類型分布大體上相同,HC類數(shù)量最多,PC類數(shù)量最少,居于中間的是CEC類。這一結(jié)果表明了英漢在條件句的使用上具有某些共性。
英漢條件句中,假設(shè)條件句(HC)所占比例最高,語用條件句(PC)也不在少數(shù)??梢娫谡Z言運(yùn)用層面,對(duì)“條件”關(guān)系的理解并不一定受到邏輯學(xué)上的三種條件的干擾。在實(shí)際語用中,一些事件條件句(CEC)尚可用邏輯上的條件關(guān)系進(jìn)行解釋,但是,假設(shè)條件(HC)、語用條件句(PC)并不具備邏輯學(xué)上條件的真值關(guān)系。因此,英漢條件句的構(gòu)成并不需要真正邏輯上的條件,條件關(guān)系的實(shí)現(xiàn)更多地依靠人類的生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行語意上的推理,從而在人的心智空間建立起條件結(jié)果的認(rèn)知框架。
Athanasiadou & Dirven的研究還表明,英語if句的分布體現(xiàn)出語體的差異。在所考察的5個(gè)語料庫中,Lund語料庫收集的是自然口語語料,PC所占比例是27%,Drama語料庫收集的是現(xiàn)代英語戲劇語料庫,PC所占的比例是25%。PC在另外三個(gè)語料庫中的數(shù)量明顯低一些。結(jié)果分別為:13%(Cobuild語料庫),15%(Brown語料庫),19%(Lob語料庫)。這些數(shù)據(jù)充分說明,口語體中PC的使用頻率普遍高于書面語體。PC類條件句使用的語體差異實(shí)際上反映了口語與書面語言語功能上的差異。因?yàn)?,在言談?huì)話中,“提供”(offer)是一項(xiàng)重要的言語功能,具體包括向受話人提供物品、服務(wù)或信息等。在我們考察的例子中,向受話人提供物品的情形最多。
二、“如果”和if的句法位置
(一)“如果”和if在子句中的位置
連詞if和“如果”在英漢兩種語言中都是一個(gè)虛擬標(biāo)記,表達(dá)一種虛擬范疇(the Subjunctive category)。虛擬是一種屬于全句的功能范疇。虛擬是全句所表達(dá)的整個(gè)命題而非其中某個(gè)成分的虛擬,虛擬范疇可以通過在句首和句尾添加虛詞的方式來實(shí)現(xiàn)表達(dá),也可以在謂頭這個(gè)句子中心成分位置通過“添加”或“移位”來實(shí)現(xiàn)表達(dá)[20]。
漢語中,位于句尾的條件標(biāo)記主要有“的話”等。“如果”的句法位置通常是位于分句句首或謂頭。例如:
例7.如果調(diào)劑一下,對(duì)于轉(zhuǎn)變作風(fēng),樹立新的氣象,都有好處。(句首)
例8.你的那首詩如果登在報(bào)紙上,一定會(huì)引起轟動(dòng)。(謂頭)
“如果”可位于分句句首,也可位于謂頭,但是語料庫顯示前者的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于后者。
英語的if經(jīng)常位于子句句首的位置。例如:
例9.If man is actually the product of his environment and if science can discover the laws of human nature and the ways in which environment.(句首)
當(dāng)if后面出現(xiàn)插入語的時(shí)候,if入語隔開了,它在形式上被后面的逗號(hào)隔開了,但是實(shí)質(zhì)上仍然處于條件子句的句首。請(qǐng)看:
例10.These never ceased to suggest that if,in the eyes of Marx and Lenin full communism was still a very distant ideal,the establishment of a Communist-society had now, under Khrushchev,become an immediate and tangible reality.
上例中,動(dòng)詞suggest后面接一個(gè)賓語從句,由定冠詞the引導(dǎo)。賓語從句是一個(gè)包含if的條件從句,因此,if的句法位置實(shí)質(zhì)上屬于條件子句的句首,漢語中一般不會(huì)出現(xiàn)這種情況。
有時(shí)候,if還可以在同一個(gè)分句中兩次出現(xiàn),形成所謂的“內(nèi)孕型”條件句,就是條件句中又包含一個(gè)條件句。漢語中沒有對(duì)應(yīng)的用法。例如:
例11.If there will be trouble if we attend the meeting, we’d better stay at home.
(譯文:如果我們參加會(huì)議會(huì)有麻煩的話,我們最好呆在家里。)
(二)“如果”分句和if子句在全句中的位置
完整的條件句一般都含一個(gè)“條件小句”(protasis)和“結(jié)果小句”(apodosis),最典型的格式是“如果……那么”和if……then。漢語條件句的優(yōu)勢(shì)語序是“條件小句+結(jié)果小句”,這種語序占了絕大部分的比例。少數(shù)情況下漢語也采取相反的語序。如:
例12.他一定會(huì)原諒你的,如果你真誠地向他道歉的話。
英語條件句的優(yōu)勢(shì)語序也是“條件小句+結(jié)果小句”。不同的是,與此相反的語序(“結(jié)果小句+條件小句”)英語比漢語更加普遍。請(qǐng)看:
例13.It is not much better if he meets with old classmates.
本文對(duì)Brown語料庫進(jìn)行了窮盡性的統(tǒng)計(jì),總共1036個(gè)if句,其中329例屬于“結(jié)果小句+條件小句”的構(gòu)式,所占比例高達(dá)31.7%。然而在“現(xiàn)代漢語語料庫”中,總共579個(gè)“如果”句,只有1例屬于此類構(gòu)式,所占比例不足0.2%。關(guān)于漢語后置型條件小句的使用頻率問題,有學(xué)者的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)是3.7%[21],與本文的結(jié)論基本一致。
不難看出,英漢兩種語言的優(yōu)勢(shì)語序都是“條件小句+結(jié)果小句”,這與人類認(rèn)識(shí)事物固有的因果觀念以及常規(guī)的思維模式是一致的。在事物的各種關(guān)系中,因果關(guān)系是最基本的關(guān)系之一,許多事件都與廣義的因果關(guān)系有密切的聯(lián)系[22]。這種優(yōu)勢(shì)語序具有類型學(xué)意義。它遵守了這樣一條共性:條件從句在所有語言中都以前置于主句為正常語序[23]。從這條共性來看,其優(yōu)勢(shì)的原因與語言的時(shí)間順序象似性(iconicity)有關(guān)。因?yàn)閺臅r(shí)間上看,條件從句的事件發(fā)生在主句所述事件之前。
同時(shí),英漢條件句也都有“結(jié)果小句+條件小句”的語序,但是兩種語言中表現(xiàn)出很大的差異,此類語序在英語中高達(dá)31%,而在漢語中卻不足0.2%。這種句法現(xiàn)象反映了英漢兩種語言語序類型的特點(diǎn)。英語是修飾語后置語言,漢語是修飾語前置語言,英語if句中,大量使用“結(jié)果小句+條件小句”的語序與英語修飾語后置這一句法特點(diǎn)是平行、和諧的。
三、“如果”句與If句的語義約束及其句法實(shí)現(xiàn)
(一)條件句的語義約束
條件句的分類、句法和語義問題的研究一直備受關(guān)注。Greenberg和Comrie等討論了條件句的類型[24-25],并對(duì)條件句的語義問題做了比較細(xì)致的研究。國內(nèi)學(xué)者也針對(duì)條件句式的語義作了比較細(xì)致的研究[26-30],不過,以上研究均未涉及條件句的語義約束問題??疾毂砻?,漢語條件句的構(gòu)成受到語義的約束,條件標(biāo)記出現(xiàn)在分句中時(shí),需要借助一定的語言形式對(duì)后續(xù)分句形成語義上的約束,才能實(shí)現(xiàn)語義上的和諧。請(qǐng)看:
例14.如果他們能說清楚這一切,將來就不會(huì)再遭罪。
例15.如果藝術(shù)和思想都是上品,那么這就是雙料的醇酒。
上述二例,是漢語里典型的條件句。仔細(xì)分析其內(nèi)部組合,不難發(fā)現(xiàn),結(jié)果小句中分別有一個(gè)對(duì)應(yīng)的關(guān)聯(lián)性詞語與前面的條件標(biāo)記呼應(yīng),構(gòu)成句法限制關(guān)系,形成了“如果……就”“如果……那么”一類穩(wěn)定的搭配格式。
條件句的這一句法特點(diǎn),有學(xué)者早已注意到了,并指出,漢語假設(shè)條件連詞不能單個(gè)使用,必須有后續(xù)連詞或后續(xù)的關(guān)聯(lián)副詞接應(yīng)才行[29]。周文的價(jià)值在于揭示了條件句的傾向性規(guī)律,對(duì)認(rèn)識(shí)條件句的句法特征無疑有相當(dāng)重要的意義。不過,這個(gè)觀點(diǎn)也還有需要修正的地方。研究表明,結(jié)果小句中有后續(xù)連詞或后續(xù)關(guān)聯(lián)副詞只是條件句一個(gè)重要的句法手段,但并非必有的手段。本文考察了30余萬字的作品,發(fā)現(xiàn)結(jié)果小句有后續(xù)關(guān)聯(lián)詞只占總數(shù)的57.2%。沒有后續(xù)連詞或關(guān)聯(lián)副詞占總數(shù)的42.8%。也就是說,有將近一半的條件句并不需要后續(xù)連詞或關(guān)聯(lián)副詞,由此可見,后續(xù)連詞或關(guān)聯(lián)副詞并非條件句必有的句法手段。
條件標(biāo)記對(duì)其后的結(jié)果小句有語義上的約束,要求結(jié)果小句攜帶[+主觀性](subjectivity)的特征,才能構(gòu)成語義上的和諧。這一句法要求與其本身的語義特點(diǎn)密切相關(guān)。因?yàn)闂l件標(biāo)記屬于虛擬范疇,本身攜帶了[+主觀性]的語義特征。而結(jié)果小句又是依據(jù)條件小句做出的推論,因此,也是虛擬的、非現(xiàn)實(shí)的,也應(yīng)該攜帶[+主觀性]的語義特征。結(jié)果小句的推理過程主要依靠說話人的主觀推斷,其中一個(gè)證據(jù)就是經(jīng)常使用情態(tài)動(dòng)詞“可能”[31]。
(二)語義特征的句法實(shí)現(xiàn)
結(jié)果小句要想攜帶[+主觀性]的語義特征,就必須采用相應(yīng)的句法手段。漢語句子主觀性的實(shí)現(xiàn)手段有三個(gè):語音調(diào)節(jié)(phonological modification)、句末語氣詞(sentence-final particles和情態(tài)副詞(modal adverbs)。于康也持類似的觀點(diǎn),他認(rèn)為情態(tài)(modality,于文稱為“主體表現(xiàn)”)除了由句子整體的語氣來表現(xiàn)外,還可以由詞和語調(diào)來表現(xiàn)[32]。我們發(fā)現(xiàn)這三種句法手段在條件句中全部得到了合理的使用,此外,條件句還運(yùn)用心理動(dòng)詞(mental verbs)來實(shí)現(xiàn)句子的主觀化。請(qǐng)看:
例16.如果他真的病了,你去不去照顧他?(特殊語調(diào))
例17.這如果真有個(gè)外賓在場(chǎng),影響多壞?。。ň淠┱Z氣詞)
例18.如果繼續(xù)圍攻,他們頂多能堅(jiān)持到天黑。(情態(tài)標(biāo)記)
例19.如果有機(jī)會(huì),我想和他聊聊。(心理動(dòng)詞)
例16、例17分別利用特殊語調(diào)和句末語氣詞實(shí)現(xiàn)句子的主觀化。例18使用了適度標(biāo)記“頂多”傳遞了主觀信息[33]。例19則使用心理動(dòng)詞“想”傳達(dá)主觀信息。
前文提到,有超過半數(shù)的條件句要求有后續(xù)連詞或關(guān)聯(lián)副詞接應(yīng),這在本質(zhì)上也是為了使句子攜帶[+主觀性]的語義特征,是促使句子主觀化的句法手段。條件標(biāo)記常接的后續(xù)連詞或關(guān)聯(lián)副詞主要有“就”、“那么”、“也”、“還”、“那就”、“那”等等。這些詞語中,“還”與“也”是表“常規(guī)”的情態(tài)標(biāo)記,傳達(dá)的主觀信息是“認(rèn)為事件仍然按照常規(guī)”[33],“就”、“那么”、“那”在條件格式中表示做出判斷或得出結(jié)論,詞匯固有的意義決定它們也能使句子攜帶[+主觀性]的語義特征。
英語if句與漢語的“如果”句語義上有一個(gè)共同的特點(diǎn),結(jié)果小句具有主觀性。對(duì)英語if句來說,實(shí)現(xiàn)主觀化的主要手段是使用情態(tài)助動(dòng)詞,如would,could,can,should,ought to,might,may,will,must等等,其中,使用頻率最高的是would。張道真、溫志達(dá)持類似的看法,他們認(rèn)為,在虛擬條件句的主句中,謂語通常都必須包含有would,should,could,might這類助動(dòng)詞[34]。
為了確切地了解英語if句實(shí)現(xiàn)語義主觀化的手段,我們從Brown語料庫中隨機(jī)抽出120個(gè)if句進(jìn)行分析。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,有93個(gè)if句在結(jié)果句中使用了would,could,can,should,ought to,might,may,will,must等情態(tài)助動(dòng)詞,占總數(shù)的78%。還有些句子雖然沒有使用情態(tài)助動(dòng)詞,但是運(yùn)用了其它的詞匯手段。請(qǐng)看:
例20.But it also briefly suggested the possibility of a meeting with Mr. Khrushchev before the end of the year if the international climate were favorable and schedules permitted.
例21.It is not much better if he meets with old classmates .
上述兩例,結(jié)果小句中分別使用了“可能標(biāo)記”(possibility)和“適度標(biāo)記”(much),使句子攜帶了[+主觀化]的語義特征。
通過對(duì)比,不難看出,英漢條件句中,條件標(biāo)記if或者“如果”與所呼應(yīng)的結(jié)果小句有語義上的約束關(guān)系,一般要求結(jié)果小句攜帶[+主觀性]的語義特點(diǎn)。在實(shí)現(xiàn)主觀化的手段上,兩種語言有一些共同的語言形式,但是也表現(xiàn)出一定的差異性。漢語主要通過語音調(diào)節(jié)、句末語氣詞、情態(tài)副詞和心理動(dòng)詞等句法手段實(shí)現(xiàn)結(jié)果小句語義的主觀化,英語則更多的依靠情態(tài)助動(dòng)詞。這種句法上的差異主要是由英漢語言情態(tài)表達(dá)上的整體差異性帶來的。
四、結(jié) 語
英語條件句種類繁多,主、從句的動(dòng)詞往往需要與相應(yīng)的時(shí)態(tài)結(jié)合,非真實(shí)條件句還牽涉到“時(shí)態(tài)后移”(backshifting of tense)。由于其本身的復(fù)雜性,英語條件句對(duì)于中國英語學(xué)習(xí)者來說始終是一個(gè)難點(diǎn),習(xí)得過程中經(jīng)常會(huì)受到母語的干擾。對(duì)于外語教師來說,條件句也是個(gè)很大的挑戰(zhàn)。但在二語習(xí)得領(lǐng)域,對(duì)于條件句的習(xí)得研究,無論是在國外還是國內(nèi)都不多見。本文利用英漢語料庫,對(duì)漢語的“如果句”和英語的if句進(jìn)行定量研究,有助于我們更好地認(rèn)識(shí)英漢條件句在句法、語義和語用上的共同點(diǎn)與差異性。對(duì)比分析法在語言習(xí)得中具有重要意義,本文的結(jié)論,可以直接應(yīng)用到外語教學(xué)中,從而提高語言教學(xué)和語言習(xí)得的效果。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 王 力.中國現(xiàn)代語法[M].北京:商務(wù)印書館,1985.
[2] 范 曉.漢語的句子類型[M].太原:書海出版社,1998.
[3] Su Lily I-wen. Conditional Reasoning as a Reflection of Mind[J].Language and Linguistics,2005(4):654-677.
[4] 張麗麗.從使役到條件[J].臺(tái)大文史哲學(xué)報(bào),2006(65): 1-38.
[5] 陸儉明,沈 陽.漢語和漢語研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2004.
[6] 沈家煊.復(fù)句三域“行、知、言”[J].中國語文,2003 (3):195-204.
[7] 吳為章,田小琳.漢語復(fù)句研究[M].北京:商務(wù)印書館, 2000.
[8] 劉月華.實(shí)用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館, 2001.
[9] 邢福義.漢語復(fù)句研究[M].北京:商務(wù)印書館, 2001.
[10] 徐陽春.現(xiàn)代漢語復(fù)句句式研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2002.
[11] Palmer,E.R.The English verb[M].London:Longman Group Limited,1978.
[12] Quirk,R,S Greenbaum G Leech,& J.Svartvik.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman Group Limited,1985.
[13] Sweetser,Eve. From Etymology to Pragmatics:Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
[14] Athanasiadou,A.and Dirven,R.Conditionality,hypotheticality,counterfactuality[M]∥In Athanasiadou,A.and Dirven,R.,On Conditionals Again. Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins Publishing Company, 1977.
[15] Wierzbicka,A.Conditionals and counterfactuals:Conceptual primitives and linguistic universals[M]∥In Athanasiadou,A.and Dirven,R.,On Conditionals Again.Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,1977.
[16] 章振邦.新編英語語法[M].上海:上海教育出版社, 1997.
[17] 馮春燦.試論英語IF條件句的類型及其使用[J].外國語,1999,(4):12-18.
[18] 徐李潔.IF-條件句分類再研究[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào), 2005(2):64-69.
[19] 黎 平.《論衡》假設(shè)復(fù)句的假設(shè)關(guān)系[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2003(3):107-110.
[20] 徐 杰.句子的中心與助動(dòng)詞占據(jù)的謂頭語法位置[J].漢語學(xué)報(bào),2006(3):51-61.
[21] Wang,Yu-Fang.The Information Structure of Adverbial Clauses in Chinese Discourse[J].Taiwan Journal of Linguistics,2006(1):237-241.
[22] 邢福義.語法問題獻(xiàn)疑集[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[23] Greenberg,Joseph H.Universals of Language[M].Mass Combridge:M.I.T.Press,1966.
[24] Greenberg,Joseph H.The realis-irrealis continnuum in the classical Greek conditional[M]// In E.Traugott et al.,On Conditionals. Combridge:Combridge University Press,1986.
[25] Comrie,Bernard. Conditional:A typology[M]∥In E.Traugott et al.,On bridge:Combridge University Press,1986.
[26] 舟 丹.“如果”新例[J].中國語文,1958(5):250.
[27] 尹世超.說“如果2(說)……那么……”[J].中國語文通訊,1984(2):8-12.
[28] 王克仲.意合法對(duì)假設(shè)義類詞形成的作用[J].中國語文,1990(6):439-447.
[29] 周 剛.連詞與相關(guān)問題[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[30] 李晉霞.論話題標(biāo)記“如果說”[J].漢語學(xué)習(xí),2005(1):28-32.
[31] 楊彩梅.關(guān)系化――一種識(shí)別句子主觀性語言實(shí)現(xiàn)的形式手段[J].現(xiàn)代外語,2007(1):1-10.
[32] 于 康.命題內(nèi)成分與命題外成分[J].世界漢語教學(xué),1996(1):26-33.
[33] 魯 川.語言的主觀信息和漢語的情態(tài)標(biāo)記[M]∥中國語文雜志社編.語法研究和探索:十二. 北京:商務(wù)印書館,2003:317-330.
[34] 張道真,溫志達(dá).英語語法大全[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998.
A Corpus-based Comparison Study between English
“If sentence” and Chinese “Ruguo sentence”
YAO Shuan-yun
(Center for Language and Language Education,
Huazhong Normal University,Wuhan 430079,Hubei,China)
熱門標(biāo)簽
英語論文 英語教學(xué)論文 英語翻譯論文 英語畢業(yè)論文 英語專業(yè)論文 英語新聞 英語課堂論文 英語時(shí)態(tài) 英語文學(xué)論文 英語教師論文 委員隊(duì)伍建設(shè) 委員 衛(wèi)浴產(chǎn)品 違約